POPULARITY
Vil du gå til have ved mig på Djursland? Den økologiske landkvinde Dina Bjørn underviser over 16 mødegange i alt hvad der har med have at gøre. Forløbet udbydes via Helle Solvang fra Jordens skole (hør episode 107) Jordens skole skriver: "Den ensomme haveejers tid er forbi. Vi drømmer om forfriskende lokale fællesskaber, et rigere fugleliv og summende insekter i haverne." Vi mødes én enkelt gang i løbet af vinteren, og designer haven sammen. Dernæst starter forløbet i marts 2024. Vi slutter af med en høstfest i løbet af sensommeren. Skriv dig op til interesselisten herTøv ikke med at skrive til enten Loa Satie, Dina Bjørn eller Jordens skole hvis du har spørgsmål. Find Dina Bjørn på Instagram herSTØT PODCASTEN ØKONOMISKMobilepaybox 1490cp Husk at du kan høre podcasten reklamefrit ved at abonnere på min Patreon. Underfladisk PatreonSupport this show http://supporter.acast.com/underfladisk. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Dagens gæst i Underfladisk Podcast er Nikolaj Malte Houkjær, der er forstander på Kalø Økologisk Landbrugsskole. Kalø er intet mindre end Danmarks største økologiske landbrugsskole, og de oplever i disse år et boom af nye elever. Siden 2016 er antallet af elever på grundforløbet mere end fordoblet: fra 50 til 110 elever om året. Loa Satie kender flere tidligere elever, og hun har faktisk selv haft overvejelser om at søge ind på skolen. Storbyens økoaktivister strømmer til skolen. Faktisk kommer der elever fra hele verden for at gå på lige præcis Kalø Økologisk Landbrugsskole. Eleverne vil have jord under neglene og lære om naturens mekanismer samt måder at producere klimavenlige fødevarer. De er en del af en bevægelse, der vil diskutere og lære - til glæde og gavn for landbruget.I episoden kan du blive klogere på:De økologiske dogmerKalø Økologisk Landbrugsskoles historie og den økologiske bevægelseDet internationale miljø på skolenSkolens årelange kamp for specialet som økologisk landmandNår aktivisme møder praksis i landbrugetFlere lokale nicheproduktioner Spis lokalt og følg sæsonerne Helhedstænkning i landbruget
Underfladisk Podcast er tilbage! Sommeren har budt på store forandringer for Loa Satie, som nu balancerer podcasten, jobbet som spadronning og en grund fuld af muligheder. Men hvordan kan Loa Satie egentlig gribe det an, hvis hun vil skabe et grønt åndehul, hvor sommerfuglene danser rundt? Dét giver denne episodes gæst et bud på. Loa Satie har nemlig inviteret journalist Helle Solvang til en snak om vores fælles livsgrundlag, jorden, som mange af os er distanceret fra. Helle har sagt farvel til glasburet i Danmarks Radio for i stedet at plante fødderne solidt i mulden som grøn folkeoplyser. I dag har hun Jordens Skole, hvor hun viser andre vejen til at genskabe jordforbindelsen.Hør Helle fortælle om:Jord på skoleskemaetRegenerativt jordbrug, kompostering og at sanke frøHvordan havefællesskaber med vidensdeling og praksis i centrum kan gøre os opmærksomme på den ro og forbundethed, naturen kan give osVi kan skabe liv alle steder - selv på en lille altan.Tips til at forbedre jordkvaliteten ved at øge hummus-niveauet i jorden Stop med at grave i jordenFLOAT STUDIO:Ønsker du at prøve et FLOAT eller et DRY FLOAT?Få 35% rabat ved at booke din gennem dette link!Brug rabatkoden "35satie"Støt Underfladisk økonomisk:Valgfri donationer modtages via mobilepay box 1490CPDerudover kan du tegne abonnement på Underfladisk Patreon ved at følge det nederste link i shownotes. Her finder du ekstramateriale og interessante bonusepisoder. Du kan desuden hører de gratis episoder uden reklamer.Følg Underfladisk andre steder:Underfladisk YoutubeUnderfladisk InstagramJordens skoles hjemmeside Tak fordi du lytter med. Underfladisk PatreonSupport this show http://supporter.acast.com/underfladisk. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Den norsk-danske filminstruktør Joachim Trier står igen midt i spotlyset på den røde løber. Hans nye film, Verdens værste menneske er nemlig med i opløbet til at modtage Guldpalmen, som bliver uddelt under Cannes Filmfestival den 17. juli. I den anledning er vi gået i arkivet efter vores samtale i Den Sorte Diamant - Det Kgl. Bibliotek mellem netop Joachim Trier, hans bror Emil og ingen anden end Karl Ove Knausgård - et kulturelt topmøde mellem tre af Norges mest prominente kunstnere - om deres fælles dokumentarfilm, The Other Munch. I dokumentarfilmen The Other Munch har den norske forfatter Karl Ove Knausgård sagt ja til at kuratere en udstilling om Edvard Munch på Munchmuseet i Oslo. Emil og Joachim Trier rejser med Knausgård rundt i Munchs fodspor for at forstå den verdensberømte malers fantasier, visioner og besættelser. Og ikke mindst beskrive lighederne med Knausgårds forfatterskab. Verdens værste menneske står til dansk premiere i 2022. Podcasten er en samtale om filmen mellem dens skabere og danske Helle Solvang. Arrangementet fandt sted i samarbejde med CPH:DOX den 25. marts 2019.
I disse år bliver Karen Blixens liv og værk forsket i og fortolket som aldrig før. Det er Blixen-tid, og Cinemateket viser en række vægtige dokumentarer om den verdensberømte storyteller – bl.a. fire helt nyproducerede for Karen Blixen Museet. Vært Martin Bunk har besøg af instruktøren bag dem, Helle Solvang, til en samtale om Blixen på film.
I dokumentarfilmen ”The Other Munch” har den norske forfatter Karl Ove Knausgård sagt ja til at kuratere en udstilling om Edvard Munch på Munchmuseet i Oslo. Filmskaberne, brødrene Emil og Joachim Trier, rejser med Knausgård rundt i Munchs fodspor for at forstå den verdensberømte malers fantasier, visioner og besættelser. Og ikke mindst beskrive lighederne med Knausgårds forfatterskab. Podcasten er en samtale om filmen mellem dens skabere og danske Helle Solvang. Arrangementet fandt sted i samarbejde med CPH:DOX.
Højskolesangbogen bliver gennem 4 timers direkte radio fra Ryslinge Højskole sat under lup. Helle Solvang og Jens Cornelius dykker ned i historien bag udgaverne og bag udvalgte sange. Vi taler med lærere og elever fra Ryslinge høj- og efterskole, der udover morgensang også har lavet en teaterforestilling med udgangspunkt i Højskolesangbogen. Vi taler med gæster fra hele landet om sangene og traditionen for fællessang. Hør bl.a. Rasmus Skov Borring, Karen Hanne Munk, Povl Christian Balslev, Susanna Sommer, Kristian La Cour, Kirsten Sass Bak, Erik Lindsø, Pia Raug og Zenobia. www.dr.dk/p2
Povl Dissing er i dag en kanoniseret folkekær troubadour. Men i 60'erne var modstanden mod hans stemme og fortolkninger af danske sange massiv. Dissing holdt fast i sit særlige udtryk og har i gennem syv årtier haft et væld af forskelligartede musikalske legekammerater. Portrættet er tilrettelagt af Minna Grooss og Helle Solvang. Produceret for DR af Værtskabet. (Sendt første gang 27. januar).
Når norske politikere taler om en administrativ Vestlandsregion, som skal være såkaldt 'sprogneutral', er der en væsentlig ting, som de har overset, nemlig nynorsks betydning for identiteten hos befolkningerne i bygderne. "En af årsagerne til denne 'glemsel' er, at de store byer på Vestlandet, Bergen og Stavanger, har forsømt at kæmpe for nynorsk og dermed den kultur, der har præget landsdelen" siger Hilde Sandvik, som er chefredaktør på det nordiske nyhedsmedie Broen.xyz og bosat i Bergen. Da NRK for nylig kårede Norges smukkeste digt var hele 5 af de 6 favoritter skrevet på nynorsk, hvilket ifølge Hilde Sandvik viser, at hvis nynorsk forsvinder mister nordmændene også en stærk poetisk og folkelig forankret udtryksform. Denne gang er det Henrik Lorentzen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, der besvarer lytternes spørgsmål. Lytterspørgsmål sendes til sproglaboratoriet@dr.dk. Medvirkende: Redaktør Hilde Sandvik og sprogspecialist Henrik Lorentzen. Vært: Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet (Sendes også lørdag 15.33 mandag 5.03 og 21.03).
Søren Ulrik Thomsen modtager Modersmålsprisen 2016. Solvang møder ham til en samtale om regnen som gentagelsesmotiv i hans digte, oplæsningens kunst og ordet 'blå'. Vært: Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet
Det har taget milliarder af år at udvikle den intelligens, vi mennesker repræsenterer, og tusinder af år at udvikle sproget. Hvordan forvalter vi sprogligt set den arv gennem videnskab, kunst og væren? Og hvordan spejler sproget den tid og kultur, vi lever i? Solvang inviterer fysiker og musiker Peter Bastian til at udforske disse spørgsmål med afsæt i hans eget sproglige univers. Vært og tilrettelægger: Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet (Sendt første gang 9. september).
Solvang undersøger, hvor langt vi er nået med indsatsen for ordblinde, og spørger, hvorfor der stadig er forældre, der oplever at deres børn ikke får hjælp! Mød en politiker som har gjort ordblindhed til en af sine mærkesager, en forfatter der fremhæver de gode historier og en selvstændig sexolog, som klarer sig selvom han er stærkt ordblind! Medvirkende: Mattias Tesfaye, Birgitte Bartholdy, og Jakob Olrik. Vært og tilrettelægger: Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet
Solvang kårer bedste lytterdigt om sprog og lægger op til underholdende pingpong med Nordjyllands populære sproglige kommentator Ove (ordglad) Nørhave og Djurslands glødende ildsjæl og kulturskaber Steen Møller. De er begge levende beviser på, at dialekterne på ingen måde er forsvundet. Det foregår på DR Scenen ved Musikværket, Nykøbing Mors. Alle er velkomne. Medvirkende: Ove Nørhave (Nordjyske Stiftstidende) og Steen Møller (Grobund) m.fl. Vært Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet
På trods af at terrorangreb dræbte langt flere civile i 1970'erne end i dag, er ordet terror på alles læber og i alle medier konstant. Og selvom ordet fylder så meget i samtale og bevidsthed, er det ifølge Sproglaboratoriets stikprøve de færreste danskere, der har gjort sig klart, hvad der gør en voldshandling til en terrorhandling. Ugens gæst fortæller, hvorfor det er vigtigt, at vi bliver bedre til at definere de ord, som vi hyppigt deler med hinanden, og hun efterlyser desuden flere forskellige ord for forskellige typer af vold. Skriv gerne til Sproglaboratoriet@dr.dk eller bland dig på Sproglaboratoriets fællesskabsside på facebook. Hør desuden om, hvordan du kan indstille tekster til Sprogprisen 2016. Medvirkende: Retoriker Anissi Thorndal Abu-Ghazaleh og konsulent Jørgen Christian Wind Nielsen fra forbundet Kommunikation og Sprog Tilrettelæggelse: Maja Nyvang Christensen og Helle Solvang. Vært: Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet
Den norske net-serie 'Skam' er blevet voldsomt populær blandt unge og kendt for sproglig opfindsomhed. Slangord som 'lø' (at noget er dårligt), shippe (heppe på et par) og 'hooke' (kysse) holder de ældre seere udenfor. De norske medier kalder det over én kam for 'kebabnorsk', som er slang for den sociolekt, der har udviklet sig blandt unge indvandrere. Men fænomenet når bredere ud. Sproglaboratoriet undersøger, hvad der kendetegner de forskellige nordiske slangsprog, hvad de har tilfælles, og hvordan de er opstået. Medvirkende: Pia Quist, lektor på Nordisk Forskningsinstitut på Københavns universitet og Andreas Østby, forfatter til ordbogen kebabnorsk. Tilrettelæggelse: Maja Nyvang Christensen og Helle Solvang. Vært: Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet
"Hvorfor er danskere så glade for engelske ord?" spørger mange svenske og norske lyttere. At danskere skulle være mere angloficerende end vores venner nordpå er en opfattelse, der lever stærkt i Norden, men det er en myte, argumenterer Sproglaboratoriets Helle Solvang og sprogekspert Jørn Lund. Eksperter fra alle tre lande svarer på lytternes spørgsmål. Udsendelsen er tilrettelagt af Språket i P1 (Sveriges Radio), Språkteigen (NRK) og Sproglaboratoriet i P1 (DR). Medvirkende: Bl.a. Ann Jones, Emmy Rasper, Ylva Byrman, Jørn Lund og Sylfast Lomheim. Vært: Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet (Redigeret genudsendelse).
Helle Solvang er taget til Søfartsmuseet i Helsingør på udkig efter metaforer i sproget, der stammer fra skibsfarten. "Skibsfarten er ikke så synlig i byerne mere, men at Danmark har været en stor søfartsnation har sat sig tydelige spor i sproget, ikke mindst, når vi er handlekraftige og skal søsætte noget, holde dampen oppe og få noget til at løbe af stablen". Medvirkende: Museumsinspektør Thorbjørn Thaarup. Vært og tilrettelægger: Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet (Redigeret genudsendelse).
En række digtere har skrevet poesi om sproget. Det gælder bl.a. Poul Henningsen, som skrev om det danske, at det er 'kort og klart som hammerslag med venligst sving' mens HC Andersen beskrev det som 'min moders bløde stemme'. Sproglaboratoriet vil gerne invitere jer lyttere til at indsende et digt om sproget - gammelt som nyt - forfattet af enten jer selv eller andre digtere. Send et digt til sproglaboratoriet@dr.dk eller indtal det på telefonsvareren 35203090 senest d. 22. august. De bedste digte vil blive læst op på Kulturmødet i Nykøbing Mors, når Sproglaboratoriet sender live fra DR Scenen fredag d. 26. august. Bedste nyskrevne digt vil blive belønnet med en ordrig præmie.. Medvirkende: Anne Middelboe Christensen, digter, anmelder og ordbutik-indehaver. Vært: Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet
Retorikmagasinet fejrer jubilæum med 100 numre og 25 år bag sig. Sproglaboratoriet inviterer redaktionen i studiet til en samtale om grænsen mellem manipulerende og redelig retorik. Medvirkende: Tim Ammitzbøll Gudkov, Amalie Hypolit, Mette Sejersen. Vært: Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet
Faste vendinger og falske venner i sproget afslører om en oversætter kan sit kram. I medierne går det ofte galt. Mange journalister forestiller sig, at de er eminente til at oversætte og gør det, selvom de ikke har lært det. Oversættelse er en specialiseret funktion, som man ikke kan uddanne sig til herhjemme. Der findes ingen tolkeuddannelse og ingen certificering for oversættere. Sproglaboratoriet har opsøgt sprogtalenter, som har beskæftiget sig med oversættelse i mange år og er blevet specialister. Desuden er der en kasse øl på højkant til den, der kan oversætte 'public service' til dansk! Det er kulturministeren, der efterspørger og gir! Vinderordet afsløres fredag 17. juni kl. 16.45 på Folkemødet i Dansk Journalistforbunds telt og kåringen bliver sendt live på Kulturministeriets facebookside. Medvirkende: Renée Jessen (direktør i Character Localization Aps), Peter Zhelder (skuespiller, dubber), Kirsten Marie Øveraas (cand.mag i engelsk, versionist) Vært og tilrettelægger: Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet
Det skønnes at omtrent 2000 danske ord er på vej i 'glemmebogen'. Nogle af dem såsom 'glemmebogen', 'lefle' 'forplumre' og 'hyrdetime' kan besigtiges i Nivaagaard Malerisamlings 'Reservat for truede ord', som Sproglaboratoriet har besøgt. "På museet er vi gode til at opbevare og give nyt liv til historiske værker, så hvorfor ikke også passe på og udstille værdifulde gamle ord?" siger museets leder, der håber at ordene derved vil blive sluset tilbage i sproget. Hør desuden om det første fællesnordiske brobyggermedie Broen.xyz, som vil udsende net-nyheder og podcasts på 'svansk' og 'svorsk' (blanding af svensk, norsk og dansk). Medvirkende: Lærebogsforfatter og audiologopæd Inge Ben Thomsen, museumsdirektør Michael Bjørn Nellemann, chefredaktør Hilde Sandvik, forretningsudvikler Morten Nyegaard og journalist Julie Trærup. Vært og tilrettelægger: Helle Solvang. www.dr.dk/p1/sproglaboratoriet (Sendt første gang 10. juni)
Helle Solvang møder forfatter Jacob Skyggebjerg. Samtalen tager afsæt i den nominerede roman "Hvad mener du med vi"' samt spørgsmål fra læsere i DRs romanlæseklub. Vært og tilrettelægger: Helle Solvang.
Helle Solvang møder forfatter Ane Riel. Samtalen tager afsæt i den nominerede roman "Harpiks" samt spørgsmål fra læserne i DRs romanlæseklub. Find alle forfatter-samtalerne på dr.dk/p1/drs-romanpris-2016 samt på podcast. Vært og tilrettelægger: Helle Solvang. (Sendes også onsdag 20.30 og mandag 21.30).
Helle Solvang møder forfatter Carsten Jensen. Samtalen tager afsæt i den nominerede roman "Den første sten" samt spørgsmål fra læserne i DRs romanlæseklub. Find alle forfatter-samtalerne på dr.dk/p1/drs-romanpris-2016 Vært og tilrettelægger: Helle Solvang. (Sendt første gang 1. marts).
Helle Solvang møder forfatter Ida Jessen. Samtalen tager afsæt i den nominerede roman "En ny tid"' samt spørgsmål fra læserne i DRs romanlæseklub. Vært og tilrettelægger: Helle Solvang. (Sendes også onsdag 20.30 og mandag 21.30).
Helle Solvang møder forfatter Henning Mortensen. Samtalen tager afsæt i den nominerede roman "Kvinden i korshæren"' samt spørgsmål fra læsere i DRs romanlæseklub. Tilrettelæggelse: Helle Solvang. (Sendes også onsdag 20.30 og mandag 21.30).
"Godhetsselfie" og "klikkokrati" er to av nyordene i Sverige og Danmark. Det er Emmy Rasper fra Sveriges Radio og Helle Solvang fra Danmarks Radio som forteller om nykommere i språket i 2015. "Stratenrøver" er et av favorittordene til lytter Sigrid Randers-Pehrson i Vesterålen. Hun samler på gammeldagse ord. I den siste sendingen i desember pleier Språkteigen å kåre "årets ord". Det er ikke et nytt ord, men et etablert ord som forteller oss noe sentralt om året vi snart legger bak oss. Årets ord 2015 i Språkteigen er "flyktning". - Det er et ord vi ikke kommer utenom når 2015 skal oppsummeres, sier Sylfest Lomheim. Programleder er Ann Jones.
Helle Solvang møder forfatter Kamilla Hega Holst. Samtalen tager afsæt i den nominerede roman "på træk"' samt spørgsmål fra læsere i DRs romanlæseklub. Tilrettelæggelse: Helle Solvang.
I veckan presenterade Språkrådet den årliga nyordslistan, ett urval av ord som tillkommit eller etablerat sig i språket under det gångna året. Säger orden något om vad som hänt i Sverige under året och vad har danskan och norskan för nya ord i sina språk? Emmy Rasper träffar programledarna Ann Jones från norska Språkteigen och Helle Solvang från danska Sproglabratoriet och diskuterar språkens olika nyord.
Språkteigen kårer "robust" til årets ord. Det har blitt et mye brukt honnørord i politisk retorikk, så mye brukt at det kanskje har mistet litt av kraften? Særlig i debatten om kommunereformen har ordet robust dukket opp igjen og igjen: vi skal ha robuste kommuner med robuste løsninger! Robust er også et ord som lytterne har vært opptatt av i 2014, både i brev til spørrespalten vår og på sosiale medier. Ordet robust er i slekt med det latinske ordet for eik, - et solid og sterkt treslag, sier Sylfest Lomheim. I Sverige er cisperson et av årets nye ord, forteller programleder Emmy Rasper fra Språket i P1. En cisperson er en person som identifiserer seg med det biologiske kjønnet han eller hun er født med og oppdratt til. Ved å bruke begrepet «cisperson» gjøres det tydelig at alle har en kjønnsidentitet, ikke bare kjønnsminoriteter som for eksempel transpersoner. I Danmark har det vakt en del oppsikt at "mobilepay" er kåret til årets ord, både fordi det er et engelsk ord og fordi det er en merkevare. MobilePay er en applikasjon fra Danske Bank. Med den kan du betale via mobiltelefonen din. Programleder for Sproglaboratoriet, Helle Solvang, sier at over to millioner dansker bruker MobilePay, som også har blitt et verb i dansk: "jeg skal mobilepaye deg." Programleder er Ann Jones.
I veckans program fortsätter det skandinaviska temat. Hur säger man ordet "hen" på norska? Och hur det med danskan och deras engelska låneord? Enligt den danske språkprofessorn är det en myt att danskan har fler engelska lånord än de andra nordiska språken. Dessutom hur står det till med definitionen av feminism? Enligt SAOL: "rörelse för kvinnors jämställdhet med män". Enligt människor som tillfrågats av Novus, allt från: "PMS-tanter på yttervänsterkanten" till "Lika villkor för alla människor." Alla språkfrågor Om svenska Varför heter det örngott på svenska? Varför använder svenskar bestämd artikel på ett annat sätt än i danskarna? Varför heter det jordgubbe? Om norska Vad är skillnande på bokmål och nynorsk? Finns ordet hen på norska? Varför kallar man både män och kvinnor för norrmän? Om danska Hur långt har Danmark och Norge kommit med du-reformen? Varför har danskan så många engelska lånord? Medverkande: Ann Jones programledare Språkteigen, Sylfest Lomheim norsk språkprofessor, Helle Solvang programledare Sproglaboratoriet, Jørn Lund dansk språkprofessor, Emmy Rasper programledare Språket och Ylva Byrman doktorand i nordiska språk.
Norska Språkteigen, danska Sproglaboratoriet och svenska Språket har samlats med sina språkexperter och svarar på språkfrågor från lyssnare i Norge, Danmark och Sverige. Frågor om svenskan Varför har svenskan så många ord som slutar på -is? Varför har svenskan prickar över a och o istället för att skriva æ och ø? Om "falska vänner" Varför betyder inte rolig lugn på svenska som det gör på danska och norska? Varför betyder grina olika saker på de olika språken? Grannspråksförståelse Hur ser utvecklingen ut - förstår vi varandra bättre eller sämre? Hur låter det när vi härmar varandras språk? Medverkande Ann Jones programledare Språkteigen, Sylfest Lomheim norsk språkprofessor, Helle Solvang programledare Sproglaboratoriet, Jørn Lund dansk språkprofessor, Emmy Rasper programeldare Språket och Ylva Byrman doktorand i nordiska språk.
Vilka svenska dialekter har norrmän och danskar lättast att förstå? Och har yngre personer svårare att förstå andra nordiska språk än tidigare generationer? I Danmark och Norge finns programmen Sproglaboratoriet och Språkteigen som är motsvarigheter till Språket i P1. Emmy Rasper har träffat Ann Jones och Helle Solvang som är programledare för de andra språkprogrammen. Om några veckor möts programmen och deras experter igen och vill vi ha in fler frågor. Har du en fråga om danska eller norska, skicka till spraket@sverigesradio.se Veckans språkfrågor får svar av Henrik Rosenkvist Vad betyder "överträdelse beivras" och varför använder man ett så obegripligt språk på förbudsskyltar? Varför har svenskan minst tre olika sätt att uttrycka negation och vad kommer inte, icke och ej ifrån? Vad betyder ordet kavajhytt och hur ska man använda det?