Bliski susreti jezične vrste

Follow Bliski susreti jezične vrste
Share on
Copy link to clipboard

Podcast je nastao od riječi iPod + broadcast. Takvi i slični jezični fenomeni, između ostalog, tema su prvog hrvatskog podcasta o jeziku. Gaj Tomaš profesionalno se blisko susreće s jezikom, ali sada ga zanima kako jezik polazi za rukom drugima, posebice nejezičarima – pilotima, svećenicima, poduzetnicima, putnicima, itd. Želi saznati što im predstavlja taj fundamentalni korak ljudskog razvitka i svakodnevnog funkcioniranja – jezik. Želi saznati sve o njihovom bliskom susretu s jezikom. Bliski susreti jezične vrste prvi je jezični podcast na hrvatskom nastao u suradnji sa Surovim Strastima. Slušajte na Google, Apple, Spotifyju i gdje god slušate podcastove.

Bliski susreti jezične vrste


    • Jul 11, 2024 LATEST EPISODE
    • monthly NEW EPISODES
    • 58m AVG DURATION
    • 238 EPISODES


    Search for episodes from Bliski susreti jezične vrste with a specific topic:

    Latest episodes from Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #234 – Jezik dirigiranja. Antoaneta Radočaj-Jerković

    Play Episode Listen Later Jul 11, 2024 62:38


    Antoaneta Radočaj-Jerković je višestruko nagrađivana dirigentica i glazbena pedagoginja. Specijalizirala se za vođenje mladih pjevačkih zborova s kojima je ostvarila brojne uspjehe –s vokalnim ansamblom Brevis je 2013. godine održala koncert u dvorani Carnegie Hall u New Yorku. U podcastu razmatramo dodirne točke jezika i dirigiranja – je li dirigiranje univerzalni jezik? Kako dirigent prenosi zamišljenu i pomno isplaniranu zvučnu sliku onima koji je trebaju vokalno realizirati? I što bi se dogodilo da dirigenta nema? -- Podržite naš rad kavicom (već od 2 €): www.buymeacoffee.com/bsjv Kompletna priprema i dodatne pogodnosti dostupne su za članove (10 €/ mj.) www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #233 – Što radi sudski tumač? Tomislav Kojundžić

    Play Episode Listen Later Jun 3, 2024 77:37


    Sudske tumače država ovlašćuje da prevode, na zahtjev raznih javnih tijela, usmeno ili pismeno s hrvatskog jezika na strani ili sa stranog jezika na hrvatski (ili strani) jezik. Kako to izgleda u praksi, a pod praksom mislimo npr. u sudnici, pa i zatvoru, ispričat će Tomislav Kojundžić, s.t. za njemački i ruski jezik. Od toga kako se jamstvenikom uvezuje pisani prijevod, do ne tako ugodnih anegdota iz sudnice i zatvora, Tomislavovo iskustvo približit će rad koji ćete zatrebati ako odlazite na studij ili rad u inozemstvo. -- Podržite naš rad kavicom (već od 2 €): www.buymeacoffee.com/bsjv Kompletna priprema i dodatne pogodnosti dostupne su za članove (10 €/ mj.) www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #232 - Riječi / reči (hrvatski i srpski vol. III)

    Play Episode Listen Later May 6, 2024 102:56


    Teško je, a i za ovaj format i nepotrebno, definirati što ‘riječ' jest, stoga smo ih podijelili u kategorije: nostalgična riječ, omiljena riječ iz tvog i tuđeg dijalekta, riječ koja opisuje tvoju zemlju i dr. Zamolili smo slušatelje da nam jave svoje. Alaj, da se ne zamajavamo opisom, predmnijevamo da će vas epka ponešto i naučiti. -- Podržite naš rad kavicom (već od 2 €): www.buymeacoffee.com/bsjv Kompletna priprema i dodatne pogodnosti dostupne su za članove (10 €/ mj.) www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #231 – O jeziku/govoru Arbanasa i jezičnoj održivosti. Klara Bilić Meštrić

    Play Episode Listen Later Apr 8, 2024 67:40


    S kolegicom Lucijom Šimičić, Klara Bilić Meštrić objavila je knjigu „Arbanaški na raskrižju. Vitalitet i održivost jednog manjinskog jezika“. Izvornici govornici arbanaškog prozvali su je čuvaricom jezika. Kruna je to istraživačkog rada (2015-16. g.) koji je za cilj imao promicati višejezičnost u Zadru, gdje su u zajednici Arbanasa između ostalog i sagledavali pitanje opstojanja ovog ugroženog jezika. U podcastu sagledava zaključke istraživanja, prisjeća se živopisnih dogodovština te zajedno propitujemo koliko je opstojnost jezika bitna za identitet. -- Podržite naš rad kavicom (već od 2 €): www.buymeacoffee.com/bsjv Kompletna priprema i dodatne pogodnosti dostupne su za članove (10 €/ mj.) www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #230 – O frazemima od A do Živjeti u oblacima. Jelena Parizoska

    Play Episode Listen Later Mar 11, 2024 65:33


    Jelena Parizoska, docentica na Učiteljskom fakultetu u Zagrebu, doktorirala je na frazemima u hrvatskom i engleskom jeziku pod mentorstvom Marije Omazić, gošće ovog podcasta. Kasnije je objavila knjigu (Frazeologija i kognitivna lingvistika) te ko-autorirala mrežni frazeološki rječnik hrvatskog jezika (https://lexonomy.elex.is/#/frazeoloskirjecnikhr). U podcastu ćakulamo o frazemima od A do Živjeti u oblacima. Profesorica tvrdi da frazeme upotrebljavamo kad želimo biti slikoviti i zvučati zanimljivo jer imaju više boje. U marketingu i tisku se frazemima i igraju, mijenjaju ih radi privlačenja pažnje. A tu je i važna tema – treba li frazeme, i kako, učiti? Srodna epka: Ep. #135 – Frazemi naši (ne)svakidašnji -- Podržite naš rad kavicom (već od 2 €): www.buymeacoffee.com/bsjv Kompletna priprema i dodatne pogodnosti dostupne su za članove (10 €/ mj.) www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Novosti (telemach, YouTube, promjena tempa)

    Play Episode Listen Later Feb 20, 2024 3:39


    Obavijesti iz središnjice! www.linktr.ee/bliskisusreti www.buymeacoffee.com/bsjv https://www.youtube.com/playlist?list=PL8mo50pgDSnA0RFGO5AYe7BHMabdIFTJE https://telemach.hr/otkrij-eon -- Podržite naš rad kavicom (već od 2 €): www.buymeacoffee.com/bsjv Kompletna priprema i dodatne pogodnosti dostupne su za članove (10 €/ mj.) www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #229 – O podučavanju hrvatskog kao stranog jezika. Sanda Lucija Udier (Croaticum)

    Play Episode Listen Later Feb 19, 2024 68:22


    Sanda Lucija Udier više od 20 godina podučava hrvatski u Croaticumu – centru za hrvatski kao drugi i strani jezik koji djeluje pri Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Zanimljivo je to mjesto, tvrdi, jer se po polaznicima jako dobro uočavaju trendovi u svijetu – ako je kriza u Brazilu, centar je pun Brazilaca, slično je sa Sirijcima, a u devedesetima je bilo puno Kineza. U podcastu analiziramo tzv. komunikacijsko-gramatičko-semantički pristup rada koji u centru njeguju, sagledavamo udžbenik te različite jezične izazove s kojima se učenici hrvatskog kao inog jezika suočavaju. Koliko god lomili zube na padežima, viša lektorica ističe da je jako važno polaznicima pružiti osjećaj da su prihvaćeni te da je njihov komunikacijski doprinos, koliko kod skroman bio, uvijek vrijedan. Zahvala Anđelu Starčeviću na organiziranju gostovanja. -- Podržite naš rad kavicom (već od 2 €): www.buymeacoffee.com/bsjv Kompletna priprema i dodatne pogodnosti dostupne su za članove (10 €/ mj.) www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #228 – O jezičnoj arhitekturi političke komunikacije. Marijana Grbeša-Zenzerović.

    Play Episode Listen Later Feb 12, 2024 61:20


    Područja interesa Marijane Grbeša-Zenzerović, redovite profesorice na Fakultetu političkih znanosti u Zagrebu, su politički marketing, teorija političkog komuniciranja te mediji i javnost. Objasnit će kako se diskurs političara kroz godine mijenjao, zašto je on danas nepristojniji, vulgarniji, radikalniji te kako određena skupina političara to vješto koristi kako bi se približila biračima. Povezujući jezik i politiku (koje bez vrlo specifičnog jezika nema), uvodi nas, između ostalog, u pojam jezične arhitekture – stvaranja eufemističkog, čak i manipulativnog jezika u politici koji oblikuje političku, ali i svakodnevnu svijest. -- Podržite naš rad kavicom (već od 2 €): www.buymeacoffee.com/bsjv Kompletna priprema i dodatne pogodnosti dostupne su za članove (10 €/ mj.) www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #227 – Sleng kao odrednica identiteta (mladih). Anita Skelin Horvat

    Play Episode Listen Later Feb 5, 2024 55:46


    Anita Skelin Horvat je predstojnica Zavoda za lingvistiku FFZG-a. Doktorirala je s temom Hrvatski sleng kao odraz identiteta mladih. Istražujući jezik zagrebačkih i splitskih srednjoškolaca u dva navrata – 2008. i 2023. – uočila je zanimljive trendove. Autorica knjige „O jeziku i identitetima hrvatskih adolescenata“ pojasnit će i kako se razvio sleng, njegova obilježja, što je značio za mlade nekad, a što danas u formiranju (jezičnog) identiteta. -- Podržite naš rad kavicom (već od 2 €): www.buymeacoffee.com/bsjv Kompletna priprema i dodatne pogodnosti dostupne su za članove (10 €/ mj.) www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #226 - Hrvatski i srpski vol. II

    Play Episode Listen Later Jan 29, 2024 86:57


    Ćirilica i latinica. Natječaji za novu hrvatsku/srpsku riječ. Šatrovački. Dijalektalna i regionalna raznolikost. Jezične politike nakon raspada Jugoslavije. I kako nam međusobno zvuče jezici. Hrvat i Srpkinja u nastavku istoimene epizode #132. -- Podržite naš rad (već od 2€): www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #225 – Bugarski jezik, dodiri s hrvatskim, književnost, prijevod. Ksenija Banović (DHKP)

    Play Episode Listen Later Jan 22, 2024 69:13


    Ksenija Banović, redovna članica Društva hrvatskih knjiž. prevodilaca, nagrađivana je književna prevoditeljica za bugarski jezik. U diplomskom radu piše da je recepcija pojedine nacionalne književnosti u prijevodu određena u najvećoj mjeri političkim kontekstom određenog razdoblja, a za podcast razjašnjava tezu na primjeru bugarske književnosti na hrvatskom. Zašto smo si mi i Bugari tako blizu, a jezično, kulturološki i prijevodom pomalo daleko i kako je do toga došlo? Zašto Bugari razumiju Srbe i nas, ali mi njih ne? Kojom neprevedivom riječju Bugari opisuju stanje ušušnosti, topline pod dekom? To i mnogo više u ep. #225. -- Podržite naš rad (već od 2€): www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #224 – Korisni mrežni jezični izvori i alati

    Play Episode Listen Later Jan 15, 2024 38:38


    Guglanjem riječi ili izraza vjerojatno ćete doći do Hrvatskog jezičnog portala i Haschecka, no mnogi se drugi izvori i alati kriju u jezičnom ‘undergroundu'. Redom kojim se navode u epki: Hrvatski jezični portal - https://hjp.znanje.hr/ Baza frazema hrvatskog jezika - http://frazemi.ihjj.hr/ Kolokacijska baza hrvatskog jezika - http://ihjj.hr/kolokacije Baza metafora - https://metanet.hr/ Matura - http://matura.ihjj.hr/ Struna - http://struna.ihjj.hr/ Terminološki portal: www.nazivlje.hr www.enciklopedija.hr Proleksis enciklopedija - https://proleksis.lzmk.hr/ Hašek - https://ispravi.me/ Grammarly.com Languagetool.org Duden - https://mentor.duden.de/ Rječnik školske knjige - https://rjecnik.hr/ Rječnik kajkavskog književnog jezika: www.kajkavski.hr, Kajkaviana: https://www.kajkavskirjecnik.com/ Čakavski rječnik - http://os-turnic-ri.skole.hr/cakavski-rjecnik?kat=5297&dict_letter=ALL Rječnik neologizama - http://rjecnik.neologizam.ffzg.unizg.hr/ Žargonaut - https://www.zargonaut.com/ Google Translate (kamera!) Englesko-njemački rječnik – https://dict.leo.org Glosbe.com Ozdic.com Glagoljica - https://ikzstudentskiprojekti.ffzg.unizg.hr/Glagoljica/index.html i https://www.ffos.unios.hr/projekti/glagopedija/index/prevoditelj i dr. -- Podržite naš rad (već od 2€): www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #223 – BKS u Njemačkoj, pripovijedanje BiH autora, poetika melankolije. Davor Beganović

    Play Episode Listen Later Jan 8, 2024 57:38


    Davor Beganović veliki dio karijere proveo je podučavajući u Njemačkoj BKS – Bosnisch, Serbisch, Kroatisch - na Sveučilištu u Konstanzu i Tübingenu. Iz prve ruke razjašnjava kako ondje podučava naše jezike, s kojim ih motivima studenti upisuju te stanje (jugo)slavistike nekad i danas. Sa znanstvene strane pak proučava južnoslavensku književnost 20. i 21. stoljeća stoga će za podcast ispričati kakvo je to pripovijedanje zajedničko bosanskohercegovačkim autorima i što je poetika melankolije (ključna riječ: sevdah). -- Podržite naš rad (već od 2€): www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    podr cc autora davor iz njema kroatisch sveu u njema
    Ep. #222 – Zakon o hrvatskom jeziku, standard, šizoglosija. Anđel Starčević

    Play Episode Listen Later Jan 1, 2024 79:05


    Za Anđela Starčevića, docenta na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, prijedlog Zakona o hrvatskom jeziku totalitarni je pokušaj utjerivanja straha od jezika i stvaranja šizoglosije (stanje nesigurnosti govornika koji je postiđen vlastitim jezikom). Tvrdnje potkrepljuje člancima iz Ustava RH, Opće deklaracije o ljudskim pravima i drugim hrvatskim i međunarodnim zakonima, ali i lingvističkim pogledom na ideju zabranjivanja zakonom onoga što je temeljno jezično ljudsko pravo – pravo na slobodno izražavanje i slobodan odabir jezika i dijalekata u javnom prostoru. -- Knjiga Jeziku je svejedno (Starčević, Kapović i Sarić 2019, Sandorf) besplatno je dostupna u PDF-u: https://www.sandorf.hr/administracija/downloadpdf/202012220604200.jeziku_je_svejedno_sandorf_2019.pdf Podržite naš rad (već od 2€): www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2024 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #221 – Kratak pregled hrvatskih narječja

    Play Episode Listen Later Dec 18, 2023 27:53


    Umjesto ‘kaj' čut ćete i kuj, kej, koj, ke, a 'ča' je ponegdje ca, če, čo. Od štokavskog 'što' učestaliji je 'šta'. O rasprostranjenosti, brojnosti, kojekakvim oazama uz isječke iz Našeg malog mista, Gruntovčana i Prosjaka i sinova. Kajkavski rječnik: https://kajkaviana.hr/viralni-kajkavski-rjecnik-inicijativa-za-ocuvanje-kajkavskog-govora/ Čakavske besede: http://os-turnic-ri.skole.hr/cakavski-rjecnik?kat=5297&dict_letter=ALL Isječci iz Gruntovčana, Prosjaka i sinova i Našeg malog mista: https://youtu.be/B5_KvjXchkY https://youtu.be/PQ6l7bns8-k https://youtu.be/g_-OJQnOSIQ Srodna epka: https://on.soundcloud.com/ijz67 Slika (Karta hrvatskih narječja i dijalekata) preuzeta s: https://edutorij-admin-api.carnet.hr/storage/extracted/5b03eca6-e869-4052-80fd-0c8546e10d99/html/591_hrvatski_standardni_jezik_i_narjecja.html -- Podržite naš rad kavicom (već od 2 €): www.buymeacoffee.com/bsjv Kompletna priprema i dodatne pogodnosti dostupne su za članove (10 €/ mj.) www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #220 – "Jezik je dijalekt s vojskom i mornaricom"

    Play Episode Listen Later Dec 11, 2023 51:48


    Jezik je dijalekt s vojskom i mornaricom je duhovita lingvistička dosjetka koja komentira prestiž koji jezik – po hijerarhiji na vrhu – uživa spram dijalekta. Kako dolazi do uspostavljanja te hijerarhije? Na što se odnosi vojska i mornarica? I kakvu ulogu ovdje igra ideologija standardnog jezika? -- Podržite naš rad kavicom (već od 2 €): www.buymeacoffee.com/bsjv Kompletna priprema i dodatne pogodnosti dostupne su za članove (10 €/ mj.) www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #219 – Djeca bez jezika

    Play Episode Listen Later Nov 27, 2023 29:29


    Divlja djeca (engl. wild children), neodgajana djeca (feral children) ili vučja djeca (wolf children) u najranijoj su dobi zatvarana u grozne prostore za život (podrume, pseće kućice) ili jednostavljano ostavljana u šumi. Kako se to odrazilo na njihovo jezično usvajanje? -- Podržite naš rad kavicom (već od 2 €): www.buymeacoffee.com/bsjv Kompletna priprema i dodatne pogodnosti dostupne su za članove (10 €/ mj.) www.buymeacoffee.com/bsjv Predložite gosta, teme i dajte svoj osvrt: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Sve o podcastu (platforme, mediji, kontakt obrazac): www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #218 – Lektorske intervencije. Željka Jeličanin (@hjzasve)

    Play Episode Listen Later Nov 13, 2023 66:24


    Posao lektora je jezično-stilski ispravljati i dotjerivati tekst koji je u pripremi za objavljivanje. Upravo time se na jednom medijskom portalu bavi Željka Jeličanin. Na primjerima tekstova prije i poslije objave dobit ćemo uvid u to što se prilagođava – kako i zašto – standardnom jeziku kojeg su mediji nositelji. A osim toga, tu je neizostavna rasprava o pravopisima, standardu, preskriptivizmu i jezičnim politikama. Željka i Barbara vode profil @hjzasve na Instagramu/Facebooku. https://ispravi.me/ -- Sviđa Vam se naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #217 – Mjesec hrvatske knjige, čitanje, razgovor i prevođenje. Anda Bukvić Pažin

    Play Episode Listen Later Nov 6, 2023 76:33


    Ambasadorica (Andasadorica) ovogodišnjeg Mjeseca hrvatske knjige je dopredsjednica Društva hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP), Anda Bukvić Pažin. U drugom gostovanju u podcastu progovara o književnim prijevodima i o tome zašto su baš prevoditelji partneri ove manifestacije. Osim prijevoda, vraća se osnovama – čitanju, no isto tako i učenju, točnije kako učiti učiti. A od zadnjeg gostovanja, napisala je i knjigu o – slikovnicama. Mjesec hrvatske knjige: www.mhk.hr Prvo gostovanje: on.soundcloud.com/i5xGK -- Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #216 – Jezik glazbe feat. Marko Glavica

    Play Episode Listen Later Oct 30, 2023 76:08


    Valpovčanin Marko Glavica više od 20 godina posvetio je glazbi. Završio je osnovnu glazbenu školu, u bendu Jovaliusu svira gitaru, vodio je zborove, a sada je mentor u Music Art Incubatoru (začetnika Slavena Batoreka) gdje na inovativne – i slobodne – načine stvara mlade glazbenike. Sagledavajući put (zapisa) glazbe od srednjeg vijeka do današnjih trendova, Marko će proniknuti u ideju glazbe kao jezika i razgovora. https://www.musicartincubator.com/ -- Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #215 – Ugroženi jezici s prostora Hrvatske

    Play Episode Listen Later Oct 23, 2023 44:19


    Na popisu 24 najugroženija europska jezika nalaze se i tri jezika koja se govore u Hrvatskoj – arbanaški, istriotski i istrorumunjski. Potonji najviše govornika ima u – New Yorku. -- Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #214 – Govor mržnje

    Play Episode Listen Later Oct 16, 2023 35:08


    U govoru mržnje postoje dvije suprotstavljene strane – 'mi' protiv 'njih' – a jezik postaje moćno sredstvo oblikovanja narativa kojim drugoga doživljavamo kao neprijatelja. -- Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv Sve o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #213 – O slušanju audio knjiga s autoricama book&zvooka.

    Play Episode Listen Later Sep 25, 2023 60:12


    Ljubica Letinić i Lana Deban pokrenule su book&zvook, prvu aplikaciju za slušanje audio knjiga na hrvatskom jer tvrde da smo kao ljudska vrsta prvo slušali, a zatim čitali. Slušali smo i priče za laku noć stoga slušanje knjiga za nas ima dobre asocijacije. Što sve znači snimiti audio knjigu? Kakve upute dobiva pripovjedač i koji dio ponavlja ako pogriješi? I koje prednosti slušanje knjige donosi u odnosu na čitanje? -- Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv Sve o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #212 – Ples kao jezik. Ana Lovrić, instruktorica argentinskog tanga.

    Play Episode Listen Later Sep 18, 2023 71:38


    Ako postoji govor tijela, kako govori tijelo koje pleše? Ana Lovrić, profesionalna učiteljica argentinskog tanga, reći će da tijelo samo po sebi puno govori, a kad pleše – još više. Za ples u paru, tvrdi, ključno je aktivno slušanje koje na iznenađujući način sliči govornom jeziku. A učiti ples je kao učiti strani jezik. -- Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv Sve o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #211 – O jeziku psihoanalize. Željka Matijašević.

    Play Episode Listen Later Sep 11, 2023 71:15


    Željka Matijašević, redovita profesorica na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, magistrirala je i doktorirala na Cambridgeu u području psihoanalize i filozofije. Njezina područja interesa su teorijska i primijenjena psihoanaliza, utjecaj psihoanalize na književnost, film, kulturu te politička psihoanaliza. Autorica je pet znanstvenih knjiga. O čemu zapravo govorimo kad govorimo o psihoanalizi i gdje je tu jezik? Konkretnim i anegdotalnim primjerima objasnit će psihoanalitički pristup nesvjesnome, sebstvu, snovima i razgovoru. -- Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv Sve o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #210 – Jezik životinja

    Play Episode Listen Later Sep 4, 2023 24:10


    Pčela u košnici pleše u osmici, pokazujući gdje je nektar. Pod određenim kutem pokazuje smjer, a veličina kružnice pokazuje udaljenost. Što veća osmica, hrana je dalje. Životinjski jezik na prvu je potpuno drugačiji od ljudskog. Na drugu saznajemo da i pčele i mravi dijele obilježja našeg jezika, poput ove iznad – razmještenost. https://medium.com/@literaturemini123/what-is-language-properties-characteristics-of-language-93c3a5c65e04 -- Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv Sve o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #209 – Abeceda

    Play Episode Listen Later Aug 28, 2023 43:31


    Alfabet jer prva slova su alfa, beta. Azbuka (glagoljica/ćirilica) jer počinje s az, buki. Tom logikom, ABeCeDa. Definira se kao sustav i redoslijed grafema (slova) kojima se označavaju posebni fonemi (glasovi). U nekim jezicima 12, u nekim 30, čak i 58. Redoslijed više-manje ustaljen od prije Krista, osim u jednom koji reda po blizini nastanka glasa u ustima. Ukratko i osnovno o zajedničkoj osobini svih jezika svijeta. -- Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv Sve o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #208 – Ogoljena snaga haiku poezije. Goran Gatalica.

    Play Episode Listen Later Aug 21, 2023 82:10


    Daruvarčanin Goran Gatalica pjesnik je čija je haiku poezija višekratno nagrađivana u Hrvatskoj i inozemstvu. U Japanu, kolijevci tradicionalnog haikua, osvaja nagradu „Katanogahara Monogatari“ u konkurenciji 3817 haiku pjesama od autora iz 39 zemalja svijeta. Svoje je najznačajnije haiku stihove objedinio u knjizi Noćni jasmin, s prijevodom na engleski, češki, francuski, talijanski, hindu i japanski. Za podcast će, između ostalog, približiti strukturu tradicionalnih i modernih haiku formi, komentirati jezik kojim se pišu (Goran na engleskom), kazivati stihove te odgovoriti na mnoga pitanja vezana uz ovaj najkraći, a vrlo moćni oblik poezije. Srodna epizoda: Ep. #141 – Haiku (https://on.soundcloud.com/v86EK) -- Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #207 – Muke po gramatičkom rodu

    Play Episode Listen Later Jul 31, 2023 45:33


    Tkogod je učio strani jezik koji ima rodove, recimo njemački (der, die, das), zna kakve su to muke. Rod, onaj gramatički, nije isti kao u hrvatskom. Nisu sve imenice s istim sufiksom istog roda. A nema često baš ni logike. Kako i zašto su nastali gramatički rodovi? Koji jezici ih imaju, koliko i zašto? I zašto neke starije udane žene u selima donjostubičke i gornjostubičke općine govore o sebi u muškome rodu? -- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #206 – Jezik meteorologije i prognoze. Zoran Vakula

    Play Episode Listen Later Jul 24, 2023 73:43


    Zoranova profesorica hrvatskog mislila je da će on završiti u književnosti – od malih nogu pisao je rime, prozu, na indigo papiru dijelio svoje radove susjedima, a sastavljao je i križaljke. Godinama kasnije, u meteorologiju je unio kreativnost rima i dosjetaka. I kad nije na malim ekranima, u sklopu svoje naklade izdaje meteoslikovnice (Vjetropirastu, Oblačastu, Sunčastu, Pahuljastu i Kapljičastu) i pronalazi način kako kanalizirati kreativni um. Njegovo ime metonimijom je postalo prognozom (Vakula je rek'o) i sve što ona nosi, što je često i teret. A što je uopće jezik prognoze i je li „djelomično sunčano uz promjenjivu naoblaku s ponegdje uz mogućnost za malo kiše“ precizno ili neprecizno? -- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #205 – ChatGPT i usvajanje jezika

    Play Episode Listen Later Jul 17, 2023 29:14


    U chat.openai.com upišite: „Vodi dijalog sa mnom na engleskom. Svaki put izrazi svoje mišljenje i postavi pitanje. Tema su podcasti.“ ChatGPT je moćan alat za obradu prirodnog jezika. Može vam napisati formalan/neformalan e-mail, esej, sažeti članak itd. Iako ima nedostataka i isključivo je tekstualni alat, vrlo je koristan za treniranje i usvajanje jezika. -- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #204 – Indoeuropeistika, jezična raznolikost svijeta, glag. vid i akcionalnost. Jurica Polančec

    Play Episode Listen Later Jul 3, 2023 78:33


    Friško pečeni viši asistent na Odsjeku za lingvistiku FFZG-a, Jurica Polančec, fasciniran je jezičnom raznolikošću. Zapravo, istaknut će, fasciniran je svime strukturalnome u jezicima svijeta. Strast prema jezicima krenula je iz ljubavi prema povijesti preko studija lingvistike gdje se između ostalog bavi i jezicima svijeta – posebice onima s malo govornika koji su lingvistički kompleksniji. Surađivao je na lingvističkim atlasima (baza morfoloških dubleta). Objasnit će čime i se bavi tipologija, što su glagolski vid i akcionalnost (!). -- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #203 – Jezik fitnesa i žargon gyma. Jezičar/fitness trener Andrej Smodlaka.

    Play Episode Listen Later Jun 26, 2023 101:26


    Od opisivanja estetike do funkcioniranja mišića, jezik bodybuildinga, weight liftinga i fitnesa ogledni je primjer jezika subkulture. Pun je anglizmima kojima se opisuje izvođenje vježbe (set, rep), stanje tijela (peeled, ripped) i anatomija mišića (biceps, lats, abs). Kako licencirani fitnes trener koristi taj jezik kako bi kompleksnu strukturu izgradnje mišića i izvođenje vježbe objasnio polazniku? Postoji li motivacijski govor? I kako se na hrvatskom kaže 'benchati'? -- Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste #jezik #jezici #anatomija

    Ep. #202 – Razvojni govorno-jezični poremećaji, uloga logopeda i roditelja. Ana Matić Škorić.

    Play Episode Listen Later Jun 19, 2023 82:12


    Ana Matić Škorić, postdoktorandica na Odsjeku za logopediju (ERF), bavi se razvojnim govorno-jezičnim poremećajima koji se javljaju u djece koja unatoč svim kognitivnim sposobnostima i adekvatnoj okolini nisu ipak uspjeli savladati jezik. Iz logopedske perspektive i na primjerima pojasnit će kako prepoznati kašnjenja u razvoju govora, čitanja, pisanja i komunikacije. Istaknuti će što roditelj, kao dobar govorni model, može napraviti, počevši s instinktivnim i u svim kultura pristupnim tzv. maminskim jezikom. Srodna epka: Ep. #164 – Rani jezični razvoj (https://on.soundcloud.com/4da3z) -- Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #201 – Oj, ej, padežu!

    Play Episode Listen Later Jun 12, 2023 63:58


    Padež, jer casus (lat.) je pad. „Pada“ od nominativusa. U starijim gramatikama nominativ su zvali imenovnik, genitiv rođevnik, a kontroverzni vokativ bijaše zovnik. Godine 2008. redoslijed hrvatskih se mijenjao. Neki jezici ih imaju 17 i zadaju traume onima koji ih uče. A i mi se znamo pitati – 'utjehi' ili 'utjesi'? Svašta pomalo o padežima u epki posvećenoj onima koji koriste naš podcast za učenje hrvatskog. -- Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    #200 – Hvala!

    Play Episode Listen Later May 15, 2023 79:58


    Isječak prve epizode. Isječak Anjinog prvog gostovanja. Fascinantne izjave gostiju. Pisma slušatelja. Važni miljokazi. Puno samohvale. I konačno - što je nama jezik? Retrospektiva nakon prvih (!) 200 epizoda. Hvala što slušate

    Ep. #199 - Sapir-Whorfova hipoteza

    Play Episode Listen Later May 8, 2023 27:11


    Ako Inuiti imaju mnogo više riječi za snijeg od nas, mogu li ga bolje percipirati, misliti o njemu? Sapir-Whorfova hipoteza nalaže da jezik oblikuje naše misli, što znači da različiti jezici oblikuju misli različito. Zahvaljujući različitosti svoje strukture, jezici na različit način odslikavaju stvarnost, što utječe na doživljaj svijeta njihovih govornika. -- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #198 – Storytelling i jezik turizma. Pričopričateljica Josipa Šiklić (Purgerica)

    Play Episode Listen Later May 1, 2023 97:50


    „Nona bi krenula raditi njoke i pitala bi me – znaš kako se to nekad radilo?“ Pazinjanka Josipa Šiklić odrasla je uz baku koja je iz svega mogla napraviti – priču. Štoviše, istu priču bi ispričala stotinu puta različito. Maloj Josipi, u dvojezičnom istarskom obiteljskom okruženju, ovo je stvorilo sposobnost vizualnog i scenskog pričopričanja (!) koje će godinama kasnije primijeniti u turističkoj animaciji u kojoj radi već 17 godina. -- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #197 – „Svi mi koristimo jezik prodaje“. Saša Tenodi i Vedran Sorić.

    Play Episode Listen Later Apr 24, 2023 111:01


    Vedran Sorić je prodajni konzultant s višegodišnjim iskustvom u prodajnom sektoru te vlasnik tvrtke Sorbel Group. Saša Tenodi je socijalni pedagog i jedini NLP trener pod originalnom licencom na ovim prostorima educiran u SAD-u kod Dr. Richarda Bandlera te začetnik NLP zajednice u Hrvatskoj. Zajedno vode emisiju Prodajni mindset. Prodaja je za njih ishod i proces i emocija. No, kako se to odražava na prodajni jezik, jezik koji, kako tvrde gosti, koristimo svi? -- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #196 – Turcizmi

    Play Episode Listen Later Apr 17, 2023 53:41


    Duboko utkani u strukturu i duh hrvatskog jezika, turcizmi (orijentalizmi?) su naše najopstojnije posuđenice. Preživjele su razna „čišćenja“ jezika od 16. stoljeća do danas, obogativši time hrvatsko jezično naslijeđe. -- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #195 – BrE v. AmE

    Play Episode Listen Later Apr 3, 2023 69:30


    Colour v. color. Lorry v. truck. Have I already asked you that? v. Did I already ask you that? Iako se radi o istom jeziku – koji broji 400 milijuna izvornih govornika – razlike između britanskog i američkog varijeteta/naglaska pronalazimo u gramatici, leksiku i fonologiji. Osim geopolitičke separacije, Amerikanci ubrzo kreću i u jezičnu nezavisnost. Ključna osoba? Noah Webster. -- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #194 - Kroatistika, neologizmi, jezična politika, osječki govor. Ana Mikić Čolić

    Play Episode Listen Later Mar 27, 2023 103:11


    Ana Mikić Čolić izvanredna je profesorica na Odsjeku za hrvatski jezik i književnost FFOS-a. Ljubav prema hrvatskom počela je s natjecanjima u školi. Nastavila se na studiju – na prvoj godini skupljala korpus eufemizama. Danas proučava kako nastaju nove riječi (Neologizmi u hrvatskome jeziku). Analizira osječki govor (Jezične dumine Osječana). Podučava strance u Osijeku hrvatskom. A ima i štošta za reći o purizmu i jezičnim politikama. Gledajte nas u petak, 31. 3. u 17.20h na HTV1! -- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #193 – Jezična ekonomičnost

    Play Episode Listen Later Mar 20, 2023 62:08


    Jezična ekonomija prirodna je potreba za ravnotežom između dviju suprotstavljenih sila koje djeluju na svaki jezik – s jedne strane komunikacijska potreba (često specifična) i na drugoj strani prirođena ljudska inertnost i težnja za manjim naporom. Drugim riječima, skraćuje se. Daljinski upravljač je daljinski ili daljinac. Bus, a ne autobus. Tekma, friz, alkić, kratice/pokrate, FTW! Timestamps: 00:07 Gostovanje na HRT-u 03:45 Treći rođendan podcasta 6:11 Jezična ekonomija --- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #192 – Jezik astrofizike, komuniciranje znanosti i storytelling. Vernesa Smolčić (PMF)

    Play Episode Listen Later Mar 13, 2023 59:50


    Kao astrofizičarka, Vernesa Smolčić (PMF) duboko je u jeziku znanosti koji je uglavnom engleski. Ali istodobno, vodi Astroučionicu, blog na kojem popularizira znanost jednostavnim jezikom. Slično radi i na TikToku. Pisati ili govoriti jednostavno o vrlo kompleksnom, kao što su npr. crne rupe ili galaksije, izazovan je proces. Pomogli su joj seminari i konferencije diljem svijeta, ali možda najviše afinitet za priču koja je u suštini okosnica komuniciranja znanosti. --- Astroučionica Vernese Smolčić: https://www.astroucionica.hr/ Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #191 – Izmaštavanje i slika: Jezik scenarija. Anita Čeko.

    Play Episode Listen Later Mar 6, 2023 78:57


    Anita Čeko je filmska dramaturginja i psihologinja koja piše scenarije (Jabuka, tri dvopeka, jogurt, Blizina, Stepska lisica, Lara). Scenarij se od dramskog teksta razlikuje, tvrdi, po tome što dijalozi zvuče svakidašnjije. Smatra da što likovi izgovaraju mora davati važnu informaciju o radnji ili liku, a replike trebaju biti dobro promišljene. Provest će nas kroz kompletan proces nastanka i razvitka onoga što naziva filmskim predloškom – od intimnih misli scenarista koji se zamišlja da je lik, preko centriranog teksta bez opisa likova, do onoga što vidimo na ekranu. --- Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #190 – Fjànketo, šuster mat, orangutan: Jezik šaha. GM Alojzije Janković

    Play Episode Listen Later Feb 27, 2023 60:12


    Riječima Grand Mastera (velemajstora) Alojzija Jankovića, jezik šaha je bogat. Pun je metafora i drugih stilskih figura. U njegovom Šahovskom komentaru (HRT), čut ćete izraze promocija pješaka, profilaksa, laviranje, mikroskopska prednost, heterogene rohade, violentni napad, desperado. Osim toga, šahovske metafore, poput pat pozicija, odavno su dio svakodnevnog diskursa. --- Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #189 – Jezik hipnoterapije: Retorika podsvjesti. Hrvoje Felbar

    Play Episode Listen Later Feb 20, 2023 69:53


    Filmski prikaz hipnoze s njišućim svjetlucavim satom istodobno je negativna reklama hipnoterapije i pozitivna jer, tvrdi današnji gost, koncept je utemeljen na istini o hipnoterapiji – smirizam, odlazak u trans. Hrvoje Felbar, fonetičar i hipnoterapeut objasnit će i jezični dio terapije, tzv. alpha, beta i theta glasa i kako komunicira s podsvijesti. Objasnit će i zašto psihoterapija poseže za elementima hipnoze. Jezik (samo)hipnoze, zaključit ćemo, alat je koji klijentima na podsvjesnoj razini nastoji presložiti uvjerenja i pomiriti dva sukoba. Napomena: Ne slušajte ako vozite. --- Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2022 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #188 – Jezici ljubavi

    Play Episode Listen Later Feb 13, 2023 82:16


    Sanskrt ima 96 riječi za ljubav. Arapski 11. Grčki 6, a engleski samo jednu. A u većini svjetskih jezika ne postoji ljubav. Ako ljubav ne postoji u jeziku, postoji li uopće kao koncept? Polazeći od Rostuharovog istraživanja (Ljubav oko svijeta), sagledali smo što uopće znači jezik ljubavi, koji se jezici smatraju privlačnima i zašto, roditeljsku ljubav kroz jezik te ljubavna pisma i poeziju. Možda pokoji (dobar?) ulet. --- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2022 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #187 – Biomehaničke i jezično specifične karakteristike proizvodnje govora. Marko Liker

    Play Episode Listen Later Feb 6, 2023 100:27


    Marko Liker, izvanredni profesor na Odsjeku za fonetiku, zna kako nastaje govor. Još važnije, zna ga objasniti petogodišnjem djetetu analogijom balona i zviždaljke. Za podcast će osim toga objasniti i što se događa kod interferencije stranog jezika, a što kod pjevanja. Zašto nam se glas mijenja kad smo na mikrofonu, u tušu, u kutu sobe te koji mišić povezuje grkljan i lopaticu. I sve ostalo što odgovara na pitanje: Kako nastaje govor? --- Pozivamo vas da ispunite ankete o slušanosti (2-5 min): forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Pratite nas: www.facebook.com/bliskisusreti www.instagram.com/bliskisusreti_podcast www.twitter.com/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2022 Bliski susreti jezične vrste

    Ep. #186 – Bilingualism, Croatian v. American education system, dad jokes. Cody McClain Brown

    Play Episode Listen Later Jan 30, 2023 82:11


    Cody has been living in Croatia long enough to be able to pronounce three-letter words with no vowels (trg, Krk, smrt) the Slavic way. In fact, what matters most to Croatians, he says, are not the cases (padeži), but the right pronunciation. He laughs at “poklopac” and “portapak” and lags with understanding puns and dialects. Since he is Croatian media's go-to Yank, we talked about the American education system and about how they learn English and other foreign languages. We quoted movies. And told dad jokes. Cody's first visit to the pod: https://on.soundcloud.com/MjQAv -- Help us out by filling out our listeners' survey: forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 Subscribe and read more about the podcast: www.linktr.ee/bliskisusreti Liked what you heard throughout the podcast? Support us: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Close Encounters of the Language Kind

    Ep. #185 – Digitron, selotejp, kalodont

    Play Episode Listen Later Jan 23, 2023 65:33


    Digitron, a ne kalkulator. Selotejp, a ne jednostrano ljepljiva prozirna traka. Kalodont, a ne pasta za zube. Ovo nisu izvorno generička imena proizvoda, nego imena tvrtke koja se danas koriste – generički za sve slične proizvode. Zašto? Tvrtka koja je napravila prvi takav bila toliko poznata da se u razgovornom jeziku zadržalo godinama pa do danas. Ili je bila jedina. Ili najrenomiraniji brend. Osim kad je riječ o Eurokremu i Nutelli. I možda radenskoj, jamničkoj, Jamnici, … Pozivamo vas da ispunite anketu o slušanosti (2-5 min): https://forms.gle/nZ6tJTKuQysct3jQ7 -- Pretplatite se i saznajte više o podcastu: www.linktr.ee/bliskisusreti Sviđa Vam se što naš rad? Podržite nas kavicom za 2€: www.buymeacoffee.com/bsjv (CC) 2023 Bliski susreti jezične vrste

    Claim Bliski susreti jezične vrste

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel