POPULARITY
Headline news for October 31, 2025: Trump Administration caps US refugee admissions at a record low, China and US agree to a trade truce, and Singapore joins Chile and New Zealand in green trade pact talks. Synopsis: A round up of global headlines to start your day by The Business Times. Written by: Howie Lim / Claressa Monteiro (claremb@sph.com.sg) Produced and edited by: Claressa Monteiro Produced by: BT Podcasts, The Business Times, SPH Media Produced with AI text-to-speech capabilities --- Follow Lens On Daily and rate us on: Channel: bt.sg/btlenson Amazon: bt.sg/lensam Apple Podcasts: bt.sg/lensap Spotify: bt.sg/lenssp YouTube Music: bt.sg/lensyt Website: bt.sg/lenson Feedback to: btpodcasts@sph.com.sg Do note: This podcast is meant to provide general information only. SPH Media accepts no liability for loss arising from any reliance on the podcast or use of third party’s products and services. Please consult professional advisors for independent advice. Discover more BT podcast series: BT Mark To Market at: bt.sg/btmark2mkt WealthBT at: bt.sg/btpropertybt PropertyBT at: bt.sg/btmktfocus BT Money Hacks at: bt.sg/btmoneyhacks BT Market Focus at: bt.sg/btmktfocus BT Podcasts at: bt.sg/podcasts BT Lens On: bt.sg/btlensonSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Your daily news in under three minutes. At Al Jazeera Podcasts, we want to hear from you, our listeners. So, please head to https://www.aljazeera.com/survey and tell us your thoughts about this show and other Al Jazeera podcasts. It only takes a few minutes! Connect with us: @AJEPodcasts on X, Instagram, Facebook, and YouTube
After months of a “vicious cycle of mutual retaliation”, as Xi Jinping has put it, Donald Trump and China's president seem to have come to a truce after their first meeting in nearly six years.Meeting in South Korea, Xi agreed to stop withholding China's rare earth exports for a year and start buying soy beans from America again. While Trump said he would reduce tariffs and suspend port fees on Chinese ships.But how long will this amicable relationship last? Will all of this signal a closer tie between the world's two biggest economies?On this episode of the Fourcast, Matt Frei is joined by Victor Gao, vice president of the Centre for China and Globalization in Beijing, and Dr Yu Jie, senior research fellow on China at Chatham House.
① President Xi Jinping and President Donald Trump have agreed to strengthen China-US cooperation during their meeting in South Korea. Does the meeting present an opportunity for the two sides to move beyond an era of adversarial competition towards a more normal relationship? (00:48) ② Chinese Vice President Han Zheng has met with Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman in Riyadh, with the two sides pledging to further promote cooperation. How is Beijing and Riyadh benefiting from their closer ties? (24:07) ③ China has announced plans to launch the Shenzhou-21 crewed mission to its space station. What's at stake in the mission? (34:20) ④ The US Federal Reserve has cut interest rates for a second time this year. What does it tell us about the uncertainty the US economy faces? (43:49)
In this special Crypto 101 Podcast episode, Tevo and Brian react live to the Federal Reserve's 25-basis-point rate cut, analyzing how markets, Bitcoin, and macro trends respond. They discuss the Fed's policy tone, China–US tariff de-escalation, and how easing could spark a Q4 crypto rally led by Bitcoin's strength relative to gold. The duo dives into major crypto stories — Solana ETF's record debut, banks' accelerating crypto adoption, and IBM's surprising entry into digital-asset custody — while fielding community reactions. The show closes with post-Fed analysis, market overreactions, and reflections on AI, layoffs, and whether today's boom resembles the dot-com bubble. If you DO NOT want to listen to speech SKIP 30 min - 60 min mark.Efani Sim Swap Protection: Get $99 Off: http://efani.com/crypto101Check out TruDiagnostic and use my code CRYPTO101 for a great deal: https://www.trudiagnostic.comCheck out Gemini Exchange: https://gemini.com/cardThe Gemini Credit Card is issued by WebBank. In order to qualify for the $200 crypto intro bonus, you must spend $3,000 in your first 90 days. Terms Apply. Some exclusions apply to instant rewards in which rewards are deposited when the transaction posts. This content is not investment advice and trading crypto involves risk. For more details on rates, fees, and other cost information, see Rates & Fees. The Gemini Credit Card may not be used to make gambling-related purchases.Get immediate access to my entire crypto portfolio for just $1.00 today! https://www.crypto101insider.com/cryptnation-directm6pypcy1?utm_source=Internal&utm_medium=YouTube&utm_content=Podcast&utm_term=DescriptionGet your FREE copy of "Crypto Revolution" and start making big profits from buying, selling, and trading cryptocurrency today: http://www.cryptorevolution.com/free?utm_source=Internal&utm_medium=YouTube&utm_content=Podcast&utm_term=DescriptionChapters00:05 — Fed rate cut announced (25 bips) and live market reaction begins.05:47 — China–US tariffs de-escalating; optimism for global trade.08:27 — Gold vs. Bitcoin correlation and Tom Lee's chart analysis.10:12 — Fed split votes and expectations for future rate cuts.12:14 — Solana ETF launch smashes records and Bitwise discussion.17:00 — Banks adopting crypto, highlighting JPMorgan and others.19:27 — IBM enters digital assets, offering custody and payments.23:18 — Fear & Greed Index at 2022 lows; sentiment analysis.27:00 — AI-related layoffs (UPS, Amazon) and labor-market impact.30:00 Jerome Powell's Speech01:00:50 — Fed press conference recap and market overreaction breakdown.MERCH STOREhttps://cryptorevolutionmerch.com/Subscribe to YouTube for Exclusive Content:https://www.youtube.com/@crypto101podcast?sub_confirmation=1Follow us on social media for leading-edge crypto updates and trade alerts:https://twitter.com/Crypto101Podhttps://instagram.com/crypto_101*This is NOT financial, tax, or legal advice*Boardwalk Flock LLC. All Rights Reserved ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬Fog by DIZARO https://soundcloud.com/dizarofrCreative Commons — Attribution-NoDerivs 3.0 Unported — CC BY-ND 3.0 Free Download / Stream: http://bit.ly/Fog-DIZAROMusic promoted by Audio Library https://youtu.be/lAfbjt_rmE8▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬Our Sponsors:* Check out Gemini Exchange: https://gemini.com/card* Check out Plus500: https://plus500.com* Check out Plus500: https://plus500.comAdvertising Inquiries: https://redcircle.com/brandsPrivacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy
As President Xi Jinping is set to meet with United States President Donald Trump on Thursday, observers said the top priority is to further faithfully implement all of the points of consensus that have been, and will be, made by the two heads of state.随着习近平主席将于周四会晤美国总统特朗普,观察人士指出,首要任务是继续忠实落实两国元首已达成的共识,同时推进即将敲定的各项共识要点的落地。The scenario is expected to improve the overall stability of China-US ties as well as two-way collaboration, which has been keptafloat in various aspects ranging from trade to law enforcement, they added.观察人士补充道,此次会晤有望进一步提升中美关系的整体稳定性,为双方在贸易、执法等多个领域的持续合作注入动力。As agreed to by China and the US, Xi will meet with Trump in Busan, a coastal city in the Republic of Korea, to "exchange views on bilateral relations and issues of mutual interest", the Foreign Ministry announced on Wednesday.中国外交部周三正式宣布,根据中美双方此前商定,习近平主席将在韩国海滨城市釜山与特朗普总统举行会晤,就双边关系发展及共同关心的国际和地区问题交换意见。This will be the first face-to-face meeting between them since Trump assumed office in January for his second term as US president.这将是特朗普今年1月开启第二任期以来,中美两国元首首次面对面会晤。"Head-of-state diplomacy plays an irreplaceable role in providing strategic guidance for China-US relations," Foreign Ministry spokesman Guo Jiakun said.外交部发言人郭佳昆表示:“元首外交对中美关系具有不可替代的战略引领作用。”During their meeting, the two presidents will have "in-depth communication on strategic and long-term issues concerning China-US relations and major issues of common concern", he said.他指出,两国元首会晤期间将就“中美关系战略性、长远性问题及重大关切事项进行深入沟通”。"We are willing to make joint efforts with the US side to drive this meeting toyield positive outcomes, and to provide new guidance and inject newimpetus into the stable development of China-US relations," Guo said at a news briefing in Beijing on Wednesday.郭家驹周三在北京记者会上表示:“中方愿同美方共同努力,推动本次会晤取得积极务实成果,为中美关系稳定发展提供新的指引、注入新的动力。”Last month, the two leaders held their third phone talks this year, following the first in January and the second in June.继今年1月和6月的两次通话后,两国元首上月再度通电话,完成了今年第三次高层沟通。In the most recent phone talks, Xi said the two nations "are fully capable of helping each other succeed and prospering together", and Trump said the two countries working together can get many great things done that are good for world peace and stability.在此次通话中,习近平主席表示,中美两国“完全有能力相互成就、共同繁荣”,特朗普总统则回应称,美中携手合作,能够成就诸多造福世界和平与稳定的伟大事业。Diao Daming, a professor of US studies at Renmin University of China's School of International Relations, noted that the China-US ties, despite some ups and downs this year, "have maintained a generally stable status thanks to the navigating role played by head-of-state diplomacy".中国人民大学国际关系学院美国问题教授刁大明指出,尽管今年中美关系经历了一些起伏,但“在元首外交的战略引领下,总体保持了稳定发展态势”。The ties have been affected by destabilizing factors such as economic andtrade frictions brought by Washington's view of China as a competitor, he said.他认为,当前中美关系受到多重不稳定因素印象,其中包括华盛顿将中国视为竞争对手所引发的经贸摩擦等问题。On Monday, Foreign Minister Wang Yi held a phone call with US Secretary of State Marco Rubio, in which Wang noted that both Xi and Trump are "world-class leaders", and their long-term exchanges and mutual respect have become "the most valuable strategic asset in China-US relations".周一,中国外交部长王毅与美国国务卿马尔科·卢比奥(Marco Rubio)通电话。王毅指出,习近平主席和特朗普总统都是“世界级领导人”,双方长期以来的交流互敬,已成为“中美关系中最宝贵的战略资产”。China is now the US' second-largest source of imports and third-largest market for its exports.数据显示,中国目前是美国第二大进口来源国,同时也是美国第三大出口市场。This year, the two sides have held five rounds of economic and trade talks—in Geneva, Switzerland in May; in London, the United Kingdom, in June; in Stockholm, Sweden, in July; in Madrid, Spain, in September; and in Kuala Lumpur, Malaysia, on Saturday and Sunday.今年中美双方已举行五轮贸易磋商,磋商地点分别是5月在瑞士日内瓦、6月在英国伦敦、7月在瑞典斯德哥尔摩、9月在西班牙马德里,以及上周六至周日在马来西亚吉隆坡举行的最新一轮磋商。Wu Xinbo, dean of Fudan University's Institute of International Studies, said the latest economic and trade talks in Malaysia reached a framework consensus on addressing the current urgent economic and trade issues on an equal footing, and they helped pave the way for the head-of-state meeting in the ROK.复旦大学国际问题研究院院长吴心伯表示,马来西亚最新一轮经贸谈判中,双方就平等解决当前紧迫的经贸问题达成框架性共识,为此次在韩国举行的中美国家元首会晤奠定了良好的基础。afloat/əˈfloʊt/adj.(在水中)漂浮的yield/jiːld/v.推动,产出impetus/ˈɪm.pə.t̬əs/n.刺激trade friction贸易摩擦
President Xi Jinping has underlined the need to ensure the steady movement forward of China-US relations during his meeting with US President Donald Trump in Busan, the Republic of Korea, on Thursday. This is the first face-to-face meeting between them since Trump assumed office in January for his second term as US president. At the start of their talks, Xi noted that since Trump's reelection, they have spoken on the phone three times, exchanged several letters and stayed in close contact. "Under our joint guidance, China-US relations have remained stable on the whole," Xi said. Trump called Xi "very, very distinguished and respected" and said it is his honor "to be with a friend of mine really for a long time". "We have already agreed to a lot of things and we will agree to some more right now," he said. "I think we are going to have a fantastic relationship for a long period of time." Xi emphasized that China's development and revitalization go hand in hand with Trump's vision to "Make America Great Again". "Our two countries are fully able to help each other succeed and prosper together. China and the US should be partners and friends. That is what history has taught us and what reality needs," Xi said. Xi said he is ready to continue working with Trump to "build a solid foundation for China-US relations and create a sound atmosphere for the development of both countries". Xi noted that Trump is very enthusiastic about settling various regional hotspot issues, and China has also been promoting peace talks to resolve various conflicts. "The world today is confronted with many tough problems," Xi said. "China and the US can jointly shoulder our responsibility as major countries, and work together to accomplish more great and concrete things for the good of our two countries and the whole world." Last month, the two leaders held their third phone conversation this year, following the first call in January and a second in June. Observers said the top priority now is to further implement the consensus made by the two heads of state. Diao Da ming, a professor of US studies at Renmin University of China's School of International Relations, noted that China-US ties, despite some ups and downs this year, "have maintained a generally stable status thanks to the navigating role played by the head-of-state diplomacy". The ties have been affected by destabilizing factors such as economic and trade frictions brought by Washington's subscription to competition against China, he noted. "The head-of-state diplomacy between the two countries has helped manage and control negative factors," he added. At Thursday's talks, Xi noted that a few days ago, in the latest round of consultation in Kuala Lumpur, Malaysia, the economic and trade teams from the two countries "reached a basic consensus on addressing our respective major concerns", and "this provided the necessary conditions" for their meeting on Thursday. "Given our different national conditions, we do not always see eye to eye with each other. And it is normal for the two leading economies of the world to have frictions now and then," he said. "You and I are at the helm of China-US relations. In the face of winds, waves and challenges, we should stay on the right course, navigate through the complex landscape, and ensure the steady sailing forward of the giant ship of China-US relations," he told Trump.
China and the United States have reached "preliminary consensus" on key issues, including tariff suspension, trade in agricultural products and export controls, after two days of "constructive" trade talks in Malaysia over the weekend.上周末,中美在马来西亚举行了为期两天的“建设性”贸易会谈。会谈后,双方就关税暂停、农产品贸易、出口管制等关键议题达成“初步共识”。A statement released on Sunday following the conclusion of the fifth round of trade talks since May said that officials representing China and the US held "frank, in-depth and constructive" exchanges on key trade issues of mutual concern.自5月以来的第五轮贸易会谈于周日结束,会后发布的声明称,中美双方代表就共同关注的关键贸易议题进行了“坦诚、深入且富有建设性”的交流。China and the US gain from cooperation and lose from confrontation, Chinese Vice-Premier He Lifeng said after meeting with US Treasury Secretary Scott Bessent and US Trade Representative Jamieson Greer in Kuala Lumpur on Saturday and Sunday.中国国务院副总理何立峰于周六和周日在吉隆坡同美国财政部长斯科特・贝森特、美国贸易代表贾米森・格里尔会面后表示,中美合作则两利,对抗则两伤。He noted that when economic and trade frictions appear, both countries should uphold the principles of mutual respect, peaceful coexistence and win-win cooperation to properly address each other's concerns through equal-footed dialogue and consultation.何立峰指出,当经贸摩擦出现时,两国应秉持相互尊重、和平共处、合作共赢的原则,通过平等对话协商妥善解决彼此关切。The US should work with China toward the same direction, to further build up trust, manage differences, expand mutually beneficial cooperation, and promote bilateral economic and trade relations to a higher level, the vice-premier added.副总理补充道,美方应与中方相向而行,进一步增进互信、管控分歧、扩大互利合作,推动双边经贸关系迈向更高水平。The talks addressed various issues, including the US' Section 301 measures targeting China's maritime, logistics and shipbuilding sectors, extension of the reciprocal tariff suspension, fentanyl-related tariffs and law enforcement cooperation, trade in agricultural products, and export controls, the statement said.声明称,会谈涉及多个议题,包括美方针对中国海事、物流和造船行业的“301条款”措施、相互关税暂停期限延长、芬太尼相关关税及执法合作、农产品贸易以及出口管制等。A preliminary consensus was reached about arrangements to address each other's concerns, with both sides agreeing to further work out the specifics and follow their respective domestic approval processes.双方就解决彼此关切的安排达成初步共识,并同意进一步细化具体内容,同时履行各自国内审批程序。Li Chenggang, China's international trade representative at the Ministry of Commerce, told a news conference on Sunday that while the US presented its position firmly, China remained resolute in safeguarding its interests.中国商务部国际贸易谈判代表李成钢周日在新闻发布会上表示,尽管美方坚定地表达了自身立场,但中方在维护自身利益方面同样立场坚定。Li said that China has strictly followed the consensus reached in multiple phone conversations between the two heads of state, earnestly implementing the outcomes of economic and trade consultations, and carefully safeguarding the "hard-won relative stability" in bilateral relations. "The recent fluctuations and disruptions are not what China wishes to see," he added.李成钢指出,中方严格遵循两国元首多次通话达成的共识,认真落实经贸磋商成果,悉心维护双边关系“来之不易的相对稳定局面”。他补充道:“近期出现的波动和干扰并非中方所愿。”The latest round of trade talks took place at a tense time when Washington's imposition of new restrictions prompted resolute countermeasures from Beijing, shattering months of relative calm.最新一轮贸易会谈召开之际,局势本就紧张——美方实施新的限制措施,引发中方采取坚决反制措施,打破了数月来的相对平静。The two countries had reached a trade truce in May, agreeing to roll back triple-digit tariffs, which was later extended to Nov 10.两国曾在5月达成贸易休战协议,同意取消三位数关税,该协议后来延长至11月10日。However, at the end of September — mere weeks after the fourth round of trade negotiations in Spain yielded progress in stabilizing ties — the US expanded its export controls on advanced technology to China. This was followed by imposition of additional port fees on Chinese-built and Chinese-operated ships earlier this month.然而,9月底——距双方在西班牙举行第四轮贸易谈判、在稳定双边关系方面取得进展仅几周后,美方扩大了对中国先进技术的出口管制。本月早些时候,美方又对中国建造和运营的船舶额外征收港口费。The administration of US President Donald Trump, in retaliation for Beijing's tightened restrictions on rare earth exports for military applications, also vowed to impose 100 percent additional tariffs on Chinese goods and export controls on "any and all critical software" effective next month.针对中方收紧军用稀土出口管制的举措,美国总统唐纳德・特朗普政府还誓言将于下月对中国商品额外征收100%的关税,并对“所有关键软件”实施出口管制,以此作为报复。Gao Lingyun, a researcher at the Chinese Academy of Social Sciences' Institute of World Economics and Politics, said that consensus cannot last if the US continues to weaken the trust it is built upon with its unilateral and protectionist actions.中国社会科学院世界经济与政治研究所研究员高凌云表示,若美方继续通过单边主义和保护主义行径削弱共识所依赖的互信基础,那么共识将难以维系。It's crucial for the US to work with China to take concrete actions and faithfully honor their commitments made during these talks, thereby creating conditions for further dialogue and cooperation that will benefit the two countries and the world at large, Gao added.高凌云补充道,美方与中方共同采取切实行动、切实履行会谈期间作出的承诺至关重要,唯有如此,才能为进一步对话与合作创造条件,这不仅有利于中美两国,也将惠及全世界。Observers are also closely watching to see whether the two economic heavyweights extend their "tariff truce", which is set to expire on Nov 10, while hoping to see broader cooperation between the two countries.观察人士也在密切关注这两个经济大国是否会延长将于11月10日到期的“关税休战”,同时期待两国开展更广泛的合作。Sean Stein, president of the US-China Business Council, told China Daily that he hoped that both sides would agree to further extend the tariff truce. Stein cautioned that it was better not to have high expectations from the China-US dialogue in the short term. "It should set us up for a better, longer-term trade relationship," he added.美中贸易全国委员会主席肖恩・斯坦因在接受《中国日报》采访时表示,他希望双方能同意进一步延长关税休战。斯坦因提醒称,不应对短期的中美对话抱有过高期望。他补充道:“此次对话应为建立更良好、更长期的贸易关系奠定基础。”"The US and China are the world's two largest economies, the world's two most technologically advanced economies, and the world's two most dynamic economies," he said, adding that "there are a lot of things that we need to get right on the economic front".他表示:“美国和中国是全球前两大经济体,也是全球技术最先进、最具活力的两个经济体。”他还补充说,“在经济领域,我们有许多事情需要处理妥当。Former US treasury secretary Robert E. Rubin said that the better way would be to have "an open trading system" between the US and China, as well as involving the rest of the world. "Chinese people have a very strong history of technological innovation, and in time they'll get where they need to be," Rubin said on the sidelines of the 2025 Bund Summit in Shanghai earlier this week.”美国前财政部长罗伯特・鲁宾表示,更好的方式是中美之间建立“开放的贸易体系”,同时让世界其他国家也参与其中。本周早些时候,鲁宾在上海举行的2025年外滩金融峰会上表示:“中国人民在技术创新方面有着深厚的历史积淀,假以时日,他们一定能实现自己的目标。Rubin said that if the two countries can work together on artificial intelligence in an open trading system, the results would be "advantageous".”鲁宾指出,若两国能在开放的贸易体系下就人工智能领域开展合作,所产生的成果将“颇具益处”。Despite the recent escalation in tensions between the two countries, many US businesses remain optimistic about their future in the Chinese market. "The Chinese market remains our No 1 priority in the Asia-Pacific region," said Steven Sare, managing director for the Asia-Pacific of US apparel and accessories retailer Abercrombie & Fitch.尽管近期两国紧张局势升级,但许多美国企业对其在中国市场的未来仍持乐观态度。美国服装配饰零售商阿贝克隆比&费奇亚太区董事总裁史蒂文・萨尔(音译)表示:“中国市场仍是我们在亚太地区的首要关注点。”preliminary /prɪˈlɪmɪnəri/adj.初步的;预备的reciprocal /rɪˈsɪprəkl/adj.相互的;互惠的;对等的unilateral /ˌjuːnɪˈlætrəl/adj.单方面的;单边的;片面的
Kia ora,Welcome to Tuesday's Economy Watch where we follow the economic events and trends that affect Aotearoa/New Zealand.I'm David Chaston and this is the international edition from Interest.co.nz.And today we lead with news expectations are gyrating around the upcoming US-China leaders meeting. Markets have high expectations and are pricing in a positive outcome. For US markets, this is relatively modest and a 'relief'. For Chinese markets, and Asian markets more generally, it is very positive.A surge in market euphoria could well bring a surge in commodity prices, and in turn, inflation. This will complicate the US Fed's Thursday decision - but they won't know the final outcome of the Xi-Trump meeting when they make their decision later this week and that is awkward for them.Even before the results of the key meeting are known, Chinese industrial firms' profits rose more than +20% in September from the same month a year ago amid ongoing policy measures to revive business and consumer sentiment. Private-sector earnings strengthened markedly, while losses among state-owned enterprises narrowed quickly.Meanwhile, the stutter China had in foreign direct investment in the April to June period also seems to be over. In September, they attracted +¥68 bln in FDI, more than the +¥61 bln in the same month of 2024. But that earlier hesitation still means they are running more than -10% lower than last year, and 2024 was the weakest year they had for foreign direct investment in more than a decade. It may be improving slightly, but they are still in a serious shadow.And we should probably note that the hesitation about relationships with the US are expanding. Countries may 'engage' with the US transactionally to hold on to trade links, but China is winning. This is clear from Indonesia ordering Chinese fighter jets for its air force, and other naval equipment.In the US the data isn't quite so positive, although you wouldn't know it from the Wall Street signals today. Despite 'improving', the Dallas Fed factory survey is still reporting negative overall conditions. New orders shrank less, and manufacturing conditions remained below average. Perceptions of broader business conditions worsened somewhat in October and optimism about the next six months waned. But prices and wage pressures eased, the survey showed.Over the weekend, the US released its September CPI inflation data and it rose to 3.0%, up from 2.9% in August. This was slightly less than the expected 3.1% but it is still its highest level since June 2024. Energy costs, food and rents came in higher than that but petrol prices were lower.One factor to watch is that the rate of increase in the past two months is closer to +4% on an annualised basis. The number reported today relies on the low increases they had in 2024 and February to May. When those months work their way out of the annual calculation, the higher pressure outside those periods will come into play.Meanwhile, the University of Michigan consumer sentiment survey reported that Americans feel inflation is running at 4.6% and they downgraded their earlier confidence reading to now be -24% lower than year-ago levels.The internationally benchmarked PMI report for the US for October reported a strong start to the fourth quarter, with expansions in both the services (55.2) and factory sectors (52.2).If there is a relaxation of trade tensions after the China-US meeting, Australia could be a big beneficiary. And markets are starting to price that in.We should also probably note that the price of aluminium (or aluminum if you prefer) is rising fast again, back up to levels first reached in the pandemic spike. Causing this current surge is the price the Americans are prepared to pay because of their self-imposed tariffs, as producers avoid that market. Those American buyers are being hit twice.Also worth noting is a sudden rise in the price of sulfur (or sulphur if you prefer). Causing this spike is a fall in supply from some key oil producers (sulfur is a bi-product), when demand is rising for fertilisers.The UST 10yr yield is now at 4.00%, dipping -1 bp from yesterday. The price of gold will start today at US$3993/oz, down -US$118 overnight.American oil prices are -holding from yesterday at just over US$61.50/bbl, with the international Brent price still just on US$66/bbl.The Kiwi dollar is now at just on 57.7 USc, and up +20 bps from this time yesterday. Against the Aussie we are down -40 bps at 87.9 AUc. Against the euro we are up +10 bps at 49.5 euro cents. That all means our TWI-5 starts today at just under 62.2 and up +20 bps from yesterday.The bitcoin price starts today at USD$115,614 and up +1.8% from this time yesterday. Volatility over the past 24 hours has again been modest at just on +/- 1.3%.You can get more news affecting the economy in New Zealand from interest.co.nz.Kia ora. I'm David Chaston. And we will do this again tomorrow.
Jordi Visser is a macro investor with over 30 years of Wall Street experience. He also writes a Substack called “VisserLabs” and puts out investing YouTube videos. In this conversation, we cover Tesla's robo-taxis, inflation, interest rates, and the U.S.–China trade dynamic. Jordy also shares how he's positioning his portfolio, and what Bitcoin, gold, and market psychology reveal about where investors are headed next.======================Check out my NEW show for daily bite-sized breakdowns of the biggest stories in finance, technology, and politics: http://pompdesk.com/======================This episode is brought to you by Figure (https://figuremarkets.co/pomp), the platform to Earn and Borrow. Need liquidity without selling your crypto? Figure offers Crypto-Backed Loans, allowing you to borrow against your Bitcoin, Ethereum, & SOL with 12-month terms and no prepayment penalties. They have the lowest rates in the industry at 8.91%, allowing you to access instant cash or buy more Bitcoin without triggering a tax event. Your BTC collateral is protected by decentralized MPC custody. You can always see your BTC ownership in your FM account and verify holdings in your personal BTC vault on chain. Unlock your crypto's potential today. Visit their app to apply (https://figuremarkets.co/pomp) for a Crypto Backed Loan (https://figuremarkets.co/pomp) today! Figure Lending LLC dba Figure. Equal Opportunity Lender. NMLS 1717824. Terms and conditions apply. Visit figure.com for more information. Figure Markets Credit LLC. 650 S. Tryon Street, 8th Floor, Charlotte, NC 28202. (888) 926-6259. NMLS ID 2559612. Terms and conditions apply.======================As markets shift, headlines break, and interest rates swing, one thing stays true — opportunity is everywhere. At Arch Public, we help you do more than just buy and hold. Yes, our dynamic accumulation algorithms are built for long-term investors… but where we really shine? Our arbitrage algos — designed to farm volatility and turbocharge your core positions. The best part of Arch Public's products is they are free! Yes, you heard that right, try Arch Public for free! Take advantage of wild moves in assets like $SOL, $SUI, and $DOGE, and use them to stack more Bitcoin — completely hands-free. Arch Public is already a preferred partner with Coinbase, Kraken, Gemini, and Robinhood, and our team is here to help you build smarter in any market. Visit Arch Public today, at https://www.archpublic.com, your portfolio will thank you.======================DeFi Development Corp. (Nasdaq: DFDV) is pioneering a new category in crypto investing with the first Solana-focused Digital Asset Treasury. DFDV offers public market exposure to Solana's growth, yield, and onchain innovation, offering investors a leveraged way to participate in a trillion-dollar opportunity. Learn more about why Solana and why DFDV at SolanaTo10K.com.======================Timestamps: 0:00 - Intro1:39 - Tesla and the rise of robotaxis15:33 - How AI, abundance, and bitcoin connect21:05 - Generational divide and government control23:14 - Why AI adoption mirrors Bitcoin adoption26:00 - Gold's parabolic run and sharp pullback29:27 - China–US trade deal impact on gold and markets37:22 - Layoffs, future of automation, and wealth effect43:06 - Who could be selling bitcoin right now?48:58 - The inevitability of AI and the next wave of innovation
China and the United States will engage in a fresh round of trade talks later this week in Malaysia, in a bid to de-escalate tensions that have been simmering for weeks between the world's two largest economies.中美两国将于本周晚些时候在马来西亚举行新一轮经贸会谈,旨在缓和这两个世界最大经济体之间持续数周的紧张局势。Analysts said that Washington's recent moves — calling for talks while exerting pressure on Beijing — do not build bridges. They called for the US to match its words with deeds and meet China halfway to seek mutually beneficial solutions.分析人士指出,美方近期一边呼吁对话、一边向中方施压的做法并非建设性举措。他们呼吁美方言行一致,与中方相向而行,共同寻求互利共赢的解决方案。The Ministry of Commerce announced on Thursday that Vice-Premier He Lifeng will lead a delegation to Malaysia from Friday to Monday to hold economic and trade consultations with US representatives, as agreed to by the two countries.中国商务部于周四宣布,根据中美两国达成的共识,国务院副总理何立峰将率团于周五至周一赴马来西亚,与美方代表举行经贸磋商。The two sides will engage in consultations on "key issues concerning China-US economic and trade relations", in accordance with the important consensus reached by the two heads of state during their phone calls this year, the ministry added.商务部补充称,双方将依据两国元首今年通话中达成的重要共识,就“中美经贸关系中的关键问题”开展磋商。The negotiations in Malaysia — the fifth of their kind since May — come at a time when an already-extended 90-day tariff truce is set to expire on Nov 10.此次马来西亚会谈是自今年5月以来的第五轮中美经贸谈判,召开之际,此前已延长的90天关税休战期即将于11月10日到期。China and the US had made some progress following four rounds of trade talks, which went on to steady bilateral ties and deliver a wave of positive anticipation in global markets. However, Washington's recent moves, reneging on the previous consensus, threaten to undo that hard-won progress, experts said.专家表示,中美此前经过四轮经贸会谈已取得一定进展,这不仅稳定了双边关系,也为全球市场注入了一波积极预期。然而,美方近期违背此前共识的举动,恐将使这一来之不易的成果付诸东流。The administration of US President Donald Trump has threatened to impose export curbs on "any and all critical software" to China in addition to additional 100 percent tariffs starting on Nov 1. Moreover, the US also started slapping additional port fees on Chinese-built and Chinese-operated ships earlier this month.美国总统唐纳德・特朗普政府此前威胁称,除自11月1日起对部分商品加征100%关税外,还将对输往中国的“所有关键软件”实施出口限制。此外,美方本月早些时候已开始对中资建造、中资运营的船舶额外征收港口费用。Wang Wen, dean of Renmin University of China's Chongyang Institute for Financial Studies, said the current friction stems from a pattern of inconsistency from Washington. "This approach erodes the very trust necessary for any lasting agreement," he added.中国人民大学重阳金融研究院院长王文表示,当前中美经贸摩擦的根源在于美方立场反复无常。他补充道:“这种做法会破坏达成任何长期协议所必需的信任基础。”Wang said the path forward requires more than just showing up at the negotiation table. It also demands a consistent and good-faith delivery of the commitments made there, he said.王文指出,推动问题解决不仅需要双方坐到谈判桌前,更需要美方以一致的态度、真诚的行动履行在谈判中作出的承诺。Analysts expect the management of rare earth elements to be an important topic during the upcoming trade talks.分析人士预计,稀土元素管控问题将成为此次经贸会谈的重要议题之一。Xu Hongcai, deputy director at the China Association of Policy Science's economic policy commission, said that China has made it very clear on multiple occasions that the country does not impose rare earth export restrictions in the civilian sector. This is a balanced approach that prioritizes both supply chain stability and China's national security.中国政策科学研究会经济政策委员会副主任徐洪才表示,中国已多次明确,在民用领域不实施稀土出口限制。这一做法兼顾供应链稳定与国家安全,是平衡之举。Chen Wenling, former chief economist at the China Center for International Economic Exchanges, said, "The Chinese position is consistent — we will never initiate a trade war, but we will never shy away from one either."中国国际经济交流中心原总经济师陈文玲表示:“中国的立场一贯且明确——我们绝不会主动发起贸易战,但也绝不畏惧贸易战。”Experts said the value of the trade talks lies not merely in managing the economic relationship between the two giants, but in providing a predictable external environment for every nation that falls in their orbit.专家称,此次经贸会谈的意义不仅在于管控中美两大经济体之间的经贸关系,更在于为所有与两国存在经贸关联的国家提供可预期的外部环境。Thomas Helbling, deputy director of the International Monetary Fund's Asia and Pacific Department, said the IMF hopes that the US and China — and the world at large — will find ways to resolve trade tensions and address underlying disagreements in areas such as non-market-based trade restrictions.国际货币基金组织(IMF)亚太部副主任托马斯・海尔布林表示,IMF希望美国与中国乃至全球各国能找到途径化解贸易紧张局势,并解决非市场化贸易限制等领域的根本性分歧。de-escalate/ˌdiːˈeskəleɪt/v.缓和;逐步降低simmering/ˈsɪmərɪŋ/adj.持续酝酿的;潜伏的reneging/rɪˈniːɡɪŋ/v.违背;背约erode/ɪˈrəʊd/v.逐渐破坏;侵蚀
Renewed China US Dialogue, Historic Expressway Project, Cyberspace Governance & Victory Day Commemorations | China Daily Podcast 4 by Capital FM
In this episode of WealthVest: The Weekly Bull&Bear, Drew and Tim discussed the shutdown, China-US trade tensions, private credit and the Fed's next meeting. WealthVest – based in Bozeman, MT– is a financial services marketing and distribution firm specializing in fixed and fixed index annuities from many high-quality insurance companies. WealthVest provides the tools, resources, practice management support, and products that financial professionals need to provide their clients a predictable retirement that has their best interest in mind.Hosts: Drew Dokken, Tim PierottiAlbum Artwork: Sam YarboroughShow Editing and Production: Tavin DavisDisclosure: The information covered and posted represents the views and opinions of the hosts and does not necessarily represent the views or opinions of WealthVest. The mere appearance of Content on the Site does not constitute an endorsement by WealthVest. The Content has been made available for informational and educational purposes only. WealthVest does not make any representation or warranties with respect to the accuracy, applicability, fitness, or completeness of the Content.WealthVest does not warrant the performance, effectiveness or applicability of any sites listed or linked to in any Content. The content is not intended to be a substitute for professional investing advice. Always seek the advice of your financial advisor or other qualified financial service provider with any questions you may have regarding your investment planning. Investment and investing involves risk, including possible loss of principal. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Market news for October 21, 2025: Asian stocks rally on China-US hopes, new Japanese PM lifts Tokyo; Mandarin Oriental shares surge 36.3% on privatisation offer, Jardine Matheson up 7.5%. Synopsis: Market Focus Daily is a closing bell roundup by The Business Times that looks at the day’s market movements and news from Singapore and the region. Written and hosted by: Emily Liu (emilyliu@sph.com.sg) Produced and edited by: Chai Pei Chieh & Claressa Monteiro Produced by: BT Podcasts, The Business Times, SPH Media --- Follow Market Focus Daily and rate us on: Channel: bt.sg/btmktfocus Amazon: bt.sg/mfam Apple Podcasts: bt.sg/mfap Spotify: bt.sg/mfsp YouTube Music: bt.sg/mfyt Website: bt.sg/mktfocus Feedback to: btpodcasts@sph.com.sg Do note: This podcast is meant to provide general information only. SPH Media accepts no liability for loss arising from any reliance on the podcast or use of third party’s products and services. Please consult professional advisors for independent advice. Discover more BT podcast series: BT Money Hacks at: bt.sg/btmoneyhacks BT Correspondents at: bt.sg/btcobt BT Podcasts at: bt.sg/podcasts BT Lens On: bt.sg/btlensonSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Market news for October 16, 2025: Asian stocks rise as traders weigh China-US row, rate cut hopes; TSMC Q3 profit blows past market forecast to a record on AI spending boom; Gold passes US$4,200 mark; GIC sues China EV maker Nio for allegedly inflating revenues of at least US$600 million. Synopsis: Market Focus Daily is a closing bell roundup by The Business Times that looks at the day’s market movements and news from Singapore and the region. Written and hosted by: Emily Liu (emilyliu@sph.com.sg) Produced and edited by: Chai Pei Chieh & Claressa Monteiro Produced by: BT Podcasts, The Business Times, SPH Media --- Follow Market Focus Daily and rate us on: Channel: bt.sg/btmktfocus Amazon: bt.sg/mfam Apple Podcasts: bt.sg/mfap Spotify: bt.sg/mfsp YouTube Music: bt.sg/mfyt Website: bt.sg/mktfocus Feedback to: btpodcasts@sph.com.sg Do note: This podcast is meant to provide general information only. SPH Media accepts no liability for loss arising from any reliance on the podcast or use of third party’s products and services. Please consult professional advisors for independent advice. Discover more BT podcast series: BT Money Hacks at: bt.sg/btmoneyhacks BT Correspondents at: bt.sg/btcobt BT Podcasts at: bt.sg/podcasts BT Lens On: bt.sg/btlensonSee omnystudio.com/listener for privacy information.
The Chinese government announced it would curb critical mineral exports to countries like the U.S., sparking an immediate response from the White House, and Farmers are facing a difficult farm economy, as crop prices continue to decline and production expenses remain high.
The Chinese government announced it would curb critical mineral exports to countries like the U.S., sparking an immediate response from the White House, and Farmers are facing a difficult farm economy, as crop prices continue to decline and production expenses remain high.
Trump may have expressed "shock", but his administration is clearly not surprised at China's willingness to flex its dominance on rare earths.
① Spanish Foreign Minister Jose Manuel Albares Bueno has concluded a two-day visit to China. What does the visit signify regarding Madrid's China policy? (00:52) ② The IMF's latest economic forecast: the global economy has shown resilience amid US tariff turmoil, but the outlook remains dim. (13:47) ③ Apple CEO Tim Cook has met China's minister of industry and information technology in Beijing. Amid renewed China-US trade tensions, what message does China hope to send to the US business community through this meeting? (24:53) ④ The president of a professional robotics organization says China is driving the automation of the manufacturing sector globally. Why is China's robotics industry developing at an unprecedented pace? (34:53) ⑤ In Madagascar, the military says it has seized power. We explore the deeper issues behind the recent protests in the country that led to the downfall of its president. (44:59)
101425 Scott Adams Show, Trump Leads the World to Peace, China US Trade Tensions
Join host Paul Spain and Jovan Pavlicevic (Emerge & Square One) as they discuss the latest tech news including Google's Honomoana cable and its economic promise, IT Professionals NZ closure, Discord's leaked ID photos, NZ's new “How Exposed Am I?” tool. Carparking surveillance, Brewers revert to pen-and-paper due to hackers and China-US rare earth export saga. Plus, Jovan shares how Emerge & SquareOne's innovative fintech solutions are transforming youth banking, SME financial management, and financial inclusion for Kiwis.Thanks to our Partners One NZ, Workday, 2degrees, HP, Spark and Gorilla Technology
Krystal and Emily discuss China threatening to nuke the US economy, troops line up at food banks, MTG turns on Trump deportation, ICE nabs journalist. To become a Breaking Points Premium Member and watch/listen to the show AD FREE, uncut and 1 hour early visit: www.breakingpoints.comMerch Store: https://shop.breakingpoints.com/See omnystudio.com/listener for privacy information.
As the first seven Israeli hostages are returned and Trump heads to Tel Aviv, we discuss the atmosphere on the ground in Israel and Gaza. Plus: China-US trade tensions escalate.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Dan Wang, author of "Breakneck: China's Quest to Engineer the Future," joins me to explore why China builds while America blocks, how lawyers strangled U.S. infrastructure, and why Connecticut trains run slower than they did in 1914. Dan lived through China's trade war, Zero COVID, and the exodus of 15,000+ Chinese millionaires, giving him unique insight into both superpowers' pathologies. This conversation covers everything from why ribbon-cutting ceremonies matter for societal optimism to how lawyers morphed from deal-makers to obstructionists after the 1960s. We explore California's high-speed rail fiasco, the rebellion against NIMBYism, and Dan's prescription: America needs 20% more engineering, China needs 50% more lawyerly protections. Plus we discuss cognitive diversity, the Death Star versus the Rebel Alliance, and why we need synthesis. I hope you enjoy the conversation as much as I did. For the full transcript, episode takeaways, and bucketloads of other goodies designed to make you go, “Hmm, that's interesting!”, check out our Substack. Important Links: Personal Website X / Twitter LinkedIn Profile at the Hoover Institution Show Notes: The Engineering State vs. the Lawyerly Society America's Lost Building Culture China's Gilded Age & America's Progressive Era Solutions for America's Building Crisis An Oncoming Battle of Elites Becoming Pro Development A Vision for a New Housing Fund China's Challenges Who Has a Better Shot At Change? Rickover: The Grand American Builder Dan's Uncertain Forecast of China Looking Ahead to 2035 Dan As Emperor of the World
Energy Vista: A Podcast on Energy Issues, Professional and Personal Trajectories
In this new episode of Energy Vista, Leslie Palti-Guzman speaks with Marc-Antoine Eyl-Mazzega, Director at IFRI, who brings a European lens on U.S. energy policies. Together, they unpack Trump's “energy dominance” agenda and its ripple effects across the Atlantic.Key themes include: The U.S. as an unapologetic energy superpower betting on gas, coal, nuclear, and next-gen tech to fuel its AI-driven future. The transatlantic trade discussions over methane regulations, tariffs, and climate ambitions. Europe's scramble to replace Russian gas and the enduring role of U.S. supplies. China's rapid pivot to renewables, nuclear, and transmission at staggering speed while doubling down on coal and other fossil fuels. What all this means for energy security, climate policy, and industrial strategy.
MONEY FM 89.3 - Prime Time with Howie Lim, Bernard Lim & Finance Presenter JP Ong
Singapore shares inched higher today as Asian markets traded mixed. The Straits Times Index went up by 0.6% to 4,325.96 points at 2.25pm Singapore time, with a value turnover of S$935.51M seen in the broader market. In terms of companies to watch today, we have LHN, after the property management group said its co-living business Coliwoo has lodged a preliminary prospectus for a Singapore Exchange mainboard listing. Elsewhere, from how global markets are reacting to a US government shutdown that began today, to how private surveys showed factory activity shrank in most of Asia’s major economies in September, more international headlines remained in focus. On Market View, Money Matters’ finance presenter Chua Tian Tian unpacked the developments with Dan Chang, Investment Specialist and Trading Representative, PhillipCapital.See omnystudio.com/listener for privacy information.
The relationship between China and the United States is one of the most consequential bilateral dynamics in the world, making it imperative for both sides to maintain open lines of communication.中美关系是全球最重要的双边关系之一,因此双方保持开放的沟通渠道至关重要。Multidimensional, in-depth, and high-level engagements can help both countries manage their differences and expand mutually beneficial cooperation, benefiting not only themselves but also the wider world.多维度、深层次、高水平的交往有助于两国管控分歧、扩大互利合作,这不仅造福中美两国,也惠及更广泛的世界。It is therefore a welcome development that despite the tensions that have flared up between them, there has been a renewed momentum of high-level dialogue between the two countries in areas such as trade, diplomacy and defense recently. This communication is crucial for deepening understanding, managing differences, expanding cooperation, and enhancing mutual interests.因此,尽管中美之间不时出现紧张局势,但近期两国在贸易、外交、国防等领域重燃高层对话势头,这一进展值得欢迎。此类沟通对于深化理解、管控分歧、扩大合作、增进共同利益具有关键意义。It also helps create a positive atmosphere for their trade negotiations.这也为两国贸易谈判营造了积极氛围。That a group of US lawmakers are visiting China — a rare occurrence for members of the US Congress — has therefore attracted significant attention.一群美国议员访华(这对美国国会议员而言较为罕见),因此引发了广泛关注。Led by Representative Adam Smith, a Democrat on the House Armed Services Committee, this visit, which began Sunday, marks the first by members of the US House of Representatives to China since 2019.此次访问于周日启动,由美国众议院军事委员会民主党议员亚当·史密斯带队,是2019年以来美国众议院议员首次访华。Chinese Foreign Minister Wang Yi described the visit as an "ice-breaking journey" after his meeting with the US delegation on Tuesday, noting that the delegation represents the voices of both US political parties and reflects the American people's expectations for China-US relations.中国外交部长王毅周二在会见美国代表团后,将此次访问称为“破冰之旅”,并指出该代表团代表了美国两党的声音,也反映了美国人民对中美关系的期待。By directly engaging with senior Chinese officials — the delegation has also met with Chinese Premier Li Qiang, Chairman of the National People's Congress Standing Committee Zhao Leji, Vice-Premier He Lifeng and Defense Minister Dong Jun — the visiting US lawmakers can hopefully help promote extended communication between Washington and Beijing, which is essential for mitigating misunderstandings and fostering mutual respect and cooperation.通过与中国高层官员直接交流(代表团还会见了中国国务院总理李强、全国人大常委会委员长赵乐际、国务院副总理何立峰及国防部长董军),来访的美国议员有望推动美中之间的深入沟通,而这种沟通对于减少误解、促进相互尊重与合作至关重要。Notably, the visit follows the recent telephone talks between President Xi Jinping and US President Donald Trump, which set the tone and direction for the relations between the two countries. Following up on this irreplaceable heads-of-state diplomacy is essential to keeping China-US relations stabilized.值得注意的是,此次访问是在习近平主席与美国总统唐纳德·特朗普近期通话之后进行的,两国元首通话为中美关系定下了基调、指明了方向。落实这一不可替代的元首外交成果,是维护中美关系稳定的关键。A key objective of the US congressional delegation's visit is to strengthen military communication, a goal supported by both sides.美国国会代表团此次访华的一个重要目标是加强军事沟通,这一目标得到了双方支持。Defense Minister Dong said, as two major countries with global influence, China and the US should uphold the bottom line of no conflict and no confrontation. In particular, he called for correcting strategic cognition in military strategy to prevent misunderstandings and miscalculations, thereby avoiding serious challenges to bilateral ties and global stability.董军部长表示,中美作为具有全球影响力的两个大国,应坚守不冲突、不对抗的底线。他特别呼吁在军事战略层面纠正战略认知,防止误解误判,进而避免给双边关系和全球稳定带来严重挑战。Tensions in the South China Sea and the Taiwan Strait have increased in recent years, primarily due to the efforts of the US and its allies to contain China. The Pentagon should recognize that the Chinese People's Liberation Army, while resolved to safeguard national sovereignty, security and development interests, seeks stable and positive military ties. Dong urged the US lawmakers to "eliminate interfering and restrictive factors and adopt constructive and pragmatic measures" to improve military-to-military relations and bilateral ties.近年来,南海和台海局势紧张升级,这主要是由于美国及其盟友推行遏制中国的举措所致。美国国防部应认识到,中国人民解放军在坚决维护国家主权、安全和发展利益的同时,致力于推动稳定、积极的军事关系。董军部长敦促美国议员“消除干扰限制因素,采取建设性、务实举措”,以改善两军关系和双边关系。For bilateral ties to proceed smoothly, there must be a consensus that China and the US are partners, not rivals or enemies. The two nations are fully capable of helping each other succeed and prosper together for their own good and for the world.中美关系要顺利发展,必须达成一个共识:中美是伙伴,而非对手或敌人。为了两国自身利益和世界福祉,中美完全有能力相互成就、共同繁荣。During his meeting with the House of Representatives delegation, Foreign Minister Wang expressed the hope that the visit will help the US side understand China accurately.在会见众议院代表团时,王毅外长表示,希望此次访问能帮助美方准确了解中国。He rightly urged the US to view China objectively, approach differences rationally, engage in friendly interactions, and actively explore new areas of cooperation so as to realize sustainable China-US relations that are stable and sound.他合理敦促美方客观看待中国,理性处理分歧,开展友好互动,积极探索新的合作领域,推动中美关系实现稳定、健康、可持续发展。Doing so would be conducive to enabling the two countries to achieve mutual success and shared prosperity. For that, the US needs to work hand in hand with China in the same direction so as to achieve win-win outcomes. They should make joint efforts with mutual respect to empower each other to achieve success, becoming partners for common development.此举将有助于中美两国实现相互成就、共同繁荣。为此,美方需与中方相向而行、携手合作,以实现共赢。双方应在相互尊重基础上共同努力,相互赋能成就彼此,成为共同发展的伙伴。US congressional delegation (led by Adam Smith)n.美国国会代表团(由亚当·史密斯带队) /ˌjuː ˈes kənˈɡreʃənl ˌdelɪˈɡeɪʃn (led baɪ ˈædəm smɪθ)/China-US military communicationn.中美军事沟通/ˌtʃaɪnə ˌjuː ˈes ˈmɪlətri kəˌmjuːnɪˈkeɪʃn/
After months of negotiation, the US and China have reached a tentative agreement to secure TikTok’s future in the US. On today’s Big Take Asia Podcast, host K. Oanh Ha sits down with Bloomberg’s Josh Wingrove and Mark Anderson to unpack TikTok’s “America-First” era. They discuss what you need to know about potential changes to the platform, how a majority American-controlled board could impact the app’s future and what the deal tells us about China-US negotiations moving forward. Read more: TikTok’s Algorithm to Be Secured by Oracle Under Trump Deal What We Do and Don’t Know About US TikTok Deal With China Further listening: Americans Flocked to RedNote as the TikTok Ban Loomed. Will the Party Last?See omnystudio.com/listener for privacy information.
Future progress on major China-US agenda items such as bilateral trade and TikTok operations in the United States depends on whether Washington will faithfully follow through on what it has promised during the latest China-US heads-of-state phone conversation, observers said.观察人士表示,中美在双边贸易、TikTok美国业务等重大议题上能否取得进展,取决于美方是否会切实履行在最新一轮中美元首通话中所作出的承诺。They made the remarks after President Xi Jinping and US President Donald Trump held their third phone talks this year on Friday evening. The first call was made in January and the second in June.此前,中国国家主席习近平与美国总统唐纳德・特朗普于周五晚间进行了今年以来的第三次通话(前两次分别在1月和6月),观察人士随后作出了上述表态。Analysts described the talks as constructive, as both leaders highlighted the global implications of the two-way ties between the world's two largest economies.分析人士认为,此次通话具有建设性意义。作为全球前两大经济体,中美两国领导人均强调了双边关系对全球的重要影响。Xi said the two nations "are fully capable of helping each other succeed and prospering together", and Trump said the two countries working together can get many great things done that are good for world peace and stability.习近平主席指出,中美“完全有能力相互成就、共同繁荣”;特朗普则表示,中美携手合作,能够为世界和平与稳定办成许多大事。The two leaders also endorsed the recent consultation between Chinese and US officials on the economy and trade, and expressed hopes for commercial negotiations regarding TikTok operations in the US.两国领导人还对近期中美官员在经贸领域的磋商予以肯定,并表达了对TikTok美国业务相关商业谈判的期待。Annual bilateral trade between the two sides exceeded $680 billion last year. China is now the US' second-largest source of imports and third-largest market for its exports, according to the Chinese embassy in the US.中国驻美大使馆数据显示,去年中美双边贸易额超过6800亿美元。目前,中国是美国第二大进口来源国和第三大出口市场。Wu Xinbo, dean of Fudan University's Institute of International Studies, said that Beijing has long urged Washington to stop suppressing China's technology-driven sectors, and the US has its own demands as well.复旦大学国际问题研究院院长吴心伯表示,长期以来,中方一直敦促美方停止打压中国科技产业,而美方也有自身诉求。"The heads-of-state talks — either on the phone or face to face — could help both sides arrive at more agreements and stabilize their economic ties," he said.他指出:“无论是电话通话还是面对面会晤,元首外交有助于双方达成更多共识,稳定经贸关系。”"The Friday talks set the tone for the next step in developing the ties: advancing talks on the economy and trade while working together to keep the ties afloat. The expected result is to veer the relationship away from the drastic ups and downs that took place earlier this year," he said.“周五的通话为中美关系下一步发展定下基调:在推进经贸谈判的同时,共同努力维护两国关系稳定。预期目标是避免双边关系再次出现今年初那样的剧烈波动。”Su Xiaohui, deputy director of the Department of American Studies at the China Institute of International Studies, said the latest conversation was "pragmatic and constructive", and Beijing's position on the TikTok case "reflects China's lasting efforts to secure its rightful interests and growth in the long term".中国国际问题研究院美国研究所副所长苏晓晖认为,此次通话“务实且具有建设性”,中方在TikTok问题上的立场“体现了中国为维护自身合法利益、实现长远发展所作出的持续努力”。"Through the talks, China has made clear that it supports Chinese companies' adding investment in the US, which the US side has aimed for, while Washington should shape an inviting climate for investors, make the play fair, and achieve a win-win situation, rather than forcing a deal or blackmailing," she said.她表示:“通过此次通话,中方明确表示支持中国企业加大对美投资——这也是美方所期望的;同时,美方应营造具有吸引力的投资环境,秉持公平原则,实现互利共赢,而非强迫交易或实施胁迫。”Over the past two weeks, the world has seen several high-level dialogues take place between China and the US in various areas, such as the latest round of China-US economic and trade talks in Madrid, Spain, a phone talk between Foreign Minister Wang Yi and US Secretary of State Marco Rubio, and a video call between Minister of National Defense Dong Jun and US Defense Secretary Pete Hegseth.过去两周,中美在多个领域开展了多场高层对话:例如在西班牙马德里举行的新一轮中美经贸谈判、中国外交部长王毅与美国国务卿马尔科・卢比奥的电话会谈,以及中国国防部长董军与美国国防部长皮特・赫格塞斯的视频通话。On Sunday, Premier Li Qiang met a visiting delegation of US lawmakers, led by Representative Adam Smith, a Democrat from the US state of Washington, in Beijing. Li said China is willing to work with the US to address each other's concerns through communication in the spirit of equality, respect and mutual benefit.周日,中国国务院总理李强在北京会见了由美国华盛顿州民主党众议员亚当・史密斯率领的访华美国议员代表团。李强表示,中方愿与美方秉持平等、尊重、互利原则,通过沟通解决彼此关切。Li said that China and the US should be partners for joint development, treat each other sincerely, empower each other and achieve mutual success, adding that Washington should meet Beijing halfway and jointly advance the ties on the right track.李强指出,中美应成为共同发展的伙伴,以诚相待、相互赋能、彼此成就;美方应与中方相向而行,共同推动中美关系回到正确轨道。Li also said the phone conversations between Xi and Trump this year reinforced bilateral dialogue and cooperation and provided strategic guidance for the China-US ties' development in the next phase.李强还表示,今年以来习近平主席与特朗普总统的几次通话,加强了双边对话与合作,为下一阶段中美关系发展提供了战略指引。Sourabh Gupta, a senior fellow at the Institute for China-America Studies, said the phone call on Friday "represents a further easing of the strain in bilateral ties" caused by Washington's imposition of unilateral tariffs during the first four months of this year.中美研究中心高级研究员苏拉布・古普塔表示,周五的通话“意味着今年前四个月因美方加征单边关税而紧张的双边关系得到进一步缓和”。"China has conveyed its receptivity to a large market purchase package. … America needs to come to the table with its quid pro quo," he said.他指出:“中方已表达出对大规模采购方案的接纳意愿……美方则需带着对等的诚意坐到谈判桌前。”Diao Daming, a professor of US studies at Renmin University of China's School of International Relations, said the conversation on Friday "confirms the validity of China-US joint efforts in stabilizing their ties through communication, and projects good faith in managing and controlling factors that may destabilize the ties".中国人民大学国际关系学院美国研究教授刁大明表示,周五的通话“印证了中美通过沟通稳定双边关系的努力是有效的,也体现了双方管控潜在不稳定因素的诚意”。On Friday, Xi told Trump that the Chinese people "will never forget the valuable support provided by the United States and other anti-fascist allies "during World War II, and Trump said that China's recent Victory Day parade was phenomenal and beautiful.周五通话中,习近平主席对特朗普表示,中国人民“永远不会忘记二战时期美国及其他反法西斯盟国给予的宝贵支持”;特朗普则称,中国近期举行的胜利日阅兵“令人印象深刻、十分精彩”。Li Haidong, a professor of US studies at China Foreign Affairs University, said, "Xi conveyed China's willingness to cherish peace and usher in the future, emphasized to the US side the importance of shaping a proper view of history, and reminded both countries of their responsibilities as major countries."中国外交学院美国研究教授李海东表示:“习近平主席传递了中国珍惜和平、开创未来的意愿,向美方强调了树立正确历史观的重要性,并提醒两国铭记大国责任。”bilateraladj.双边的;双方的/ˌbaɪˈlætərəl/suppressv.压制;打压;/səˈpres/翻译:压制;打压;抑制quid pro quon.等价交换;互利互惠/ˌkwɪd prə ˈkwəʊ/
① After a call between Xi Jinping and Donald Trump, a US congressional delegation visited China and met China's premier. Is there an opportunity to improve China-US relations? (00:50) ② Britain, Portugal, Australia, and Canada have officially recognized the State of Palestine. How much do their actions matter in terms of piling pressure on Israel? (13:32) ③ Venezuela has shared a letter from its leader Nicolas Maduro to US President Donald Trump that offered direct talks after a US strike on an alleged drug boat. Are Washington's recent actions in the Caribbean really about intercepting narcotics? (24:55) ④ How could Donald Trump's H-1B visa crackdown rattle prospects of foreign professionals seeking to work in the US? (34:45) ⑤ A conversation with a German professor who has been attacked in his country for publishing his findings about Xinjiang. (43:51)
The US Federal Reserve on Wednesday decided to lower the target range for the federal funds interest rate by 25 basis points to 4.0 - 4.25 percent, the first rate cut since December 2024, Xinhua News Agency reported on Thursday.据新华社4日报道,美国联邦储备委员会(美联储)于3日决定将联邦基金利率目标区间下调25个基点,至4.0% - 4.25%,这是自2024年12月以来美联储首次降息。Recent indicators suggest that growth of US economic activity moderated in the first half of the year. Job gains have slowed, and the unemployment rate has edged up. Inflation has moved up and remains elevated to some extent, the Federal Open Market Committee (FOMC), the principal monetary policymaking body of the Federal Reserve System, said in a statement after a policy meeting. 美联储主要货币政策制定机构——联邦公开市场委员会(FOMC)在货币政策会议后发布的声明中表示,近期数据显示,今年上半年美国经济活动增速有所放缓,就业岗位增长势头减弱,失业率小幅上升,通胀水平有所回升且在一定程度上仍处于高位。"In support of its goals and in light of the shift in the balance of risks, the Committee decided to lower the target range for the federal funds rate by 1/4 percentage point to 4 to 4-1/4 percent," the statement said. "In considering additional adjustments to the target range for the federal funds rate, the Committee will carefully assess incoming data, the evolving outlook, and the balance of risks."声明称:“为实现委员会的政策目标,并鉴于风险平衡发生变化,委员会决定将联邦基金利率目标区间下调25个基点,至4% - 4.25%。在考虑对联邦基金利率目标区间进行进一步调整时,委员会将仔细评估未来经济数据、经济前景演变及风险平衡状况。”The FOMC reiterated its commitment to supporting maximum employment and returning inflation to its 2 percent objective, according to the report.声明称:“为实现委员会的政策目标,并鉴于风险平衡发生变化,委员会决定将联邦基金利率目标区间下调25个基点,至4% - 4.25%。在考虑对联邦基金利率目标区间进行进一步调整时,委员会将仔细评估未来经济数据、经济前景演变及风险平衡状况。”US stocks opened barely changed on Wednesday, with the Dow Jones Industrial Average up 0.04 percent, the S&P 500 down 0.03 percent and the Nasdaq flat. Major indexes extended losses while Fed chair Jerome Powell made his remarks, before ending mixed at Wedensday's close: the Dow gained 0.57 percent, while the Nasdaq fell 0.33 percent and the S&P 500 slipped 0.1 percent.3日美国股市开盘涨跌互现,道琼斯工业平均指数上涨0.04%,标准普尔500种股票指数下跌0.03%,纳斯达克综合指数持平。在美联储主席杰罗姆・鲍威尔发表讲话期间,主要股指跌幅扩大,截至当日收盘呈现涨跌分化态势:道琼斯工业平均指数上涨0.57%,纳斯达克综合指数下跌0.33%,标准普尔500种股票指数下跌0.1%。In Hong Kong, the Hang Seng Tech Index rose 1 percent to 6,397.63. Most major Chinese ADRs advanced, with the Nasdaq Golden Dragon China Index climbing 2.85 percent, as of press time.香港市场方面,恒生科技指数上涨1%,收于6397.63点。截至发稿时,中国主要美国存托凭证(ADR)多数上涨,纳斯达克金龙中国指数攀升2.85%。The Federal Reserve's latest rate cut comes amid a sluggish US economy, with both job creation and growth showing signs of weakness, Xi Junyang, a professor at the Shanghai University of Finance and Economics, told Global Times on Thursday. 上海财经大学教授奚君羊4日在接受《环球时报》采访时表示,当前美国经济增长乏力,就业创造与经济增长均显现疲软迹象,美联储此次降息正是在此背景下推出的。US businesses added only 22,000 jobs from July to August, according to the US Bureau of Labor Statistics, and massive revisions to federal jobs data show that the pace of hiring was notably low in summer 2025, according to a CNBC report on Thursday. Meanwhile, the Fed cut rates while personal consumption expenditures inflation stayed at 2.59 percent, which is above the Fed's target rate of 2 percent.美国劳工统计局数据显示,7月至8月美国企业仅新增2.2万个就业岗位。美国消费者新闻与商业频道(CNBC)4日报道称,对联邦就业数据的大幅修正显示,2025年夏季美国就业岗位增长速度明显放缓。与此同时,尽管美国个人消费支出通胀率仍维持在2.59%,高于美联储2%的目标水平,美联储仍选择实施降息。"After ending its tightening cycle in 2023, the Fed's move into an easing phase appears a logical step and signals a more neutral monetary policy stance," Xi Junyang said, adding that lower borrowing costs will help reduce financing costs for companies and households, spurring investment and consumption.奚君羊表示:“在2023年结束紧缩周期后,美联储转入宽松周期是合乎逻辑的一步,这标志着其货币政策立场向中性方向调整。”他补充称,借贷成本下降将有助于降低企业与家庭的融资成本,进而刺激投资与消费。Globally, countries that have yet to ease may now face greater pressure to follow suit, as keeping rates relatively high could weigh on their economies, Xi Junyang said. 奚君羊指出,从全球范围来看,尚未实施宽松政策的国家如今可能面临更大的跟进压力,因为维持相对较高的利率水平或对本国经济造成拖累。The cut will also help eases pressure from the China-US interest-rate differential, supporting the yuan's stability and potentially boosting overseas demand for the yuan-denominated assets, the expert said.这位专家表示,此次降息还将有助于缓解中美利差带来的压力,对人民币汇率稳定形成支撑,并可能提升海外市场对人民币资产的需求。All 12 members of the FOMC, including Lisa Cook and Stephen Miran, attended the meeting. While 11 members voted for the 25-basis-point cut, Miran voted against the action, preferring a 50-basis-point cut, according to Xinhua.据新华社报道,包括莉萨・库克与斯蒂芬・米兰在内的联邦公开市场委员会12名成员均出席了此次会议。其中11名成员投票支持25个基点的降息幅度,米兰则投下反对票,主张将利率下调50个基点。"We see where we are now, and we took that appropriate action today," said Fed Chair Jerome Powell at a press conference after the meeting, per the Xinhua report. Lowering interest rates will help a struggling labor market, where some people are having a hard time finding jobs, Powell said.新华社援引鲍威尔在会后新闻发布会上的讲话称:“我们对当前经济形势有清晰判断,今日采取的行动是恰当的。”鲍威尔表示,降息将对当前陷入困境的劳动力市场起到帮助作用,目前部分人群面临就业困难。Along with its policy decision, the FOMC released updated economic projections, forecasting US real GDP growth of 1.6 percent in 2025, 1.8 percent in 2026, 1.9 percent in 2027, and 1.8 percent in 2028. The Fed also projected the US median unemployment rate would remain at 4.5 percent in 2025, ease to 4.4 percent in 2026, and drop further to 4.3 percent in 2027. 与此同时,联邦公开市场委员会还发布了最新经济预测,预计2025年美国实际国内生产总值(GDP)增长率为1.6%,2026年为1.8%,2027年为1.9%,2028年为1.8%;失业率方面,预计2025年美国中位失业率将维持在4.5%,2026年降至4.4%,2027年进一步降至4.3%。basis pointsn.基点/ˈbeɪsɪs pɔɪnts/moderatedv.放缓;减弱/ˈmɒdəreɪtɪd/elevatedadj.偏高的;升高的/ˈelɪveɪtɪd/differentialn.差额;差值/ˌdɪfəˈrenʃl/
Three renowned experts discuss China's economic relationship with Europe and the US. Dr Frederic Neumann, Chief Asia Economist and Co-head of Global Investment Research Asia, HSBC, is joined by Joerg Wuttke, Partner, DGA Group, and Chris Johnson, President and CEO, China Strategies Group. They share insights on the big themes impacting China-US and China-Europe relations, including trade tensions, investment, overcapacity, technology competition, the opportunities for multinational corporates in China, and much more.This episode was recorded on the sidelines of HSBC's 12th Annual China Conference in Shenzhen on 1 September 2025. Disclaimer: Views of external guest speakers do not represent those of HSBC.
The creator of ChatGPT published a paper on how people use the chatbot. TikTok may avoid a national ban with a new China-US framework deal. Spotify promises long-awaited lossless audio streaming for premium subscribers.
Chris Sullivan with a Chokepoint: new joints on I-90 are going to cause major backups between Seattle and Bellevue // Brian Evans with a personal financial report from Madrona Financial Services // David Fahrenthold on conservatives rallying around the death of Charlie Kirk, and the China/ US Tik Tok deal // Charlie Harger Commentary on the real life impact of the Climate Commitment Act and Carbon Auctions // Herb Weisbaum on changes coming to the way medical debt is handled // Gee Scott on the slow rise of homelessness in Seattle
The Information's Jing Yang talks with TITV Host Akash Pasricha about the latest developments in US-China trade negotiations in Spain, where TikTok and NVIDIA are now central to the talks. We also talk with reporters Cathy Perloff & Ann Gehan about Perplexity's cautious approach to advertising and e-commerce, and we get into AI valuations with Menlo Ventures' newest partner Deedy Das. Lastly, we talk with You.com's CEO Richard Socher about his company's pivot to AI enterprise search.Articles discussed on this episode: https://www.theinformation.com/articles/search-has-its-goliath-could-richard-socher-be-its-davidTITV airs on YouTube, X and LinkedIn at 10AM PT / 1PM ET. Or check us out wherever you get your podcasts.Subscribe to:- The Information on YouTube: https://www.youtube.com/@theinformation4080/?sub_confirmation=1- The Information: https://www.theinformation.com/subscribe_hSign up for the AI Agenda newsletter: https://www.theinformation.com/features/ai-agenda
Amid global trade headwinds, China has sent fresh signals that it will further expand high-standard opening-up and promote international cooperation to provide strong momentum for its own development and boost global economic growth.在全球贸易逆风中,中国发出了新的信号,将进一步扩大高标准开放,促进国际合作,为自身发展提供强劲动力,促进全球经济增长。The message resonated strongly at three recent key international fairs that China hosted over the course of about a week — the World Smart Industry Expo 2025 in Chongqing, the 25th China International Fair for Investment and Trade in Xiamen, Fujian province, and the 2025 China International Fair for Trade in Services in Beijing.这一信息在中国最近在大约一周的时间里主办的三个主要国际博览会上引起了强烈反响,即重庆2025年世界智能产业博览会、福建省厦门市第25届中国国际投资贸易洽谈会和北京2025年中国国际服务贸易洽谈会。Within six days, President Xi Jinping sent three congratulatory messages in succession to the three events, which featured a wide range of domestic and international participants from various sectors.在六天时间内,习近平总书记先后向三次活动发送了三条贺电,吸引了国内外各界人士的广泛参与。In the letters, Xi reiterated the country's firm commitment to working with all parties to build an open world economy and advance the building of a community with a shared future for humanity.习近平在信中重申,中国坚定致力于与各方一道,建设开放型世界经济,推动构建人类命运共同体。While emphasizing that global development is facing challenges as well as opportunities amid profound changes in the world economic landscape, Xi assured the world that China will take solid measures to promote liberalization and facilitation of trade and investment, continue to share its development opportunities with the rest of the world, and inject more positive energy and greater certainty into global development.习近平强调,在世界经济格局深刻变化的背景下,全球发展既面临挑战,也面临机遇,他向世界保证,中国将采取扎实措施,促进贸易投资自由化便利化,继续与世界分享发展机遇,为全球发展注入更多正能量和更多确定性。Former Kyrgyz prime minister Djoomart Otorbaev said it is extremely important that China is opening further to the outside world. "China organized a lot of events of international level, where top specialists from around the world are attending and exchanging ideas. This is exactly what has to be done," he said in a recent interview with China Global Television Network.吉尔吉斯斯坦前总理奥托巴耶夫说,中国进一步对外开放极其重要。他在最近接受中国环球电视网采访时说:“中国组织了许多国际级的活动,来自世界各地的顶尖专家参加了这些活动并交流了意见。这正是必须做的。”。Over the years, China has been steadfastly deepening reform on all fronts to build a new system for an open economy. A series of measures on the reform of foreign trade has been introduced in areas including taxation, finance, and trade and investment facilitation.多年来,中国坚定不移地深化各方面改革,构建开放型经济新体制。在税收、金融、贸易和投资便利化等领域推出了一系列外贸改革措施。Since 2017, the total number of items on the negative list of restricted sectors for foreign investment has been reduced from 93 to 29, with all access restrictions for the manufacturing sector removed.自2017年以来,限制外商投资负面清单上的项目总数从93个减少到29个,制造业的所有准入限制都被取消。Paul Bateman, chairman of J.P. Morgan Asset Management, has visited China more than 150 times over the past 30 years. "With each visit, I'm more impressed by the vitality and growth of China's market," he said while addressing the Global Trade in Services Summit of the China International Fair for Trade in Services.摩根大通资产管理公司董事长保罗·贝特曼在过去30年里访问了中国150多次。他在中国国际服务贸易博览会全球服务贸易峰会上发表讲话时说:“每次访问,我都对中国市场的活力和增长印象深刻。”。Noting that the company's footprint in China has expanded in recent years thanks to China's decision to open up its service sector, particularly the removal of foreign equity caps in certain financial services, Bateman said that the growth of trade in services is creating significant opportunities for the industry.贝特曼指出,近年来,由于中国决定开放服务业,特别是取消了某些金融服务业的外资股权上限,该公司在中国的足迹不断扩大。他表示,服务贸易的增长为该行业创造了重大机遇。China boasts the world's largest middle-income group, with per capita GDP of approximately 96,000 yuan in 2024. It is the world's second-largest consumption market and second-largest import market, providing huge opportunities for the world.中国拥有世界上最大的中等收入群体,2024年人均国内生产总值约为9.6万元。它是世界第二大消费市场和第二大进口市场,为世界提供了巨大的机遇。China's efforts to advance high-standard opening-up bring opportunities for shared development and prosperity to countries of the Global South, while improving the global governance system, said Mutinda Mutisya, a senior lecturer in the Department of Diplomacy and International Studies at the University of Nairobi, in an interview with Xinhua News Agency.内罗毕大学外交与国际研究系高级讲师穆廷达·穆蒂西亚在接受新华社采访时表示,中国推进高标准开放的努力为全球南方国家带来了共同发展和繁荣的机遇,同时也完善了全球治理体系。Tolonbek Abdyrov, a professor of economics and vice-rector of the International Higher School of Medicine in Kyrgyzstan, said that steps taken by Chinese policymakers have created a platform for equal participation by the nation's partners, including emerging economies, adding that China's advocacy of the equal rights of all countries to development sends a clear and positive message.吉尔吉斯斯坦国际高等医学院经济学教授兼副院长Tolonbek Abdyrov表示,中国政策制定者采取的措施为包括新兴经济体在内的国家合作伙伴的平等参与创造了一个平台,并补充说,中国倡导所有国家享有平等的发展权利发出了一个明确而积极的信息。Coupled with solid steps in expanding institutional opening-up, such as aligning with high-standard international economic and trade rules, China has also made consistent efforts in improving the business environment, with tangible results.中国在扩大制度开放方面迈出了坚实步伐,如与高标准的国际经贸规则保持一致,同时也在改善营商环境方面做出了持续努力,取得了切实成果。The 2025 China Business Report, published on Wednesday by the American Chamber of Commerce in Shanghai, indicated that over one-third of surveyed US companies believe that China's policies and regulations regarding foreign companies have improved in the past few years. The figure for this year is higher than that for 2024, it said.上海美国商会周三发布的《2025年中国商业报告》显示,超过三分之一的受访美国公司认为,过去几年中国对外国公司的政策和法规有所改善。报告称,今年的数字高于2024年。More than 40 percent of the companies surveyed said they are confident that China will open up further, nearly double the figure for last year, according to the report.报告显示,超过40%的受访公司表示,他们有信心中国将进一步开放,这一数字几乎是去年的两倍。The report also said that more than 70 percent of respondents posted a profit in 2024, an improvement from 2023's record low of 66 percent. The report also highlights the uncertainties that persist in the market, saying that over 60 percent of companies expect new China-US tariffs to affect their 2025 revenue performance. In addition, nearly half of the respondents called for the US government to remove all tariffs and nontariff barriers on Chinese goods.该报告还表示,超过70%的受访者在2024年实现盈利,比2023年66%的历史低点有所改善。该报告还强调了市场上持续存在的不确定性,称超过60%的公司预计中美新关税将影响其2025年的收入表现。此外,近一半的受访者呼吁美国政府取消对中国商品的所有关税和非关税壁垒。Regarding the report, Jeffrey Lehman, chair of AmCham Shanghai, said that one of the interesting results this year is that although the companies still regard the regulatory environment as challenging, they find that the challenges have been reduced since a year ago.关于这份报告,上海美国商会主席杰弗里·雷曼表示,今年一个有趣的结果是,尽管这些公司仍然认为监管环境具有挑战性,但他们发现,自一年前以来,挑战已经减少。"They find that there is improvement in the regulatory environment for American companies over what the situation was last year," Lehman said. "Before, there were a combination of tariff barriers, nontariff barriers, regulatory questions, intellectual property protection issues. In each of those areas, things are improving for American companies."雷曼兄弟表示:“他们发现,与去年相比,美国公司的监管环境有所改善。”。“以前,关税壁垒、非关税壁垒、监管问题、知识产权保护问题交织在一起。在每一个领域,美国公司的情况都在改善。”vitalityn.活力;生命力;热情/vaɪˈtæl.ə.ti/consistentv.使一致/kənˈsɪs.tənt/
China will firmly defend its interests and support the multilateral trading system, while urging the United States to engage more in equal dialogue to ease friction and seek common ground in pursuit of a more open global economy, said analysts and business leaders on Sunday.分析人士及商界人士于周日表示,中国将坚定维护自身利益,支持多边贸易体制,同时敦促美方更多地开展平等对话,以缓解摩擦、寻求共识,推动构建更加开放的全球经济。As He Lifeng, a member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and vice-premier of the State Council, China's Cabinet, leads a delegation in Madrid, Spain, for talks with US counterparts from Sunday to Wednesday, market watchers said the meetings are aimed at addressing long-standing friction and exploring constructive solutions.中共中央政治局委员、国务院副总理何立峰率团于周日至周三在西班牙马德里同美方代表举行会谈。市场观察人士指出,此次会谈旨在解决长期存在的经贸摩擦,并探讨建设性解决方案。The two sides will discuss economic and trade issues, such as unilateral tariff measures adopted by the US, the abuse of export controls and the TikTok issue, according to the Ministry of Commerce.据商务部介绍,双方将围绕美方单边关税措施、滥用出口管制、TikTok等经贸议题展开讨论。Wang Wen, dean of Renmin University of China's Chongyang Institute for Financial Studies, said the previous three rounds of trade talks between China and the US signaled willingness on both sides to find common ground, bringing much-needed optimism to international markets.中国人民大学重阳金融研究院院长王文表示,此前中美三轮经贸会谈已释放出双方寻求共识的积极意愿,为国际市场注入了亟需的信心。"With global economic momentum faltering, the international community is watching closely the talks in Spain, hoping both sides can translate dialogue into more substantive progress that would benefit not just the two nations, but all," he said.他指出:“当前全球经济增长动能不足,国际社会正密切关注此次西班牙会谈,期待双方能将对话转化为更具实质性的进展,这不仅惠及中美两国,更将造福世界各国。”Li Yong, a senior research fellow at the Beijing-based China Association of International Trade, said that under such circumstances, effectively addressing topics such as unilateral US tariff measures and the abuse of export controls is essential to fostering smoother China-US economic and trade relations, particularly in rebuilding trust and stabilizing cooperation.中国国际贸易学会高级研究员李永表示,在此背景下,有效解决美方单边关税措施、滥用出口管制等问题,对于推动中美经贸关系顺畅发展至关重要,尤其是在重建互信、稳定合作方面具有重要意义。Chen Wenling, former chief economist at the China Center for International Economic Exchanges, said the path to productive dialogue requires mutual respect and effort. She warned that Washington's recent unilateral moves — including a fresh wave of sanctions against Chinese companies — risk undermining the very foundation of engagement.中国国际经济交流中心前首席经济学家陈文玲认为,开展富有成效的对话需要双方相互尊重、共同努力。她警示,美方近期采取的单边行动——包括新一轮对华企业制裁——可能会破坏双方交往的基础。These are not good-faith gestures, but pressure tactics that Beijing will firmly oppose rather than concede to, Chen said.陈文玲强调:“这些并非善意之举,而是施压手段,中方将坚决反对,绝不妥协。”"China always remains open to dialogues with the US, but only based on mutual respect and equal standing. The onus is now on Washington to decide whether it will approach the negotiating table as an equal partner seeking mutually acceptable solutions," she added.她进一步指出:“中方始终愿与美方开展对话,但对话必须建立在相互尊重、平等相待的基础之上。当前,美方需作出抉择:是否以平等伙伴的身份坐到谈判桌前,寻求双方都能接受的解决方案。”On Saturday, the Ministry of Commerce responded to a US move to add multiple Chinese entities to its export control list. A spokesperson said that China firmly opposes the move, which targets Chinese entities in the semiconductor, biotechnology, aerospace, and commercial and trade logistics sectors.周六,商务部就美方将多家中国实体列入出口管制清单一事作出回应。发言人表示,中方坚决反对这一做法,此次美方制裁针对的是中国半导体、生物技术、航空航天、商贸物流等领域的实体。Noting that the two countries are scheduled to hold economic and trade talks in Spain starting on Sunday, the spokesperson said the US decision to sanction Chinese businesses raises questions about its true intentions.发言人指出,中美双方定于周日在西班牙举行经贸会谈,美方此时制裁中国企业,其真实意图令人质疑。The Ministry of Commerce also announced on the same day that it has initiated an anti-dumping investigation into imports of certain analog integrated circuit chips originating in the US, and it launched an anti-discrimination investigation into relevant US measures targeting China's integrated circuit sector.同日,商务部还宣布,已对原产于美国的部分模拟集成电路芯片发起反倾销调查,并就美方针对中国集成电路产业的相关措施发起反歧视调查。Following these moves, the Beijing-based China Semiconductor Industry Association issued a statement stressing that the healthy development of the semiconductor industry requires a fair competitive environment.此后,位于北京的中国半导体行业协会发表声明强调,半导体产业的健康发展需要公平的竞争环境。The China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products called for domestic companies to boost innovation, strengthen industrial coordination and deepen global cooperation, while warning that unilateral measures risk disrupting international industrial and supply chains.中国机电产品进出口商会呼吁国内企业加大创新力度、加强产业协同、深化国际合作,同时警示,单边措施可能扰乱国际产业链供应链。John Quelch, a professor at Duke University's Fuqua School of Business, said: "The recent trend toward decoupling, particularly in technology and supply chains, reflects a deeper anxiety about dependence and vulnerability. But we must not lose sight of the broader truth: China and the US remain deeply intertwined."杜克大学福库商学院教授约翰・奎尔奇表示:“近期在技术和供应链等领域出现的‘脱钩'趋势,反映出各方对依赖风险和脆弱性的深层担忧。但我们不能忽视一个更重要的事实:中美经济仍深度交融。”He said the two sides must search for new equilibrium, one that balances competition with cooperation, and national interest with global responsibility.他认为,双方需寻求新的平衡,在竞争与合作之间、国家利益与全球责任之间找到平衡点。Olaf Schmidt, vice-president of Messe Frankfurt Exhibition, a German trade fair and event organizer, said his company has always championed global free trade, believing that it is vital to connect people, products and markets.德国展会运营商法兰克福展览集团副总裁奥拉夫・施密特表示,集团始终倡导全球自由贸易,坚信自由贸易对于连接人与人、产品与市场至关重要。multilateraladj.多边的;涉及多方的/ˌmʌltiˈlætərəl/frictionn.摩擦;矛盾;不和/ˈfrɪkʃn/unilateraladj.单边的;单方面的/ˌjuːnɪˈlætrəl/onusn.责任;义务;负担/ˈəʊnəs/decouplingn.脱钩;分离/ˌdiːˈkʌplɪŋ/
① China's foreign and defense ministers have held calls with their US counterparts. Why is it important to reaffirm a few key principles guiding China-US bilateral ties now? (00:56)② Chinese Foreign Minister Wang Yi is scheduled to visit Austria, Slovenia, and Poland in a five-day trip. What's at stake in his trip? (16:07)③ The Chinese government has approved a plan to set up a national nature reserve on the island of Huangyan Dao in the South China Sea. Why is it a necessary step? (25:13)④ We take a look at the highlights of the ongoing 2025 China International Fair for Trade in Services. (34:17)⑤ What could be the political ramifications of the death of American conservative activist Charlie Kirk? (43:38)
To cooperate or to confront, this is the question for China-US relations.合作还是对抗,这是中美关系的问题。An article jointly written by Kurt Campbell, former deputy secretary of state in the previous US administration, and Rush Doshi, former deputy senior director for China affairs on the National Security Council, published in The New York Times on the weekend, calls for the current administration to confront China by maximizing the United States' own strength through its alliances.上周末,美国前副国务卿库尔特·坎贝尔(Kurt Campbell)和国家安全委员会前中国事务副高级主任拉什·多西(Rush Doshi)在《纽约时报》上联合发表了一篇文章,呼吁现任政府通过联盟最大化美国自身实力来对抗中国。Only through partnerships can the US protect its shared industrial bases, technological edge and the ability to deter China, they argue. Claiming that it is not too late for the administration to build allied scale, despite the coercive approach it has adopted, they call for the administration to redirect its leverage toward the goal of balancing China's "overwhelming capacity", which will otherwise leave the US diminished and more isolated.他们认为,只有通过伙伴关系,美国才能保护其共同的工业基础、技术优势和威慑中国的能力。他们声称,尽管政府采取了强制措施,但建立联盟规模还不算太晚,他们呼吁政府将其影响力转向平衡中国“压倒性能力”的目标,否则美国将被削弱,更加孤立。It is not difficult to smell the stink of the Cold War mentality in the article. Both writers obviously consider China-US relations to be a matter of one power — the US — dominating the global order. They believe that the US must leverage its ties with its allies to counterbalance the rise of China. According to the authors, there is no third path — it is either the US or China that will dominate global affairs.在文章中不难闻到冷战思维的臭味。两位作者显然都认为中美关系是一个大国——美国——主导全球秩序的问题。他们认为,美国必须利用其与盟友的关系来制衡中国的崛起。根据作者的说法,没有第三条路——要么美国,要么中国将主导全球事务。But for China the situation is not simply an either-or scenario. In his telephone talk with US President Donald Trump on June 5, Chinese President Xi Jinping pointed out that recalibrating the direction of the giant ship of China-US relations requires the two leaders to set the right course. For that, he said, it is particularly important to steer clear of various disturbances and disruptions.但对中国来说,这种情况不仅仅是非此即彼。在6月5日与美国总统唐纳德·特朗普的电话交谈中,习近平总书记指出,重新调整中美关系巨轮的方向,需要两国领导人找准方向。为此,他说,避开各种干扰和中断尤为重要。The path Campbell and Doshi urge the Trump administration to follow in handling China-US relations is undoubtedly a disturbance and disruption as it calls for the US and its allies to confront China.坎贝尔和多西敦促特朗普政府在处理中美关系时遵循的道路无疑是一种干扰和破坏,因为它呼吁美国及其盟友与中国对抗。The world is not what it was. The Cold War mentality that pervades the article does not apply in this increasingly multipolar world.世界已经不是过去的样子了。文章中弥漫的冷战思维不适用于这个日益多极化的世界。Chinese Foreign Minister Wang Yi, after meeting with US Secretary of State Marco Rubio on July 11 in Kuala Lumpur, told the media that from the perspective of human evolution and development, the interests of China and the US converge in a wide range of areas and there is huge space for both countries to cooperate.中国外交部长王毅11日在吉隆坡会见美国国务卿卢比奥后对媒体表示,从人类进化和发展的角度来看,中美两国的利益在广泛领域交汇,合作空间巨大。As Wang said, China and the US have the responsibility and ability to find a path on which both countries can get along with each other in a desirable manner. This is in the interests of both peoples and what the entire world expects of the development of China-US bilateral relations.正如王所说,中国和美国有责任也有能力找到一条两国能够以令人满意的方式相处的道路。这符合两国人民的利益,也符合全世界对中美关系发展的期待。Although the writers claimed in their article that their aim was not to contain China, which they believe is impossible, they look at China-US relations through the lens of the Thucydides Trap, believing that it is impossible for the US and China to cooperate for the well-being of humanity.尽管作者在文章中声称他们的目的不是遏制中国,他们认为这是不可能的,但他们通过修昔底德陷阱的视角看待中美关系,认为美国和中国不可能为了人类的福祉而合作。It is more than necessary for those in Washington with such a mentality to consider carefully the four initiatives that China has proposed: the Global Development Initiative, the Global Security Initiative, the Global Civilization Initiative, and the Global Governance Initiative.华盛顿有这种心态的人非常有必要仔细考虑中国提出的四项倡议:全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议和全球治理倡议。The four initiatives seek to harvest the wisdom and strengths of all countries, both developed and developing ones, to address the deficits in global development, global security, civilization exchanges and global governance. From these four initiatives, it is not difficult to see that China does not pursue hegemony. Instead, it seeks a global synergy of resources to address the common challenges humanity is facing and desires the common development of all countries.这四项倡议旨在汇集发达国家和发展中国家的智慧和力量,以解决全球发展、全球安全、文明交流和全球治理方面的不足。从这四项举措中不难看出,中国并不追求霸权。相反,它寻求全球资源的协同作用,以应对人类面临的共同挑战,并希望所有国家共同发展。China is not trying to challenge the status of the US. Rather it seeks to cooperate as much as possible with the US to create a fairer and more just world order, which will better facilitate global development and world peace.中国并不试图挑战美国的地位,而是寻求与美国尽可能多地合作,建立一个更公平、更公正的世界秩序,这将更好地促进全球发展和世界和平。If those politicians in Washington who are afraid that the US may lose its hegemonic status with China's rise could be broad-minded enough to look at China as one of the major poles in a multipolar world and seek cooperation instead of confrontation with it, the world would be a much better place for all countries and peoples.如果华盛顿那些担心美国可能会随着中国的崛起而失去霸权地位的政客能够心胸开阔,将中国视为多极世界的主要极点之一,寻求合作而不是对抗,那么世界对所有国家和人民来说都会变得更好。Initiativen.倡议/ɪˈnɪʃ.ə.tɪv/confrontationn.对抗/ˌkɒn.frʌnˈteɪ.ʃən/
Five Things Friday — APAC edition. Guest Ryf Quail (NRF: Retail's Big Show APAC) breaks down why retail media in APAC is set to lead globally, then we dive into Thailand's mall renaissance, Uniqlo's recycling roadmap, MUSINSA×ANTA's China JV, and Urban Revivo's global expansion.Chapters below. Sources and links at the end.Subscribe for weekly, no‑nonsense retail intel across APAC.What we cover• Why APAC retail media is outpacing the West, with China and the U.S. dominating spend• Thailand's malls (ICONSIAM, MBK, Central Group) as cultural engines and retail tourism magnets• Uniqlo: recycled materials and the 2030 climate roadmap• MUSINSA × ANTA: K‑fashion's structured path into China via a joint venture• Urban Revivo: China's answer to Zara, scaling with new flagships and a design hub in LondonChapters / Timestamps00:00 – Intro: Guest setup (Ryf Quail, NRF APAC)00:26 – Format: Two from Ryf, three from Alex00:52 – APAC retail media: the fastest‑rising ad channel02:10 – China + U.S. concentration; APAC's trajectory03:45 – India, Vietnam, Philippines: the next lifts05:03 – Segment 2: Southeast Asia's mall culture05:30 – Thailand leads: ICONSIAM, MBK, Central Group07:56 – Malaysia, Philippines, Vietnam: development pipeline09:16 – Story 1: Uniqlo & recycled materials roadmap10:40 – Story 2: MUSINSA × ANTA joint venture in China12:27 – Story 3: Urban Revivo accelerates global flagships13:40 – Takeaways: APAC is setting the pace14:07 – Outro & tease for future global editionShow Links (put these on separate lines for YouTube parsing)• Urban Revivo — About: https://global.urbanrevivo.com/pages/about-urban-revivo-hp0036• MUSINSA × ANTA JV: https://about.musinsa.com/newsroom/musinsa-anta• Uniqlo — Recycled Materials: https://www.uniqlo.com/id/en/special-feature/sustainability/recycle-materials• NRF: Retail's Big Show APAC (guest org): https://nrfbigshowapac.nrf.com/• ICONSIAM: https://www.iconsiam.com/en• MBK Center: https://www.mbk-center.co.th/en• Central Group: https://www.centralgroup.com/en• eMarketer/Insider Intelligence — Retail Media growth + China/US shares (summary): https://www.emarketer.com/ (specific references in “Research sources” below)#RetailMedia #APAC #NRFAPAC #Thailand #Kfashion #Uniqlo #UrbanRevivo #Ecommerce
Para que China llegara a ser el feroz competidor de EE.UU. que es hoy en la carrera tecnológica, jugaron un papel crucial las empresas occidentales como Apple que decidieron hace décadas mudar su producción a ese país.
Mark Domitrak, CT Group’s head of research, spends his time figuring out the pulse of consumers and corporate boardrooms. In this wide ranging podcast, he explains how his team makes polls informative and useful at a time when people are anxious and not as responsive to traditional approaches. He then offers insights into consumer and business sentiment on issues ranging from cost of living to trade war, China-US relationship to forces of fragmentation. We discuss the ongoing evolution in company strategies, and how they vary across regions. These strategies involve upholding core values while being pragmatic and realistic. Whether it is climate change, trade war, future of jobs amid tech disruption, or managing China, there is a lot to consider in assessing the outlook. Mark’s insights are clarifying in this context. See omnystudio.com/listener for privacy information.
In August 2025's Recharge podcast, co-presenters Matt Fernley (Battery Materials Review) and Cormac O'Laoire (Electrios Energy) discuss some of the recent key talking points in the battery industry, including: The China lithium shutdowns, their impact on the industry and outlook Development on US tariffs and anti-dumping duties in the battery supply chain, with a particular focus on graphite and anode materials The MP Materials/DoD deal and potential impacts on the battery chain What do price floors mean for materials markets and projects? EV sales update and discussion Discussion on commercial vehicle sales
① What are the implications of China and Brazil's call for self-reliance in the Global South? (00:43)② What does another 90-day extension of the Beijing-Washington tariff truce mean for China-US trade relations? (14:34)③ What does President Trump's deployment of the National Guard in Washington, D.C. signal about the current political climate? (26:50)④ Can the newly signed peace deal between Azerbaijan and Armenia lead to lasting diplomatic relations? (35:33)⑤ What key takeaways emerged from the recently concluded World Robot Conference? (46:21)
In this episode of WealthVest: The Weekly Bull&Bear, Drew and Tim discuss this week's GDP data and what's to come, the EU-US trade deal, China-US negotiations and why a weak housing market could be helping the economy. WealthVest – based in Bozeman, MT– is a financial services marketing and distribution firm specializing in fixed and fixed index annuities from many high-quality insurance companies. WealthVest provides the tools, resources, practice management support, and products that financial professionals need to provide their clients a predictable retirement that has their best interest in mind.Hosts: Drew Dokken, Tim PierottiAlbum Artwork: Sam YarboroughShow Editing and Production: Tavin DavisDisclosure: The information covered and posted represents the views and opinions of the hosts and does not necessarily represent the views or opinions of WealthVest. The mere appearance of Content on the Site does not constitute an endorsement by WealthVest. The Content has been made available for informational and educational purposes only. WealthVest does not make any representation or warranties with respect to the accuracy, applicability, fitness, or completeness of the Content.WealthVest does not warrant the performance, effectiveness or applicability of any sites listed or linked to in any Content. The content is not intended to be a substitute for professional investing advice. Always seek the advice of your financial advisor or other qualified financial service provider with any questions you may have regarding your investment planning. Investment and investing involves risk, including possible loss of principal. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
President Donald Trump has responded to the UK's plan to recognize Palestine under certain conditions. Jeffrey Epstein associate Ghislaine Maxwell has offered to testify in Congress but has given a set of conditions. We have new details about the Manhattan gunman. We explain why tariffs might surge after a two-day trade meeting between China and the US. Plus, why a town in France is setting a dress code for tourists. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
As we continue our series on China-US climate cooperation, today we discuss how China is concentrating its efforts to reduce methane emissions, a powerful greenhouse gas, and opening up to international cooperation, especially with the US.
Let us know your thoughts. Send us a Text Message. Follow me to see #HeadsTalk Podcast Audiograms every Monday on LinkedInEpisode Title:
In this episode, Scott Becker covers eight key business stories, including renewed China-US trade talks, Apple’s focus on AI, Tesla’s stock dip, and more.
In this episode of The President's Daily Brief: We'll start things off with the U.S.-China trade truce—hanging by a thread after a series of aggressive moves from the Trump administration. Later in the show—an update on the conflict between India and Pakistan. Both nations have stepped back from the brink of war—but diplomacy remains on ice. To listen to the show ad-free, become a premium member of The President's Daily Brief by visiting PDBPremium.com. Please remember to subscribe if you enjoyed this episode of The President's Daily Brief. YouTube: youtube.com/@presidentsdailybrief TriTails Premium Beef: Visit https://TryBeef.com/PDBfor 2 free Flat Iron steaks with your first box over $250 Birch Gold: Text PDB to 989898 and get your free info kit on gold Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices