Olympic athlete in table tennis
POPULARITY
Avec tout d'abord cet incroyable pari : celui du nageur français Léon Marchand qui vise quatre médailles d'or individuelles à la natation. « Jamais un Français ne s'y est essayé », s'exclame Libération. Et cerise sur le gâteau, pointe encore le journal : il « s'aligne sur 200 m papillon et 200 m brasse » : finale ce soir… « Jamais une olympiade n'avait vu un nageur (avec des chances sérieuses de gagner) inscrire un tel doublé dans son programme. (…) Pour réussir, Léon Marchand s'appuie sur deux armes fatales, explique Libération : ses coulées et sa récupération ».En effet, « ses impressionnantes ondulations sous l'eau sont devenues "la signature Marchand". Lors de sa finale victorieuse sur 400 m 4 nages aux Mondiaux de Fukuoka, il y a un an, il avait bluffé tout le monde en poussant sa dernière coulée jusqu'à la limite autorisée des 15 mètres. » Conséquence : il ressort de l'eau devant tous les autres, car sous l'eau, on va plus vite…Et puis la récupération… avec là aussi, un physique hors norme : « Léon Marchand arrive à enchaîner les courses dans un temps record, pointe encore Libération. Aux Mondiaux 2022, il lui avait fallu seulement 51 minutes pour décrocher l'argent sur 200 m papillon, monter sur le podium, puis nager une deuxième course synonyme de qualification pour la finale du 200 m 4 nages (qu'il a remportée ensuite) ».Résultat, se réjouit L'Equipe : « le Toulousain navigue sur un nuage, d'une sérénité olympienne depuis son exaltant 400 m 4 nages. Il oublie la fatigue, est porté par l'adrénaline, l'excitation et la ferveur hallucinante de ce public acquis à sa cause. Il semble capable de tout. Même d'aller décrocher deux nouvelles médailles, peut-être de l'or, et même la lune… »14 000 km pour 5 secondes de combat…Une athlète de l'ombre à présent… Die Welt à Berlin nous raconte l'histoire de cette judokate de 15 ans, Nera Tiebwa, qui vient de Kiribati, micro-État du pacifique central, 131 000 habitants. Porte-drapeau de son pays, avec une délégation de 3 athlètes, Nera Tiebwa « a parcouru 14 000 kilomètres depuis Kiribati pour participer aux JO, relève le quotidien allemand. Et elle a perdu son combat au premier tour du tournoi de judo après seulement… cinq secondes. » Classée au 258ᵉ rang mondial, elle affrontait une Ukrainienne double championne du Monde… l'essentiel était de participer.Le tennis de table, ça n'est pas du ping-pong…À lire dans le New York Times, cette chronique sur le tennis de table… Un sport que pratiquement tout le monde a essayé au moins une fois dans sa vie. Une chronique intitulée : « non, on ne peut pas battre un joueur de tennis de table de niveau olympique… »En effet, explique le quotidien américain, les pongistes professionnels sont tout le temps confrontés à des demandes surréalistes de la part « d'amateurs qui pensent pouvoir leur tenir tête ». La joueuse américaine Lily Zhang explique : « Vous rencontrez quelqu'un et sa première réaction est de vous dire : "Je parie que je peux vous marquer au moins un point". » Mais, non, c'est techniquement impossible… Le tennis de table peut être un passe-temps, là, c'est du ping-pong, mais c'est aussi un sport de haut niveau.Le classement de la « lose »…Qui dit JO dit classement par médailles… On sait que les américains ont un décompte différent des autres nations : ils comptent l'ensemble des médailles quelle que soit leur couleur… Ce qui leur donne un avantage certain…Justement, le quotidien Le Monde à Paris s'est amusé à proposer d'autres classements. Exemple : « le classement selon le nombre d'habitants » : « un classement qui fait remonter très haut des États moins peuplés et moins puissants dès lors qu'ils décrochent une médaille ».Ainsi, si l'on suit ce classement, le Kosovo arrive en tête, avec deux médailles, argent et bronze pour 878 000 habitants, suivi des Fidji, de la Moldavie, de la Slovénie et de l'Australie, grande pourvoyeuse de médailles, mais qui ne compte que 2 millions 400 mille habitants.Enfin, Le Monde établit également ce qu'il appelle « le classement de la "lose" », c'est-à-dire le classement des perdants, ceux qui échouent à la 4e, 5e et 6e place, au pied du podium. Ainsi, dans le classement de la lose, c'est la Grande-Bretagne qui arrive en tête avec 7 places de 4e, suivie de l'Italie, de l'Allemagne, de la Chine et de l'Australie. La France est à la 14e place dans ce classement. Mais elle est toujours à la 5e place au classement des médailles, le vrai. Pourvu que ça dure…► Suivez toute l'actualité des JO 2024 sur RFI et rfi.fr► Retrouvez le programme complet (calendrier, résultats,...) sur rfi.fr
Send us a Text Message.What if your good intentions just aren't enough in your DEI efforts? Discover the transformative insights from Lily Zhang's "DEI Deconstructed: Your No-Nonsense Guide to Doing the Work and Doing it Right" as we reveal the essential principles for effective diversity, equity, and inclusion practices. I'm your guide in Mrs. Edmonds' Cultural Corner and the Cultural Curriculum Chat Podcast, and in this episode, we break down Zhang's strategic framework that foregrounds impact over intentions and highlights the importance of embracing imperfection.Learn why Zhang's book is a must-read for anyone in the DEI space, whether in corporate environments or educational settings. From foundational terms and evolving acronyms to actionable exercises and reflective questions, this episode equips you with the tools to navigate the complexities of DEI work. Hear about the necessity of focusing on long-term goals rather than immediate perfection and gain practical takeaways for leading your team through meaningful DEI initiatives. Join us to rethink, reframe, and recommit to creating lasting change in your community and workplace. COME SAY Hey!! Instagram: @cultrallyjebeh_ Facebook: @JebehCulturalConsulting Pinterest: @Jebeh Cultural Consulting LinkedIn: @Jebeh Edmunds Leave a Review on our Podcast! We value your feedback!Save time and effort with our informative newsletter that offers strategies, tools, resources, and playlists from the culturally competent and socially just educator and creator Jebeh Edmunds! https://jebehedmunds.com/digitalcourse/email-signup/
Lily Zhang is a 3 x Olympian, World Champion medalist and trailblazer in the sport of Table Tennis for the United States. Choosing her passion from an early age, she has risen to the elite world stage with limited available resources and support for this emergent game. Her determination and love for play is awe-inspiring and formidable. She is barely 25 years old and constantly breaking barriers and forging a path forward for the next generation by consciously walking the path less traveled.
Joint Team! China-US Mixed Doubles Pairs Went Viral︱联合组队!“中美乒乓混双“登上热搜Marking the 50th anniversary of Ping-Pong Diplomacy, top paddlers from China and the United States will pair up on two teams to compete at the mixed doubles competition this week at the 2021 World Table Tennis Championships Finals in Houston, Texas.为纪念“乒乓外交”50周年,来自中美两国的顶级乒乓球运动员将跨国配对,出战本周在德克萨斯州休斯顿举行的2021年世乒赛决赛的混双比赛。Chinese star Lin Gaoyuan will pair with Lily Zhang from the US, while American Kanak Jha will play with Wang Manyu, who won a team gold for China at the Tokyo Summer Olympics this year.中国明星选手林高远将搭档美国选手张安,而美国选手卡纳克·贾阿将与今年在东京夏奥会上为中国斩获团体金牌的王曼昱搭档。Liu Guoliang, World Table Tennis Council chair and president of the Chinese Table Tennis Association, believes the China-US pairs at the World Table Tennis Championships will usher in a new chapter of Ping-Pong Diplomacy between the two nations.世界乒乓球职业大联盟理事会主席、中国乒协主席刘国梁认为,世乒赛上的中美跨国配对混双将开启两国“乒乓外交”的新篇章。 “We have been thinking about how we can build on the China-US friendship started by our predecessors 50 years ago, and further enhance this relationship through sports events, sports activities and community events,” said Liu.刘国梁说:“我们一直在思考,‘乒乓外交'50年后的今天,我们如何在前辈夯实的中美友谊的基础上,再深一步地通过体育赛事、体育活动、民间活动来增进两国的友谊。”“On this basis, the CTTA, alongside USA Table Tennis, proposed to the International Table Tennis Federation to have Chinese and American players paired up for the mixed doubles, so that these athletes can work together in the competition, and so that fans from both countries can cheer them on, opening a new chapter of Ping-Pong Diplomacy in this new era.”“基于此,中国乒协联合美国乒协向国际乒联提出混双中美跨国配对的建议,让这几位原本就是朋友的运动员并肩上场,两个国家的球迷们共同为他们欢呼和呐喊,奏响新时期‘乒乓外交'新篇章,这也是我们最重要的目的。”In April 1971, members of a US table tennis delegation visited China and played friendly matches. The trip paved the way for the reestablishment of Sino-US relations, which had been suspended for 22 years. Touted as one of the greatest diplomatic breakthroughs of that era, the event became known as Ping-Pong Diplomacy.1971年4月,美国乒乓球代表团成员访问中国并开展友谊赛。此次访问为重建中断了22年的中美关系铺平了道路。该活动被誉为那个时代最伟大的外交突破之一,史称“乒乓外交”。“Fifty years ago, a small exchange between players from the Chinese Table Tennis Association and USA Table Tennis has proved to be a moment of lasting significance,” said Virginia Sung, chief executive officer of USA Table Tennis.美国乒协首席执行官沈伟妮表示:“50年前,中国乒协和美国乒协球员之间的一次小小交流,已成为一个具有深远意义的时刻。”“As it did so many years ago, sports are once again showing us the power of unity, and ping-pong is once again changing the course of history.”“正如多年前一样,体育再次向我们展示了团结的力量,乒乓球再次改变了历史的进程。”Monday's announcement instantly became a trending topic on Chinese social media, while the hashtag “Chinese and American players form pairs at World Table Tennis Championships” had been viewed over 60 million times on Weibo by Monday afternoon.周一该消息一经宣布,立即成为中国社交媒体上的热门话题。截止至周一下午,#中美选手将跨国配对出战混双比赛#的标签在微博上的浏览量已超过6000万次。 Expectations are high for the two China-US pairs at the World Table Tennis Championships Finals.对于世乒赛决赛中的两对中美选手,大家期望甚高。“I'm really happy to be partnering with Lily Zhang for the mixed doubles event. She's the top table tennis player in the US. I'm not China's top player yet, but our goal is to come out on top for this event,” said Lin, who currently ranks as the world's No 7 table tennis player.目前排名世界第七的林高远表示:“很高兴能够与张安配对参加世乒赛的混双比赛。张安是美国最顶尖的乒乓球运动员。虽然我还不是中国最顶尖的乒乓球运动员,但我们的目标是在这次比赛中争第一。”“The biggest advantage about pairing with her is that she speaks Mandarin. I hope we can get into the groove soon, develop good chemistry and work hard toward a great performance. And I hope fans from both China and the US will cheer on the China-US mixed doubles pairs.”“我们配合最大的优势是她也会说中文,希望我们能够迅速进入状态,配合默契,通过努力取得好的成绩。希望两支球队的球迷们都能为我们这两对混双组合加油。”重点词汇:Ping-Pong Diplomacy英[pɪŋ pɒŋ dɪˈpləʊməsi];美[pɪŋ pɑːŋ dɪˈploʊməsi]乒乓外交paddler美['pædlɚ];英['pædlɚ]n.桨手;乒乓球运动员tout英[taʊt];美[taʊt] v.吹牛;推销;(尤指在剧院、体育场等外)倒卖高价票,卖黑市票n.(音乐会、体育比赛等的)卖高价票的人,票贩子get into the groove英[ɡetˈɪntə ðə ɡruːv];美[ɡetˈɪntə ðə ɡruːv] 心情舒畅;处于最佳精神状态;精神焕发develop good chemistry英[dɪˈveləp ɡʊd ˈkemɪstri];美[dɪˈveləp ɡʊd ˈkemɪstri]配合默契
In this episode of the EXCLUSIVE RIGHTS: Intellectual Property podcast, Mintz patent attorneys Lily Zhang and Alex Trimble, PhD, discuss double patenting, a complicated and sometimes confounding area of patent law. They break it down in layman's terms even a non-patent attorney can understand. They highlight the risks of, and ways to avoid being hit by, double patenting rejections – and how to overcome them if they arise. Among other topics, Lily and Alex discuss: • The two kinds of double patenting – same invention and obviousness-type double patenting (ODP) • Common scenarios in which ODP arises • Using terminal disclaimers for overcoming ODP rejections • The legal ramifications of using terminal disclaimers • When terminal disclaimers are the right option
MJ Acosta-Ruiz and Lindsay Czarniak speak to Kara Lawson, head coach of Duke women's basketball, on coaching the USA women's 3x3 basketball team to the sport's first ever Olympic gold medal. We then talk to three-time Olympic table tennis player Lily Zhang to learn about table tennis' impact on her life and what misconceptions exist around the sport. We finish with a round table discussion with Olympic gold medalist/NBC track and field analyst Michelle Carter and former WNBA player/NBC Olympics basketball analyst Monica McNutt on the added burden Black women face in the wake of Simone Biles' highly publicized decision to step away. The group talks through the pressures facing the modern athlete, the dangers that certain sports present and the additional layer race and privilege add to situations like Biles'.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
In this episode of the EXCLUSIVE RIGHTS: Intellectual Property podcast, patent attorney Lily Zhang talks with trademark attorney Karen Won about the age-old choice between adopting descriptive brands or distinctive brands for businesses and products. As Karen tells us, trademark law is more art than science. Why is it that “bagel thins” can eventually become a trademark, but "pretzel crisps” can never be a trademark? Great question! The answer lies in trademark law's five categories into which all brand names can be sorted, each of which comes with different levels of legal protection and enforceability: • Fanciful: Very broad, strong rights – completely invented • Arbitrary: Broad, strong rights – an existing word that has no relation to the use • Suggestive: Usually broad, strong rights – alludes to something about the product you are offering without spelling it out, but the boundary line with a descriptive mark is tricky • Descriptive: No initial protection – immediately conveys information about your product, business, or both • Generic: No protection ever Listen to learn more about what these categories mean for you and best practice tips for naming your next product or business.
In this episode of Table Tennis Talk, we finally get back to international table tennis competition with the Women's and Men's World Cups. We talk about how players fared after having most of the year off, and all the new serves that players have cooked up. Show Note Links: WTT Macao -- https://worldtabletennis.com/event-details?lang=eng Lily Zhang v Feng Tianwei (Women's World Cup R16) -- https://youtu.be/UC56XIfF2IM Mima Ito v Sun Yingsha (Women's World Cup Semifinals) -- https://youtu.be/RceyIBbC08U Ma Long v Tomokazu Harimoto (Men's World Cup Semifinals) -- https://youtu.be/dpQmOotrh4A Ma Long v Fan Zhendong (Men's World Cup Finals) -- https://youtu.be/s426FUF725Y Joey's Table Tennis Junkie YouTube Channel -- www.youtube.com/channel/UCAbAWQx1_hEDTj2N6yTtm9Q Opening Music - Evil Needle - Adieu Closing Music - Boonie Mayfield - Just Wanna Be Free Music courtesy of Chillhop Records -- www.chillhop.com Podcast editing and production: Dan Emery at Black Matter Mastering -- blackmattermastering.com/
Balancing work life and home life in the time of quarantine, US Table Tennis star Lily Zhang on Olympics postponement and Chef Suzanne Goin on Lucques closing down.
In this episode of Table Tennis Talk, we talk about the Women's and Team World Cup, including Lily Zhang's fantastic results and some surprising upsets from the US teams. Also a Who's Who with the South Korean Men's Team, T-League Update, Joey's Coaching Corner, and a very weird Weird World of Table Tennis. Show Note Links: Dignics 64 -- https://shop.butterflyonline.com/dignics-64-dig64p T-League -- tleague.jp/ The Ping Pong Club Info -- https://en.wikipedia.org/wiki/Ping-Pong_Club The Ping Pong Club Episodes -- https://youtu.be/pHkn5OQVrxo Opening Music - chromonicci - Memories Closing Music - Ruck P - Coffee Break Music courtesy of Chillhop Records -- www.chillhop.com
In this episode of Table Tennis Talk, we talk about the Women's and Team World Cup, including Lily Zhang's fantastic results and some surprising upsets from the US teams. Also a Who's Who with the South Korean Men's Team, T-League Update, Joey's Coaching Corner, and a very weird Weird World of Table Tennis. Show Note Links: Dignics 64 -- https://shop.butterflyonline.com/dignics-64-dig64p T-League -- tleague.jp/ The Ping Pong Club Info -- https://en.wikipedia.org/wiki/Ping-Pong_Club The Ping Pong Club Episodes -- https://youtu.be/pHkn5OQVrxo Opening Music - chromonicci - Memories Closing Music - Ruck P - Coffee Break Music courtesy of Chillhop Records -- www.chillhop.com
更多关于Startup4Chinese,请访问:https://www.meetup.com/Startup4Chinese/ 和 http://Startup4Chinese.com 欢迎订阅 Youtube 频道:https://www.youtube.com/channel/UC5anEPSp8wwEMJFZjwsThHA. - 你和你的创始团队是否有一个创业想法但因为资金问题暂时搁置? - 你的创始团队是否因为资金问题没有办法进行下一步的产品研发? - 你的创新产品是否因为缺乏加拿大当地机构的认可很难进入加拿大市场? 加拿大政府每年为鼓励小微型企业创新发展,提供超过3个亿的税收优惠及超过150个政府资金补助项目,可以帮助小微型企业更好的投入科技研发及创新发展。研发税务优惠及科技创新政府补助已成为一个初创科技企业成长的重要指标。然而,对于科技创新类政府申报,企业需要花费很多时间准备项目文件、聘请第三方咨询师,有很多初创企业最终望而却步,放弃申报。 本次活动演讲嘉宾来自麟瑞咨询,运用自主开发的企业自我评估系统、线上咨询服务、线下案例分享等多种方式,帮助企业在短时间找到最优科技类申报解决方案,拿到创新补助,让政府申报不再成为企业成功路上的绊脚石,而成为企业快速发展的助推器。 主要内容: 加拿大科技创新类税收优惠简介: 1. SR&ED税收优惠 ; 2. 安省科技创新税收优惠 ; 3. 科技创新类政府补助 企业税务筹划: 1. 小微型企业自我评估注意事项 ; 2. 企业税务筹划基本步骤; 3. 案例分享:软件开发服务类/App开发类/电子传媒类/农业类/3D打印类 政府补助在线自我评估系统简介: 1. 加拿大政府补助自我评估; 2. 中国政府补助自我评估; 3. 美国政府补助自我评估 Speaker Intro: Lily Zhang,麟瑞咨询研发优惠合伙人 拥有丰富的中加研发税务及政府补助申报经验,为多家跨国企业提供研发优惠整体税务筹划及企业科技创新管理咨询服务。在跨国企业整体税务筹划、高新技术企业研发税务、大型研发项目管理、科技创投项目咨询领域拥有多个成功案例。 Margaret Zhang, 经济学硕士,美国及加拿大注册会计师 超过20年财富500上市公司财务管理经验。现AEGON旗下世界金融集团市场营销总监。擅长的企业财务咨询领域有企业融资咨询,企业财务规划,公司及个人税务规划,风险管理,企业家财富管理及遗产规划。 时间:8月24日下午,1:45开始入场,活动 2:00 开始 场地:Unit 4, 205 Torbay Road,Markham,感谢 Onehub.ca的场地赞助! 关于Startup4Chinese Startup4Chinese,成立于加拿大多伦多,致力于联结华人创业者与各个族群中的聪明才智,弘扬华人创业者的创业激情,赋予华人创业者更大力量。Startup4Chinese 主张开放心态,锐意开拓进取,注重脚踏实地,让我们一起享受创新、创业的过程。 对活动有任何问题,请联系微信:bryanzk,或拨打电话:647 924 2836 About Startup4Chinese Started in August 2017, Startup4Chinese's mission is to INSPIRE, EMPOWER, and CONNECT entrepreneur minds not only among Chinese but beyond. We want to inspire your passionate entrepreneurship spirit, empower your brilliant startup idea, and connect you with your future reliable partner. We value Openness. We provide Pragmatic topics. We want to help you succeed! --- Support this podcast: https://anchor.fm/startup4chinese/support
2018年6月17日,《随口说美国》洛杉矶听友会举办规模庞大的主题聚会。聚会主题:《跨境创业,趋势比机会更重要》一共有142人参加了聚会,属于目前以来规模最庞大的听友会。听友会内容一共分成3期,第一期会放在《随口说美国》中,第二、三期会放在《随口说美国-跨境创业与投资专辑》中。加上我的分享,一共有13个围绕“跨境创业,趋势比机会更加重要”的分享。分别是:1、主持人:无忧,《2个月亲历“随口说美国”5个城市听友会的分享》2、自由君,《跨境创业,趋势比机会更加重要》3、张鼎健,《上帝视角看世界》4、Horage蔡宏云/Nana,《L1A分享交流》4、Tim,《跨境物流结合社交电商的创业趋势》5、James老夏,《HantePay 打通中美跨境移动支付+营销》6、胡睿,《食品行业的发展趋势和前沿科技》7、Yingqi,《从投资房延伸开去的一些投资选择》8、无为,《跨境电商合作》9、Lily Zhang,一创创始人,《我的投资创业经历》10、Jessica,《随口分享:新移民之孩子妈妈之创业经历与走进趋势》11、joe du,《关于flipping house教育行业分享》12、Jessica Wu,《跨境区块链积分奖励平台》13、Michael Ma,《关于中美定制旅游》分享会从上午10:30,一直延续到了下午5:30分,中间穿插了听友的自我介绍。我在分享之前,也把这次分享会的基调重新定了一下,这次是听友交流会,其实洛杉矶已经是第4次聚会了,大部分的听友互相之间是认识的,当然也有部分是第一次加入我们的社群的,所以这是一次朋友聚会,那么内容的尺度就会大一些,包括我在内,大家都说了一些“关起门来说的话”。
2018年6月17日,《随口说美国》洛杉矶听友会举办规模庞大的主题聚会。聚会主题:《跨境创业,趋势比机会更重要》一共有142人参加了聚会,属于目前以来规模最庞大的听友会。听友会内容一共分成3期,第一期会放在《随口说美国》中,第二、三期会放在《随口说美国-跨境创业与投资专辑》中。加上我的分享,一共有13个围绕“跨境创业,趋势比机会更加重要”的分享。分别是:1、主持人:无忧,《2个月亲历“随口说美国”5个城市听友会的分享》2、自由君,《跨境创业,趋势比机会更加重要》3、张鼎健,《上帝视角看世界》4、Horage蔡宏云/Nana,《L1A分享交流》4、Tim,《跨境物流结合社交电商的创业趋势》5、James老夏,《HantePay 打通中美跨境移动支付+营销》6、胡睿,《食品行业的发展趋势和前沿科技》7、Yingqi,《从投资房延伸开去的一些投资选择》8、无为,《跨境电商合作》9、Lily Zhang,一创创始人,《我的投资创业经历》10、Jessica,《随口分享:新移民之孩子妈妈之创业经历与走进趋势》11、joe du,《关于flipping house教育行业分享》12、Jessica Wu,《跨境区块链积分奖励平台》13、Michael Ma,《关于中美定制旅游》分享会从上午10:30,一直延续到了下午5:30分,中间穿插了听友的自我介绍。我在分享之前,也把这次分享会的基调重新定了一下,这次是听友交流会,其实洛杉矶已经是第4次聚会了,大部分的听友互相之间是认识的,当然也有部分是第一次加入我们的社群的,所以这是一次朋友聚会,那么内容的尺度就会大一些,包括我在内,大家都说了一些“关起门来说的话”。
2018年6月17日,《随口说美国》洛杉矶听友会举办规模庞大的主题聚会。聚会主题:《跨境创业,趋势比机会更重要》一共有142人参加了聚会,属于目前以来规模最庞大的听友会。听友会内容一共分成3期,第一期会放在《随口说美国》中,第二、三期会放在《随口说美国-跨境创业与投资专辑》中。加上我的分享,一共有13个围绕“跨境创业,趋势比机会更加重要”的分享。分别是:1、主持人:无忧,《2个月亲历“随口说美国”5个城市听友会的分享》2、自由君,《跨境创业,趋势比机会更加重要》3、张鼎健,《上帝视角看世界》4、Horage蔡宏云/Nana,《L1A分享交流》4、Tim,《跨境物流结合社交电商的创业趋势》5、James老夏,《HantePay 打通中美跨境移动支付+营销》6、胡睿,《食品行业的发展趋势和前沿科技》7、Yingqi,《从投资房延伸开去的一些投资选择》8、无为,《跨境电商合作》9、Lily Zhang,一创创始人,《我的投资创业经历》10、Jessica,《随口分享:新移民之孩子妈妈之创业经历与走进趋势》11、joe du,《关于flipping house教育行业分享》12、Jessica Wu,《跨境区块链积分奖励平台》13、Michael Ma,《关于中美定制旅游》分享会从上午10:30,一直延续到了下午5:30分,中间穿插了听友的自我介绍。我在分享之前,也把这次分享会的基调重新定了一下,这次是听友交流会,其实洛杉矶已经是第4次聚会了,大部分的听友互相之间是认识的,当然也有部分是第一次加入我们的社群的,所以这是一次朋友聚会,那么内容的尺度就会大一些,包括我在内,大家都说了一些“关起门来说的话”。
2018年6月17日,《随口说美国》洛杉矶听友会举办规模庞大的主题聚会。聚会主题:《跨境创业,趋势比机会更重要》一共有142人参加了聚会,属于目前以来规模最庞大的听友会。听友会内容一共分成3期,第一期会放在《随口说美国》中,第二、三期会放在《随口说美国-跨境创业与投资专辑》中。加上我的分享,一共有13个围绕“跨境创业,趋势比机会更加重要”的分享。分别是:1、主持人:无忧,《2个月亲历“随口说美国”5个城市听友会的分享》2、自由君,《跨境创业,趋势比机会更加重要》3、张鼎健,《上帝视角看世界》4、Horage蔡宏云/Nana,《L1A分享交流》4、Tim,《跨境物流结合社交电商的创业趋势》5、James老夏,《HantePay 打通中美跨境移动支付+营销》6、胡睿,《食品行业的发展趋势和前沿科技》7、Yingqi,《从投资房延伸开去的一些投资选择》8、无为,《跨境电商合作》9、Lily Zhang,一创创始人,《我的投资创业经历》10、Jessica,《随口分享:新移民之孩子妈妈之创业经历与走进趋势》11、joe du,《关于flipping house教育行业分享》12、Jessica Wu,《跨境区块链积分奖励平台》13、Michael Ma,《关于中美定制旅游》分享会从上午10:30,一直延续到了下午5:30分,中间穿插了听友的自我介绍。我在分享之前,也把这次分享会的基调重新定了一下,这次是听友交流会,其实洛杉矶已经是第4次聚会了,大部分的听友互相之间是认识的,当然也有部分是第一次加入我们的社群的,所以这是一次朋友聚会,那么内容的尺度就会大一些,包括我在内,大家都说了一些“关起门来说的话”。