Podcasts about Norrmalm

  • 17PODCASTS
  • 24EPISODES
  • 36mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Apr 28, 2025LATEST
Norrmalm

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about Norrmalm

Latest podcast episodes about Norrmalm

Sveriges Bästa Mäklare
#152 Charlotta Blick – Skapa hållbar framgång!

Sveriges Bästa Mäklare

Play Episode Listen Later Apr 28, 2025 37:49


Kanonavsnitt med kanongäst i form av Charlotta Blick från Alicia Edelman i Stockholm som gör succé i Vastastan och Norrmalm. Vi pratar vitt och brett om betydelsen att ta rygg på en erfaren och duktig mäklare och hur mycket man egentligen kan kopiera från någon annans mäkleri. Därtill att vara tydlig med vilken typ av feedback man vill ha, vara tävlingsinriktad och viljan att vara bäst. Men Charlotta är även utbildad PT, livsstilscoach och kostrådgivare – så Christina och Fredrik får sig även ett och annat tips på den fronten!  Hemnet är med oss och kommer med både tips och spaningar. Stort tack till Hemnet som gör podden möjlig!

Magiska Godnattsagor
Bobo och den färgglada explosionen

Magiska Godnattsagor

Play Episode Listen Later Mar 26, 2025 17:50


I dagens avsnitt får vi höra den färgsprakande sagan "Bobo och den färgglada explosionen", önskad av Sylvester, 5 år från Norrmalm.Följ med den nyfikna giraffen Bobo när han hittar ett mystiskt experiment på stadens soptipp som visar sig vara en gigantisk färgbomb! När färgbomben exploderar förvandlas den gråa staden helt och plötsligt dyker ett färgglatt monster upp som alla är rädda för. Men kanske är det stora färgmonstret inte alls farligt, utan bara ensamt och i behov av en vän? En glad berättelse om hur lite färg, nyfikenhet och mod kan förvandla både städer och relationer.Som alltid delar vår kära Aida med sig av intressanta fakta. Idag om skratt - visste du att barn skrattar hela 300-400 gånger om dagen medan vuxna bara skrattar cirka 15 gånger? God natt och trevlig lyssning.Stötta podden och få tillgång till nya sagor! Gå med i Magiska Godnattsagor-klubben!Skicka in förslag på kommande sagor via www.magiskagodnattsagor.seFölj oss på Facebook & InstagramSökord: magiska godnattsagor, godnattsaga, barn, läggdags, podcast för barn, barnlitteratur, ai, godnatt

vardagsprepping
237. Den med strömavbrott och varför det är skönt att vara en vardagsprepper

vardagsprepping

Play Episode Listen Later Jan 23, 2025 34:22


Martin berättar om "Det stora strömavbrottet i Norrmalm - 2025" med glimten i ögat. De tio minuterna som gav en inblick i hur människor i en storstad beter sig då elen försvinner. Sen pratar vi om varför det är så skönt att vara en vardagsprepper. Och lite om hopp. Hoppas att ni finner avsnittet underhållande!

Fluent Fiction - Swedish
Falling Leaves, Rising Connection: An Autumn Tale of Friendship

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Sep 29, 2024 15:22


Fluent Fiction - Swedish: Falling Leaves, Rising Connection: An Autumn Tale of Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/falling-leaves-rising-connection-an-autumn-tale-of-friendship Story Transcript:Sv: Elin vaknade till ljudet av löv som viskade i vinden.En: Elin woke to the sound of leaves whispering in the wind.Sv: Det var en klar, krispig höstdag i Norrmalm.En: It was a clear, crisp autumn day in Norrmalm.Sv: Ljuset från solen skapade ett gyllene sken över området, och doften av höstmarknaden fyllde luften.En: The sun's light cast a golden glow over the area, and the scent of the autumn market filled the air.Sv: Hon såg sig själv i spegeln och funderade.En: She looked at herself in the mirror and pondered.Sv: Sofia hade tjatat på henne att gå till festivalen.En: Sofia had been nagging her to go to the festival.Sv: "Det kan bli kul," hade Sofia sagt.En: "It might be fun," Sofia had said.Sv: Utanför bokhandeln där hon arbetade, skrev Mikael på sin kamera och fixade inställningarna.En: Outside the bookstore where she worked, Mikael was adjusting the settings on his camera.Sv: Han hade nyligen flyttat hit och letade efter mer än bara bilder—han letade efter en plats att kalla hemma.En: He had recently moved here and was searching for more than just photographs—he was looking for a place to call home.Sv: Han hörde talas om fototävlingen på festivalen och tänkte att det var den perfekta chansen att lära känna folk.En: He had heard about the photo competition at the festival and thought it was the perfect opportunity to meet people.Sv: När Elin kom till marknaden, var torget fyllt av färger och ljud.En: When Elin arrived at the market, the square was filled with colors and sounds.Sv: Pumpor, hemgjorda hantverk, och doften av kaneläpplen var överallt.En: Pumpkins, homemade crafts, and the scent of cinnamon apples were everywhere.Sv: Även om Sofia hade rätt, var Elin tveksam.En: Even though Sofia was right, Elin was uncertain.Sv: Hon kände sig ofta som om hon inte passade in.En: She often felt as if she didn't quite fit in.Sv: Trots det bestämde hon sig för att delta i en hantverksworkshop.En: Despite this, she decided to join a craft workshop.Sv: Mikael hade precis lämnat in ett par bilder till tävlingen när han fick syn på en grupp som samlats för att göra kransar.En: Mikael had just submitted a few photos for the competition when he spotted a group gathered to make wreaths.Sv: Han såg en chans att möta människor och gick med.En: Seeing a chance to meet people, he joined in.Sv: Till hans glädje blev han placerad bredvid Elin.En: To his delight, he was placed next to Elin.Sv: De började arbeta på varsin krans, men deras fingrar trasslade ständigt in i grenar och band.En: They started working on their wreaths, but their fingers constantly tangled in branches and ribbons.Sv: De skrattade åt varandras misslyckanden, vilket bröt isen.En: They laughed at each other's mishaps, breaking the ice.Sv: "Varför är jag så klumpig idag?" undrade Elin högt, och Mikael svarade med ett leende. ""Det verkar som om vi delar samma talang för det."En: "Why am I so clumsy today?" Elin wondered aloud, and Mikael replied with a smile, ""It seems we share the same talent for that."Sv: När solen började gå ned, hade de snart glömt bort tiden.En: As the sun began to set, they soon forgot the time.Sv: De pratade länge om livet, drömmar och små funderingar.En: They talked at length about life, dreams, and little thoughts.Sv: Elin fann lättnad i Mikaels öppna sätt och kände att gamla rädslor började blekna.En: Elin found relief in Mikael's open manner and felt old fears begin to fade.Sv: När festivalen närmade sig sitt slut, hade Elin och Mikael bytt historier och kontaktuppgifter.En: As the festival drew to a close, Elin and Mikael had exchanged stories and contact information.Sv: Mikael kände sig äntligen förankrad, och Elin såg möjligheten till glädje i det oväntade.En: Mikael finally felt grounded, and Elin saw the possibility of joy in the unexpected.Sv: "Hur gick det?" frågade Sofia senare på kvällen, med ett leende på läpparna.En: "How did it go?" Sofia asked later that evening, a smile on her face.Sv: "Det var faktiskt ganska fantastiskt," svarade Elin med ett nytt ljus i ögonen.En: "It was actually quite amazing," Elin replied with a new light in her eyes.Sv: Mikael hade inte bara funnit en musa i Elin, de hade båda funnit något oväntat men så värdefullt; ett nytt vänskapsband vuxit i höstens skimmer.En: Mikael had not only found a muse in Elin, but they had both found something unexpected yet so valuable; a new friendship blossomed in the glow of autumn. Vocabulary Words:whispering: viskadecrisp: krispigpondered: funderadenagging: tjatatfestival: festivalenadjusting: fixadecompetition: tävlingenopportunity: chansenworkshop: workshopspotted: fick syn påtangled: trasslademishaps: misslyckandenice: isenclumsy: klumpigdelight: glädjegrounded: förankradpossibility: möjlighetenmuse: musablossomed: vuxitglow: skimmerscents: dofterhomemade: hemgjordawreaths: kransarribbons: bandrelief: lättnadfears: rädslorfaded: bleknaexchange: byttstories: historierunexpected: oväntat

Fluent Fiction - Swedish
Building Dreams: A Stockholm Furniture Odyssey

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Feb 25, 2024 16:35


Fluent Fiction - Swedish: Building Dreams: A Stockholm Furniture Odyssey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/building-dreams-a-stockholm-furniture-odyssey Story Transcript:Sv: Soluppgången bakom Globen kastade en drömlik aura över staden.En: The sunrise behind the Globe cast a dreamlike aura over the city.Sv: Stockholm vaknade till liv - långsamt men stadigt.En: Stockholm was waking up - slowly but steadily.Sv: På Norrmalm bodde Astrid och Lars på en liten lägenhet.En: Astrid and Lars lived in a small apartment on Norrmalm.Sv: De väntade på IKEA-leveransen.En: They were waiting for the IKEA delivery.Sv: Lådor efter lådor pep till.En: Boxes after boxes beeped.Sv: Varje låda innehöll förtrollande löften - ett nytt skrivbord, en bokhylla, ett matbord.En: Each box contained enchanting promises - a new desk, a bookshelf, a dining table.Sv: Lars var så taggad.En: Lars was so excited.Sv: Astrid var också spänd.En: Astrid was also nervous.Sv: Men ett problem fanns.En: But there was a problem.Sv: De hade bestämt.En: They had decided.Sv: Inga instruktioner.En: No instructions.Sv: De skulle bygga på egen hand.En: They would build on their own.Sv: Första försöket, skrivbordet.En: First attempt, the desk.Sv: Lars sprang runt, hällde ut påsar av skruvar.En: Lars ran around, pouring out bags of screws.Sv: Astrid ställde upp träbitar som dominobrickor.En: Astrid lined up pieces of wood like dominoes.Sv: Svett rann.En: Sweat ran.Sv: Timmar flög förbi.En: Hours flew by.Sv: Skrivbordet svajade som ett sjuka fartyget.En: The desk wobbled like a sick ship.Sv: Lars tittade på Astrid.En: Lars looked at Astrid.Sv: Hon ryckte på axlarna.En: She shrugged.Sv: Nästa, bokhyllan.En: Next, the bookshelf.Sv: Det är enklare, tänkte Astrid.En: It's easier, thought Astrid.Sv: Men inte alla bitar matchade.En: But not all pieces matched.Sv: Skruvarna försvann.En: The screws disappeared.Sv: Hyllorna ramlade ner.En: The shelves fell down.Sv: Lars skrattade till en början.En: Lars laughed at first.Sv: Men han hittade inte det roligt längre.En: But he no longer found it funny.Sv: Frustrationen byggde.En: Frustration built up.Sv: Matbordet var sista försöket.En: The dining table was the last attempt.Sv: Allting kändes hopplöst.En: Everything felt hopeless.Sv: Men de ville inte ge upp.En: But they didn't want to give up.Sv: De hade flyttat till Stockholm för att starta nytt, och sätta ihop dessa möbler symboliserade detta på något sätt.En: They had moved to Stockholm to start anew, and assembling these furniture symbolized this in some way.Sv: Med tunn hopp, försökte de igen.En: With thin hope, they tried again.Sv: Men bordsbenen var ojämn.En: But the table legs were uneven.Sv: Bordet var instabilt.En: The table was unstable.Sv: Frustrationen kulminerade.En: Frustration peaked.Sv: De tittade på varandra.En: They looked at each other.Sv: Trötta och besvikna.En: Tired and disappointed.Sv: Så Lars föreslog något.En: So Lars suggested something.Sv: Kanske, bara kanske, skulle instruktionerna hjälpa.En: Maybe, just maybe, the instructions would help.Sv: Astrid log svagt.En: Astrid smiled weakly.Sv: De satte sig ned med bruksanvisningen.En: They sat down with the manual.Sv: De monterade sakta, steg för steg.En: They assembled slowly, step by step.Sv: Skrivbordet stod stadigt.En: The desk stood firm.Sv: Bokhyllan, perfekt.En: The bookshelf, perfect.Sv: Matbordet, stabilt.En: The dining table, stable.Sv: De stod tillsammans, tittade på sina verk.En: They stood together, looking at their creations.Sv: Lars h winkade till Astrid.En: Lars winked at Astrid.Sv: De satt på det nya matbordet.En: They sat on the new dining table.Sv: De höll varandras händer.En: They held each other's hands.Sv: De hade vunnit över frustrationen, tröttheten.En: They had overcome the frustration, the tiredness.Sv: De hade lärt sig.En: They had learned.Sv: Ibland, man kan inte bara köra på.En: Sometimes, you can't just go on.Sv: Man behöver ledning.En: You need guidance.Sv: Soluppgången skapade långa skuggor i lägenheten.En: The sunrise cast long shadows in the apartment.Sv: Lådor var tömda.En: Boxes were empty.Sv: Möbler stod stadigt.En: Furniture stood firmly.Sv: De tittade på varandra.En: They looked at each other.Sv: Stockholm hade vaknat till liv, och så hade de.En: Stockholm had woken up, and so had they.Sv: Livet var ett äventyr och de hade IKEA-möbler att påminna dem om den första stora utmaningen de övervunnit tillsammans.En: Life was an adventure and they had IKEA furniture to remind them of the first big challenge they had overcome together.Sv: Det var dagens fina slut.En: That was the lovely end of the day. Vocabulary Words:sunrise: Soluppgångencity: stadenStockholm: Stockholmapartment: lägenhetIKEA: IKEAdelivery: leveransboxes: lådorpromises: löftendesk: skrivbordbookshelf: bokhylladining table: matbordexcited: taggadnervous: spändinstructions: instruktionerbuild: byggawood: träscrews: skruvarship: fartyglaughter: skrattfrustration: frustrationhopeless: hopplöstattempts: försökuneven: ojämnstable: stabiltdisappointed: besviknaguidance: ledningshadows: skuggorempty: tömdafurniture: möblerovercome: övervunnit

Fluent Fiction - Swedish
Chasing Winds: A Winter Adventure in Stockholm

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Feb 14, 2024 12:27


Fluent Fiction - Swedish: Chasing Winds: A Winter Adventure in Stockholm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/chasing-winds-a-winter-adventure-in-stockholm Story Transcript:Sv: Erik och Ingrid skrattade.En: Erik and Ingrid laughed.Sv: Snöflingorna föll mjukt runt dem i Stockholms friska vinterluft.En: The snowflakes fell softly around them in the fresh winter air of Stockholm.Sv: De stod mitt i den vackra Kungsträdgården.En: They stood in the middle of the beautiful Kungsträdgården.Sv: Plötsligt, grep en ilsket vind Ingrids röda hatt från hennes huvud.En: Suddenly, a gust of wind angrily grabbed Ingrid's red hat from her head.Sv: Den flög iväg i luften.En: It flew off into the air.Sv: Erik sprang genast efter.En: Erik immediately ran after it.Sv: Han jagade hatten igenom Gamla stan.En: He chased the hat through Gamla stan.Sv: Han kunde nästan nå den när det blåste in på en liten gata.En: He almost caught it when it blew into a small street.Sv: Där nickade hatten som en hövding in i en trång gränd.En: There, the hat nodded like a chieftain into a narrow alley.Sv: Erik följde efter, andfådd och kall.En: Erik followed, breathless and cold.Sv: Hatten svävade högre, upp till slottet på Norrmalm.En: The hat floated higher, up to the castle on Norrmalm.Sv: Erik klättrade uppför snöiga trappor, blick fixerad på hatten.En: Erik climbed up snowy stairs, his gaze fixed on the hat.Sv: Det var tufft, men han gav inte upp.En: It was tough, but he didn't give up.Sv: Han tänkte på Ingrid, om hennes leende och på hur mycket hatten betydde för henne.En: He thought of Ingrid, her smile, and how much the hat meant to her.Sv: Hatten störtade ner mot vattnet i närheten av Riddarfjärden.En: The hat plunged down towards the water near Riddarfjärden.Sv: Erik hoppade modigt in, vattnet var kallt och isigt.En: Erik bravely jumped in, the water was cold and icy.Sv: Men han lyckades få tag på hatten.En: But he managed to grab the hat.Sv: Han såg sig omkring, han var vilse.En: He looked around, he was lost.Sv: Men Erik mindes vägen tillbaka och började gå mot Kungsträdgården igen.En: But Erik remembered the way back and started walking towards Kungsträdgården again.Sv: Hatten var nu säkert inom hans grepp.En: The hat was now safely in his grip.Sv: Äntligen, efter att ha gått igenom Drottninggatan och Sveavägen, var han tillbaka.En: Finally, after going through Drottninggatan and Sveavägen, he was back.Sv: Ingrid väntade där, orolig och frusen.En: Ingrid was waiting there, worried and frozen.Sv: Erik gav henne hennes hatt.En: Erik gave her the hat.Sv: "Hur fick du tillbaka den?En: "How did you get it back?"Sv: " frågade Ingrid, förvånad och lättad.En: Ingrid asked, surprised and relieved.Sv: Erik log.En: Erik smiled.Sv: "Jag kan göra allt för dig, även jagar vindar.En: "I can do anything for you, even chasing winds."Sv: "Hon log tillbaka, hjärtat varmt trots kylan.En: She smiled back, her heart warm despite the cold.Sv: Hatthändelsen blev ett minne, ett äventyr de alltid skulle skratta åt.En: The hat incident became a memory, an adventure they would always laugh about.Sv: Men för Erik var det bevis.En: But for Erik, it was proof.Sv: Han visste nu att han skulle göra allt för Ingrid, och det var allt som räknades.En: He now knew that he would do anything for Ingrid, and that was all that mattered.Sv: Det var en lycklig dag, en dag av erbjudanden och löften, av mod och uthållighet.En: It was a happy day, a day of offers and promises, of courage and perseverance. Vocabulary Words:Erik: ErikIngrid: Ingridlaughed: skrattadesnowflakes: snöflingorfell: föllsoftly: mjuktaround: runtthem: demfresh: friskwinter: vinterair: luftStockholm: Stockholmstood: stodmiddle: mittbeautiful: vackraKungsträdgården: Kungsträdgårdengust: vindangrily: ilsketgrabbed: grepIngrid's: Ingridsred: rödahat: hatthead: huvudflew: flögoff: iväginto: inimmediately: genastran: sprangafter: efterchased: jagade

Fluent Fiction - Swedish
The IKEA Challenge: A Frustration Turned Triumph

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Oct 13, 2023 23:27


Fluent Fiction - Swedish: The IKEA Challenge: A Frustration Turned Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-ikea-challenge-a-frustration-turned-triumph-2 Story Transcript:Sv: En klar morgon i Stockholm vaknade Erik till ljudet av lastbilar.En: On a clear morning in Stockholm, Erik woke up to the sound of trucks.Sv: Han kikade ut.En: He looked out.Sv: Där stod en framför hans lägenhet.En: There was one parked in front of his apartment.Sv: Lastbilen från IKEA.En: The IKEA truck.Sv: Erik hade planer.En: Erik had plans.Sv: Planer på att ge sitt hem en makeover.En: Plans to give his home a makeover.Sv: Han blickade ut på platsen där Vasastan mötte Norrmalm, där hans hem låg.En: He gazed out at the spot where Vasastan met Norrmalm, where his home was located.Sv: När lasten var lossad gick Erik upp till sin lägenhet.En: Once the cargo was unloaded, Erik went up to his apartment.Sv: Han var redo.En: He was ready.Sv: Redo att bygga.En: Ready to build.Sv: Han öppnade första paketet.En: He opened the first package.Sv: Ett Bryggstugan-skåp.En: A Bryggstugan cabinet.Sv: Erik tittade på delarna.En: Erik looked at the parts.Sv: En bild här.En: A picture here.Sv: En skruv där.En: A screw there.Sv: Verkade lätt.En: It seemed easy.Sv: Men snart började han svettas.En: But soon he began to sweat.Sv: Instruktionerna gjorde inte mening.En: The instructions didn't make sense.Sv: Skruvarna försvann.En: The screws disappeared.Sv: Allt var upp och ner.En: Everything was upside-down.Sv: Erik blev frustrerad.En: Erik became frustrated.Sv: Han ropade, slog på bordet, kastade skruvarna.En: He shouted, banged on the table, threw the screws.Sv: Han hittade inte skruvmejseln.En: He couldn't find the screwdriver.Sv: Den var röd.En: It was red.Sv: Röd som hans ilska.En: Red like his anger.Sv: Röd som köttbullarna på IKEA.En: Red like the meatballs at IKEA.Sv: Han gick ut på balkongen.En: He went out onto the balcony.Sv: Stockholm blinkade nedanför.En: Stockholm blinked below.Sv: Folk sprang till sina arbeten.En: People rushed to their jobs.Sv: Barn på väg till skolan.En: Children on their way to school.Sv: Stockholm var vacker men Erik var arg.En: Stockholm was beautiful but Erik was angry.Sv: Plötsligt såg han något.En: Suddenly, he saw something.Sv: Hans granne Andra plockade upp en skruvmejsel från sin balkong.En: His neighbor Andra picked up a screwdriver from her balcony.Sv: Andra var snäll.En: Andra was kind.Sv: Erik knackade på Andras dörr.En: Erik knocked on Andra's door.Sv: Han förklarade om skåpet.En: He explained about the cabinet.Sv: Om skruven.En: About the screw.Sv: Om sin ilska.En: About his anger.Sv: Andra lyssnade.En: Andra listened.Sv: Hon log.En: She smiled.Sv: Andra lånade ut sin skruvmejsel.En: Andra lent him her screwdriver.Sv: Hon gav råd.En: She gave advice.Sv: Andra hade hantverk erfarenhet.En: Andra had experience in craftsmanship.Sv: Hon fixade allt hemma hos sig.En: She fixed everything in her own home.Sv: Erik gick hem.En: Erik went home.Sv: Han använde skruvmejseln.En: He used the screwdriver.Sv: Han följde Andrass råd.En: He followed Andra's advice.Sv: Bit för bit gjorde han rätt.En: Piece by piece, he did it right.Sv: Bryggstugan-skåpet blev klart.En: The Bryggstugan cabinet was finished.Sv: Erik var glad.En: Erik was happy.Sv: Han tittade på sitt avslutade arbete.En: He admired his completed work.Sv: Han tackade Andra med en Rutig-bokhylla från IKEA.En: He thanked Andra with a Rutig bookshelf from IKEA.Sv: Och så kom kvällen till Stockholm.En: And then evening came to Stockholm.Sv: Erik sov gott.En: Erik slept well.Sv: Hans hem var vackert.En: His home was beautiful.Sv: Hans humör hade vänt.En: His mood had turned.Sv: I morgonen, när solen lyser på Vasastan och Norrmalm, kommer Erik att vakna.En: In the morning, as the sun shines on Vasastan and Norrmalm, Erik will wake up.Sv: Han kommer att titta på sitt Bryggstugan-skåp.En: He will look at his Bryggstugan cabinet.Sv: Han kommer att vara glad.En: He will be happy.Sv: Och under allt detta, fortsätter Stockholm.En: And beneath it all, Stockholm continues.Sv: Stadens hjärta slår, redo för en ny dag.En: The heart of the city beats, ready for a new day.Sv: Och mitt i denna pulserande stad, är Erik, klar och redo för nästa IKEA utmaning.En: And in the midst of this pulsating city, there's Erik, clear and ready for the next IKEA challenge.Sv: Berättelsen slutar här, men livet i Stockholm, och Eriks IKEA-äventyr, fortsätter.En: The story ends here, but life in Stockholm, and Erik's IKEA adventure, continues. Vocabulary Words:On: Enclear: klarmorning: morgonStockholm: StockholmErik: Erikwoke up: vaknadesound: ljudtrucks: lastbilarlooked out: kikade utparked: stodfront: framförapartment: lägenhetIKEA: IKEAplans: planergive: gehome: hemmakeover: makeovergazed: blickadespot: platswhere: därVasastan: Vasastanmet: mötteNorrmalm: Norrmalmlocated: lågcargo: lastunloaded: lossadwent up: gick uppready: redobuild: byggaopened: öppnadefirst: förstapackage: paketBryggstugan: Bryggstugancabinet: skåplooked at: tittade påparts: delarpicture: bildhere: härscrew: skruvthere: därseemed: verkadeeasy: lättsweat: svettasinstructions: instruktionerdidn't: gjorde intemake sense: meningscrews: skruvarnadisappeared: försvanneverything: alltupside-down: upp och nerbecame: blevfrustrated: frustreradshouted: ropadebanged: slogtable: bordetthrew: kastadescrewdriver: skruvmejselnred: rödanger: ilskameatballs: köttbullarnabalcony: balkongenStockholm: Stockholmblinked: blinkadebelow: nedanförpeople: folkrushed: sprangjobs: arbetenchildren: barntheir way: på vägschool: skolanbeautiful: vackerbut: menangry: argsuddenly: Plötsligtsaw: sågsomething: någotneighbor: grannepicked up: plockade uppexplained: förklaradeabout: omlisten: lyssnadesmiled: loglent: lånade utadvice: rådexperience: erfarenhetcraftsmanship: hantverkfixed: fixadehome: hemmaused: användefollowed: följdepiece: bitdid it right: gjorde rättfinished: blev klarthappy: gladadmired: tittade påcompleted: avslutadework: arbetethanked: tackadewith: mednext: nästaevening: kvällenslept: sovwell: gottmood: humörturned: hade väntsun: solenshines: lysernext: nästachallenge: utmaningends: slutarhere: härlife: livetcontinues: fortsätter

Snutsnack
297. Per Rune Del 2

Snutsnack

Play Episode Listen Later Sep 19, 2023 40:47


Dags för del 2 av Per Rune och Hasse som jobbade samtidigt på Norrmalmspolisen. Hör om hans unika resa från Norrmalm till Skellefteå, Varberg, sen mot Säpo och vidare mot säkerhetsbranschen. Per Runes samlade kunskaper och erfarenheter har också lett fram till en spännande kriminalroman. Avsnittet är uppdelat i två delar.

Snutsnack
296. Per Rune Del 1

Snutsnack

Play Episode Listen Later Sep 12, 2023 36:40


Per Rune och Hasse jobbade samtidigt på Norrmalmspolisen. Hör om hans unika resa från Norrmalm till Skellefteå, Varberg, sen mot Säpo och vidare mot säkerhetsbranschen. Per Runes samlade kunskaper och erfarenheter har också lett fram till en spännande kriminalroman. Avsnittet är uppdelat i två delar.

Världens Sämsta Föräldrar
UR ARKIVEN: SKÖKAN FRÅN NORRMALM

Världens Sämsta Föräldrar

Play Episode Listen Later Jun 18, 2023 41:39


UR ARKIVEN:Podden är på sommarlov!☀️

acast puss norrmalm
Pengaflöde Podcast
Målsättning

Pengaflöde Podcast

Play Episode Listen Later Dec 5, 2022 18:15


I denna veckans avsnitt pratar Nana om hur vi sätter upp mål och hur vi följer upp på våra mål.Vi anser att sätta mål, både långtgående och mindre delmål är en viktig del för att faktiskt nå sina mål.Läs senaste nyhetsbrevetSes vi på fredag 9 December 19.00OBS ändring av plats, se nedan. Radisson Blu Royal Viking (Vasagatan 1, 101 24 Norrmalm, Stockholm) https://fb.me/e/2WHqWnNDHTack till alla som lyssnar, betygsätter och ställer frågor. Vi uppskattar er alla!De frågor vi inte kan svara på idag leder till att vi får lära oss något nytt. Man kan aldrig få tillräckligt med kunskap. Vi har satt upp en mailinglista för de som vill få nyheter om vad som pågår i Storbritannien och uppdateringar om vår resa.https://miraclepropertiesltd.us6.list-manage.com/subscribe?u=5b6248a33b48fa474db5c8976&id=bb104d26aeOm ni vill gå med i masterminden (ni måste ha gått en utbildning eller ha erfarenhet.)mm@miraclepropertiesltd.comOm ni vill boka upp ett samtal med oss tryck på Calendly länken https://calendly.com/miraclepropertiesltd/15minFölj oss gärna

Historia.nu
Sveriges bryggeriers historia – utan konkurrensen mot Prippsmonopolet

Historia.nu

Play Episode Listen Later Apr 6, 2022 65:48


Bryggeriernas historia är en av berättelserna om Sveriges industrialisering, urbanisering och demokratisering i utkanten av Europa. Bryggerierna blev välorganiserade i kampen mot nykterhetsrörelsen och sin strävan att undvika jobbig konkurrens.Politiken formade villkoren för bryggerierna med beskattning, alkoholmonopol, motbok, förbud för starköl och senare liberaliseringar med avskaffande av motbok, starkölets införande och en kort period av mellanöl i vanliga butiker. Till slut gick staten in som majoritetsägare i det största bryggeriet.I detta avsnitt av podden Historia.nu samtalar programledaren Urban Lindstedt med Peter Sandberg är filosofie doktor i ekonomisk historia och aktuell med boken Svensk Bryggerihistoria – Öltillverkning under 200 år.Ölet har en mångtusenårig historia, men öl bryggdes fram till mitten på 1800-talet under hantverksmässiga former.När allt fler människor på 1800-talet flyttande in till städerna ökade efterfrågan på industriellt bryggt öl. Det svenska traditionella ölet kom vid mitten av 1800-talet att konkurreras ut den bayerska lagerölen, som ofta bryggdes under överinseende av tyska mästare eller svenskar som lärt sig konsten i Bayern. Snart hade det etablerats ”Bayerska bryggerier” överallt i Sverige.Konkurrensen var stenhård, men genom karteller delades marknaderna upp efter geografiska principer. Nykterhetsrörelsen, som inledningsvis såg ölet som ett bättre alternativt till brännvinet, kom med tiden att formera sig för ett totalförbud av alla slags ”rusdrycker”.Efter sekelskiftet 1900 när motboken och ett statligt systembolag introducerades fick statsmakten ett starkare grepp om svenskarnas alkoholkonsumtion. Starköl förbjöds ända till 1955 när motboken avskaffades. När motboken väl avskaffades 1955 kunde bryggarna åter brygga ett ”starköl”. Och ”mellanölet”, som introducerades 1965, innebar en vitamininjektion, men också ännu hårdare konkurrens när de utländska bryggerierna började intressera sig för den svenska marknaden. Den hårdnande konkurrensen följs av uppköp av bryggerier på löpande band. När mellanölet förbjöds 1977 fanns det bara åtta bryggerier kvar i Sverige där det statliga Pripps fullständigt dominerade marknaden.Lyssna också på Göteborgs briljanta historia och När knallarna gav allmogen smak för konsumtionssamhället.Bild: Bryggeri vid Hötorget på Norrmalm i Stockholm, 1876. Riksantikvarieämbetet, public domain.Musik: Happy German Oktoberfest Accordion Polka av Volodymyr Piddubnyk, Storyblocks Audio See acast.com/privacy for privacy and opt-out information. Become a member at https://plus.acast.com/s/historianu-med-urban-lindstedt.

Snutsnack
219. Arklöv är på Radisson.

Snutsnack

Play Episode Listen Later Dec 14, 2021 55:24


HAsse träffar Uffe som berättar om sitt långa polisliva från A-turen på Norrmalm till chefsposition i Göteborg. Uffe berättar ochså när han och vännerna fick avbryta en fest för att jaga Malexandermördaren Jackie Arklöv. På Patreon får du ännu mer historier och Patreon blir du på Patreon.com/snutsnack.

hasse radisson uffe jackie arkl norrmalm
P3 Krim
Så används klockor i den kriminella världen

P3 Krim

Play Episode Listen Later Jul 21, 2021 28:27


En exklusiv och dyr klocka kan signalera status och rikedom men också användas av kriminella för att tvätta pengar. I Stockholm har polisen också sett hur klockrånen går i vågor. Klockor av exklusiva märken kan vara både en statussymbol och en investering. Det är inte ovanligt att en märkesklocka som köps i början av ett år kan ha ökat i värde mot slutet av året om man bestämmer sig för att sälja den vidare. Det handlar om klockor som kan kosta hundratusentals kronor, ibland uppemot miljonbelopp eller däröver. Värdet på armbandsuren gör dem också till ett populärt byte bland kriminella. Jag har 17 stycken bekanta som han blivit av med sina klockor, säger säkerhetskonsulten Tom Schuterman. Han berättar att flera blivit rånade, till och med under pistolhot, och att det även handlar om personer som råkat ut för ficktjuvar. Men enligt Tom Schuterman kan det finnas ett stort mörkertal. Hans erfarenhet är att inte alla som blivit rånade gör en polisanmälan. I många fall är offret helt enkelt för rädd för att anmäla eftersom man är rädd för att rånarna ska söka upp dem. Att köpa en exklusiv klocka kan också vara ett enkelt och snabbt sätt för kriminella att tvätta brottsvinster från sin kriminella verksamhet. Polisen upptäckte under utredningen av bedrägerier mot äldre att det kunde gå väldigt snabbt från att pengar överfördes till ett konto till att de användes för att finansiera ett exklusivt klockklöp. Förloppet från att de här pengarna omsätts är snabba mellan 30 till 60 minuter, så har då omsatt då med uttag och exempelvis det här klockköpet, säger Peter Magnusson, förundersökningsledare vid Stockholmspolisen. Under våren 2021 har Länsstyrelsen gjort en särskild tillsyn mot butiker som säljer exklusiva klockor och smycken, med anledning av problemet med att brottsvinster "tvättas" genom att köpa exempelvis en dyr klocka. Förvaltningsrätten i Stockholm dömde tidigare i år tre urmakare att betala sanktionsavgifter på totalt 16 miljoner kronor för att de inte följt penningtvättslagen. Programledare: Evalisa Wallin Viktor Ahldén   Medverkande: Christian Alsberg, chef för utredningsgrupp på Norrmalm i Stockholm city Peter Magnusson, förundersökningsledare Stockholmspolisen Tom Schuterman, säkerhetskonsult Alexander Wallenius, spaningschef polisen Stockholm city Producent: Viktor Papini Reportrar: Jill Eriksson & Lova Nyqvist Sköld Ljudtekniker: Johan Hörnqvist Kontakt: p3krim@sverigesradio.se Tipstelefon: 0734-61 29 15

P3 Krim
Så används klockor i den kriminella världen

P3 Krim

Play Episode Listen Later Jul 21, 2021 28:27


En exklusiv och dyr klocka kan signalera status och rikedom men också användas av kriminella för att tvätta pengar. I Stockholm har polisen också sett hur klockrånen går i vågor. Klockor av exklusiva märken kan vara både en statussymbol och en investering. Det är inte ovanligt att en märkesklocka som köps i början av ett år kan ha ökat i värde mot slutet av året om man bestämmer sig för att sälja den vidare. Det handlar om klockor som kan kosta hundratusentals kronor, ibland uppemot miljonbelopp eller däröver. Värdet på armbandsuren gör dem också till ett populärt byte bland kriminella. Jag har 17 stycken bekanta som han blivit av med sina klockor, säger säkerhetskonsulten Tom Schuterman. Han berättar att flera blivit rånade, till och med under pistolhot, och att det även handlar om personer som råkat ut för ficktjuvar. Men enligt Tom Schuterman kan det finnas ett stort mörkertal. Hans erfarenhet är att inte alla som blivit rånade gör en polisanmälan. I många fall är offret helt enkelt för rädd för att anmäla eftersom man är rädd för att rånarna ska söka upp dem. Att köpa en exklusiv klocka kan också vara ett enkelt och snabbt sätt för kriminella att tvätta brottsvinster från sin kriminella verksamhet. Polisen upptäckte under utredningen av bedrägerier mot äldre att det kunde gå väldigt snabbt från att pengar överfördes till ett konto till att de användes för att finansiera ett exklusivt klockklöp. Förloppet från att de här pengarna omsätts är snabba mellan 30 till 60 minuter, så har då omsatt då med uttag och exempelvis det här klockköpet, säger Peter Magnusson, förundersökningsledare vid Stockholmspolisen. Under våren 2021 har Länsstyrelsen gjort en särskild tillsyn mot butiker som säljer exklusiva klockor och smycken, med anledning av problemet med att brottsvinster "tvättas" genom att köpa exempelvis en dyr klocka. Förvaltningsrätten i Stockholm dömde tidigare i år tre urmakare att betala sanktionsavgifter på totalt 16 miljoner kronor för att de inte följt penningtvättslagen. Programledare: Evalisa Wallin Viktor Ahldén   Medverkande: Christian Alsberg, chef för utredningsgrupp på Norrmalm i Stockholm city Peter Magnusson, förundersökningsledare Stockholmspolisen Tom Schuterman, säkerhetskonsult Alexander Wallenius, spaningschef polisen Stockholm city Producent: Viktor Papini Reportrar: Jill Eriksson & Lova Nyqvist Sköld Ljudtekniker: Johan Hörnqvist Kontakt: p3krim@sverigesradio.se Tipstelefon: 0734-61 29 15

Världens Sämsta Föräldrar
164. SKÖKAN FRÅN NORRMALM

Världens Sämsta Föräldrar

Play Episode Listen Later Apr 25, 2021 41:39


David är nyskild och singel och tillsammans smider vi olika planer för hur han ska få sommarragg. Tess bjuder på otippad datoriserad utmaning och David hatar denna vecka alla som ”tönttrippar”? Ändå går vi konstigt båda två? Hur hänger detta ihop? Alla svaren får du i veckans poddiz!Puss & peppig lyssning önskar vi!

puss norrmalm
Palmemordet
167. Polisspåret del 12 3230

Palmemordet

Play Episode Listen Later Apr 9, 2019 44:05


Polisman F övertalar sina kamrater i piket 3230 att de måste köra till Norrmalm för att flytta hans folka. Trots att det är fredagskväll på sportlovet efter löning kör piketen till Regeringsgatan. I jakten på en parkeringsplats råkar piket 3230 bli inblandad i jakten på Palmes mördare See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

trots palmes norrmalm regeringsgatan
Stockholmspolisen podcast
Trafiksäkerhetsarbetet

Stockholmspolisen podcast

Play Episode Listen Later Feb 21, 2019 15:40


Polisens trafiksäkerhetsarbete handlar om att rädda liv och att ingen allvarligt ska skadas i vägmiljön. Vikten av att få ner medelhastigheten, komma åt rattonyktra och kriminella på vägarna, är något av det som diskuteras i Polispodden Stockholm. Hör hur polisen arbetar med trafik i podden med Ulf Johansson, regionpolischef i Stockholm och Fredrik Larsson, polis och trafikansvarig på lokalpolisområde Norrmalm. I podden får du även följa med regionpolischefen när han deltar i en körkorts- och nykterhetskontroll under en av polisens trafikveckor. Samtalet leds av Varg Gyllander, chef för polisens mediecenter i region Stockholm.

stockholm samtalet vikten polisens norrmalm fredrik larsson ulf johansson varg gyllander
08-podden
Avsnitt 1: Norrmalm – Riksgropen

08-podden

Play Episode Listen Later Feb 7, 2019 49:17


Slarvigt, svajigt, men ack så trevligt. Välkommen till första avsnittet av Sveriges mest navelskådande prat: 08-podden. Premiären riktar strålkastarljuset mot Stockholms kanske mest anonyma stadsdel: Norrmalm. Vi diskuterar rivningen av Klarakvarteren, sunkpubbar, stockholmslåtar och var f*n någonstans Norrmalm börjar och tar slut?

stockholm premi sveriges klarakvarteren norrmalm
Dysthymia
Utvecklingssamtal > 171028

Dysthymia

Play Episode Listen Later Oct 28, 2017 50:02


I Pål Ahréns lägenhet. Och på gatan. Städning inför nyårsfesten. Med två Emma. Avsnitt #100 av Magister kommer spelas in på två närliggande och simultana jubileumsevent på Norrmalm i Stockholm. R tänker tanken att hoppa av efter #100 och fokusera på en solopodd. Som kan komma att finnas på det här flödet. Och gästas av D. När radarparet vill hitta fler grupp- och klubbmedlemmar. (Vilket man förhoppningsvis gör genom att förmedla denna fras: "Om du lyssnar, ta kontakt med oss. Om du inte gör det, lyssna inte.")

ip stockholm med vilket magister ahr utvecklingssamtal norrmalm
Soffhäng Podcast
24. Fanboys

Soffhäng Podcast

Play Episode Listen Later Jun 17, 2016 45:24


PK & Johannes ska ge sig iväg på konsert och befinner sig därför på Norrmalm med en varsin MUGG whiskey. Gör dem sällskap när de diskuterar det allt för välkända "hamsterhjulet", varför Martin Stenmarck stigit i deras ögon och vad som gör att "svartrockarna" beger sig ut i skogen.

Arkiv Samtal
129. Martin Soneby & Nisse Hallberg gör Norrmalm

Arkiv Samtal

Play Episode Listen Later Dec 26, 2014 64:13


Nucke "Tarmen" Hallberg och hans vänner pratar i en glasbur på Radio Skanstull i Stockholm. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Huvudnyheterna
Huvudnyheterna 20 — Laboranten i labyrinten

Huvudnyheterna

Play Episode Listen Later Jun 12, 2014


http://archive.org/download/Huvudnyheterna20LaborantenILabyrinten/Huvudnyheterna20.mp3 Hade Breaking Bad hetat Laboranten i labyrinten om serien visats i svensk TV på 70-talet? Varför ser män i gammal svensk reklam så ofta ut som Reinhard Heydrich?  Sprängde statsplanerarna hela Norrmalm i luften på femtiotalet bara för att kunna lura i utländska besökare att Sverige visst hade deltagit i andra världskriget? Är verkligen […]

Patrik & Börge pod
Den tidigare polisen Michael Lundh s01e17

Patrik & Börge pod

Play Episode Listen Later Jan 29, 2014 49:45


PATRIK & BÖRGE PODCAST S01E17 I det 17:e avsnittet träffar Patrik & Börge en polis som helvände. Michael Lundh arbetade som polis i 26 år, han tillhörde en fruktad piketstyrka på Norrmalm i Stockholm. Men någonting hände, han fick nog och började ifrågasätta sig själv och sitt beteende. Idag har han sedan många år lämnat polisyrket och arbetar som föreläsare och pratar bland annat om vikten av värdegrund och att arbeta mot rasism och fördomar. Det blev ett samtal om allt från machoattityder, rädslor till Palmemordet och mer...