POPULARITY
In 1773, Phillis Wheatley became the first African American to publish a collection of poems. Jade Cuttle looks at the way her poems were described and asks what do we categorise as nature writing? Her essay considers the idea of "coining" and the work of a new generation of poets including Elizabeth-Jane Burnett, Khairani Barokka, Kei Miller and a collection called Nature Matters edited by Mona Arshi and Karen McCarthy Woolf.Jade Cuttle is a New Generation Thinker on the scheme run by the Arts and Humanities Research Council and the BBC to put academic research on radio. She is studying for her PhD at the University of Cambridge, writing journalism and her first book called Silthood, which explores ancient connections between soil and self. She has also released an album of poem-songs called Algal Bloom.You can find examples of Essays written for Radio 3 by Kei Miller and Elizabeth Jane Burnett on the programme website.Producer: Ciaran Bermingham
Jagravi Dave speaks with Khairani Barokka on her poetry collection amuk. They use the book to connect tenselessness, the violence of colonial translation, and rage across personal, political, and environmental scales. The post Translation, Rage, and What Is-Was-Willbe: A Conversation with Khairani Barokka appeared first on Edge Effects.
This Podcast accompanies MPT Call the Sea A Poet: Focus on Malta. Khairani Barokka speaks with contributors Adrian Grima and Albert Gatt. Find out more about this issue on the MPT website: https://modernpoetryintranslation.com/magazine/call-the-sea-a-poet-focus-on-malta/ A full transcript is available at https://modernpoetryintranslation.com/podcast-khairani-barokka-speaks-with-adrian-grima-and-albert-gatt/
In this special 2-parter, we champion Palestinian artists and voices in the struggle for rights and freedom against a brutal military siege and occupation. Our hearts, our rage and our solidarity goes out to everyone during this horrific time.Thank you to all the artists who continue to guide us through humanity's darkest hour. In part 2, Henry and Natalie share ways people in the UK have been organising, fund-raising and taking direct action. How have culture organisations and workers rallied to stand with Palestine? We play audio from incredible Palestinian artists: poet Farah Chamma, illustrator Aya Ghanameh, multidisciplinary artist Areej Kaoud and musician Saied Silbak. Khairani Barokka, Hanan Issa, Mohammad Saloo share their heartfelt poetry in support, and Em from Rootweave introduces their vital song 'From The River To The Sea'.
Dzifa Benson speaks to MPT Editor Khairani Barokka: On names, poetry, and the Ewe language. The poetry in this podcast is featured in MPT Measureless Melodies, available at www.mptmagazine.com For a full transcript, see https://modernpoetryintranslation.com/dzifa-benson-speaks-to-khairani-barokka-on-names-poetry-and-the-ewe-language/
Jhumpa Lahiri speaks to MPT Editor Khairani Barokka, discussing self-translation and writing poetry. The poems featured in this podcast were published in MPT 'Wrap it in Banana Leaves; the Food Focus' in 2022. You can find out more about this issue and subscribe on the MPT Magazine website: https://modernpoetryintranslation.com/subscribe/ A full transcript of this podcast is available at https://modernpoetryintranslation.com/jhumpa-lahiri-speaks-to-khairani-barokka-on-self-translation-and-turning-to-poetry/
Khairani Barokka is an Indonesian writer and artist living in London. She is the co-editor of Stairs and Whispers: D/deaf and Disabled Poets Write Back, the author-illustrator of Indigenous Species, and author of debut poetry collection Rope. She was Modern Poetry in Translation's Inaugural Poet-In-Residence, National Centre for Writing's Associate Artist in 2020 and she has been a Researcher-in-Residence at UAL's Decolonising the Arts Institute. Rishi Dastidar's debut collection Ticker-tape is published by Nine Arches Press, and his work has been published by Financial Times, New Scientist and the BBC amongst many others. Okka and Rishi are poets and stable mates of independent poetry publisher Nine Arches Press. Join them for a deep dive into the unconscious process of writing poetry and what they both call 'the daze' of writing, as well as the environmental elements of Okka's writing. Check out our upcoming creative writing online courses, designed in partnership with the University of East Anglia. On sale now
Our very special collaboration with the Stephen Spender Prize! The Stephen Spender Trust runs an annual competition for poetry in translation, doing very important work promoting translation in the UK. Give this episode a listen to hear the winning poem from the 2021 Open category winner, Harry Man, as well as interviews with Harry and the original Norwegian poet, Endre Ruset, and with judge Khairani Barokka, for an insight into what it is like behind the scenes of the biggest poetry translation competition in the UK.
Rajni Shah and Khairani Barokka talk about the relationships between listening, safety, harm, accountability, and trust.
Novelist Nadifa Mohamed and translator Maureen Freely review the just-announced longlist for the International Booker Prize 2021. Author Joanne Harris talks to her Italian translator Laura Grandi, her collaborator of 22 years, about their special partnership. Plus writer and artist Khairani Barokka and Maureen Freely explore the question of how to choose who is the best person to translate each text, in light of the recent departure of several translators from the project of translating the work of Black US inauguration poet Amanda Gorman. Presenter: Kirsty Lang Producer: Simon Richardson Studio Engineer: Donald MacDonald
Pat Metheny has won 20 Grammy Awards, predominantly for his work as a jazz guitarist, but also for Best Rock Instrumental Performance, and Best Instrumental Composition. His latest work is as a composer. The album Road to the Sun has two major works for classical guitar. Four Paths of Light is a four movement suite for a solo instrument, played by Jason Vieaux, and Road to the Sun, a piece in six parts, performed by the Los Angeles Guitar Quartet. Metheny himself plays his arrangement of Arvo Part's piano piece Fur Alina, on an extraordinary 42 string instrument. Pat Metheny tells John Wilson about this ambitious work. We've reaction to today's Budget Statement from the Chancellor. Rishi Sunak has added £300m to the £1.57bn Cultural Recovery Fund, £90m more for museums, and £18m for cultural community projects, but will the newly announced extension to the government's Self Employment Income Support scheme really help struggling arts freelancers? And how can the festivals industry plan for the summer without the government-backed insurance scheme many were calling for? Chairman of the DCMS parliamentary select committee, Julian Knight MP and Paule Constable from the Freelancers Make Theatre Work campaign join us to discuss. And Poet Amanda Gorman became famous around the world when she read her poem The Hill We Climb at Biden’s Inauguration, and now her work is due to be translated into multiple languages. Publishers Meulenhoff have been criticised for appointing a white writer, Marieke Lucas Rijneveld, to translate Gorman’s poetry into Dutch, and now Rijneveld has stepped down amid the furore. Activist Janice Deul explains why she was so disappointed with the publisher’s original choice, and writer and translator Khairani Barokka describes the complicated relationship between writers and translators. Presenter: John Wilson Producer: Julian May Main image: Pat Metheny Image credit: Modern Recordings
Artist, performer and writer Khairani Barokka discusses her role as editor in the anthology ‘Stairs and Whispers’ and the importance of finding one’s community. She shares the experience of living with chronic physical pain and reads from her poetry collection ‘Rope’. Show host - Naomi Woddis Originally broadcast on Reel Rebels Radio Music - Hoh Harph by Lobo Loco on Free Music Archive
In the eyes of Western art all brown girls are the same. "Annah the Javanese" by the famous artist Paul Gauguin depicts a nude young brown girl with a monkey at her feet. She was his "mistress." In her PhD in Visuals Cultures Indonesian artist Khairani Barokka (Goldsmiths) uses her own art practice to question the inconsistent histories about Annah and to imagine her story in the midst of colonial exploitation. Okka and PhDiva Xine discuss disability studies, performance, poetry, and art history as two postcolonial subjects now living in the former heart of empire. Pic credit: Christa Holka. http://khairanibarokka.com @mailbykite Debut poetry collection Rope: http://ninearchespress.com/publications/poetry-collections/rope.html Poetry-art book Indigenous Species: http://www.tiltedaxispress.com/indigenous-species/ Annah: Nomenclature at the ICA https://www.ica.art/on/live/khairani-barokka-annah-nomenclature https://www.youtube.com/watch?v=EsIoIawX01s https://www.ica.art/on/live/khairani-barokka-performance-qa https://www.youtube.com/watch?v=8ejnAxXS_Yo Selected Annahs at SALTS Basel http://www.salts.ch/#/en/exhibition/bhanu-kapil-khairani-barokka
Today’s episode is on poetry with Khairani Barokka, an Indonesian disabled writer, poet, and artist based in the UK. I’m not all that knowledgeable about poetry and Khairani helped … Continue Reading Ep 61: Poetry
Content warning for discussions of sexual abuse, child abuse, child pornography, racism and ableism. This episode was actually recorded in early May, and here it is over four months later, FINALLY seeing the light of day, and I’m so delighted because Okka–poet, writer, and artist–is a goddamn delight. But don’t just take my word for … Continue reading Episode 4.4 Off-Mic Conversations with Khairani Barokka
This week in the pharmacy we have the writer, poet, and artist KHAIRANI BAROKKA! All the poems we prescribe and talk about in this episode can be found here: http://bit.ly/2klT8AG KHAIRANI BAROKKA was born in Jakarta and currently lives in London. Among her honours, she was an NYU Tisch Departmental Fellow for her masters, Emerging Writers Festival’s (AUS) Inaugural International Writer-In-Residence (2013), and Indonesia’s first Writer-In-Residence at Vermont Studio Center (2011). Okka is the writer/performer/producer of, among others, a deaf-accessible, solo poetry/art show, Eve and Mary Are Having Coffee. It premiered at Edinburgh Fringe 2014 as Indonesia’s only representative, with a grant from HIVOS. She was recognized in 2014 by UNFPA as one of Indonesia’s “Inspirational Young Leaders Driving Social Change”, for highly prolific, pioneering international work in inclusive, accessible arts. Published internationally in anthologies and journals, Okka has presented work extensively, in ten countries, is a frequent public speaker, and has been awarded six residencies and various grants. She is author and illustrator of poetry-art book Indigenous Species (Tilted Axis Press, 2016), co-editor with Ng Yi-Sheng of HEAT: A Southeast Asian Urban Anthology (Fixi, 2016), and co-editor, with Sandra Alland and Daniel Sluman, of Stairs and Whispers: D/deaf and Disabled Poets Write Back (Nine Arches Press, May 2017). A PhD-by-practice researcher at Goldsmiths, as an LPDP Scholar in Visual Cultures, Okka is currently working on a book and visual works. Her first full-length poetry collection, Rope, is currently out with Nine Arches Press (October 2017). [Theme music for the podcast is by Aretha Franklin played by the wonderful coversart & also Ahmad Jamal from his album Tranquility]
For a full transcript please visit the project page http://modernpoetryintranslation.com/lakoat-kujawas-a-digital-pamphlet-curated-by-poet-in-residence-khairani-barokka/
On Episode 1 Think/Write/Fly Sits down with Poets Yomi Sode and Khairani Barokka to figure out why Poets are still a thing? and why the art of storytelling in verse spoken aloud is unlikely to go anywhere anytime soon.
On Episode 1 of the verse first Poetry podcast, Think/Write/Fly Sits down with Poets Yomi Sode and Khairani Barokka to figure out why Poets are still a thing? and why the art of storytelling in verse spoken aloud is unlikely to go anywhere anytime soon.
These are our words: Jen Campbell reviews the anthology Stairs and Whispers: D/deaf and Disabled Poets Write Back, edited by Sandra Alland, Khairani Barokka, Daniel Sluman and published by Nine Arches, which examines the poetics of D/deaf and disabled cultures. To connect with more poetry, visit poetrysociety.org.uk
To celebrate National Poetry Day 2017 here in the UK we gathered some poets together to share their work with us. This episode contains some strong language and as it's in the poems I've decided not to bleep the words. Poets and Readings are as follows: David Turner - "Milk" by Susannah Dickey (00:02:00) Rishi Dastidar - "Contour" (00:06:10) Mary-Jean Chan - "Conversation with fantasy mother" (00:07:07) "They would have all that" (00:08:02) Holly Corfield-Carr - "Z" (00:10:16) Lizzy Turner - "Putting the art back in K-mart" by Scott Laudati (00:14:11) Thomas Darby - "Alfresco in waves" (00:1702) Khairani Barokka - "Meteorology" (00:18:40) "Pineapple" (00:21:19) David Turner - "over skype" by Sean Wai Keung (00:24:14) A transcript can be downloaded here: https://lunarpoetrypodcasts.files.wordpress.com/2017/05/ep-107-national-poetry-day-2017-lpp-transcript.pdf
Khairani Barokka is joined by poets Raymond Antrobus, Sandra Alland and Giles L. Turnbull for a discussion about access to publishing in the UK. Link to transcript below. The quartet discuss the variety of barriers they have faced or addressed during their careers. Taking the recently published anthology, Stairs and Whispers: D/deaf and Disabled Poets Write Back, as their starting point, they move on to cover magazine submissions, live reading, poetry competitions, and the often 'tokenistic' approach to diversity within poetry publishing. More info about the host and guests: Khairani: http://khairanibarokka.com Sandra: www.blissfultimes.ca Raymond: http://www.raymondantrobus.com/ Giles: http://gilesturnbullpoet.com A transcript of this conversation can be downloaded here: https://lunarpoetrypodcasts.files.wordpress.com/2017/05/episode-105-access-to-publishing-lpp-transcripts.pdf Accompanying blogpost with further details about guests etc: https://lunarpoetrypodcasts.com/2017/08/20/episode-105-access-to-publishing/
This episode is in two parts. A full transcript is available to download here: https://lunarpoetrypodcasts.files.wordpress.com/2017/05/ep-95-khairani-barokka-wayne-holloway-smith-lpp-transcript.pdf Part one: David Turner chats to Khairani Barokka about co-editing the first major UK anthology of poetry and essays by Disabled and D/deaf poets, Stairs and Whispers. The pair also talk about Khairani's upcoming debut collection, Rope. http://www.khairanibarokka.com/ http://docs.tenderjournal.co.uk/tender-eight.pdf http://disabilityarts.online/magazine/opinion/khairani-barokka-poetry-collection-indigenous-species/ Part two (27:39): Lizzy Palmer talks to Wayne-Holloway-Smith about his debut collection, Alarum (Bloodaxe Books) and teaching a short course at The Poetry School. http://www.bloodaxebooks.com/ecs/product/alarum-1133
Khairani Barokka discusses disability, accessibility and working against stereotypes in an ableist society
Khairani Barokka discusses disability, accessibility and working against stereotypes in an ableist society
Chair Duncan Large (BCLT) leads the first panel of the day, entitled 'Building new Bridges', with James Byrne, Georgina Collins, Yrsa Daley-Ward, Khairani Barokka and Deborah Smith.