Podcasts about Swedish

  • 12,341PODCASTS
  • 26,201EPISODES
  • 45mAVG DURATION
  • 5DAILY NEW EPISODES
  • Jul 18, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories




    Best podcasts about Swedish

    Show all podcasts related to swedish

    Latest podcast episodes about Swedish

    Beer Bubbles
    Meeting Dan-Magnus from Brygghus 19

    Beer Bubbles

    Play Episode Listen Later Jul 18, 2025 28:46


    Meet the fantastic Dan-Magnus, founder and owner of Brygghus 19.Dan-Magnus is one of the unsung heroes of the Swedish brewing industry.If you haven't tried the beers from Brygghus 19 yet, it's definitely time to change that.Besides that, Dan-Magnus is a truly remarkable character—so sit back and listen as we chat in my office at Akkurat.Enjoy! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Witness History
    The 'Turbot War'

    Witness History

    Play Episode Listen Later Jul 17, 2025 10:38


    In 1995, an international row broke out between Canada and Spain over fishing quotas. It started with gunfire and ended with a deal.The dispute began after Canada set up restrictions to protect fish stocks, including the turbot. A 320km (200 mile) controlled zone was placed around the country's north Atlantic coast. Fishermen also had to stick to quotas. But, according to Canada, some boats from the European Union were catching far more turbot than had been agreed. As a warning, the coastguard chased off one Spanish trawler, shooting machine gunfire over the bow and arresting the crew. But Spanish officials were furious and denied any wrongdoing. The Turbot War had begun. Brian Tobin was Canada's Minister for Fisheries and Oceans. He tells Jane Wilkinson about the part he played in the dispute.Eye-witness accounts brought to life by archive. Witness History is for those fascinated by the past. We take you to the events that have shaped our world through the eyes of the people who were there. For nine minutes every day, we take you back in time and all over the world, to examine wars, coups, scientific discoveries, cultural moments and much more. Recent episodes explore everything from football in Brazil, the history of the ‘Indian Titanic' and the invention of air fryers, to Public Enemy's Fight The Power, subway art and the political crisis in Georgia. We look at the lives of some of the most famous leaders, artists, scientists and personalities in history, including: visionary architect Antoni Gaudi and the design of the Sagrada Familia; Michael Jordan and his bespoke Nike trainers; Princess Diana at the Taj Mahal; and Görel Hanser, manager of legendary Swedish pop band Abba on the influence they've had on the music industry. You can learn all about fascinating and surprising stories, such as the time an Iraqi journalist hurled his shoes at the President of the United States in protest of America's occupation of Iraq; the creation of the Hollywood commercial that changed advertising forever; and the ascent of the first Aboriginal MP.(Picture: Brian Tobin and a turbot. Credit: Jon Levy/AFP via Getty Images)

    Fluent Fiction - Swedish
    From Broken Wrist to Breakthrough: Axel's Unstoppable Journey

    Fluent Fiction - Swedish

    Play Episode Listen Later Jul 17, 2025 14:41


    Fluent Fiction - Swedish: From Broken Wrist to Breakthrough: Axel's Unstoppable Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-17-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: I den gamla stenbyggnaden, omgiven av frodig sommargrönska, bodde Axel.En: In the old stone building, surrounded by lush summer greenery, lived Axel.Sv: Han var en tystlåten tolvåring med stora drömmar.En: He was a quiet twelve-year-old with big dreams.Sv: Orphanaget låg vid kanten av en grön äng, där barnen lekte under de stora ekarnas skugga.En: The orphanage stood at the edge of a green meadow, where the children played under the shade of the large oaks.Sv: Det luktade nyklippt gräs och scilla, och det var ljudet av lek och skratt som färgade luften.En: It smelled of freshly cut grass and scilla, and the sound of play and laughter filled the air.Sv: Axel älskade att skriva berättelser.En: Axel loved writing stories.Sv: Men när hans handled bröts under ett klätteräventyr i trädet, kändes hans drömmar avlägsna.En: But when his wrist was broken during a climbing adventure in the tree, his dreams felt distant.Sv: Sommaren gick, och han kämpade med smärta och frustration.En: The summer passed, and he struggled with pain and frustration.Sv: Mer än något, ville han att hans teaterpjäs skulle bli verklighet under det årliga sommarfirandet på hemmet.En: More than anything, he wanted his play to become a reality during the annual summer celebration at the home.Sv: Men med den brutna handleden kunde han varken skriva eller spela med i pjäsen.En: But with the broken wrist, he could neither write nor act in the play.Sv: “Jag kan använda en dikteringsapp,” tänkte Axel en dag när han såg sina vänner repetera.En: “I can use a dictation app,” thought Axel one day when he saw his friends rehearsing.Sv: Och så blev det.En: And so it happened.Sv: Med appens hjälp skrev han och regisserade pjäsen från bänken i skuggan.En: With the app's help, he wrote and directed the play from a bench in the shade.Sv: Han visste att han kunde överkomma hinder med sin fantasi och envishet.En: He knew he could overcome obstacles with his imagination and perseverance.Sv: Dagen för festivalen kom snabbare än förväntat.En: The day of the festival came sooner than expected.Sv: Solen sken starkt, och fjärilar flög bland blommorna.En: The sun shone brightly, and butterflies flew among the flowers.Sv: Barnen var uppspelta, hoppande runt i sina hemgjorda kostymer.En: The children were excited, jumping around in their homemade costumes.Sv: Det var en magisk dag - men plötsligt, strax innan pjäsens början, blev Sofia, en av barnskådespelarna, nervös.En: It was a magical day - but suddenly, just before the play's start, Sofia, one of the young actors, got nervous.Sv: Hon sprang bort från scenen, och Axels hjärta sjönk.En: She ran off stage, and Axel's heart sank.Sv: I det ögonblicket insåg han något viktigt.En: At that moment, he realized something important.Sv: Att vara en bra ledare handlar om att ta steget framåt när det behövs mest.En: Being a good leader means stepping forward when it's needed the most.Sv: Trots sin skada, och med sin arm i en sele, steg Axel upp på scenen.En: Despite his injury and with his arm in a sling, Axel stepped onto the stage.Sv: Hans röst fyllde salen medan han improviserade och guidade historien framåt.En: His voice filled the hall as he improvised and guided the story forward.Sv: Hans mod gav Sofia styrka att återvända, och deras pjäs blev en oväntad succé.En: His courage gave Sofia the strength to return, and their play became an unexpected success.Sv: Efteråt samlades alla för att fira.En: Afterward, everyone gathered to celebrate.Sv: Lena, en av de äldre flickorna, sa: “Axel, du gjorde det möjligt för oss alla.En: Lena, one of the older girls, said, “Axel, you made it possible for all of us.Sv: Du förtjänar verkligen att synas.” Axel log, och för första gången på länge trodde han att hans drömmar kunde gå i uppfyllelse.En: You truly deserve to be seen.” Axel smiled, and for the first time in a long while, he believed his dreams could come true.Sv: Sommaren fortsatte, och blommorna blomstrade lika mycket som Axel.En: The summer continued, and the flowers bloomed as much as Axel.Sv: Bruten handled eller inte, han hade lärt sig något värdefullt: drömmar kan nås, även från oväntade vägar.En: Broken wrist or not, he had learned something valuable: dreams can be achieved, even from unexpected paths. Vocabulary Words:lush: frodigorphanage: orphanagetmeadow: ängshade: skuggascilla: scillafrustration: frustrationdictation: dikteringsapp: appobstacles: hinderperseverance: envishetfestival: festivalenbrightly: starktcostume: kostymermagical: magiskimprovised: improviseradeguided: guidadecourage: modunexpected: oväntadsling: selecelebrate: firadeserve: förtjänarvaluable: värdefulltbloomed: blomstradeinjury: skadarehearsing: repeteraexcitement: uppspeltleader: ledarestrength: styrkaimagination: fantasireality: verklighet

    A story and a song: musical stories for children
    Salt on a Magpie's Tail - a special podcast from Sweden

    A story and a song: musical stories for children

    Play Episode Listen Later Jul 17, 2025 32:38


    Send us a textTanya, Pete and Batt-lamb continue on their world storytelling adventure and are joined in Sweden by Greger (and Lena) who are long time fans of the Batt- Cave. This story is musical remake of a traditional Swedish folktale about making your wishes come true. Greger's wish comes true on this podcast - he and Batt-lamb sing a duet 'Baa, baa vita lamb' - the swedish version of 'Baa, baa black sheep.'You can find our audios and books to purchase at https://imagined-worlds.net/story-shopOr join the live monthly Batt Cave storytelling club at https://ko-fi.com/tanyabatt0027/tiers Or if you are an educator for children 0 - 8 years subscribe to 'Batt on the Mat' - a monthly online, professional development storytelling and arts programme https://imagined-worlds.net/batt-on-the-matAnd finally, if you enjoyed our podcast, please share with friends and write a review. Or make a donation to support what we do here https://ko-fi.com/tanyabatt0027Kia Ora!

    Witness History
    Greece's debt crisis

    Witness History

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 9:35


    It was a week that brought the future of Greece and the Eurozone to the brink. Ten years ago, on 6 July the Greek people voted against the terms of a financial bailout which included raising taxes and slashing welfare spending. Greece owed €323bn to various countries and banks within Europe. Its banks were closed. A quarter of the population and half of Greece's young people were unemployed.The morning after the vote, Euclid Tsakalotos was brought in to replace Yanis Varoufakis as finance minister. His predecessor had accused European leaders of “terrorism” in their handling of the crisis. Parachuted in to last-ditch talks with angry European leaders, Euclid Tsakalotos describes to Josephine McDermott the make-or-break 17-hour summit in Brussels. He reveals that when Angela Merkel, the leader of Greece's biggest lender Germany, said she was leaving the room because she could not accept what was on the table, Donald Tusk, president of the European Council, actually locked the door to stop her leaving and force an agreement to be reached. Eye-witness accounts brought to life by archive. Witness History is for those fascinated by the past. We take you to the events that have shaped our world through the eyes of the people who were there. For nine minutes every day, we take you back in time and all over the world, to examine wars, coups, scientific discoveries, cultural moments and much more. Recent episodes explore everything from football in Brazil, the history of the ‘Indian Titanic' and the invention of air fryers, to Public Enemy's Fight The Power, subway art and the political crisis in Georgia. We look at the lives of some of the most famous leaders, artists, scientists and personalities in history, including: visionary architect Antoni Gaudi and the design of the Sagrada Familia; Michael Jordan and his bespoke Nike trainers; Princess Diana at the Taj Mahal; and Görel Hanser, manager of legendary Swedish pop band Abba on the influence they've had on the music industry. You can learn all about fascinating and surprising stories, such as the time an Iraqi journalist hurled his shoes at the President of the United States in protest of America's occupation of Iraq; the creation of the Hollywood commercial that changed advertising forever; and the ascent of the first Aboriginal MP.(Photo: A queue outside a bank in Greece in 2015. Credit: Getty Images)

    The Club
    Are Chelsea Genuine Title Challengers? Isak to Liverpool Talk & How Gyokeres Elevates Arsenal

    The Club

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 54:48


    Adam and Buvey are joined by a special guest while Rory takes a well-earned holiday — Harry Symeou steps into the studio as the lads discuss all the latest in the football world with the transfer window heating up.The boys kick things off by reacting to Chelsea's impressive Club World Cup Final win over PSG. They discuss Cole Palmer's performance, Enzo Maresca's influence, and whether Chelsea are genuine Premier League title contenders next season.Liverpool have reportedly enquired about Alexander Isak as they hunt for a new centre forward. How realistic is the move — and how dangerous would Liverpool become with him leading the line?Meanwhile, Viktor Gyokeres' imminent Arsenal move is expected to be confirmed this week. Harry breaks down how the Swedish striker could elevate Arsenal's attack — and what this could mean for Martin Odegaard and Mikel Arteta.All this and more on the latest episode of The Club. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    The eCommerce Toolbox: Expert Perspectives
    Trailblazing Outdoor Commerce: Amanda Carroo on Innovation & Sustainability at Fjällräven

    The eCommerce Toolbox: Expert Perspectives

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 18:45


    In this episode, Amanda Carroo, Global Director of Digital (Americas) at Fjällräven, joins host Kailin Noivo to unpack how the iconic Swedish outdoor brand is modernizing its ecommerce experience without losing sight of its roots.

    Mining Stock Daily
    Garrett Ainsworth of District Metals Provides Insights into Latest Updates from the Swedish Government

    Mining Stock Daily

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 16:58


    District Metals CEO, Garrett Ainsworth, joins the podcast to clear the air on the latest news and updates regarding the lifting of a municipal veto by the Swedish government. He also talks about some geophysical work done over the Viken deposit and what is next for their portfolio of uranium and alum shale projects.

    The Gooner Talk
    The Arsenal Transfer Show EP606 - Alexander Isak, Viktor Gyokeres, Ethan Nwaneri, Madueke & More

    The Gooner Talk

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 60:33


    The Arsenal Transfer Show EP604 - Alexander Isak, Viktor Gyokeres, Ethan Nwaneri, Madueke & MoreWelcome to The Arsenal Transfer Show EP604 with Tom Canton on The Gooner Talk! Today's episode features major updates across Arsenal's summer transfer targets, including:

    Snapshots
    The Story of ABBA: Uncovering Their Hidden Melancholy | #125

    Snapshots

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 45:21


    Go behind the music and uncover the secrets of one of the world's most iconic supergroups. In this episode, award-winning Swedish music journalist Jan Gradvall joins us to reveal The Story of ABBA, drawing from his new book, "The Story of ABBA: Melancholy Undercover." We explore the fascinating human drama, the cultural clashes, and the surprising musical genius that propelled a band from Sweden to global domination. What is the shocking truth behind their happiest songs? Jan Gradvall, who has interviewed all four members, pulls back the curtain on the legends.From their formation as two couples who stumbled into a magical sound, to their complex journey through the pop world, this is The Story of ABBA as you've never heard it before. We start with their detailed ABBA Eurovision History, from the 1973 competition they lost in Sweden with "Ring Ring" to their game-changing 1974 victory with "Waterloo"—a glam-rock-infused pop track that broke the mold. Jan explains how the band faced intense opposition from the ABBA Progg Movement, a left-wing cultural force in Sweden that despised their commercial, capitalist sound and questioned their art. This deep dive uncovers the core of their unique sound, a concept Benny Andersson calls "Melancholy Undercover." Learn how the long, dark Scandinavian winters infused their music with a deep Swedish Melancholy in Music, creating a bittersweet feeling even in their most upbeat anthems, a sound rooted in Swedish folk traditions and Benny's accordion.Beyond the cultural context, we explore the incredible and often overlooked talent of Agnetha Fältskog, musician. While many focused on her looks, Agnetha was the only member who could read music, an accomplished classical piano player, and a prolific songwriter in her own right. Jan Gradvall shares insights from his personal interviews with all four members, revealing why Björn Ulvaeus can't remember being on tour and how the rhythm for "Take a Chance on Me" came from the sound of him jogging. We discuss how the band never officially broke up, the 90s revival sparked by the gay community and artists like Kurt Cobain, and the origins of global phenomena like the musical Chess and the stage and film sensation Mamma Mia. This is the definitive inside look at the band's journey, their conflicts, their creative process, and how they became more popular today than ever before.ABOUT OUR GUEST:Jan Gradvall is an award-winning writer and one of Sweden's most respected music journalists. With over 40 years of experience, he has cultivated a close journalistic relationship with ABBA, having been the first journalist to conduct in-depth interviews with all four members for a single story. He is also an instrumental founder of the Swedish Music Hall of Fame. His book, "The Story of ABBA: Melancholy Undercover," is built on his decades of work and unique access to the band.TIMESTAMPS / CHAPTERS:(00:00) Introduction to ABBA's Hidden Story(02:09) ABBA's Eurovision History: From 'Ring Ring' to 'Waterloo'(07:30) Clashing with the Culture: ABBA vs. Sweden's 'Progg' Movement(10:26) Before the Supergroup: ABBA's Roots in Swedish Folk and Rock(12:44) Melancholy Undercover: The Swedish Soul of ABBA's Music(14:43) Decoding 'Tourist English': The Charm of ABBA's Lyrical Style(16:50) More Than an Image: The Overlooked Musical Talents of Agnetha Fältskog(30:09) A Hiatus, Not a Breakup: ABBA's Unofficial Split and 90s Revival(34:55) The Mamma Mia Phenomenon: From a Daring Idea to a Global Sensation(40:39) The Enduring Legacy: The ABBA Museum and the 'ABBA Voyage' ExperienceGet Jan Gradvall's Book, "The Story of ABBA: Melancholy Undercover":  https://amzn.to/46M3Qpn

    Biotech 2050 Podcast
    Ahmed Mousa, Vicore CEO, on IPF Breakthroughs, AI-Powered Drug Discovery & Global Biotech Leadership

    Biotech 2050 Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 16:33


    Synopsis: What do courtroom litigation, computational biology, and fibrosis drug development have in common? In this episode of Biotech 2050, host Alok Tayi speaks with Ahmed Mousa, CEO of Vicore Pharma, to explore his unconventional journey from biotech law to the C-suite. Ahmed shares how Vicore is advancing a first-in-class therapy targeting the angiotensin II type 2 receptor to treat idiopathic pulmonary fibrosis (IPF)—a devastating disease with limited options and poor survival. The conversation dives into how AI is reshaping drug discovery, the promise of precision in early-stage candidate design, and the regulatory and data challenges biotech must overcome. Ahmed also reflects on leading a Swedish-listed biotech as an American CEO, and how a patient-first mission continues to fuel bold innovation across continents. Biography: Ahmed Mousa is the Chief Executive Officer of Vicore Pharma (VICO.ST), where he leads the company's mission to advance angiotensin II type 2 receptor agonists for the treatment of idiopathic pulmonary fibrosis and other serious diseases. Under his leadership, Vicore continues to expand its clinical pipeline and global presence in respiratory and fibrotic diseases. Previously, Ahmed served as Senior Vice President, Chief Business Officer, and General Counsel at Pieris Pharmaceuticals (PIRS). In this role, he was the site head for the company's Boston office and oversaw business development, portfolio strategy, centralized project leadership, and quality assurance. He also led Pieris' legal and intellectual property functions, including licensing, corporate governance, and management of the company's global patent portfolio. Before joining Pieris, Ahmed was an attorney at Covington & Burling LLP, where he advised pharmaceutical and biotechnology companies on a range of regulatory and intellectual property matters. He also served as a law clerk for the U.S. Court of Appeals for the Third Circuit and began his legal career as an IP associate at Kirkland & Ellis LLP. Ahmed holds dual undergraduate degrees in Molecular Biology and Government from Cornell University, a Master's in Biotechnology from Johns Hopkins University, and a J.D. with honors from Georgetown Law, where he was Editor-in-Chief of the Georgetown Journal of International Law.

    RNZ: Afternoons with Jesse Mulligan
    If this is the Golden Age, how do we make the most of it?

    RNZ: Afternoons with Jesse Mulligan

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 23:51


    Humans have periods of great success followed by decline and eventual collapse. It's what we do. Golden Ages lose their shine. We are living in the greatest Golden Age of all time and what happens next for us isn't fate, it's a choice says Swedish historian, lecturer and commentator Johan Norberg. He mines lessons from golden ages of the past to help keep our present one going longer in his new book, Peak Human, What We Can Learn from the Rise and Fall of Golden Ages.

    Fluent Fiction - Swedish
    Unexpected Fairy Tale Romance Sparks in Swedish Summer Sun

    Fluent Fiction - Swedish

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 15:45


    Fluent Fiction - Swedish: Unexpected Fairy Tale Romance Sparks in Swedish Summer Sun Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-16-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solen sken starkt över Skansen den sommardagen.En: The sun shone brightly over Skansen that summer day.Sv: Mikael och Elin promenerade hand i hand genom de livliga grusgångarna.En: Mikael and Elin walked hand in hand through the lively gravel paths.Sv: Det var deras första dejt, och Mikael ville visa Elin sin passion för svensk historia.En: It was their first date, and Mikael wanted to show Elin his passion for Swedish history.Sv: Han hade förberett sig väl och hoppades att imponera på henne.En: He had prepared well and hoped to impress her.Sv: De stannade vid entrén till ett litet område med en skylt som lovade en guidad tur.En: They stopped at the entrance to a small area with a sign promising a guided tour.Sv: "Ska vi gå med?"En: "Shall we join?"Sv: frågade Elin, med ett leende.En: asked Elin with a smile.Sv: Utan att tveka svarade Mikael, "Ja, det låter spännande!"En: Without hesitation, Mikael replied, "Yes, that sounds exciting!"Sv: Men inom några minuter insåg de sitt misstag.En: But within a few minutes, they realized their mistake.Sv: Istället för en historiepromenad för vuxna hade de gått med i en barnturné, fylld med skrattande barn.En: Instead of a historical walk for adults, they had joined a children's tour filled with laughing kids.Sv: En glad guide välkomnade dem: "Välkomna till fabelns värld!En: A cheerful guide welcomed them: "Welcome to the world of fables!Sv: Ni ser båda ut som ni hör hemma här!"En: You both look like you belong here!"Sv: Mikael och Elin kastade en snabb blick på varandra och beslöt att spela med.En: Mikael and Elin exchanged a quick glance and decided to go along with it.Sv: Det skulle vara en oförglömlig upplevelse.En: It would be an unforgettable experience.Sv: Guiden ledde gruppen till en scen inhägnad med gammaldags kulisser.En: The guide led the group to a stage enclosed with old-fashioned backdrops.Sv: "Vi behöver en prinsessa och en riddare", sa guiden och pekade på Elin och Mikael.En: "We need a princess and a knight," said the guide, pointing at Elin and Mikael.Sv: "Ni passar perfekt!"En: "You fit perfectly!"Sv: Elin tog det med ro.En: Elin took it in stride.Sv: Hon satte på sig tiaran och spelade rollen av en modig prinsessa, medan Mikael fumlade med en träsvärd och försökte se heroisk ut.En: She put on the tiara and played the role of a brave princess, while Mikael fumbled with a wooden sword, trying to look heroic.Sv: Hans klumpiga försök orsakade skrattsalvor från barnen, och snart skrattade även Elin och turledarna.En: His clumsy attempts caused rounds of laughter from the children, and soon Elin and the tour leaders were laughing too.Sv: När de nådde fabelföreställningens höjdpunkt, stod Mikael inför en låtsasdrake—en lång pinne med en drakdocka i änden.En: When they reached the climax of the fable performance, Mikael stood before a pretend dragon—a long stick with a dragon puppet at the end.Sv: "Frukta inte, prinsessa!"En: "Fear not, princess!"Sv: utropade han och vågade sig framåt, men snubblade över sina egna fötter.En: he exclaimed and dared to move forward but tripped over his own feet.Sv: Elin skrattade så hon fick tårar i ögonen, och snart befann sig även Mikael omedvetet mitt i skratten.En: Elin laughed until she had tears in her eyes, and soon Mikael found himself in the middle of the laughter as well.Sv: Den improviserade föreställningen avslutades, och applåder fyllde luften.En: The impromptu show concluded, and applause filled the air.Sv: Mikael och Elin tog en djup bugning och återvände till publiken, där barnen omfamnade dem med entusiasm.En: Mikael and Elin took a deep bow and returned to the audience, where the children embraced them with enthusiasm.Sv: På vägen ut från scenen drog Elin Mikael nära.En: On the way off the stage, Elin pulled Mikael close.Sv: "Du klarade det utmärkt", sa hon med glittrande ögon.En: "You did excellently," she said with sparkling eyes.Sv: "Det här är en av de bästa dagarna jag har haft på länge!"En: "This is one of the best days I've had in a long time!"Sv: Mikael log, hans nervositet bortblåst.En: Mikael smiled, his nervousness blown away.Sv: "Det var inte alls som jag hade planerat," medgav han.En: "It wasn't at all what I had planned," he admitted.Sv: "Men vet du, perfektion är kanske överskattad."En: "But you know, perfection might be overrated."Sv: De fortsatte promenera genom Skansen, nu fyllda av ett lättare hjärta och delad glädje.En: They continued walking through Skansen, now filled with lighter hearts and shared joy.Sv: Mellan de gamla stugorna och den svenska sommarens omfamnande atmosfär hade de hittat något speciellt—äventyret de inte ens hade letat efter.En: Between the old cottages and the embracing atmosphere of the Swedish summer, they had found something special—the adventure they hadn't even been looking for. Vocabulary Words:shone: skengravel: gruslively: livligaentrance: entrénguided: guidadhesitation: tvekamistake: misstagcheerful: gladfables: fabelglance: blickenclosed: inhägnadbackdrops: kulisserfumbled: fumladeclumsy: klumpigalaughter: skrattpretend: låtsaspinnacle: höjdpunktdragon: drakeexclaimed: utropadetripped: snubbladetears: tårarimpromptu: improviseradeapplause: applåderembraced: omfamnadeenthusiasm: entusiasmsparkling: glittrandenervousness: nervositetperfection: perfektionoverrated: överskattadadventure: äventyr

    IT Privacy and Security Weekly update.
    The IT Privacy and Security Weekly Update, with a side of Fries, for the Week Ending July 15th., 2025

    IT Privacy and Security Weekly update.

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 19:48


    EP 251. This week's update with a side of Fries....McDonald's AI-driven hiring platform faces scrutiny after a critical security flaw exposed millions of applicants' personal data to potential hackers.  Swedish security personnel inadvertently disclosed Prime Minister Ulf Kristersson's private whereabouts through fitness app Strava, raising national security concerns. Qantas confirms a massive data breach affecting 5.7 million customers, exposing personal details via a third-party platform breach by the Scattered Spider group. Jack Dorsey's Bitchat app, touted for secure decentralized messaging, faces skepticism as untested security vulnerabilities spark concerns among researchers. As quantum computing nears, industries are urged to adopt post-quantum cryptography to safeguard sensitive data against future decryption threats. North Korean hackers deploy the sophisticated “Contagious Interview” scam, using AI-driven personas to trick job-seekers into installing malicious software.  OpenAI challenges Microsoft with a forthcoming AI-powered productivity suite, aiming to disrupt the dominance of Microsoft 365 and Google Workspace.  A DOGE employee's accidental leak of xAI's API key on GitHub provides access to advanced AI models, all r  adding up to some pretty silly security lapses.Please pass the ketchup!For this week's full transcript and additional links, click here.

    The Windhorse Publications Podcast
    Train Your Mind: Lojong and the Art of Wise Compassion

    The Windhorse Publications Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 42:01


    What if your struggles could become tools for awakening? What if a few short slogans could reshape how you meet life's challenges? In this episode, Dhammamegha speaks with Dhirananda and Viryabodhi, authors of Train Your Mind: Tibetan Exercises in Wisdom and Compassion — a fresh, practical guide to the ancient Tibetan Buddhist practice of Lojong. Together, they explore how mind-training slogans like “Don't expect applause”, “At this crucial time, practise the essentials”, and “Blame it all on the one culprit” offer pithy, powerful ways to meet life with clarity and courage. We dive into the transformative power of these teachings — and the Tonglen meditation that often accompanies them — to discover how to work with our minds amid the messiness of real life. Whether you're navigating relationship tensions, inner critics, or a busy modern life, this conversation is an invitation to practise wise compassion in the heart of it all. Plus: hear how a Swedish-language book became a Windhorse English edition, and what keeps these authors inspired after decades of practice.

    ESPN FC
    Liverpool Turn to Isak

    ESPN FC

    Play Episode Listen Later Jul 15, 2025 65:10


    The FC crew react to news that Liverpool are interested in Alexander Isak and break down what players might need to be sold if the Reds go after the Swedish striker. Plus, the guys react to Cole Palmer's comments after the Club World Cup and debate whether Chelsea can contend for the PL title this season. Frank Leboeuf also recaps a time when he was trying to get out of a club similar to Viktor Gyokeres at Sporting. Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

    Radio Sweden
    Swedish PM on Trump Ukraine weapons plan, military helicopter lands on parliament, jellyfish found in Öresund, Swedish metal tops charts

    Radio Sweden

    Play Episode Listen Later Jul 15, 2025 2:09


    A round-up of the main headlines in Sweden on July 15th, 2025. You can hear more reports on our homepage www.radiosweden.se, or in the app Sveriges Radio. Presenter/Producer: Kris Boswell.

    Messi Ronaldo Neymar and Mbappe
    Toon Army Turbo Boost! Elanga's £55M Speed Injection at Newcastle

    Messi Ronaldo Neymar and Mbappe

    Play Episode Listen Later Jul 15, 2025 3:41


    Newcastle United just dropped a bombshell, signing lightning-quick winger Anthony Elanga for £55 million! Get the full breakdown on how this "human turbo boost" will ignite Eddie Howe's attack, what it means for Forest's massive profit, and why this Swedish sensation is the perfect fit for the Magpies' Champions League ambitions. Tune in for expert analysis on Elanga's blistering pace, tactical nous, and the potential link-up with Alexander Isak! Newcastle United, Anthony Elanga, Premier League Transfers, Eddie Howe Tactics, Football Transfer News

    Fluent Fiction - Swedish
    Finding His Voice: Erik's Authentic Path to Success

    Fluent Fiction - Swedish

    Play Episode Listen Later Jul 15, 2025 15:09


    Fluent Fiction - Swedish: Finding His Voice: Erik's Authentic Path to Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-15-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solen strålade över Stockholm när Erik steg in i den livliga startupinkubatorn.En: The sun shone over Stockholm as Erik stepped into the lively startup incubator.Sv: Rummet var öppet och modernt, fyllt av unga entreprenörer som jobbade passionerat med sina projekt.En: The room was open and modern, filled with young entrepreneurs passionately working on their projects.Sv: Utanför i staden glittrade vattnet i den långa sommarens ljus, en påminnelse om de nyligen firade Midsommartraditionerna.En: Outside in the city, the water sparkled in the long summer's light, a reminder of the recently celebrated Midsommar traditions.Sv: Erik var bara 17 år, men hans vision om att skapa en app som skulle förändra utbildningsvärlden var fast förankrad i hans sinne.En: Erik was only 17, but his vision of creating an app that would change the educational world was firmly rooted in his mind.Sv: "Jag måste imponera på Lena," tänkte han.En: "I have to impress Lena," he thought.Sv: Lena, som var hans mentor, hade en enorm erfarenhet i teknikvärlden.En: Lena, who was his mentor, had enormous experience in the tech world.Sv: Men det var inte lätt.En: But it wasn't easy.Sv: Erik kände sig ofta överskuggad av Johan, hans självsäkra och ibland arroganta kollega, som också tävlade om Lenas uppmärksamhet.En: Erik often felt overshadowed by Johan, his confident and sometimes arrogant colleague, who was also vying for Lena's attention.Sv: Sommaren var i full blom, och med den kom möjligheten att presentera sin idé.En: Summer was in full bloom, and with it came the opportunity to present his idea.Sv: Erik visste att Johans presentation skulle bli tekniskt perfekt.En: Erik knew that Johan's presentation would be technically perfect.Sv: Ibland tvivlade Erik på sig själv och pressen att överträffa Johan var överväldigande.En: Sometimes, Erik doubted himself, and the pressure to outshine Johan was overwhelming.Sv: Kvällen innan presentationen, satt Erik under en gammal ek i stadsparken och tänkte. "Jag vill visa vem jag verkligen är."En: The night before the presentation, Erik sat under an old oak tree in the city park and thought, "I want to show who I really am."Sv: Dagen för presentationen kom snabbt.En: The day of the presentation came quickly.Sv: Rummet på inkubatorn var fyllt av entusiastiska åhörare.En: The room at the incubator was filled with enthusiastic listeners.Sv: Johan hade redan framfört sin polerade presentation.En: Johan had already delivered his polished presentation.Sv: Nu var det Eriks tur.En: Now it was Erik's turn.Sv: Han tog ett djupt andetag och bestämde sig för att prata från hjärtat.En: He took a deep breath and decided to speak from the heart.Sv: "Jag växte upp med lärare som kämpade för att nå varje elev," började Erik.En: "I grew up with teachers who struggled to reach every student," Erik began.Sv: "Deras ansträngningar inspirerade mig att skapa något som verkligen kunde hjälpa."En: "Their efforts inspired me to create something that could really help."Sv: Han berättade om de utmaningar han sett och hur hans app skulle erbjuda en lösning.En: He spoke about the challenges he had seen and how his app would offer a solution.Sv: Publiken lyssnade uppmärksamt på hans ärliga och passionerade berättelse.En: The audience listened attentively to his honest and passionate story.Sv: När han avslutade, bröt en varm applåd ut i rummet.En: When he finished, a warm applause erupted in the room.Sv: Lena, som hade följt presentationen med noggrann uppmärksamhet, log varmt mot Erik.En: Lena, who had followed the presentation with careful attention, smiled warmly at Erik.Sv: Efter presentationerna tillkännagav hon: "Erik, jag skulle vilja erbjuda dig en plats i vårt specialprogram för mentorer.En: After the presentations, she announced, "Erik, I would like to offer you a place in our special program for mentors.Sv: Din berättelse och passion är imponerande."En: Your story and passion are impressive."Sv: Erik kände en våg av självförtroende.En: Erik felt a wave of confidence.Sv: Han insåg att äkthet och passion kunde vara mer kraftfullt än teknisk precision.En: He realized that authenticity and passion could be more powerful than technical precision.Sv: I den soliga Stockholmssommaren, mitt bland de kreativa energierna på inkubatorn, förstod Erik att han hade hittat sin röst.En: In the sunny Stockholm summer, amidst the creative energies at the incubator, Erik understood that he had found his voice.Sv: Och det var bara början.En: And this was just the beginning. Vocabulary Words:shone: stråladeincubator: inkubatornentrepreneurs: entreprenörersparkled: glittradecelebrated: firaderooted: förankradimpress: imponeramentor: mentorovershadowed: överskuggadarrogant: arrogantavying: tävladebloom: blomoutshine: överträffaoverwhelming: överväldigandeoak: ekattentively: uppmärksamtapplause: applådfollowed: följtenthusiastic: entusiastiskalisteners: åhörarepolished: poleradebreathed: andetagoverwhelming: överväldigandesolution: lösningauthenticity: äkthetrealized: insågconfidence: självförtroendecreativity: kreativaenergies: energiernabeginning: början

    BBS Radio Station Streams
    The Getting Real With Hilary Show, July 15, 2025

    BBS Radio Station Streams

    Play Episode Listen Later Jul 15, 2025 55:55


    Title: S7EP7, Life of a Divorced Kid, Balancing Two Different Worlds with Anthony J Mohr Summary: Tony's father was a gregarious, radio and tv star. Tony listened to his voice on the radio at night as he went to sleep. As he got older, he got to know his father better. When his parents divorced, his world shattered. Where was Dad and why was Mom unhappy? Tony's advice to parents who are divorcing. Get your kids into therapy. They may seem fine on the outside, but on the inside they could be confused, sad, angry, or afraid. Tony luckily had an actor/teacher who understood what he was going through and took him under his wing. When Tony's parents both remarried, he learned to balance between the two different households. Which was right, better or more desirable? Read Tony's book, "Every Other Weekend," to learn more about Beverly Hills in the 50's and 60's, life in Old Hollywood, and how Tony navigated between successful Stan and Gregarious Gerald. Bio: Author and retired judge Anthony Mohr knew his childhood and adolescence were different from most other kids his age. In Every Other Weekend: Coming of Age with Two Different Dads (Koehler Books), Anthony Mohr offers a poignant and compassionate portrait of two larger-than-life men – his actor father Gerald Mohr and inventor stepfather Stanley Dashew – and what it was like growing up in a blended family at a time when divorce was rare and considered shocking. He would make a great guest on Getting Real With Hilary. Mohr's days were littered with celebrities and parties; living abroad for film and TV shoots; even appearances in TV episodes, all courtesy of his radio and screen actor father Gerald Mohr. After Gerald Mohr leaves his family for another woman, his mother later marries businessman Stanley Dashew. Delivering a unique perspective on growing up in Beverly Hills in the 1950s and 60s, Anthony tracks his stepfather's career successes and his biological father's failures as he tries to find his place in the world. One weekend he's sailing on his stepfather's fifty-eight-foot catamaran; the next, his Swedish stepmother tells him that they're poor. Every Other Weekend sees Anthony finding his place at the edge of what others regard as a dream world, a place where reality and fantasy blend, maps lead to the homes of the stars, and obstacles abound. Website: anthonyjmohr.com prbythebook.com/experts/anthony-j-mohr #hilaryburns #gettingrealwithhilary #AnthonyJMohr #realtalk #getreal #getfree #inspiration #thegettingrealwithhilaryshow #divorce #therapyforkids #remarriage #feelingalone #comparison #fathersonrelationships #everyotherweekend #sharingchildren #confusion #BeverlyHills #Geraldmohr #anthonymohr #divorcedhouseholds

    Awards Chatter
    Stellan Skarsgård - 'Sentimental Value' [LIVE]

    Awards Chatter

    Play Episode Listen Later Jul 14, 2025 80:39


    In front of an audience at the Karlovy Vary International Film Festival, the veteran Swedish actor reflects working with everyone from Ingmar Bergman to David Fincher, moving between art house projects (e.g. his five collaborations with Lars von Trier) and studio fare ('Dune,' 'Mamma Mia!,' 'Pirates of the Caribbean' and five MCU installments), and why he's particularly proud of his latest film, Joachim Trier's Cannes' Grand Prize winner in which he plays an aging filmmaker who has a complicated relationship with his two daughters. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

    Morning Footy: A daily soccer podcast from CBS Sports Golazo Network
    EPL: Can Viktor Gyökeres take Arsenal to the next level? (Soccer 7/14)

    Morning Footy: A daily soccer podcast from CBS Sports Golazo Network

    Play Episode Listen Later Jul 14, 2025 16:33


    Geoff Shreeves joins the Morning Footy crew to dissect Arsenal's interest in Sporting CP striker Viktor Gyökeres. Is the Swedish international the missing piece for Mikel Arteta's team? Morning Footy is available for free on the Audacy app as well as Apple Podcasts, Spotify and wherever else you listen to podcasts.  Visit the betting arena on CBSSports.com for all the latest in sportsbook reviews and sportsbook promos for betting on soccer For more soccer coverage from CBS Sports, visit https://www.cbssports.com/soccer/ To hear more from the CBS Sports Podcast Network, visit https://www.cbssports.com/podcasts/ Watch UEFA Champions League, UEFA Europa League, UEFA Europa Conference League, Serie A, Coppa Italia, EFL, NWSL, Scottish Premiership, Argentine Primera División by subscribing Paramount Plus: https://www.paramountplus.com/home/ Visit the betting arena on CBS Sports.com: https://www.cbssports.com/betting/ For all the latest in sportsbook reviews: https://www.cbssports.com/betting/sportsbooks/ And sportsbook promos: https://www.cbssports.com/betting/promos/ For betting on soccer: https://www.cbssports.com/betting/soccer/ To learn more about listener data and our privacy practices visit: https://www.audacyinc.com/privacy-policy Learn more about your ad choices. Visit https://podcastchoices.com/adchoices

    Car Stuff Podcast
    Massive Ford Recalls, Subaru WRX, Best Cars for Teen Drivers

    Car Stuff Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 14, 2025 57:30


    Jill and Tom opened the show with a brief acknowledgment of the podcast's apparent popularity in Sweden. Amusingly, the show is described on Poddtroppen—a Swedish podcast download site—as a “Komedie.” Moving on, the hosts discussed yet another—massive—Ford recall. Tom suggests a reason why Ford might be in the trouble its in. Still in the first segment, the hosts dig into Volvo's recently announced decision to layoff 15-percent of its U.S. workforce. Next, Jill reviews the 2025 Subaru WRX tS, with manual transmission. In the second segment Jill and Tom welcome Jennifer Stockburger of Consumer Reports to the show. Jennifer discussed the Consumer Reports recently published Best Cars for Teens lists, and what went into creating them. In the last segment Jill is subjected to Tom's “Saab!” quiz—which includes a Swedish-themed bonus question. And, as the show wraps up, Jill pledged to try and get passed Apple CarPlay.  

    The Gooner Talk
    The Arsenal Transfer Show EP604 - ARSENAL AGREE £63.4M VIKTOR GYOKERES TRANSFER & MORE

    The Gooner Talk

    Play Episode Listen Later Jul 14, 2025 35:33


    The Arsenal Transfer Show EP603 - ARSENAL AGREE £63.4M VIKTOR GYOKERES TRANSFER & MORE✅ Arsenal Agree £63.4M Deal for Viktor Gyökeres – Reports suggest the Gunners have reached an agreement with Sporting CP to sign the prolific striker. We break down the latest developments, what it means for Arsenal's attack, and the next steps in the deal.

    Sports Management Podcast
    #200 Therese Sjögran - Director of Football, Manchester City Women

    Sports Management Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 14, 2025 27:12


    Welcome to episode 200 of Sports Management Podcast. Before I introduce today's guest I would like to take a moment to thank you all for listening to this podcast week after week. It means the world to me! If you would like to support this podcast, the best way is to hit the follow or subscribe button on your podcast player. That helps the podcast grow, and the bigger the show the bigger the guests – thank you! Now, today's guest is Therese Sjögran - the Director of Football at Manchester City Women. She is a former player with over 200 games for the Swedish national teams and she has played in the Euro, World Cup and Olympic games. After her playing career she transitioned into a role as sporting director at her club Rosengård and since a couple of months she is the first Swedish person ever to hold a sporting director role in top football. We spoke about: How she got the job at City Being a role model for young girls The evolution of women's football Her predictions in the ongoing Euro And much more! Follow Sports Management Podcast on social media Instagram Twitter LinkedIn YouTube www.sportsmanagementpodcast.com

    Fluent Fiction - Swedish
    When Paths Crossed on a Midsummer's Day by the Svenska Skärgården

    Fluent Fiction - Swedish

    Play Episode Listen Later Jul 14, 2025 14:48


    Fluent Fiction - Swedish: When Paths Crossed on a Midsummer's Day by the Svenska Skärgården Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-14-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solen glittrade över vattnet i den lilla hamnen vid svenska skärgården.En: The sun glittered over the water in the small harbor by the svenska skärgården.Sv: Det var midsommar, och människor samlades för att ta färjan till olika öar.En: It was midsummer, and people gathered to take the ferry to various islands.Sv: Elin stod vid bryggan, hennes resväska vid sina fötter.En: Elin stood on the pier, her suitcase at her feet.Sv: Hon var fylld av förväntan för sommaren som låg framför henne.En: She was filled with anticipation for the summer that lay ahead of her.Sv: Hon var en lärare på sommarlov, och nu sökte hon äventyr bortom det vanliga.En: She was a teacher on summer break, and now she was seeking adventures beyond the ordinary.Sv: Bredvid henne satt Axel på en bänk, en kopia av Öarnas Arkitektur i handen.En: Beside her sat Axel on a bench, a copy of "Öarnas Arkitektur" in hand.Sv: Han var en arkitekt, och han ville hitta lugn och ny inspiration.En: He was an architect, and he wanted to find peace and new inspiration.Sv: Två främlingar, som snart skulle bli bekanta.En: Two strangers, who would soon become acquaintances.Sv: "Vart är du på väg?"En: "Where are you headed?"Sv: frågade Elin och log nyfiket.En: asked Elin, smiling curiously.Sv: "Till Lilla Brännskär," svarade Axel och nickade.En: "To Lilla Brännskär," replied Axel, nodding.Sv: "Det är en mindre känd ö, men den sägs ha fantastisk utsikt och rofyllda platser."En: "It's a lesser-known island, but it's said to have fantastic views and peaceful places."Sv: "Åh, det låter underbart.En: "Oh, that sounds wonderful.Sv: Jag var på väg till Stora Glädjeö, men nu blev jag lite nyfiken," sa Elin och funderade.En: I was on my way to Stora Glädjeö, but now I'm a bit curious," said Elin, pondering.Sv: Hamnen var fylld av liv.En: The harbor was filled with life.Sv: Röda stugor kantade viken och båtar guppade stilla i vattnet.En: Red cottages lined the bay, and boats gently bobbed in the water.Sv: Sommarluften var fylld av skratt och doften av grill.En: The summer air was filled with laughter and the scent of barbecue.Sv: Men färjeschemat var begränsat.En: But the ferry schedule was limited.Sv: Elins och Axels reserutter stämde inte överens.En: Elin's and Axel's travel routes didn't match.Sv: "Varför inte följa med mig till Lilla Brännskär?"En: "Why not come with me to Lilla Brännskär?"Sv: föreslog Axel plötsligt.En: Axel suddenly suggested.Sv: "Jag har hört att det finns platser som kan inspirera någon som söker äventyr."En: "I've heard there are places that might inspire someone seeking adventure."Sv: Elin övervägde kort.En: Elin considered briefly.Sv: Nyfikenheten tog över.En: Curiosity took over.Sv: "Ja, varför inte?"En: "Yes, why not?"Sv: Precis då hördes ett meddelande: deras färja var försenad.En: Just then, an announcement was heard: their ferry was delayed.Sv: Medan de väntade utforskade de hamnstaden tillsammans.En: While they waited, they explored the harbor town together.Sv: De strosade längs bryggan, delade drömmar och framtidsplaner.En: They strolled along the pier, sharing dreams and future plans.Sv: Axel inspirerades av Elins äventyrslystna anda, och Elin fann ny glädje i Axels berättelser om arkitekturens subtiliteter.En: Axel was inspired by Elin's adventurous spirit, and Elin found new joy in Axel's tales of architectural subtleties.Sv: När det äntligen blev dags för färjan att avgå, kändes de som gamla vänner, förenade av dagen de delat.En: When it was finally time for the ferry to depart, they felt like old friends, united by the day they shared.Sv: Elin kände sig mer levande och öppen för spontanitet.En: Elin felt more alive and open to spontaneity.Sv: Axel, på sin sida, fann en ny gnista inspiration att ta med sig i sitt arbete.En: Axel, for his part, found a new spark of inspiration to take with him in his work.Sv: Tillsammans steg de ombord på färjan till Lilla Brännskär, båda med känslan av att detta möte var skrivet i stjärnorna.En: Together, they boarded the ferry to Lilla Brännskär, both with the feeling that this meeting was written in the stars.Sv: Deras sommardagar hade börjat, och äventyret väntade.En: Their summer days had begun, and adventure awaited. Vocabulary Words:glittered: glittradeharbor: hamnenskärgården: archipelagoanticipation: förväntanadventures: äventyrordinary: vanligainspiration: inspirationacquaintances: bekantacuriously: nyfiketlesser-known: mindre kändpondering: funderadebay: vikenbobbing: guppadelaughter: skrattschedule: färjeschematspontaneity: spontanitetdelayed: försenadexplored: utforskadepier: bryggansharing: deladesubtleties: subtiliteterdepart: avgåunited: förenadealive: levandespark: gnistaboarded: steg ombordawaited: väntadefilled: fylldmidsummer: midsommarannouncement: meddelande

    The American Skald's Nordic Sound Podcast
    #55 - Björn Kaidel (Akleja, Plønk) | Scandinavian Folk Music in Germany

    The American Skald's Nordic Sound Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 13, 2025 78:23


    Send us a textBjörn Kaidel (Akleja, Plønk) joins Nordic Sound #55 to talk about how the Scandinavian folk revival of recent decades is leading to renewed interest among German musicians to reclaim a folk music tradition of their own. Diving deeper, Björn and Jameson discuss the importance of medieval folk/rock bands such as In Extremo and Faun in keeping some semblance of folk music alive in Germany, how the folk revival is using archival work and manuscripts to reclaim a lost tradition, and the old connections between all folk musics of Europe and beyond before they became a matter of national identity. Of course, we then tie all of this together in talking about Björn's project Plønk and the reclaiming of the Waldzither as a German folk instrument, and his work with his wife in Akleja that could fool anyone into believing he's Swedish (the name Björn doesn't hurt).Timestamps:0:00 Overture1:59 Introductions5:50 Getting into Scandifolk11:11 Where's the German folk music scene?44:02 Why Folk Music?51:24 Plønk and the Waldzither1:08:32 AklejaSupport the showThe Nordic Sound is supported by its patrons over on Patreon.com/nordicsound BarMonicaEmberGeorgeBetsCarrieGenLeighMikeCindyClaytonDrakeEricJamieJuliaMaryMichaelMichaelSeanSimonTonyYou too can support the project at patreon.com/nordicsound

    Fluent Fiction - Swedish
    Elin's Bold Step: A Midsommar Transformation

    Fluent Fiction - Swedish

    Play Episode Listen Later Jul 13, 2025 13:25


    Fluent Fiction - Swedish: Elin's Bold Step: A Midsommar Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-13-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solen sken starkt över de gamla gatstenarna i Gamla Stan.En: The sun shone brightly over the old cobblestones in Gamla Stan.Sv: Färgglada byggnader sträckte sig mot himlen.En: Colorful buildings stretched towards the sky.Sv: Det var Midsommar och luften fylldes med ljudet av glada röster och musik.En: It was Midsommar and the air was filled with the sound of happy voices and music.Sv: Elin, Oskar och Freja gick tillsammans nerför den livliga gatan.En: Elin, Oskar, and Freja walked together down the lively street.Sv: De skulle på utflykt till ett historiskt museum.En: They were going on a trip to a historical museum.Sv: Elin, med sina bruna ögon och långa flätor, älskade historia.En: Elin, with her brown eyes and long braids, loved history.Sv: Men hon var tyst och lite nervös.En: But she was quiet and a little nervous.Sv: Hon ville så gärna dela med sig av sin kunskap i gruppen.En: She really wanted to share her knowledge with the group.Sv: Oskar, däremot, pratade högt och självsäkert.En: Oskar, on the other hand, spoke loudly and confidently.Sv: Han gillade att berätta historier för gruppen.En: He liked to tell stories to the group.Sv: Freja var lugn och tyst.En: Freja was calm and quiet.Sv: Hon följde med och höll alltid ett vakande öga på sina vänner.En: She followed along and always kept a watchful eye on her friends.Sv: När de kom fram till museet, var alla nyfikna.En: When they arrived at the museum, everyone was curious.Sv: Guiden började berätta om Stockholms historia.En: The guide began telling them about Stockholm's history.Sv: Oskar ställde många frågor.En: Oskar asked many questions.Sv: Elin lyssnade noga.En: Elin listened carefully.Sv: Plötsligt hörde hon guiden göra ett misstag.En: Suddenly, she heard the guide make a mistake.Sv: Hennes hjärta bultade.En: Her heart pounded.Sv: Skulle hon våga rätta honom?En: Should she dare to correct him?Sv: Hon tittade på Freja, som log uppmuntrande mot henne.En: She looked at Freja, who smiled encouragingly at her.Sv: Elin tog ett djupt andetag och lyfte sin hand.En: Elin took a deep breath and raised her hand.Sv: "Ursäkta," sa hon osäkert, "men jag tror att den byggnaden var byggd på 1600-talet, inte 1700-talet."En: "Excuse me," she said hesitantly, "but I think that building was constructed in the 1600s, not the 1700s."Sv: Guiden stannade upp och log stort mot Elin.En: The guide paused and smiled broadly at Elin.Sv: "Du har helt rätt.En: "You're absolutely right.Sv: Tack för att du rättade mig!"En: Thank you for correcting me!"Sv: Alla i gruppen, inklusive Oskar, vände sig mot Elin med imponerade blickar.En: Everyone in the group, including Oskar, turned to Elin with impressed looks.Sv: Elin kände en våg av stolthet och lättnad.En: Elin felt a wave of pride and relief.Sv: Hon hade lyckats.En: She had succeeded.Sv: Efter det kände hon sig mer självsäker och bidrog mer under turen.En: After that, she felt more confident and contributed more during the tour.Sv: När de lämnade museet kände Elin att hon hade förändrats.En: As they left the museum, Elin felt that she had changed.Sv: Hon hade kommit över sin osäkerhet och visat att hon hade något värdefullt att bidra med.En: She had overcome her insecurity and shown that she had something valuable to contribute.Sv: Midsommar-solen sken ljusare när de gick tillbaka över de gamla stenarna, och Elin log bredare än någonsin.En: The Midsommar sun shone brighter as they walked back over the old stones, and Elin smiled wider than ever. Vocabulary Words:shone: skencobblestones: gatstenarnacolorful: färggladastretched: sträcktefilled: fylldeslively: livliganervous: nervösconfidently: självsäkertcalm: lugnwatchful: vakandecurious: nyfiknapounded: bultadehesitantly: osäkertconstruct: bygdpaused: stannade uppbroadly: stortabsolutely: heltcorrecting: rättaimpressed: imponeradepride: stolthetrelief: lättnadconfident: självsäkercontributed: bidrogovercome: kommit överinsecurity: osäkerhetvaluable: värdefulltencouragingly: uppmuntrandetrip: utflyktguide: guidemistake: misstag

    Fluent Fiction - Swedish
    A Summer's Epiphany: Erik's Artistic Awakening

    Fluent Fiction - Swedish

    Play Episode Listen Later Jul 12, 2025 17:04


    Fluent Fiction - Swedish: A Summer's Epiphany: Erik's Artistic Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-12-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solen började sakta sänka sig över den lilla ön i den svenska skärgården.En: The sun slowly began to set over the little island in the sven ska skärgården.Sv: Det var sommar och Midsommarfirandet stod för dörren.En: It was summer, and the Mi d - romantikdays middag celebration was just around the corner.Sv: Havet glittrade i kvällsljuset och luften var fylld av förväntan och doften av grillat.En: The sea glittered in the evening light and the air was filled with anticipation and the scent of barbecues.Sv: Huset där Erik och hans familj bodde var charmigt men kaotiskt, beläget bland klippiga stränder och lugna vatten.En: The house where Erik and his family lived was charming but chaotic, located amongst rocky beaches and calm waters.Sv: Erik satt på altanen, penseln i handen.En: Erik sat on the porch, brush in hand.Sv: Han var en tyst och eftertänksam tonåring.En: He was a quiet and thoughtful teenager.Sv: Hans familj, dock, var högljudd och livlig.En: His family, however, was loud and lively.Sv: Ingrid, hans mamma, älskade att ordna fester och Karin, hans lillasyster, var alltid centrum för uppmärksamhet.En: Ingrid, his mother, loved to organize parties, and Karin, his little sister, was always the center of attention.Sv: Erik kände sig ofta osynlig bredvid dem.En: Erik often felt invisible next to them.Sv: Men Erik hade en dröm.En: But Erik had a dream.Sv: Han ville visa sitt konstprojekt på skolans klubbpresentation efter sommaren.En: He wanted to show his art project at the school's club presentation after the summer.Sv: Hans problem?En: His problem?Sv: Familjen förstod inte riktigt hans konstnärliga intressen.En: The family didn't quite understand his artistic interests.Sv: De trodde att han skulle satsa på något mer praktiskt.En: They thought he should pursue something more practical.Sv: Denna vecka på deras familjeutflykt hade Erik bestämt sig.En: This week on their family trip, Erik had made up his mind.Sv: Han skulle hitta inspiration i naturen omkring honom.En: He would find inspiration in the nature around him.Sv: Han arbetade i hemlighet på sin konst varje kväll.En: He worked on his art in secret every evening.Sv: Månen och stjärnorna blev hans ljus när resten av huset sov.En: The moon and stars became his light when the rest of the house was asleep.Sv: På själva Midsommarafton var huset fullt med familjens vänner.En: On Midsommarafton itself, the house was full of the family's friends.Sv: De dansade runt midsommarstången och åt jordgubbar med grädde.En: They danced around the mi dsinnummerstandingen and ate strawberries with cream.Sv: Ingrid hade pysslat hela morgonen för att allt skulle vara perfekt.En: Ingrid had been crafting all morning to make everything perfect.Sv: När kvällen närmade sig sitt slut, tog Erik ett djupt andetag.En: As the evening drew to a close, Erik took a deep breath.Sv: Hjärtat bultade i bröstet.En: His heart pounded in his chest.Sv: Han samlade mod och steg fram med sin konst i händerna.En: He gathered courage and stepped forward with his art in hand.Sv: Familjen och gästerna tystnade.En: The family and guests fell silent.Sv: "Jag skulle vilja visa något", sa Erik, hans röst skälvde lite.En: "I would like to show something," said Erik, his voice trembling a bit.Sv: Han presenterade sina målningar.En: He presented his paintings.Sv: Blommor, hav och skärgårdens landskap i starka, levande färger.En: Flowers, the sea, and the archipelago landscape in strong, vibrant colors.Sv: Penseldrag som talade om hans innersta känslor.En: Brushstrokes that spoke of his innermost feelings.Sv: Stunden kändes oändlig.En: The moment felt endless.Sv: Men sedan bröt applåderna ut.En: But then the applause erupted.Sv: Ingrid såg förvånad ut.En: Ingrid looked surprised.Sv: Karin utbrast, "Wow, Erik, det är fantastiskt!"En: Karin exclaimed, "Wow, Erik, that's amazing!"Sv: Familjens vänner nickade instämmande.En: The family's friends nodded in agreement.Sv: Eriks konst hade berört dem alla.En: Erik's art had touched them all.Sv: Han såg på sin familj, som nu log mot honom.En: He looked at his family, now smiling at him.Sv: De förstod honom, kanske för första gången.En: They understood him, perhaps for the first time.Sv: Känslan av tvivel och osäkerhet började skingras.En: The feeling of doubt and insecurity began to dissipate.Sv: Erik stod stadigare.En: Erik stood steadier.Sv: Hans familj hade sett honom.En: His family had seen him.Sv: De förstod nu hans passion och lovade att stötta honom.En: They now understood his passion and promised to support him.Sv: Den natten, under stjärnorna, kände Erik att han slutligen hade blivit sedd.En: That night, under the stars, Erik felt he had finally been seen.Sv: Han hade modet att vara sig själv och en ny samhörighet med sina nära.En: He had the courage to be himself and a newfound connection with those close to him.Sv: När festen bröt upp och huset återfick sitt kaos, visste Erik att hans värld hade blivit lite ljusare och kärleksfullare.En: As the party ended and the house returned to its chaos, Erik knew that his world had become a bit brighter and more loving.Sv: Hans skärgårdsinspiration hade gett honom något ovärderligt – tron på sig själv och sin konst.En: His archipelago inspiration had given him something invaluable – belief in himself and his art. Vocabulary Words:anticipation: förväntanbarbecues: grillatporch: altancharming: charmigtchaotic: kaotisktteenager: tonåringattention: uppmärksamhetinvisible: osynligartistic: konstnärligapursue: satsapractical: praktisktinspiration: inspirationcourage: modtrembling: skälvdepaintings: målningarvibrant: levandebrushstrokes: penseldragapplause: applåderexclaimed: utbrastagreement: instämmandedoubt: tvivelinsecurity: osäkerhetdissipate: skingrassteadier: stadigarepassion: passionsupport: stöttaunder the stars: under stjärnornaconnection: samhörighetchaos: kaosvaluable: ovärderligt

    The TASTE Podcast
    621: Unpacking Swedish Candy's Viral Success with BonBon's Leonard Schultz

    The TASTE Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 11, 2025 40:08


    Leo Schaltz is a cofounder of BonBon, a Swedish candy store with four locations in New York City and a cult following on TikTok. The pick-and-mix bulk candy selection is entirely imported from Sweden, from salty licorice to sour strawberry cream skulls. Today on the show, Leo talks about growing BonBon's candy empire, meeting viral demand, and building a candy library.And before that, Matt shares some of his discoveries from the recent Fancy Food Show in New York. These aren't the “best” products at the show per say, and lord was it a big show. These are simply some of Matt's favorites, including: Vietnam's Marou Chocolates, Baris frozen dipped raspberries, Gamsa Foods savory instant oatmeal, Rotten “better for you” candy, Long Weekend freeze-dried instant soup, Pari zero-proof, Michigan pies in the grocery store from Achatz Pie Company, Salad Sprinkles is really smart.Get your tickets to our live event on July 23 at the Bell House in Brooklyn. Featuring conversations with Padma Lakshmi, Hailee Catalano & Chuck Cruz, and a live taping of Bon Appétit Bake Club with Jesse Szewczyk and Shilpa Uskokovic. Ticket sales benefit One Love Community Fridge.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

    Strangers in the Alps: A Slasher Podcast

    It's week two of Strangers Go to Camp and the brutal summer continues! This week, the Strangers head to Sweden to party with the Harga in Ari Aster's 2019 folk horror film "Midsommar" starring Florence Pugh, Jack Reynor, William Jackson Harper, and Will Poulter!"Midsommar" is currently available to stream on Amazon Prime Video!A couple travels to Northern Europe to visit a rural hometown's fabled Swedish mid-summer festival. What begins as an idyllic retreat quickly devolves into an increasingly violent and bizarre competition at the hands of a pagan cult.#horror #scary #comedy #film #reviews #commentary #movies #slasher #strangersinthealps #satellite12 #moviepodcast #ariaster #midsommar #florencepugh #willpoulter Follow all of our relevant links here: https://linktr.ee/satellite12

    Learn Swedish | SwedishPod101.com
    Video News #99 - Free Swedish Gifts of the Month - July 2025

    Learn Swedish | SwedishPod101.com

    Play Episode Listen Later Jul 11, 2025 1:28


    Get your learning gifts for the month of July 2025

    Fluent Fiction - Swedish
    Melting Boundaries: Art Meets Architecture at Icehotel

    Fluent Fiction - Swedish

    Play Episode Listen Later Jul 11, 2025 16:58


    Fluent Fiction - Swedish: Melting Boundaries: Art Meets Architecture at Icehotel Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-11-22-34-01-sv Story Transcript:Sv: Solen stod högt på himlen över Jukkasjärvi, men den värmde inte längre isväggarna i Icehotel.En: The sun stood high in the sky over Jukkasjärvi, but it no longer warmed the icy walls of the Icehotel.Sv: Sofia och Leif stod mitt i den kyliga byggnaden, där luften fortfarande luktade svagt av vinter.En: Sofia and Leif stood in the middle of the chilly building, where the air still faintly smelled of winter.Sv: Trots att det var sommar, var deras tankar fokuserade på vinterns stora utställning.En: Even though it was summer, their thoughts were focused on the great winter exhibition.Sv: Sofia, med sin ismejsel i handen, tittade längtansfullt på den glittrande isen.En: Sofia, with her ice chisel in hand, looked longingly at the glittering ice.Sv: Hennes sinne var fyllt med drömmar om en installation som skulle stå ut, något som skulle förena skönhet och innovation.En: Her mind was filled with dreams of an installation that would stand out, something that would unite beauty and innovation.Sv: Leif, däremot, mätte och kontrollerade på byggplanen.En: Leif, on the other hand, measured and checked the construction plans.Sv: Han ville säkerställa att strukturen var säker och följde hotellets strikta riktlinjer.En: He wanted to ensure the structure was safe and adhered to the hotel's strict guidelines.Sv: "Vi måste tänka praktiskt," sa Leif och tittade upp från ritningen.En: "We must think practically," said Leif, looking up from the drawing.Sv: "Istoppen måste hålla för tyngd och temperatursvängningar."En: "The ice top must withstand weight and temperature fluctuations."Sv: Sofia suckade och svängde med ismejseln.En: Sofia sighed and swung the ice chisel.Sv: "Men vi måste också skapa magi, Leif.En: "But we must also create magic, Leif.Sv: Något som får människor att stanna till och häpna!"En: Something that makes people stop and marvel!"Sv: De båda såg varandra i ögonen, en tyst konflikt ständigt närvarande.En: They both looked into each other's eyes, a silent conflict ever-present.Sv: Tidspress gjorde inte situationen lättare.En: The time pressure didn't make the situation any easier.Sv: Sommaren skulle snart ge vika för höst, och de behövde presentera sina idéer för hotellets ledning.En: Summer would soon yield to fall, and they needed to present their ideas to the hotel's management.Sv: En kväll satte sig Sofia ned vid ett provisoriskt bord, omgiven av isblock som glimrade i sommarsolens varma ljus.En: One evening, Sofia sat down at a makeshift table, surrounded by ice blocks that shimmered in the warm light of the summer sun.Sv: "Lyssna, Leif," började hon med ett leende, fast besluten att finna en medelväg.En: "Listen, Leif," she began with a smile, determined to find a middle ground.Sv: "Vad sägs om en kompromiss?En: "How about a compromise?Sv: Vi förenar vår konst och arkitektur.En: We unite our art and architecture.Sv: Vi kan bygga en stark grund och ändå skapa något unikt."En: We can build a strong foundation and still create something unique."Sv: Leif, som först höll fast vid sina papper, stannade upp och tänkte efter.En: Leif, initially clinging to his papers, paused and thought.Sv: Kanske hade hon en poäng.En: Maybe she had a point.Sv: En idé började ta form i hans huvud, en kombination av Sofias drömmar och hans egna planer.En: An idea began to form in his mind, a combination of Sofia's dreams and his own plans.Sv: Dagen därpå, mitt bland deras blokamp, blossade en diskussion upp.En: The next day, amidst their block campaign, a discussion flared up.Sv: Den blev intensiv, ord flög fram och tillbaka, men mitt i kaoset började de förstå varandra.En: It became intense, words flew back and forth, but amidst the chaos, they began to understand each other.Sv: Sofia förklarade sina visioner mer tydligt, och Leif blev mer öppen för att släppa kontrollen och utforska det kreativa.En: Sofia explained her visions more clearly, and Leif became more open to relinquishing control and exploring the creative.Sv: När de så småningom nådde ett gemensamt beslut, arbetade de sida vid sida med förnyad energi.En: When they eventually reached a mutual decision, they worked side by side with renewed energy.Sv: Resultatet blev en fantastisk symbios av deras motivationer.En: The result was a magnificent symbiosis of their motivations.Sv: Istoppen glänste i sommarnatten, ett konstverk av både fantasi och ingenjörskonst.En: The ice top gleamed in the summer night, a work of art of both imagination and engineering.Sv: När hotellets ledning senare kom för en förhandsvisning, stirrade de i förundran.En: When the hotel's management later came for a preview, they stared in amazement.Sv: Sofia och Leif hade skapat något som både var säkert och magiskt.En: Sofia and Leif had created something that was both safe and magical.Sv: Icehotel förvandlades under deras händer, och det skulle bli en vinter att minnas.En: The Icehotel was transformed under their hands, and it would be a winter to remember.Sv: I den kyliga, men varma gemenskapen av deras samarbete, lärde de sig båda att en balans mellan dröm och verklighet kan leda till fantastiska resultat.En: In the chilly but warm community of their collaboration, they both learned that a balance between dream and reality can lead to fantastic results.Sv: Tillsammans hade de trotsat is och eld.En: Together, they had defied ice and fire. Vocabulary Words:stood: stodicy: isväggarnachisel: ismejsellongingly: längtansfulltinstallation: installationunite: förenaconstruction: byggplanenadhered: följdeguidelines: riktlinjerfluctuations: temperatursvängningarmarvel: häpnamakeshift: provisorisktsurrounded: omgivencompromise: kompromissfoundation: grundrelinquishing: släppaexploring: utforskaintense: intensivamidst: mitt ichaos: kaosetmutual: gemensamtsymbiosis: symbiosgleamed: glänsteamazing: förundrantransformed: förvandladespreview: förhandsvisningbalance: balansdefied: trotsatreluctant: motvilligengineering: ingenjörskonst

    Radio Sweden Somali - Raadiyaha Iswiidhen
    Wararka maanta iyo Sweden

    Radio Sweden Somali - Raadiyaha Iswiidhen

    Play Episode Listen Later Jul 11, 2025 2:27


    Nin gaari ku jiirsiiyay dhowr qof magaaladda Malmö. Dhakhtar ilko oo loo shaqaaleen luuqada Swedish ka oo magdhaw loo dalbay Koox buracd taleefanada oo xukun xabsi lagu riday

    Taste and See
    Taste & See: Throwing Down The Gauntlet

    Taste and See

    Play Episode Listen Later Jul 10, 2025 3:20


    Not to be confused with “running the gauntlet” (Swedish, gatlopp, meaning “loping the course”). 

    Learn Swedish | SwedishPod101.com
    3-Minute Swedish #18 - Possession

    Learn Swedish | SwedishPod101.com

    Play Episode Listen Later Jul 10, 2025 3:19


    learn how to talk about possessions

    Fluent Fiction - Swedish
    From Bean to Brilliant: The Coffee Blend That Changed It All

    Fluent Fiction - Swedish

    Play Episode Listen Later Jul 10, 2025 16:28


    Fluent Fiction - Swedish: From Bean to Brilliant: The Coffee Blend That Changed It All Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-07-10-22-34-02-sv Story Transcript:Sv: Solens strålar dansade genom fönstren i kafferosteriet.En: The sun's rays danced through the windows of the kafferosteri.Sv: Luften var fylld med doften av nyrostat kaffe, en doft så rik och inbjudande att den kunde väcka den mest sömniga av själar.En: The air was filled with the scent of freshly roasted coffee, an aroma so rich and inviting that it could awaken the sleepiest of souls.Sv: Burlap-säckar av kaffe låg staplade längs väggarna, och de stora rostmaskinerna brummade i bakgrunden.En: Burlap sacks of coffee lay stacked along the walls, and the large roasting machines hummed in the background.Sv: Astrid, vars lugg täckte halva hennes panna, petade försiktigt på några kaffebönor.En: Astrid, whose bangs covered half of her forehead, gently poked at some coffee beans.Sv: Hon var en naturbegåvning när det kom till smaker och hållfast med detaljer.En: She was a natural talent when it came to flavors and steadfast with details.Sv: Å andra sidan, Lars rörde sig snabbt mellan bänkarna, hans sinnen fokuserade på försäljning och nya affärer.En: On the other hand, Lars moved quickly between the counters, his senses focused on sales and new deals.Sv: De hade en bra balans, men idag hängde ett moln av spänning i luften.En: They had a good balance, but today a cloud of tension hung in the air.Sv: "Vi måste hålla oss till de populära blandningarna", sa Lars medan han kollade på sina anteckningar.En: "We have to stick to the popular blends," said Lars while looking at his notes.Sv: Han kämpade med prestationspress och plötsliga deadlines.En: He was struggling with performance pressure and sudden deadlines.Sv: "Det är inte rätt tid för nya produkter."En: "It's not the right time for new products."Sv: "Men, Lars," svarade Astrid, klängande fast vid idén om sitt exotiska kaffe.En: "But, Lars," replied Astrid, clinging to the idea of her exotic coffee.Sv: "Det här kan verkligen sätta oss på kartan.En: "This could really put us on the map.Sv: Det är unikt!"En: It's unique!"Sv: Lars suckade, hans tålamod var kort.En: Lars sighed, his patience was short.Sv: Men Astrid hade redan en plan.En: But Astrid already had a plan.Sv: Hon tillbringade natten innan med att rosta och blanda till sin egna skapelse.En: She had spent the night before roasting and blending her own creation.Sv: Hon ville att kunden skulle förstå den magi hon såg i kaffet.En: She wanted the customer to understand the magic she saw in the coffee.Sv: Precis före den stora kundpresentationen upptäckte Lars vad Astrid hade gjort.En: Just before the big customer presentation, Lars discovered what Astrid had done.Sv: En upprörd Lars konfronterade henne mitt emot de staplade kaffebönorna.En: An upset Lars confronted her in front of the stacked coffee beans.Sv: "Vad har du gjort?En: "What have you done?Sv: Vi har inte råd med det här!"En: We can't afford this!"Sv: Astrids ansikte rodnade, men hennes ögon svek inte hennes beslutsamhet.En: Astrid's face blushed, but her eyes did not betray her determination.Sv: "Jag tror verkligen på den här blandningen, Lars.En: "I really believe in this blend, Lars.Sv: Du måste lita på mig."En: You have to trust me."Sv: Deras argument hade inte tid att slutsats sig innan dörren öppnades och besökarna, kunderna, trädde in.En: Their argument didn't have time to conclude before the door opened, and the visitors, the customers, stepped in.Sv: De erbjöds kaffet utan att veta dess ursprung.En: They were offered the coffee without knowing its origin.Sv: Snabbt såg de två företagarna sina ansikten skina upp av förtjusning.En: Quickly, the two business owners saw their faces light up with delight.Sv: "Det här är fantastiskt," utropade en av kunderna.En: "This is fantastic," exclaimed one of the customers.Sv: "Jag har inte smakat något liknande tidigare!"En: "I've never tasted anything like it before!"Sv: Beslutet blev enkelt för dem; de ville helt klart gå i partnerskap.En: The decision became easy for them; they clearly wanted to enter into a partnership.Sv: I samma ögonblick försvann spänningen mellan Astrid och Lars.En: In that same moment, the tension between Astrid and Lars disappeared.Sv: Lars log, för första gången på länge, riktigt och varmhjärtat.En: Lars smiled, for the first time in a long while, truly and warmly.Sv: "Du hade rätt," erkände han.En: "You were right," he admitted.Sv: "Vi borde göra det här mer tillsammans."En: "We should do this more together."Sv: Astrid kände självförtroendet växa inombords.En: Astrid felt confidence growing within her.Sv: Hon förstod äntligen att hon hade mer att tillföra, och Lars såg hennes styrka i ett nytt ljus.En: She finally understood that she had more to contribute, and Lars saw her strength in a new light.Sv: De två gick vidare, nu med en gemensam vision – en som kombinerade kreativitet och strategi.En: The two moved forward, now with a shared vision—a vision that combined creativity and strategy.Sv: Och där, mitt bland burlap-säckarna och doften av nyrostat kaffe, började en ny era för deras lilla kafferosteri.En: And there, amidst the burlap sacks and the scent of freshly roasted coffee, began a new era for their little kafferosteri. Vocabulary Words:ray: strålearoma: doftburlap: burlapsack: säckhummed: brummadenatural talent: naturbegåvningsteadfast: hållfasttension: spänningblend: blandningdeadline: deadlineunique: unikpatience: tålamodblushed: rodnadedetermination: beslutsamhetconfronted: konfronteradeupset: upprördbetray: svekdelight: förtjusningpartnership: partnerskapacknowledged: erkändeconfidence: självförtroendecontribute: tillföravision: visionstrategy: strategicreativity: kreativitetkafferosteri: kafferosteriwoke: väckasales: försäljningforehead: pannasoul: själ

    Witness History
    Argentina's national genetics bank created to identify stolen babies

    Witness History

    Play Episode Listen Later Jul 9, 2025 10:41


    In 1982, Argentine geneticist Victor Penchaszadeh was living in exile in New York when he received a call that would change the course of his career. Two founding members of the campaign group, the Grandmothers of the Plaza de Mayo, were asking for his help to find their kidnapped grandchildren. Between 1976 and 1983, Argentina was under military rule. During this period, thousands of mainly young, left-wing people were forcibly disappeared - taken to clandestine detention centres, where many were tortured and killed. Hundreds of babies were born in captivity. Their mothers were later murdered, and the children were often given to families with ties to the regime - and never told their true identities. The Grandmothers travelled the world, desperately asking scientists one question: Without the presence of the parents, could their blood be used to identify their lost grandchildren? Dr Penchaszadeh was the first to say yes. He tells Vicky Farncombe how that answer led to the creation of the world's first national genetic data bank—and the eventual reunion of 140 grandchildren with their real families.Eye-witness accounts brought to life by archive. Witness History is for those fascinated by the past. We take you to the events that have shaped our world through the eyes of the people who were there. For nine minutes every day, we take you back in time and all over the world, to examine wars, coups, scientific discoveries, cultural moments and much more. Recent episodes explore everything from football in Brazil, the history of the ‘Indian Titanic' and the invention of air fryers, to Public Enemy's Fight The Power, subway art and the political crisis in Georgia. We look at the lives of some of the most famous leaders, artists, scientists and personalities in history, including: visionary architect Antoni Gaudi and the design of the Sagrada Familia; Michael Jordan and his bespoke Nike trainers; Princess Diana at the Taj Mahal; and Görel Hanser, manager of legendary Swedish pop band Abba on the influence they've had on the music industry. You can learn all about fascinating and surprising stories, such as the time an Iraqi journalist hurled his shoes at the President of the United States in protest of America's occupation of Iraq; the creation of the Hollywood commercial that changed advertising forever; and the ascent of the first Aboriginal MP.(Photo: Estela de Carlotto is reunited with her lost grandchild Ignacio Hurban. Credit: Reuters)

    Marooned
    Dead In The Water

    Marooned

    Play Episode Listen Later Jul 9, 2025 30:16


    In 1999, Swedish medical student, Anna Bågenholm, was skiing in Norway with friends when she fell through a frozen stream and became trapped under a thick layer of ice. Unable to free herself, and forced to wait for rescue, her body temperature quickly fell to 13.7°C (56.7°F) and she fell unconscious. 80 minutes later, Bågenholm was brought to the surface by rescuers, clinically dead. But that is not the end of Anna's story... Sources: -Aftonbladet- Her temp was down to 13.8 degrees -Swedish-Norwegian co-operation in the treatment of three hypothermia victims: A case report, Scandinavian Journal of Trauma Resuscitation and Emergency Medicine - Tjugofyra7, Clinically dead but Anna survived – My story can help others -Another Day: Cheating Death To advertise on this podcast please email: ad-sales@libsyn.com    Or go to: https://advertising.libsyn.com/Marooned 

    Strictly Facts: A Guide to Caribbean History and Culture
    The Chain is Broken: Emancipation Day and Dutch and Danish Colonial Legacies

    Strictly Facts: A Guide to Caribbean History and Culture

    Play Episode Listen Later Jul 9, 2025 8:59 Transcription Available


    Send us a text message and tell us your thoughts.Freedom wasn't granted—it was seized through blood, sweat, and unwavering resistance. Across the Dutch and Danish Caribbean colonies, enslaved Africans fought against brutal systems of oppression that are often overshadowed in mainstream historical narratives focused on British, Spanish, and French colonial powers.When thousands gathered in St. Croix on July 2nd, 1848, led by freedom fighter General Buddhoe (Moses Gottlieb), they weren't asking politely for their liberation. They threatened to burn Frederiksted to the ground, forcing the Danish governor to declare immediate emancipation. This powerful act of collective resistance is why July 3rd remains sacred in the U.S. Virgin Islands, commemorated through Freedom Week celebrations that honor ancestral sacrifice and triumph.Meanwhile, in the Dutch Caribbean territories like Suriname, Curaçao, and Aruba, emancipation arrived decades later in 1863—and even then with the cruel stipulation that the formerly enslaved would be required to work an additional decade on the plantations where they had suffered. This delayed freedom, finally realized in 1873, is now celebrated as "Keti Koti" (the chain is broken), a powerful testament to resilience against Dutch colonial brutality. The colonial footprints of the Netherlands and Denmark—alongside brief periods of Swedish and Portuguese occupation—remain etched in Caribbean legal systems, languages, demographics, and collective consciousness. By amplifying these overlooked histories, we honor the full spectrum of Caribbean resistance and recognize that every Emancipation Day represents a hard-won victory by those who refused to accept bondage as their fate. Our ancestors' struggle for dignity continues to illuminate our path forward.Support the showConnect with Strictly Facts - Instagram | Facebook | Twitter | LinkedIn | YouTube | Website Looking to read more about the topics covered in this episode? Subscribe to the newsletter at www.strictlyfactspod.com to get the Strictly Facts Syllabus to your email!Want to Support Strictly Facts? Rate & Leave a Review on your favorite platform Share this episode with someone or online and tag us Send us a DM or voice note to have your thoughts featured on an upcoming episode Donate to help us continue empowering listeners with Caribbean history and education Produced by Breadfruit Media

    Thinking About Ob/Gyn
    Episode 10.1: VBAC Updates, Estrogen Packs, Co-Sleeping, and More!

    Thinking About Ob/Gyn

    Play Episode Listen Later Jul 9, 2025 67:09 Transcription Available


    Howard and Antonia dive into their tenth season with a critical look at several new studies. Topics include:• Estrogen-soaked vaginal packing after surgery lacks evidence for benefits while carrying unnecessary costs• Recent studies on vaginal birth after cesarean deserve careful interpretation beyond aggregate outcomes• Hospital uterine rupture rate is 0.2-0.4%, with only 8% resulting in catastrophic outcomes when properly managed• Warnings against infant co-sleeping date back to ancient times, predating modern pediatric recommendations• Vaginal hysterectomy continues to decline despite shorter OR times, lower costs, and similar complication rates• Swedish study shows only 25% of ideal candidates receive vaginal hysterectomies, with projections showing disastrous decline in rates of appropriate surgeriesStay tuned for our next episode featuring Scott Guthrie discussing neonatal resuscitation and other neonatal concepts important for OB-GYNs to understand.00:00:00 Season 10 Introduction00:01:13 No Evidence for Estrogen Packs After Surgery00:10:35 VBAC Studies: Interpreting Maternal Risks00:19:12 Catastrophic Uterine Rupture: Hospital vs Home00:28:53 King Solomon and Infant Co-Sleeping Dangers00:39:50 Vaginal Hysterectomy: Declining Despite Evidence00:54:09 Cost and Time Analysis of Hysterectomy Routes01:06:24 Closing Thoughts on Season 10Follow us on Instagram @thinkingaboutobgyn.

    Movies to Watch Before the End of the World
    We Are The Best! - "People Are Dying."

    Movies to Watch Before the End of the World

    Play Episode Listen Later Jul 9, 2025 65:15


    Mita wanted an "underrated, international musical". So, Chat GPT picked the 2013 Swedish drama, "We Are The Best!" for the next movie review. Never heard of it? Neither had Mita and Nadeem. They make up for it by talking about how hot Brad Pitt is. 

    Witness History
    The mystery of Evita's corpse

    Witness History

    Play Episode Listen Later Jul 8, 2025 10:34


    When Eva Peron, Argentina's most famous First Lady, died in 1952, her body was embalmed. Three years later, her widower, Juan Peron, was deposed in a coup. But military officers feared her corpse would become a rallying point of protest against the new government. So they stole it. Over the next few decades, Evita's body was stored in several different places in several different countries, inspiring wild stories about its supernatural powers. In 2013, Linda Pressly spoke to Domingo Tellechea, the art restorer charged with repairing the embalmed body.Eye-witness accounts brought to life by archive. Witness History is for those fascinated by the past. We take you to the events that have shaped our world through the eyes of the people who were there. For nine minutes every day, we take you back in time and all over the world, to examine wars, coups, scientific discoveries, cultural moments and much more. Recent episodes explore everything from football in Brazil, the history of the ‘Indian Titanic' and the invention of air fryers, to Public Enemy's Fight The Power, subway art and the political crisis in Georgia. We look at the lives of some of the most famous leaders, artists, scientists and personalities in history, including: visionary architect Antoni Gaudi and the design of the Sagrada Familia; Michael Jordan and his bespoke Nike trainers; Princess Diana at the Taj Mahal; and Görel Hanser, manager of legendary Swedish pop band Abba on the influence they've had on the music industry. You can learn all about fascinating and surprising stories, such as the time an Iraqi journalist hurled his shoes at the President of the United States in protest of America's occupation of Iraq; the creation of the Hollywood commercial that changed advertising forever; and the ascent of the first Aboriginal MP.(Photo: Evita's body returned from Italy. Credit: Keystone/Getty Images)

    What Are You Doing in Denmark?
    105 | Stand-Up Across Scandinavia: What Lands and What Doesn't

    What Are You Doing in Denmark?

    Play Episode Listen Later Jul 8, 2025 51:37


    Laughter, lies, language, and cultural clashes. Some jokes don't survive the border. Abby Wambaugh and Dharkshika Christopher join cohosts Derek and Conrad to talk about the challenges—and joys—of performing stand-up across languages and cultures. With sets in Danish, Norwegian, English, French, and Swedish, they've experienced what works, what doesn't, and how humor shifts with the audience. From literal-minded Danish crowds to multilingual punchlines and awkward silences, this episode explores what it really means to be funny across cultures. What Are You Doing in Denmark podcast:IG: https://instagram.com/waydidpodWatch on YouTubeDharkshika Christopher (Guest):IG: https://www.instagram.com/dharshika.christopherFB: https://www.facebook.com/DharshikaChristopherComedyAbby Wambaugh (Guest): IG: https://www.instagram.com/abbywambaughPodcast: https://www.instagram.com/helpholepod/Derek Hartman:IG: https://instagram.com/robetrottingYT: https://youtube.com/c/robetrottingTikTok: https://tiktok.com/@robetrottingFB: https://www.facebook.com/robetrottingConrad Molden:Ig: https://instagram.com/conradmoldencomedyYT: https://youtube.com/c/conradmoldenTikTok: https://tiktok.com/@conradmolden FB: https://facebook.com/conradmoldenhttps://www.conradmolden.dkWAYDID episodes about Danish humo(u)r:92 | Going Viral in Denmark: Mathias Bach on TikTok Fame, Danish Humor & Applesauce: https://open.spotify.com/episode/72hAGh4sx2QkVj2PgYJlG358 | Are Danes as funny as they think? Navigating Danish humor (part 2): https://open.spotify.com/episode/2kzbCwzJwGDlUa0CSosSre?si=BMPu03IzQHGxGN98-B7bKA56 | Are Danes as funny as they think? Navigating Danish humor (part 1), https://open.spotify.com/episode/4KakZgNO7Kpq5AsxOOShqN?si=5960799d612a4b19

    Witness History
    Argentina's 'trial of the juntas'

    Witness History

    Play Episode Listen Later Jul 7, 2025 10:40


    In 1985, Argentina's former military leaders were put on trial accused of kidnapping, torturing and murdering thousands of their own people. The ‘trial of the juntas' was the first major prosecution of war crimes since the Nuremberg trials following World War Two. Between 1976 and 1983, around 30 thousand people disappeared or were murdered in Argentina during the so-called Dirty War. Military leaders claimed the victims were left wing guerrillas plotting terrorist attacks against their dictatorships, but most weren't terrorists. They were trade unionists or protesters opposing the regime.Luis Moreno Ocampo was an assistant prosecutor during the trial and spoke to Jane Wilkinson about the case.Eye-witness accounts brought to life by archive. Witness History is for those fascinated by the past. We take you to the events that have shaped our world through the eyes of the people who were there. For nine minutes every day, we take you back in time and all over the world, to examine wars, coups, scientific discoveries, cultural moments and much more. Recent episodes explore everything from football in Brazil, the history of the ‘Indian Titanic' and the invention of air fryers, to Public Enemy's Fight The Power, subway art and the political crisis in Georgia. We look at the lives of some of the most famous leaders, artists, scientists and personalities in history, including: visionary architect Antoni Gaudi and the design of the Sagrada Familia; Michael Jordan and his bespoke Nike trainers; Princess Diana at the Taj Mahal; and Görel Hanser, manager of legendary Swedish pop band Abba on the influence they've had on the music industry. You can learn all about fascinating and surprising stories, such as the time an Iraqi journalist hurled his shoes at the President of the United States in protest of America's occupation of Iraq; the creation of the Hollywood commercial that changed advertising forever; and the ascent of the first Aboriginal MP.(Photo: Prosecutor Luis Moreno Ocampo speaking at the trial, 1985 Credit: AFP/AFP via Getty Images)

    Real Vision Presents...
    Global Trade Rewired | Macro Mondays (July 07, 2025)

    Real Vision Presents...

    Play Episode Listen Later Jul 7, 2025 41:20


    Andreas Steno Larsen and Mikkel Rosenvold return to discuss the Swedish inflation shock, AI's growing impact on labor markets, OPEC's price war strategy, and the Trump's looming trade deal deadline. They break down whether the market is misunderstanding Trump's tariff strategy, which countries may strike deals, and why tech employment is at an inflection point.

    Filthy @ Five
    S3 Ep100: EUROTRASH: CHAMPIONS, RELEGATIONS AND ALLEGATIONS | FILTHY FELLAS

    Filthy @ Five

    Play Episode Listen Later Jul 7, 2025 62:46


    ▷ SUBSCRIBE TO FILTHY FELLAS https://bit.ly/FilthyFellasSubscribe ▷ LIVE SHOW TICKETS: https://www.gotobeat.com/gig/filthy-fellas-ten-year-anniversary-live-show/ ▷ LISTEN ON SPOTIFY: https://bit.ly/FilthyFellasSpotify ▷ LISTEN ON APPLE PODCASTS: https://apple.co/3GIFthj ▷ LISTEN ON AMAZON MUSIC: https://amzn.to/44aouyk YOU'VE HAD YOUR SAY, AND WE'VE TAKEN ACTION. NOW RELAX. THIS EPISODE LEANS HEAVILY INTO THE MAINLAND EUROPE SCENE. POET'S KIDS? SWEDISH. ENGLAND'S UNDER-21S JUST LIFTED THE EUROPEAN CHAMPIONSHIP. SEVEN-TIME LIGUE 1 CHAMPIONS LYON HAVE BEEN RELEGATED. MBAPPÉ? MIGHT FINALLY GET EXPOSED. AND FINALLY, BACK TO ENGLAND—WHERE CHAOS IS BREWING. THE PREMIER LEAGUE IS ROLLING OUT MORE CAMERAS, PROMISING HALF-TIME INTERVIEWS WITH SUBS AND EVEN LOCKER ROOM CAM. À BIENTÔT FILTHY FELLAS ON SOCIAL ▷ PATREON: https://www.patreon.com/filthyfellas ▷ TIKTOK: https://www.tiktok.com/@filthy_fellas ▷ INSTAGRAM: https://www.instagram.com/filthy_fellas ▷ X: https://x.com/Filthy_Fellas ▷ MERCH: https://filthyatfive.com FOLLOW THE MANDEM POET https://www.instagram.com/poetscorneruk STEVO THE MADMAN https://www.instagram.com/stevothemadman LIPPY https://www.instagram.com/dondadalippy SAVAGE DAN https://www.instagram.com/savagedan10 MARGS https://www.instagram.com/margsmt LOONS https://www.instagram.com/fruitpunch_papi KG https://www.instagram.com/kgthacomedian SKITS https://www.instagram.com/skitsybuddha SKRIBZ https://www.instagram.com/skribzst JOHN WICK https://www.instagram.com/johnwick_nvb MENACE https://www.instagram.com/mseven_____

    The Mandolins and Beer Podcast
    The Mandolins and Beer Podcast #273 Jacob Warren and Grant Flick

    The Mandolins and Beer Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 6, 2025 70:15


    Episode Notes**** Did you know you can support my podcast for as little as $1 a month? You can do that by heading over to my Patreon HERE!!  This week I welcome to the podcast Jacob Warren and Grant Flick! They have a brand new album out now called Cormorant. It's available to purchase here (along with their other releases) in digital and physical formats and singles are streaming only.  Warren & Flick is a duo project with multi-instrumentalist Grant Flick. Together, they have released two albums (Kestrel, 2019 and Waxwing, 2022) of original material that spans genres from classical to American and Swedish fiddle, jazz and more. Warren & Flick was a finalist in the prestigious 2024 CAG Competition. Be sure to head to their website HERE to keep up with all the news and tour dates! Songs featured in this episode: All tunes featured during the episode are available to purchase HERE on Bandcamp! NORTHFIELD GIVEAWAY HERE As Always a HUGE thank you to all of my sponsor's that make this podcast possible each week! Mandolin Cafe Peghead Nation promo code mandolinbeer Northfiled Mandolins Ear Trumpet Labs Ellis Mandolins Pava Mandolins Tone Slabs Elderly Instruments String Joy Strings promo code mandolinbeer Tone Traveller 

    Battle Ready with Erwin & Aaron McManus
    ARCHIVAL EP #02 Good Vs. Evil

    Battle Ready with Erwin & Aaron McManus

    Play Episode Listen Later Jul 4, 2025 50:41


    ARCHIVAL episode originally released Apr 19, 2024In this archival episode of the Mind Shift Podcast, Aaron McManus and his father, Erwin McManus, dive into a conversation about staying centered in a chaotic world. They reflect on the difference between internal character and external appearances, highlighting how what's within shapes the world around us. Erwin shares insights on the challenges of remaining focused amidst cultural, political, and economic distractions, especially on the West Coast. They explore how the identity of a place is shaped by factors like roads, taxes, and weather, and how these external realities often mirror deeper societal struggles.The discussion turns to global influences as Erwin shares a story from his wife, Kim, who works with refugees and recently met three people financed by George Soros and the Catholic Church to migrate illegally to the U.S. Aaron and Erwin unpack the implications of these stories, questioning global power structures and the surprising consistency of these refugee accounts. Aaron points out that Soros is linked to funding various political actors, a fact some consider evidence of his negative influence. The conversation highlights the fine line between conspiracies and hidden truths in the modern political landscape.Aaron reflects on growing up as a pastor's kid and developing a heightened sensitivity to spiritual darkness, sharing how certain dark music and art still unsettle him. Erwin adds his own childhood story of avoiding a KISS concert due to fears of satanic influence, leading to a broader discussion on how dark media shapes minds and souls. They emphasize the importance of guarding what we consume visually and aurally, suggesting that internal peace and spiritual health are deeply connected to the media and art we allow into our lives.The conversation deepens as they discuss cultural shifts in defining good and evil. Erwin explains that evil is when we make destructive choices against others, while sin is making destructive choices against ourselves. They explore societal trends, including controversial topics like gender transitions in children, reflecting on the long-term spiritual and psychological consequences. Erwin argues that the greatest evil is when innocence is intentionally destroyed, while Aaron reflects on humanity's natural tendency to simplify life into binaries of darkness and light, urging listeners to actively choose goodness in their daily lives.Finally, Aaron shares a story of a Swedish speaker quoting Jesus to frame her talk on AI, illustrating how empathy rooted in Jesus' teachings can guide us toward goodness, regardless of religious belief. Erwin explains that redemption through Jesus realigns us with our original intention to reflect God's goodness in the world. They close by discussing the power of choice in creating beauty and purpose, emphasizing personal responsibility in shaping society for the better. This episode is a powerful call to live intentionally, engage deeply, and create good in a world full of distractions and moral complexities.