City in Central Denmark Region, Denmark
POPULARITY
Categories
- Intro - Første CL sejr! (00:03:05)- Nederlag i Aarhus (00:12:56)- Pokalkamp i Esbjerg (00:34:47)- FC Rosengård (00:40:05) - Optakt SjE (00:48:58)Medvirkende: David Just Bertelsen, Ingólfur Ingólfsson, Emil Tolstrup og Niels Bødker VilainPartnere:- Løvekaffe fra Bekkers Kaffe: https://bekkershop.dk ☕️- http://Klunkevoks.dk Rabatkode: Løveløg10
Hold nu op, vi har meget på programmet i dag. Først tager vi en tur på Aarhus Havn. Her udspiller sig et drama, der involverer to af verdens største rederier - heriblandt Mærsk. Derefter slår vi et smut forbi Lundbeck, der ikke lykkedes med et milliardopkøb - og Terma, der modsat er lykkedes med at få fingrene i et britisk dronefirma. Slutteligt får vi besøg af Lars Gert Lose, der efter en lang karriere i diplomatiet nu varetager bankernes interesser som direktør i Finans Danmark. Det blev til en snak om et år, hvor institutioner og regler er blevet rusket godt og grundigt - og hvilke muligheder og udfordringer giver det os alle sammen. Og selvfølgelig særligt med et fokus på den finansielle sektor. Vært: Ulrik Rosenkvist Schultz. Fast gæst: Sune Aagaard. Medvirkende: Lars Gert Lose, direktør i Finans Danmark.
Efter to sejre i træk kom FCK i den grad ned på jorden igen, da det blev til et 2-0 nederlag i Aarhus. I studiet vender Mikael Milhøj og Alexander Elverlund kampen, og hvorfor det endte med et nederlag efter en ellers fin start på kampen. Hvad er det, der går galt for Neestrups tropper, og hvorfor kunne vi ikke følge op på de to sejre? Mikael og Alexander ser også frem mod onsdagens pokalkamp i Esbjerg. Hvor vigtig er den kamp set i lyset af FCKs aktuelle placering i Superligaen, og har man råd til at spare spillere, når der også venter en vigtig kamp på søndag mod Sønderjyske?
NEDTAKT FRA AGF-KAMPEN “På glatis i Aarhus”Hvad skal der ske nu, FCK?Vi var aldrig i nærheden af pointFor lav kvalitet over 90 minHvem er Neestrups forlængede arm på banen?Kan vi overhovedet se en vej ud af krisen?Partnere: Unibet og Austria TourismFå inspiration til din næste tur til Østrig: https://www.austria.info/da/anbefalinger/aktiv-ferie/?utm_medium=audio&utm_source=kvartibold&utm_campaign=DNK_25_1-CTM-004-09_top_bewegung-erholung_MM-58947&utm_content=MM-72646Følg Austria Tourism på Facebook: https://www.facebook.com/feelaustriaDK På Instagram: https://www.instagram.com/visitaustria/0:00:00 FCK vs AGF: Mesterskabsdrømmen knust0:05:02 Den vilde start0:06:36 Elyounoussi debat: Er han pengene værd?0:12:39 Midtbanen tabt: Presproblemer0:17:31 Neestrups justeringer0:26:36 Kollektiv nedsmeltning0:49:23 Den sportslige ledelse: Skal Neestrup fyres?
NEDTAKT FRA AGF-KAMPEN “På glatis i Aarhus”Hvad skal der ske nu, FCK?Vi var aldrig i nærheden af pointFor lav kvalitet over 90 minHvem er Neestrups forlængede arm på banen?Kan vi overhovedet se en vej ud af krisen?Partnere: Unibet og Austria TourismFå inspiration til din næste tur til Østrig: https://www.austria.info/da/anbefalinger/aktiv-ferie/?utm_medium=audio&utm_source=kvartibold&utm_campaign=DNK_25_1-CTM-004-09_top_bewegung-erholung_MM-58947&utm_content=MM-72646Følg Austria Tourism på Facebook: https://www.facebook.com/feelaustriaDK På Instagram: https://www.instagram.com/visitaustria/0:00:00 FCK vs AGF: Mesterskabsdrømmen knust0:05:02 Den vilde start0:06:36 Elyounoussi debat: Er han pengene værd?0:12:39 Midtbanen tabt: Presproblemer0:17:31 Neestrups justeringer0:26:36 Kollektiv nedsmeltning0:49:23 Den sportslige ledelse: Skal Neestrup fyres?
| Bet25 er kommerciel partner på programmet |AGF tager imod F.C. København i det, der – i hvert fald ifølge eksperterne - meget vel kan udvikle sig til en taktisk affære. Det helt store spørgsmål, som er ret relevant i forhold til netop eksperternes spil, er: Vil FCK være tilfredse med uafgjort i Aarhus?Som altid får du spilforslag og spiltanker til samtlige af rundens seks opgør.Vært: Mads Kindberg NielsenEksperter: Tonni Munk Jensen og Mikkel Westermann.18+ | stopspillet.dk | udeluk dig selv: ROFUS.nu | Spil ansvarligt
I denne optakt vender vi hver en sten før det store Superliga-brag mellem AGF og FCK. Panelet dykker ned i AGF's vilde form, deres offensive nøglespillere og hvor FCK kan såre dem – og blive såret.Vi taler også om Cornelius' rolle, midtbanens udfordringer uden Lukas Lerager, Kotarskis fejl, og hvordan Nestrup formentlig vil gribe kampen an. En intens, vigtig og måske sæson-definerende kamp venter.Vi taler også om:Hvorfor AGF lige nu ligner Superligaens stærkeste holdOm FCK's seneste sejre faktisk har vendt stemningenFraværet af Lucas Lerager og hvad det betyderDe spillere, der kan afgøre kampenResultatbud og første målscorerI studiet: Morten Klinkby, Kasper Larsen og Kasper HaugaardPartnere: Punkt 1 Søtorvet og Unibet
I denne optakt vender vi hver en sten før det store Superliga-brag mellem AGF og FCK. Panelet dykker ned i AGF's vilde form, deres offensive nøglespillere og hvor FCK kan såre dem – og blive såret.Vi taler også om Cornelius' rolle, midtbanens udfordringer uden Lukas Lerager, Kotarskis fejl, og hvordan Nestrup formentlig vil gribe kampen an. En intens, vigtig og måske sæson-definerende kamp venter.Vi taler også om:Hvorfor AGF lige nu ligner Superligaens stærkeste holdOm FCK's seneste sejre faktisk har vendt stemningenFraværet af Lucas Lerager og hvad det betyderDe spillere, der kan afgøre kampenResultatbud og første målscorerI studiet: Morten Klinkby, Kasper Larsen og Kasper HaugaardPartnere: Punkt 1 Søtorvet og Unibet
Så skal vi i pengene - de store penge. Meget få ting i verden kan stige så eksplosivt i værdi som fodboldspillere, og i denne uge leverer Fodboldlisten en brandvarm top 11 over spillere med dansk pas - eller fra Superligaen - som har øget deres markedsværdi mest i løbet af denne sæson. Og det er mange ekstra millioner, der er blevet sat på prissedlerne rundt omkring. Tidligere fodboldspiller og nuværende tv-ekspert Mikkel Bischoff er med som prisfastsætter i denne fodboldmæssige og radiofoniske udgave af Hammerslag, mens Andreas Kraul rangerer salgsobjekterne; og underviser en lille smule i matematik. På listen optræder flere danske landsholdsspillere, en særlig AGF-profil, hele to fortabte FCK-sønner - og en spiller, der tidligere var med Andreas Kraul i 8. klasses praktik. Derudover forbindelsen mellem listen og en kvindelig præst i Aarhus samt den store sammenhæng mellem Brentford fra Premier League og håndboldklubben GOG fra Sydfyn. Vært: Thomas Loft
Et par afstandstagen fra selvet fra morgenstunden, hvad gør vi uden Munden?, hvad h…. har I gang i Helsingør?, den største el chubacabra er Christina (igen), Holbæk er over nedrykningsstregen, ræverøde damer og blå mænd, kæmpe Middle Fart-problem, er det i orden at skifte parti dagen efter kommunalvalget?, “Simpel, sikker og robust” på gravstenen, heller ikke denne gang for KristenDemokraterne, “Ole, du er ude”, har du husket at købe Faurskov-rødkål?, Lars Løkkes Junior har været kongemager, Aarhus er lunefuld og naiv, live-chatten fordrer selverkendelse - “Jeg er gammel”, hvis du bor i Aarhus, bor du også lidt i Randers, Østjylland er den socialdemokratiske højborg, Lokomotivet er tilbage på Christiansborg, Rosenkrantz-Theil og hendes tæskehold er ude, 32 stemmer på Stokken, nul stemmer til Nye Borgerlige på Frederiksberg, “Things happen” i Trumps verden, og Al-Qaeda har fået nyt hovedsæde i Mali. Få 30 dages gratis prøveperiode (kan kun benyttes af nye Podimo-abonnenter) - http://podimo.dk/hgdg (99 kroner herefter) Værter: Esben Bjerre & Peter Falktoft Redigering: PodAmok Klip: PodAmok Musik: Her Går Det Godt Instagram: @hergaardetgodt @Peterfalktoft @Esbenbjerre
(05:00): Peger covid-skandalen i Storbritannien på, at Danmark handlede rigtigt? Medvirkende: Morten Rønnelund, journalist, der dækker Storbritannien (30:00): Hvorfor opfordre til exit, når Ulla ikke har gjort noget ulovligt? Medvirkende: Morten Weiss-Pedersen, konservativt byrådsmedlem i Middelfart Kommune (45:00): Ekspert i forhandlingsteknik om ny fredsplan: ”Den er 90% i russernes favør”. Medvirkende: Mikkel Gudsøe, ekstern lektor i forhandlingsteknik ved Aarhus universitet Værter: Anne Phillipsen & Nicolai Dandanell See omnystudio.com/listener for privacy information.
In this episode, we take you through the stories, streets, and centuries that shaped Aarhus. In today's episode, we journey into the heart of the old town to uncover how two historic squares, Stor Torv and Lille Torv, helped transform a modest medieval settlement into a thriving centre of trade.For centuries, these squares weren't just meeting places; they were the lifeline of commerce, where farmers, merchants, and craftspeople gathered, shaping the city's map, its economy, and its identity. From the towering presence of Aarhus Cathedral to the buzzing markets, from Viking fords and river crossings to the growth of the harbour and railway, Aarhus evolved through layers of trade, movement, and human activity.
Har vi virkelig brug for begreberne "rawdogging" og "intentional makeup"? Popsmart med Chris Pedersen handler om vores sære tendens til at konceptualisere alting. Vi skal også læse kommunalvalget som et tv-drama og have svar på, om Aarhus overhovedet er en kulturby længere. Vært: Morten Runge. Medvirkende: Kalle Bjerkø: Instruktør og manuskriptforfatter. Louise Yung: Lektor ved Institut for Kommunikation og Humanistisk Videnskab på RUC. Maria Brønden: Psykolog. Karen Nordentoft: Forperson, Kunstrådet, Aarhus Kommune. Producer: David Jacobsen Turner. Redaktør: Lasse Lauridsen.
Fluen har været et smut i biografen til Blodig Weekend i Aarhus og set GOOD BOY – årets måske mest offbeat horror-hit – og han giver en højaktuel mini anmeldelse! Men kan den leve op til hypen? Og leverer hunden Indy virkelig årets bedste skuespillerpræstation?
Denne uge kan du nyde endnu en stemme på din yndlingspodcast. Bodil Bendix Holmgren ved ikke, hvem hun skal stemme på til kommunalvalget, og det kan også være svært, når man lige er flyttet til Aarhus. Hun gæster derfor Taget Med Bukserne Nede, hvor dine faste værter Mikkel og Oliver forsøger at gøre hende klogere på Aarhus og kommunalpolitik.
Tessa tabte stort til en prisuddeling i Aarhus, men kom alligevel ud som en kæmpe vinder med alle sine fans omkring sig. Ibi Pippi har fortalt, at hun fik en form for livstidsstraf under sin afsoning i Møgelkær Fængsel. Provokunstneren blev nemlig smittet med herpes. Vi taler også om det sidste punktum i DR-succesen Nak & Æd, hvor de to værter drikker en skål fra deres eget fodbad. Og så er Sigurd Barret blevet single, imens ekskonen og hans døtre er flyttet til Færøerne.Din vikarvært er Nikolaj Vraa og i panelet sidder Jonas Kuld Rathje, Mikkel lind Sorgenfrey og Per Kuskner. Følg Det, vi taler om i appen og lyt til nye episoder hver fredag.Følg Det, vi taler om på Facebook og @ditteokman på Instagram.Vært: Ditte OkmanProducer: Sarah Bech Podimo-ansvarlig: Mette SøndergaardVideo: Sofus Chammon og Frederik SchultzKAPITLER 00:00 VELKOMMEN 06:45 TESSA VAR IKKE OK17:30 CASANOVA TABTE SAG MOD MEDIER25:40 INGEN KOMMENTAR FRA KONGEN35:00 FODBADS-DRINK I NAK & ÆD43:00 VICKI BERLIN ADVARER NYE SPILLET-DELTAGERE49:30 SIGURD BARRET ER SINGLE53:10 IBI PIPPI FIK HERPES I FÆNGSLET57:00 ER JADA DEN DANSKE RIHANNA?See omnystudio.com/listener for privacy information.
Enhedslistens spidskandidat i Aarhus, Sarah Jarsbo, mener, at kommunen skal stoppe alle sine aftaler med luft- og rumfartsvirksomheden Terma, som ligger i Lystrup. Det slår hun fast i et debatindlæg, som hun og partiets forsvarsordfører på Christiansborg, Trine Pertou Mach, står bag: "Der letter ikke ét eneste F-35-fly fra en israelsk luftbase, uden at flyet har dele, der er ”Made in Aarhus Kommune,” skriver de blandt andet i indlægget. Men hvad er det, helt konkret Sarah Jarsbo går til valg på? Er det et ønske om, at virksomheden ligefrem lukker helt? Værter: Peter Marstal og Mathias Wissing.See omnystudio.com/listener for privacy information.
In this episode, we journey back to the 19th century, when bold decisions by visionary city leaders set Aarhus on its path of transformation. From the southern rise of Frederiksbjerg and Marselisborg, where nature met modern design, to the northern growth of Trøjborg, the “town within the city,” and the western industrial boom that powered the local economy.We'll also explore how Aarhus continued to expand through the 20th century, uniting its suburbs and facing the modern challenges of sustainability, housing, and livability. So, join us as we unfold the layers of a city that never stops evolving.
I Lissabon mødes 4.200 praktiserende læger fra hele verden – forenet af et fælles fag og en fælles nysgerrighed.Hvad binder os sammen på tværs af sprog, systemer og kulturer?Vi taler med WONCAs CEO Harris Lygidakis og med andre danske og internationale kolleger, der reflekterer over almen praksis' rolle i en verden i forandring – og hvad fællesskab betyder for fagets fremtid.Medvirkende: professor Per Kallestrup og redaktør Christian Vøhtz – begge praktiserende læger.Udsendelsen er et samarbejde mellem Forskningsenheden for Almen Praksis i Aarhus og Månedsskriftet.
Tag med til Lissabon, hvor vi møder Cristiano Figueiredo – praktiserende læge med en særlig evne til at forbinde klinik, kultur og lokalsamfund. Vi kører sporvogn gennem byen, lytter til fadoens melankolske toner – og opdager, hvordan udsyn og kultur kan kaste nyt lys over dansk almen praksis.Medvirkende: professor Per Kallestrup og redaktør Christian Vøhtz – begge praktiserende læger. Udsendelsen er et samarbejde mellem Forskningsenheden for Almen Praksis i Aarhus og Månedsskriftet.
AI er på alles læber, og derfor også temaet i denne særudgave af Bestyrelsestoppen optaget ved Aarhus Symposium. I panelet på scenen: Morten Christiansen, topchef for 3 i Danmark men er også bestyrelsesleder i AI startup GetWhy, der lige har hentet 100+ mio. kr. Mette Kaagaard, adm. direktør for Microsoft i Danmark og bestyrelsesmedlem i Rambøll Gert Jørgensen, adm. direktør i Norlys med omfattende bestyrelseserfaring fra bl.a. energikoncernens mange selskaber Merete Søby, partner i headhunterfirmaet Odgers & Berndtson, masser af erfaring med bestyrelsesarbejde i især IT-relaterede selskaber Vært Søren Linding, debatredaktør og kommentator Podcastredaktør Kasper Søegaard Foto: Steffen Stevnhoved, Aarhus SymposiumSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Anmelderne er røget i et hul med druider, offerlunde og hovedjægere. De har nemlig besøgt Moesgaards nye udstilling "Kelternes verden": En ambitiøs tour de force gennem et underfortalt kapitel af Danmarks og Europas historie. Vært: Casper Dyrholm Medvirkende: Lene Tanggaard Pedersen: Professor i psykologi ved Aalborg Universitet Michael Vinther: Mag.art. i forhistorisk arkæologi og overinspektør ved Vendsyssel Historiske Museum Asker Hedegaard Boye: Cand.mag. i idehistorie og skribent og anmelder ved Weekendavisen Producer: David Jacobsen Turner Redaktør: Lasse Lauridsen
Hør et udpluk af en podcast fra AGF, som dykker ned i historien, når vi sætter et kombineret hold.I 11'eren sætter vi et hold af spillere som gennem historien har spillet for både AGF og for vores modstander i den aktuelle kommende hjemmekamp.Søndag den 9. november kommer Sønderjyske til Ceres Park Vejlby. I den anledning har vi fået besøg af Sønderjyske-tilhængeren, Niels Bødler Vilain, der bor i Aarhus, men har fulgt Sønderjyske gennem hele livet. Vi tager en fodboldsnak med nostalgi og navne fra fodboldhistorien, og med opgaven om at sætte et fodboldhold med spillere fra begge klubber. Og der blev mange spændende spillere at vælge i mellem. Dette er kun et længere udsnit den nye 11'er. Hør hele afsnittet på AGF Play+ https://play.agf.dk/Produktion: AGFTilrettelæggelse og vært: Søren Højlund CarlsenGæst: Niels Bødler Vilain
Billigere busbilletter til alle? Og bilerne ud af byen? Er det valgflæsk eller fremtiden? Skal børnefamilier og bilister jages ud af byen? P1Debat rykker ud til kommunalvalget i hele Danmark, til en by tæt på dig. I dag sender vi direkte fra Aarhus. Bland dig i kommunalvalget med din mening. Du sender en sms 1212 til P1, det handler om din verden og dit liv. Medvirkende: Eva Borchorst Mejnertz, (S), Viceborgmester, Aarhus Christian Budde, (V), Rådmand for Sundhed og Omsorg, Aarhus Thomas Medom, (SF), Rådmand for Børn og Unge, Aarhus Polly Dutschke (M), medlem af Aarhus byråd Mikkel Villadsen, arkæologistuderende Moesgaard Ditte Marie Nørmark Stensgaard, mor til to, flyttet fra Aarhus til Silkeborg Værter: Gitte Hansen & Oliver Breum
Billigere busbilletter til alle? Og bilerne ud af byen? Er det valgflæsk eller fremtiden? Skal børnefamilier og bilister jages ud af byen? P1Debat rykker ud til kommunalvalget i hele Danmark, til en by tæt på dig. I dag sender vi direkte fra Aarhus. Bland dig i kommunalvalget med din mening. Du sender en sms 1212 til P1, det handler om din verden og dit liv. Medvirkende: Eva Borchorst Mejnertz, (S), Viceborgmester, Aarhus Christian Budde, (V), Rådmand for Sundhed og Omsorg, Aarhus Thomas Medom, (SF), Rådmand for Børn og Unge, Aarhus Polly Dutschke (M), medlem af Aarhus byråd Mikkel Villadsen, arkæologistuderende Moesgaard Ditte Marie Nørmark Stensgaard, mor til to, flyttet fra Aarhus til Silkeborg Værter: Gitte Hansen & Oliver Breum
Billigere busbilletter til alle? Og bilerne ud af byen? Er det valgflæsk eller fremtiden? Skal børnefamilier og bilister jages ud af byen? P1Debat rykker ud til kommunalvalget i hele Danmark, til en by tæt på dig. I dag sender vi direkte fra Aarhus. Bland dig i kommunalvalget med din mening. Du sender en sms 1212 til P1, det handler om din verden og dit liv. Medvirkende: Eva Borchorst Mejnertz, (S), Viceborgmester, Aarhus Christian Budde, (V), Rådmand for Sundhed og Omsorg, Aarhus Thomas Medom, (SF), Rådmand for Børn og Unge, Aarhus Polly Dutschke (M), medlem af Aarhus byråd Mikkel Villadsen, arkæologistuderende Moesgaard Ditte Marie Nørmark Stensgaard, mor til to, flyttet fra Aarhus til Silkeborg Værter: Gitte Hansen & Oliver Breum
In this episode, our two hosts dive into the fascinating story behind Aarhus's urban evolution. What makes this city so different from Copenhagen or Odense? Why are there so few castles here — and how has that shaped the city's design, spirit, and identity?The story doesn't end in history. They bring the discussion to today's challenges: rapid population growth, the housing crunch, and the dream of a “Mixed City” (Blandet By) where everyone — Danes and internationals alike — can find a place to belong.
For some they're the stuff of nightmares, but many of us can't get enough of horror films. For Halloween, CrowdScience investigates the science of why we enjoy films that scare the living daylights out of us. CrowdScience listener Maria from Taiwan is one of those people who would rather avoid frightening films, yet her husband loves them and is always trying to get her to watch with him. She wants to know why people like her husband are so drawn to horror films. To try and find out, presenter Anand Jagatia travels to the Recreational Fear Lab in Aarhus, Denmark, which is dedicated to understanding why people frighten themselves for fun. He meets the research lab's directors Mathias Clasen and Marc Andersen who explain how horror and recreational fear could help us cope better with uncertainty, bond with those we are frightened beside, and perhaps even have some physical health benefits. They also take Anand to a haunted house, called Dystopia, which has used the Recreational Fear Lab's research to become as terrifying as possible. And we hear from horror film music composer, Mark Korven, who creates tension and fear using an invention he calls ‘the apprehension engine'. He speaks to BBC Naturebang's Becky Ripley who has been investigating sounds that scare us and their evolutionary origins. Presenter: Anand Jagatia Producer: Jonathan Blackwell (Photo: Couple watch horror movie with blanket to cover their heads. Credit: WC.GI via Getty Images)
Ledelsen i r8dio er på medarbejderbesøg i Aarhus. De servicerer bl.a. Stig Boyle og Lisbeth Jannicke, der denne uge sender fra et værtshus. Senere dukker Per Madsen op ad flere omgange - også da Klavs og Allan er til et comedyshow.Bliv medlem: https://r8dio.dk/bliv-medlem/See omnystudio.com/listener for privacy information.
I dag afgør retten om Bandidos skal opløses. En gal mand står for at redde Argentinas notoriske dårlige økonomi. Virker det? Vores lyttere deler deres kommunalvalgshovedpiner. Vært: Adrian Busk. Medvirkende: Stinne Møller, vælger, Aarhus kommune. Mads Thyrsted, DRs kommunalvalgskorrespondent, Østjylland. Ulrik Bie, økonomisk redaktør på Berlingske.
Peter Øvig vokser op med en mor, der er bipolar. Selv er han både ensom og ulykkelig. Hans mors depressioner er ikke noget, de taler om, i det hele taget er der meget stille i parcelhuset i Holme uden for Aarhus. Når hans mor har sine meget dårlige perioder græder hun meget og hun evner også at give sine børn skyldfølelse over, at hun har det sådan. Først efter, at Peter Øvig er flyttet hjemmefra for han sagt fra over for sin mor. Det får han så også virkelig gjort. Vært: Anne Sofie Kragh Klipper: Leo Peter Larsen Redaktør: Michelle Mølgaard Andersen Research: Sarah BechSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Skal kriminelle indvandrerfamilier have ret til at få flere børn, hvis deres børn har vist sig også at blive kriminelle? Det spørgsmål stiller Gert Bjerregaard, byrådsmedlem og gruppeformand i Aarhus kommune for Venstre. Han opfordrer »sine egne« i regeringen til at give Aarhus Kommune flere værktøjer til at bekæmpe de kriminelle indvandrerfamilier. Det skriver mediet DinAvis. Men hvordan vil han helt konkret sørge for, at en kriminel indvandrerfamilie ikke får flere børn? Gæst: Gert Bjerregaard, byrådsmedlem og gruppeformand i Aarhus kommune for Venstre Værter: Mathias Wissing og Peter MarstalSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Denne uges afsnit er optaget live foran et publikum i Aarhus. Mads og David tager et skridt tilbage og ser på den udvikling, USA har gennemgået, siden Trump kom ind i amerikansk politik. Hvad er der sket med landet - og med Trump - siden han første gang blev præsident? Vi dykker ned i det politiske landskab op til midtvejsvalget, ser på Trumps vedvarende greb om partiet og undersøger, hvordan identitetspolitik, sikkerhed, abort og kulturkamp stadig præger debatten i USA. Værter: Mads Fuglede og David Trads Redaktør: Jacob Grosen Klip og produktion: Kasper RisgaardSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: A Serendipitous Discovery in Aarhus' Enchanted Bookstore Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-23-22-34-02-da Story Transcript:Da: I Aarhus, hvor efteråret havde malet byen i gyldne nuancer, lå der en lille, hyggelig boghandel ved siden af Aarhus Katedralskole.En: In Aarhus, where autumn had painted the city in golden hues, there was a small, cozy bookstore next to Aarhus Katedralskole.Da: Denne gamle bygning, en højborg af læring og historie, stod som et vidnesbyrd om tider, der var gået.En: This old building, a bastion of learning and history, stood as a testament to times gone by.Da: Astrid og Jens, begge elever på skolen, trådte ind i boghandlen.En: Astrid and Jens, both students at the school, stepped into the bookstore.Da: Butikken duftede af gamle bøger og friskbrygget kaffe.En: The shop smelled of old books and freshly brewed coffee.Da: Astrid havde en plan.En: Astrid had a plan.Da: Hun var fast besluttet på at finde alt det, hun havde brug for, til hendes naturvidenskabsprojekt om skolens arkitektoniske historie.En: She was determined to find everything she needed for her science project on the school's architectural history.Da: Hun elskede skolens buer og høje lofter, og hun kunne brugt timer på at betragte dem.En: She loved the school's arches and high ceilings and could spend hours admiring them.Da: Jens derimod, med sin evige trang til eventyr, begyndte straks at kigge på bøger om alt muligt andet.En: Jens, on the other hand, with his eternal craving for adventure, immediately started looking at books on all sorts of other topics.Da: "Astrid, se!En: "Astrid, look!Da: En bog om vikinger!En: A book about vikings!Da: Den ser spændende ud!"En: It looks exciting!"Da: sagde han med et begejstret grin.En: he said with an enthusiastic grin.Da: Astrid sukkede let.En: Astrid sighed softly.Da: Hun vidste, at Jens' nysgerrighed ofte ledte dem ud på sidespor.En: She knew that Jens' curiosity often led them astray.Da: De gik forbi rækker af bøger.En: They walked past rows of books.Da: Astrid søgte på hylderne efter bøger om arkitektur og skolens historie.En: Astrid searched the shelves for books about architecture and the school's history.Da: Men tiden gik hurtigt, og hun fandt intet.En: But time flew by, and she found nothing.Da: Frustrationen byggede sig op i hende.En: The frustration built up inside her.Da: "Jeg finder aldrig det rigtige," mumlede hun stille.En: "I'll never find the right thing," she mumbled quietly.Da: "Kom nu, Astrid.En: "Come on, Astrid.Da: Måske er det netop i at lade sig distrahere, vi finder det, vi leder efter," sagde Jens med sit sædvanlige ukuelige optimisme.En: Maybe it's precisely in letting ourselves get distracted that we find what we're looking for," Jens said with his usual unyielding optimism.Da: Astrid rystede på hovedet, men smilede.En: Astrid shook her head but smiled.Da: Han havde en pointe.En: He had a point.Da: De vendte rundt et hjørne, og der, i en stille krog, lå en gammel bog med titlen "Aarhus Katedralskoles Arkitektoniske Samling."En: They rounded a corner, and there, in a quiet nook, lay an old book titled "Aarhus Katedralskoles Arkitektoniske Samling."Da: Astrids hjerte sprang et slag over.En: Astrid's heart skipped a beat.Da: "Jens, se!"En: "Jens, look!"Da: sagde hun ivrigt og greb bogen.En: she said eagerly and grabbed the book.Da: Bogen var et skatkammer af information og billeder, netop det, hun havde brug for til sit projekt.En: The book was a treasure trove of information and pictures, exactly what she needed for her project.Da: Astrid rettede sig op og så på Jens.En: Astrid straightened up and looked at Jens.Da: "Jeg tror, dine omveje alligevel ikke var så dårlige," sagde hun taknemmeligt.En: "I guess your detours weren't so bad after all," she said gratefully.Da: De forlod boghandlen sammen, begge lidt klogere.En: They left the bookstore together, both a little wiser.Da: Astrid havde nu alt, hun skulle bruge til at lave et fantastisk projekt.En: Astrid now had everything she needed to create a fantastic project.Da: Hun havde lært at værdsætte det uventede.En: She had learned to appreciate the unexpected.Da: Jens havde set, hvordan fokus også kan føre til nye eventyr og resultater.En: Jens had seen how focus can also lead to new adventures and results.Da: På hjemvejen hvinede vinden gennem de farverige blade, men Astrid følte sig varm inden i.En: On the way home, the wind whistled through the colorful leaves, but Astrid felt warm inside.Da: De havde klaret det.En: They had succeeded.Da: Sammen.En: Together. Vocabulary Words:autumn: efterårethues: nuancerbastion: højborgtestament: vidnesbyrdcozy: hyggeligdetermined: fast besluttetarches: buertrail: sidesporenthusiastic: begejstretcraving: trangduftede: smelledfrustration: frustrationmumbled: mumledeunyielding: ukueligedetours: omvejeskipped a beat: sprang et slag overtreasure trove: skatkammergratefully: taknemmeligtappreciate: værdsætteunexpected: uventedeadventure: eventyrstraightened up: rettede sig opnook: krogarchitectural: arkitektoniskeproject: projektcuriosity: nysgerrighedleaves: bladewarm inside: varm inden isucceeded: klaret detstroked: hvinede
(03:00): Kan man stole på, at kampen mellem Hamas og Israel ikke fortsætter? Medvirkende: Allan Sørensen, mellemøstkorrespondent for Kristeligt Dagblad. (14:00): Signe Bøgevald fra LA i København kritiserer Hjerteforeningen for at skabe madstress blandt danskerne, når det kommer til ultraforarbejde fødevarer. Medvirkende: Signe Bøgevald, nr. 2 på listen til borgerrepræsentationen for LA i København. (31:00): Bliver danske gymnasieelever mindre dannede ved fraværet af Martin A. Hansen i den nye litteraturkanon. Medvirkende: Christian Sloth, næstformand i landsforeningen Martin A. Hansen. (41:00): Hvor mange palæstinensiske flygtninge kan Aarhus tage imod. Medvirkende: Nikoline Erbs Hillers-Bendtsen, kandidat for Alternativet i Aarhus Kommune. Værter: Mathias Wissing og Peter MarstalSee omnystudio.com/listener for privacy information.
Can a joke survive translation? Danish comedian Jacob Taarnhøj has been finding out for over a decade—performing stand-up in Danish, English, and even Norwegian. From the comedy clubs of Aarhus to TV specials and international stages, Jacob shows how humor shifts across languages yet still connects people through shared absurdities. In this conversation with Derek and Conrad, he reveals what it's like to make Danes laugh at their own quirks, navigate wordplay that doesn't always translate (gherkin, anyone?), and stay sober in a culture built on drinking together. They unpack why Danish humor is darker, humbler, and more self-deprecating than many outsiders expect—and why that mix helps international audiences feel at home. If you've ever wondered what really makes people laugh in Denmark—or how language shapes what we find funny—this episode pulls back the curtain on the art of comedy without borders.Jacob Taarnhøj (Guest): https://www.instagram.com/jacobtaarnhoej/ https://www.facebook.com/JacobTaarnhoej https://jacobtaarnhoej.dk/ Derek Hartman: https://www.instagram.com/derekhartmandk https://youtube.com/c/robetrottinghttps://tiktok.com/@derekhartmandkwww.facebook.com/robetrottingConrad Molden:https://instagram.com/conradmoldencomedyhttps://youtube.com/c/conradmoldenhttps://tiktok.com/@conradmolden https://facebook.com/conradmoldenhttps://www.conradmolden.dk
Election posters are a colorful part of democracy in Denmark. In October, the campaigns swing into gear, and when the whistle blows on a set date at precisely noon, teams of poster-hangers cover the country with the faces of their candidates. It's highly competitive; It's against the law to take down posters once they're hung, so there's a big rush to get your party's poster up first. So on that October afternoon, you'll see teams of young people rushing about Copenhagen, Aarhus, and countryside towns with ladders, and hardback posters, and zip ties, and measuring sticks, because all posters must be at least one-and-a-half meters below power lines. There are a lot of young people available to do this because most Danish parties have a youth wing. There are also a lot of young candidates. You'll often see the candidates themselves putting up posters with their own face on them. Danish design in election posters In a country famous for great design, Danish election posters are surprisingly uniform. Every poster features one smiling face, a name, and a party color — and that's it. No slogans, no promises, no policies. What does each candidate stand for? You'll have to look it up yourself. With 13 national political parties (and many more local ones), democracy in Denmark gives voters plenty of choices. Many Danes use online tools and quizzes to find the party that matches their beliefs before they vote. Democracy in Denmark: Expats can vote Foreigners can take part in democracy in Denmark at least at the local level. If you're an EU or UK citizen — or a non-EU citizen who has lived in a Danish municipality for at least four consecutive years — you can vote in local elections just like Danish citizens. In Copenhagen, foreign residents make up around 15% of the potential voter base, though only a small share actually turn out on election day. To reach them, some Danish political parties take part in debates in English, hoping to win over international voters. It's an interesting contrast in Danish politics: while some leaders actively court the foreign vote, others continue to promote stricter immigration policies. That mix is part of what makes democracy in Denmark so unique — open, practical, and sometimes a little contradictory.
Fluent Fiction - Danish: Brushstrokes of Connection on the Aarhus Express Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-10-13-07-38-20-da Story Transcript:Da: Regnen trommede let mod vinduet, mens toget skød gennem det danske landskab.En: The rain lightly drummed against the window as the train shot through the Danish landscape.Da: De varme farver fra efterårsskoven spredte sig forbi som en farvepalet fra himlen.En: The warm colors from the autumn forest spread past like a palette from the sky.Da: Soren sad stille ved sit vindue, med en skitseblok i hånden.En: Soren sat quietly by his window, with a sketchbook in hand.Da: Han følte sig fastlåst, som om blyanten i hans hånd havde mistet sin magi.En: He felt stuck, as if the pencil in his hand had lost its magic.Da: Kunne en tur til Aarhus måske bryde fortryllelsen?En: Could a trip to Aarhus perhaps break the spell?Da: På den anden side af kupéen sad Kirsten, dybt koncentreret om en bog om dansk arkæologi.En: On the other side of the compartment sat Kirsten, deeply absorbed in a book about Danish archaeology.Da: Hun havde en mission i Aarhus; en dybere forståelse af sine rødder.En: She had a mission in Aarhus; a deeper understanding of her roots.Da: Men de knitrende aviser og lavmælte samtaler omkring hende bragte hende konstant tilbage til nuet.En: But the rustling newspapers and low-voiced conversations around her constantly brought her back to the present.Da: Soren kiggede rundt og besluttede, at måske tegningen af sine medpassagerer kunne bringe lidt liv til hans blok.En: Soren looked around and decided that maybe drawing his fellow passengers could bring a little life to his pad.Da: Hans øjne dvælede ved Kirsten, hendes low-key beslutsomhed fangede hans opmærksomhed, og han begyndte at tegne.En: His eyes lingered on Kirsten, her low-key determination catching his attention, and he began to draw.Da: Imens, med en spontan indskydelse, besluttede Kirsten at forlade bogen for et øjeblik.En: Meanwhile, on a spontaneous impulse, Kirsten decided to set the book aside for a moment.Da: Hun ville forsøge at snakke med de folk, der delte hendes rejsesti.En: She wanted to try to talk to the people who shared her travel path.Da: Da hendes blik mødte Soren, der legede med linjerne, så hun pludselig noget bekendt i hans skitse.En: When her gaze met Soren, who was playing with the lines, she suddenly saw something familiar in his sketch.Da: Han tegnede hende.En: He was drawing her.Da: "Det ligner mig meget," udbrød Kirsten med et smil, da hun lænede sig frem.En: "That looks a lot like me," exclaimed Kirsten with a smile, as she leaned forward.Da: Soren, overrasket, skjulte lidt af sin generthed med et grin.En: Soren, surprised, hid a bit of his shyness with a grin.Da: "Du så inspireret ud," svarede han, og sådan begyndte en samtale mellem to søgende sjæle.En: "You looked inspired," he replied, and so began a conversation between two searching souls.Da: De talte om kunst, historie, og hvad det betød at finde mening i det, man elsker.En: They talked about art, history, and what it meant to find meaning in what you love.Da: Toget skubbede dem nærmere Aarhus, men deres ord byggede bro mellem dem.En: The train pushed them closer to Aarhus, but their words built a bridge between them.Da: Tre timer forsvandt, som om det var minutter, og København lå nu langt bag dem.En: Three hours disappeared as if they were minutes, and Copenhagen was now far behind them.Da: "Jeg tror, jeg har fundet en ny farve til min palet," sagde Soren smilende, da de nærmede sig Aarhus Station.En: "I think I've found a new color for my palette," said Soren smiling, as they approached Aarhus Station.Da: Kirsten nikkede, "Og jeg ser nu, hvor meget vores egne historier betyder i forståelsen af vores kultur."En: Kirsten nodded, "And I see now how much our own stories mean in understanding our culture."Da: Med udvekslede telefonnumre løb de mod hver deres ny åbenbaring, fyldt med fornyet perspektiv og forventningens glæde over snart at ses igen.En: With exchanged phone numbers, they ran toward each of their new revelations, filled with renewed perspective and the joy of anticipation of seeing each other again soon.Da: Da dørene åbnede, bar de et nyt håb ind i den gamle by.En: As the doors opened, they carried a new hope into the old city.Da: Da efterårsbladenes susen blev til stilhed omkring dem, vidste Soren og Kirsten, at de havde fundet noget anderledes, noget ægte.En: As the rustling of autumn leaves turned to silence around them, Soren and Kirsten knew they had found something different, something genuine.Da: Den kreative blok var knust, og historien levende, begge beriget af en rejse, der nu markerede en begyndelse.En: The creative block was shattered, and the story alive, both enriched by a journey that now marked a beginning. Vocabulary Words:drummed: trommedelandscape: landskabpalette: farvepaletsketchbook: skitseblokabsorbed: koncentreretarchaeology: arkæologimission: missionroots: rødderrustling: knitrendecompartment: kupélinger: dvæledetermination: beslutsomhedimpulse: indskydelserevelations: åbenbaringanticipation: forventninggenuine: ægteperspective: perspektivcreative block: kreative blokshattered: knustjourney: rejseenriched: berigetforest: efterårsskovenstuck: fastlåstspell: fortryllelsendetermination: beslutsomhedsketch: skitseshyness: generthedinspired: inspireretmeaning: meninghope: håb
TRACKLIST : Dru - Afterbreak Cirkel Square - Ares beat Fedo - Anantkar kaur Mryn - Talei Zenk - Tea cup Minube - Carnival Robsessive - Look after you Chris Llopis - Echo ridge Apolinic - Sense of Silat Beksi & Soyro - Shout in 30 seconds PRT Stacho - Aboard Eviltron - Linquility
Årets første lune forårsdag lokkede to kvinder ud i baggården ved et boligkompleks midt på eftermiddagen i Aarhus, hvor de nød varmen og en pause fra arbejdet. Pludselig ringede dørklokken inde i lejligheden, og den ene kvinde forsvandt indenfor for at åbne døren. Den anden kvinde blev liggende i solen og hørte lidt efter en ukendt mand sige noget i retning af: ‘Dav, Louise. Jeg har en gave med til dig. Vend dig om. Du må ikke se, hvad det er. Det skal være en overraskelse'. Assisterende klip: Anders Eske Musik: Bensound
In this episode, Conor and Bryce record live from Denmark! They recap the Roku Engineering Symposium as well as many random topics including Polestar vs Tesla vs Prius, the city of Aarhus and much more!Link to Episode 254 on WebsiteDiscuss this episode, leave a comment, or ask a question (on GitHub)SocialsADSP: The Podcast: TwitterConor Hoekstra: Twitter | BlueSky | MastodonBryce Adelstein Lelbach: TwitterDate Recorded: 2025-09-19Date Released: 2025-10-03Roku Engineering SymposiumRoku rostdBDE LibrariesASL LibrariesEASTLIntro Song InfoMiss You by Sarah Jansen https://soundcloud.com/sarahjansenmusicCreative Commons — Attribution 3.0 Unported — CC BY 3.0Free Download / Stream: http://bit.ly/l-miss-youMusic promoted by Audio Library https://youtu.be/iYYxnasvfx8
Vi tager en status på Novo Nordisk, der er kommet i modvind blandt analytikerne, og aktien er nu faldet tilbage under kurs 400. Vi diskuterer også droner og kigger nærmere på det danske marked for droner, højteknologiske radar og antidronedroner. Det står nemlig ret klart, at vi har fremragende dronevirksomheder i f.eks. Aalborg, Allerød, Aarhus og København, der sagtens kunne have leveret dronebeskyttelse til danske lufthavne. Hvordan kan man investere i droner og forsvarsaktier, hvis man har et godt øje til industrien? Vi ser på mulighederne. Til sidst snakker vi om risikoen for en økonomisk nedlukning i USA, hvor politikerne stadig ikke har landet en aftale om det føderale budget. I studiet: Magnus Barsøe og Mikael Milhøj.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Another month has passed and new music will feature in the rotation of our ever growing lake. This month we bring you archival gems such as teacher, Nancy Duprees phenomenal record Ghetto Reality, composed with youngsters from Rochester in 1969. New releases from local acts such as Alto Aria, Haloplus+, and the highly promising Aarhus project 'The Miracle' Hear all the new features as a mixtape, or find them in rotation at thelakeradio.com Tracklist: Ellen Fullman - Concentrated Merry Go Round Joanne Robertson - Why Me Judy Dunaway- Duo for Radio Stations (intro) Nadah El Shazly - Eid Karen Wilems - Dragon Dance Gotera - Titanic · I la Católica · Mabe Fratti · Hector Tosta · Maria Belen Fratti Sierra Tracie Morris - My Great Grand Aunt Meets a Bush Supporter Nancy Dupree - Call Baby Jesus Susanna Hoffs- Are The Beatles Really Here? Los Angeles 1966 Akiko Yano - Kikyuu Ni Note Nour Sokhon - Justice (part one) Nour Sokhon - Justice (part two) LÉO LA NUIT - LE SAUT DE L'ANGE Mija Milovic - Not Offended o[rlawren] - the penumbra and the gradients Thea Other - Growing Up On San Diego Freeway The Miracle - Pod Alto Aria - Body Knows Ute Wassermann - strange song 8 IKI - Dance Haloplus+ - Beatbox
Afsnittet er sponseret af advokatvirksomheden DLA Piper. https://denmark.dlapiper.com/da ………….. Dagens afsnit er optaget live i Aarhus hvor DLA Piper havde inviteret til vinsmagning og spisning med Vin for begyndere podcast. Vi smager og fortæller om seks vine samt en blinder, som René har smagt i løbet af 2025 og som har udmærket sig særligt positivt. Vi afslører ikke vinene her - dem må man lytte sig til ;-) René har udvalgt vinene ud fra følgende benspænd: - Vine som på den ene eller anden måde er lidt “off the beaten track” - Vine til omkring 300 kr (enkelte vine er dyrere) - Vine fra forskellige lande - Vine på mindre kendte druesorter Derfor smager vi en lidt vild udryder-fra-Franciacorta-boblevin fra Italien, hvidvin fra Spanien på palomino fino og tysk gutedel med fad! Af rødvine drikker vi tysk lemberger, en blinder på ??? fra ???, en bordeaux som bryder med normerne og en barberesco, som er bedst til prisen. René fortæller selvfølgelig også hvorfor netop disse vine er udvalgt til aftenens smagning. ..................... Køb vores nyeste bog "Bobler for begyndere og øvede" her: https://www.saxo.com/dk/bobler-for-begyndere_bog_9788773396568 Eller vores bog om vin her: https://www.saxo.com/dk/vin-for-begyndere_bog_9788773391303 Støt Vin for begyndere podcast her https://vinforbegyndere.10er.app/ Besøg os på Facebook og Instagram, hvor man kan se billeder af vinene og få tips til vin og mad sammensætning. https://www.facebook.com/vinforbegyndere https://www.instagram.com/vinforbegyndere Web: https://www.radioteket.dk/ Kontakt: radioteket@radioteket.dk Musik: Jonas Landin Lyt vores bog som lydbog her: Køb den her https://www.saxo.com/dk/vin-for-begyndere-og-oevede_lydbog_9788773397374
I dag taler panelet om Dominik Kotarskis fumledag på kontoret, om Alexander Zornigers musiksmag, om ballade på tribunerne, om Tahirovic' lussing til Birk og meget mere. Vært: Lasse VøgeMedvært: Johnny Wojciech KokborgProducer: Jens Marott RasmussenProgramansvarlig: Niels Philip Kjeldsen Podcasten er præsenteret af HelloFresh. Gå ind på HelloFresh.dk, spar op til 959 kr. og få gratis snacks med hver bestilling i 3 måneder.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Fluent Fiction - Danish: From Shadows to Shine: Students Unite for Beach Revival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-09-20-22-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en klar efterårsdag i Aarhus.En: It was a clear autumn day in Aarhus.Da: Byen lå ved kysten, hvor bølgerne stille skyllede ind mod stranden.En: The city lay by the coast, where the waves gently washed against the shore.Da: Træerne havde smukke gyldne og røde blade, som vinden legede med.En: The trees had beautiful golden and red leaves, which the wind played with.Da: Det var tid til at starte skolen igen, og eleverne vrimlede ind i klasselokalerne på byens gymnasium.En: It was time to start school again, and the students swarmed into the classrooms at the city's high school.Da: Søren, en passioneret elev i tredje g, gik gennem skolegården.En: Søren, a passionate student in the third grade, walked through the schoolyard.Da: Han var interesseret i miljøvidenskab og drømte om at gøre en forskel.En: He was interested in environmental science and dreamed of making a difference.Da: Men han følte sig ofte overset af lærerne.En: But he often felt overlooked by the teachers.Da: Hans ven Lise vidste det godt.En: His friend Lise knew this well.Da: Hun var altid ved hans side, og selvom hun selv frygtede at fejle, støttede hun Søren helhjertet.En: She was always by his side, and although she herself feared failure, she supported Søren wholeheartedly.Da: Magnus var en anden historie.En: Magnus was another story.Da: Han havde en unik evne til at tiltrække opmærksomhed uden at prøve.En: He had a unique ability to attract attention without trying.Da: Hans charmerende væsen gjorde ham populær, men ubevidst skubbede han ofte Søren i skyggen.En: His charming nature made him popular, but unconsciously, he often pushed Søren into the shadows.Da: Efter en matematiktime sad Søren og tænkte.En: After a math class, Søren sat and thought.Da: Han ville starte en initiativ blandt eleverne for at rense strandene og øge opmærksomheden omkring miljøet.En: He wanted to start an initiative among the students to clean the beaches and raise awareness about the environment.Da: Men skolen havde ingen penge til det.En: But the school had no money for it.Da: Søren måtte finde en måde at få eleverne med uden hjælp fra administrationen.En: Søren had to find a way to get the students involved without help from the administration.Da: Så fik han en idé.En: Then he got an idea.Da: Mabon var nær.En: Mabon was near.Da: Mabon, eller efterårsjævndøgn, var en tid for balance og refleksion.En: Mabon, or the autumn equinox, was a time for balance and reflection.Da: Hvad nu, hvis han kunne arrangere en strandrensning på denne dag?En: What if he could arrange a beach cleanup on this day?Da: Det gav mening.En: It made sense.Da: Der var bare ét problem: Hvordan kunne han få flere elever med?En: There was just one problem: How could he get more students to join?Da: Dagen for Mabon kom.En: The day of Mabon arrived.Da: Søren var ved stranden tidligt om morgenen.En: Søren was at the beach early in the morning.Da: Han havde kun et par redskaber og poser.En: He had only a few tools and bags.Da: Det så ud, som om ingen ville komme.En: It seemed like no one would come.Da: Han sukkede tungt og så ud over havet.En: He sighed heavily and looked out over the sea.Da: Men så skete der noget.En: But then something happened.Da: Lise kom gående med en gruppe elever.En: Lise came walking with a group of students.Da: Magnus var blandt dem.En: Magnus was among them.Da: Hans tilstedeværelse gjorde en forskel.En: His presence made a difference.Da: Flere og flere elever dukkede op.En: More and more students showed up.Da: De var klar til at hjælpe.En: They were ready to help.Da: Med en ny styrke gik Søren i gang.En: With newfound strength, Søren got to work.Da: Eleverne samlede affald op, og snart så stranden ren og smuk ud.En: The students picked up trash, and soon the beach looked clean and beautiful.Da: Med Magnus' hjælp blev det en stor succes.En: With Magnus's help, it became a great success.Da: Medierne kom også for at se, hvad der skete.En: The media also came to see what was happening.Da: Senere samme dag, da solen gik ned, mødtes gruppen for at fejre.En: Later that same day, as the sun set, the group met to celebrate.Da: Søren blev anerkendt af skolen og det lokale samfund for sit initiativ.En: Søren was recognized by the school and the local community for his initiative.Da: Han indså vigtigheden af samarbejde og værdsatte Lise og Magnus mere end nogensinde før.En: He realized the importance of teamwork and appreciated Lise and Magnus more than ever before.Da: Dagen endte med en følelse af stolthed og fornyet tro på forandring.En: The day ended with a feeling of pride and renewed faith in change.Da: Søren vidste, at dette kun var begyndelsen.En: Søren knew that this was only the beginning.Da: Fra den dag af vidste alle, at han kunne skabe forskel – med lidt hjælp fra sine venner.En: From that day on, everyone knew he could make a difference—with a little help from his friends. Vocabulary Words:autumn: efterårshore: strandswarmed: vrimledepassionate: passioneretoverlooked: oversetwholeheartedly: helhjertetunique: unikunconsciously: ubevidstinitiative: initiativawareness: opmærksomhedadministration: administrationequilibrium: balancereflection: refleksionpresence: tilstedeværelsestrength: styrkerecognized: anerkendtcommunity: samfundteamwork: samarbejdeappreciated: værdsatterenewed: fornyetfaith: trochange: forandringbeginnings: begyndelsendifference: forskelcoast: kystwaves: bølgergolden: gyldnefeared: frygtedecharming: charmerendesucceeded: succes
Fluent Fiction - Danish: Freja's Road to Success: Turning Obstacles into Opportunities Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-09-14-22-34-02-da Story Transcript:Da: I det åbne kontor i Aarhus skinnede den tidlige efterårssol gennem vinduerne.En: In the open office in Aarhus, the early autumn sun shone through the windows.Da: Freja sad ved sit skrivebord, øjnene fastlåst på sin kalender.En: Freja sat at her desk, her eyes locked on her calendar.Da: En vigtig konference i København nærmede sig.En: An important conference in Copenhagen was approaching.Da: Hun skulle give en præsentation, som kunne sikre hende en forfremmelse.En: She was supposed to give a presentation that could secure her a promotion.Da: Freja vidste, det ville blive en udfordring.En: Freja knew it would be a challenge.Da: Hun havde høje forventninger til sig selv.En: She had high expectations for herself.Da: Hun kiggede mod Mikkel, der var ved at skrive en e-mail.En: She looked towards Mikkel, who was busy writing an email.Da: Mikkel var kendt for sin pålidelighed, men han havde virket lidt fjern på det seneste.En: Mikkel was known for his reliability, but he had seemed a bit distant lately.Da: Freja havde hørt rygter om, at han overvejede et karriereskifte.En: Freja had heard rumors that he was considering a career change.Da: Kasper, den nyeste i teamet, sad ved siden af Mikkel.En: Kasper, the newest on the team, sat next to Mikkel.Da: Han var ivrig og havde mange nye ideer.En: He was eager and had many new ideas.Da: Men hans usikkerhed var til tider tydelig.En: But his insecurity was sometimes evident.Da: Alligevel var Freja glad for hans entusiasme.En: Nevertheless, Freja appreciated his enthusiasm.Da: Pludselig ringede Frejas telefon.En: Suddenly, Freja's phone rang.Da: Der var problemer med togene til København.En: There were problems with the trains to Copenhagen.Da: Alle tog var aflyst.En: All trains were canceled.Da: Freja kunne mærke stressen stige i hende.En: Freja could feel the stress rising in her.Da: Hun havde ikke råd til at misse konferencen.En: She couldn't afford to miss the conference.Da: "Vi skal finde en løsning!"En: "We need to find a solution!"Da: Freja sagde bestemt til Mikkel og Kasper.En: Freja said resolutely to Mikkel and Kasper.Da: Mikkel hævede et øjenbryn.En: Mikkel raised an eyebrow.Da: "Måske kan vi køre?"En: "Maybe we can drive?"Da: foreslog han.En: he suggested.Da: Freja nikkede.En: Freja nodded.Da: "God idé.En: "Good idea.Da: Vi kan leje en bil."En: We can rent a car."Da: De tre skyndte sig at pakke deres ting.En: The three hurried to pack their things.Da: Det tog ikke lang tid at arrangere bilen, og snart var de på vej.En: It didn't take long to arrange the car, and soon they were on their way.Da: På den lange tur talte de om præsentationens indhold og delte nye idéer.En: On the long drive, they talked about the presentation's content and shared new ideas.Da: Til Frejas overraskelse kom Mikkel med nogle nyttige forslag.En: To Freja's surprise, Mikkel came up with some useful suggestions.Da: Kasper bidrog med kreative løsninger.En: Kasper contributed with creative solutions.Da: Da de ankom til København, var der ikke meget tid tilbage.En: When they arrived in Copenhagen, there wasn't much time left.Da: De løb ind på konferencecentret kun få øjeblikke før præsentationen skulle starte.En: They ran into the conference center only moments before the presentation was to start.Da: Freja tog en dyb indånding og gik på scenen.En: Freja took a deep breath and stepped onto the stage.Da: Præsentationen var en succes.En: The presentation was a success.Da: Frejas chefer roste hendes evner til at håndtere stress og lede teamet gennem en krise.En: Freja's bosses praised her ability to handle stress and lead the team through a crisis.Da: Det så ud til, at forfremmelsen var inden for rækkevidde.En: It seemed the promotion was within reach.Da: På vej tilbage til Aarhus, reflekterede Freja over de sidste par dage.En: On the way back to Aarhus, Freja reflected on the last few days.Da: Hun indså, hvor meget hun havde undervurderet Mikkel og Kasper.En: She realized how much she had underestimated Mikkel and Kasper.Da: Deres input havde været værdifuldt.En: Their input had been valuable.Da: Hun lovede sig selv at lytte mere til dem i fremtiden.En: She promised herself to listen more to them in the future.Da: I kontorets gyldne lys sad Freja næste dag med Mikkel og Kasper, alle fyldt med nyvunden respekt for hinanden.En: In the golden light of the office, Freja sat the next day with Mikkel and Kasper, all filled with newfound respect for each other.Da: Deres samarbejde var blevet stærkere, klar til nye udfordringer.En: Their collaboration had become stronger, ready for new challenges. Vocabulary Words:approaching: nærmedepromotion: forfremmelsechallenge: udfordringexpectations: forventningerreliability: pålideligheddistant: fjernrumors: rygtercareer change: karriereskifteeager: ivriginsecurity: usikkerhedappreciated: glad forenthusiasm: entusiasmecanceled: aflystresolutely: bestemteyebrow: øjenbrynsuggested: foreslogrent: lejearrange: arrangeresurprise: overraskelseuseful: nyttigecontributed: bidrogcreative: kreativecenter: centretpraise: rostestress: stresscrisis: krisehandle: håndterereached: rækkeviddereflected: reflekteredeunderestimated: undervurderet
Vores huse vokser. Vi river ned og bygger nyt og større, samtidig med at vores byer vokser og bliver tættere. Og måden, vi bor på, har enorm betydning for, hvordan vi har det, og om vi kan enes. Den franske arkitekt, byplanlægger og filosof Le Corbusier talte om "bomaskinen", som han ville optimere til bedst mulig menneskelig trivsel. Har du et godt liv i din bomaskine? Medvirkende: Karl Christiansen arkitekt, professor emeritus v Arkitektskolen, Aarhus og Niels Bjørn urbanist, ph.d. i urban kompleksitet, forfatter. Tilrettelægger og vært: Carsten Ortmann.
Mens en kvinde spiste morgenmad med sin søn og hans venner, trillede en ukendt hvid bil pludselig ind i indkørslen. Kort efter bankede det på døren. Udenfor stod en klovn med farverige heliumballoner i den ene hånd og en kurv med friske blomster i den anden. I dagens miniepisode kommer også forbi et makabert gerningssted i Australien, som en dansker stod bag, og den levende begravelse af en ung mor i England. Vi runder desuden et blodigt badekar i Shanghai og et uhyggeligt fund på en kirkegård i Aarhus. Assisterende klip: Anders EskeMusik: Bensound
Fluent Fiction - Danish: Love and Inspiration in the Heart of København Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-08-21-22-34-02-da Story Transcript:Da: Solen hang højt over Nyhavn, og den varme sommerluft blev fyldt med lyden af latter og klirrende glas fra caféerne.En: The sun hung high over Nyhavn, and the warm summer air was filled with the sound of laughter and clinking glasses from the cafes.Da: Mads sad ved et lille udendørs bord.En: Mads sat at a small outdoor table.Da: Hans skitseblok lå foran ham - den var halvt tom.En: His sketchbook lay before him—it was half empty.Da: Hans øjne gled over de farverige bygninger og de travle mennesker.En: His eyes drifted over the colorful buildings and the bustling people.Da: Han forsøgte at finde inspiration, men hans tanker blev ved med at kredse om hans sidste forhold.En: He was trying to find inspiration, but his thoughts kept dwelling on his last relationship.Da: Lige pludselig satte Freja sig ved det samme bord uden at spørge, men med et venligt smil.En: Suddenly, Freja sat down at the same table without asking but with a friendly smile.Da: "Er det ledigt her?" spurgte hun, mens hendes øjne lyste af nysgerrighed.En: "Is this seat free?" she asked, her eyes shining with curiosity.Da: Mads nikkede og smilede forsigtigt tilbage.En: Mads nodded and smiled back cautiously.Da: Han bemærkede straks hendes åbenhed, som en let brise der fejede gennem hans modstand.En: He immediately noticed her openness, like a gentle breeze sweeping through his resistance.Da: Freja var her for at opleve København.En: Freja was here to experience København.Da: Byens livfulde atmosfære gjorde hende spændt, men hun ønskede at se det gennem en lokal persons øjne.En: The city's vibrant atmosphere excited her, but she wanted to see it through the eyes of a local.Da: "Tegner du?" spurgte hun, mens hun kiggede på hans skitseblok.En: "Do you draw?" she asked, glancing at his sketchbook.Da: Mads trak på skuldrene. "Jeg forsøger. Men jeg mangler noget... jeg ved ikke rigtigt hvad."En: Mads shrugged. "I try. But I'm missing something... I'm not quite sure what."Da: De talte længe, mens folk gik forbi dem på den brostensbelagte gade.En: They talked for a long time while people passed them on the cobblestone street.Da: Freja foreslog en tur gennem Mads' København.En: Freja suggested a tour of Mads' København.Da: Han tøvede, men hendes entusiasme smittede af.En: He hesitated, but her enthusiasm was infectious.Da: Hendes glæde mindede ham om glæden ved at skabe.En: Her joy reminded him of the joy of creating.Da: "Okay," sagde han til sidst. "Jeg vil vise dig mine yndlingssteder."En: "Okay," he finally said. "I'll show you my favorite places."Da: De gik langs kanalen, mens Mads fortalte historier om broerne og de skjulte skatte i kvarteret.En: They walked along the canal as Mads shared stories about the bridges and hidden gems in the neighborhood.Da: De grinede, mens de delte en stor is fra en gadebod.En: They laughed while they shared a large ice cream from a street stall.Da: Frejas smil lyste op, og Mads' skitseblok fyldtes langsomt igen med nye idéer.En: Freja's smile lit up, and Mads' sketchbook slowly filled again with new ideas.Da: Tiden gik hurtigt, og Freja skulle snart rejse tilbage til Aarhus.En: Time passed quickly, and Freja would soon travel back to Aarhus.Da: Det nærede en frygt hos Mads, frygten for at miste noget godt igen.En: It stirred a fear in Mads, the fear of losing something good again.Da: Men da de en dag tog en spontan bådtur gennem havnen, ændrede noget sig.En: But when they one day took a spontaneous boat ride through the harbor, something changed.Da: De sad tæt i båden, mens vandet glitrede under dem.En: They sat close in the boat, while the water glittered beneath them.Da: "Jeg elsker eventyr, men..." Freja tøvede, "...nogle gange ønsker jeg noget, der varer længere."En: "I love adventure, but..." Freja hesitated, "...sometimes I want something that lasts longer."Da: Mads stirrede på horisonten.En: Mads stared at the horizon.Da: "Jeg har været bange for at åbne op, men du... du gør det hele så meget lettere."En: "I've been afraid to open up, but you... you make it all so much easier."Da: Det øjeblik bragte dem tættere sammen.En: That moment brought them closer together.Da: Som båden vendte tilbage til kajen, vidste begge, at de ikke ville lade dette møde kun være en sommerflirt.En: As the boat returned to the dock, they both knew they wouldn't let this meeting be just a summer fling.Da: Mads fandt ny inspiration, ikke kun i sine omgivelser, men også i sit hjerte.En: Mads found new inspiration, not only in his surroundings but also in his heart.Da: Freja indså, at hun kunne finde et hjem, ikke kun i steder, men i mennesker.En: Freja realized she could find a home not only in places but in people.Da: De besluttede at prøve kræfter med en langdistanceforhold.En: They decided to try their hand at a long-distance relationship.Da: For Mads betød det en ny tillid og en genoplivet passion for kunst.En: For Mads, it meant a new trust and a rekindled passion for art.Da: For Freja var det balancen mellem eventyr og dybere forbindelser.En: For Freja, it was the balance between adventure and deeper connections.Da: Da de stod ved kajens kant og så solen gå ned bag Nyhavns silhuet, vidste de, at de netop havde malet begyndelsen på en ny historie - deres egen.En: As they stood at the edge of the dock and watched the sun set behind Nyhavn's silhouette, they knew they had just painted the beginning of a new story—their own. Vocabulary Words:hung: hangbustling: travlesketchbook: skitseblokdwelling: kredseresistance: modstandvibrant: livfuldatmosphere: atmosfæreenthusiasm: entusiasmeinfectious: smittede afgems: skattestirred: næredespontaneous: spontanglittered: glitredeafraid: bangefling: flirtrekindled: genoplivetpassion: passionbalance: balanceedges: kantsilhouette: silhuetcuriosity: nysgerrighedhesitated: tøvededock: kajenadventure: eventyrbridges: broerstories: historierlocal: lokalconnection: forbindelsersweeping: fejedeemptiness: tomme