POPULARITY
En este episodio de No Hay Tos, analizamos seis dichos mexicanos, como “¡Estás viendo y no ves!” y “Entrar como Juan por su casa”, con su significado, equivalentes en inglés y ejemplos prácticos para usarlos en conversaciones cotidianas.- Para ver los show notes de este episodio visítanos en Patreon.- Venos en video en YouTube.- ¡Si el podcast te es útil por favor déjanos un review en Apple Podcasts!- Donate: https://www.paypal.me/nohaytos No Hay Tos is a Spanish podcast from Mexico for students who want to improve their listening comprehension, reinforce grammar, and learn about Mexican culture and Mexican Spanish. All rights reserved.
Música chilena tradicional con la producción y conducción de Elvia Vergara. Lunes a sábado a las 12:30 hrs. en 95.1FM y www.radioudec.cl
Find the full transcript inhttps://www.patreon.com/espanolalamexicana?fan_landing=trueYOUTUBEhttps://www.youtube.com/channel/UCwpBQWcmdwGqGhK0oIZfk1Q
Hace unos días llegó a los mitómanos de Hoy por Hoy, Pepe Rubio y Sergio Castro, el libro "Por qué los refranes siempre tienen razón" de Sonia Gómez-Jordana (Archiletras). Y lo primero que hicieron fue convertirlo en un mitos 2.0 y someterlo a la audiencia de Hoy por Hoy. "Los refranes siempre tienen razón" ¿Mito o realidad? Sonia Gómez-Jornada defendió que sí porque "todos tenemos una mochila de proverbios y refranes que utilizamos como argumento siempre que lo necesitamos". Y cuando hacemos uso de un refrán es porque nos da la razón o se la quita a otro. Nunca fallan porque siempre elegimos el adecuado. Así los han defendido también los oyentes que confirman la razón de los dichos que no son solo cosa del idioma español. El refrán es internacional y multilingüe. No hay cultura que se resista a ellos. Son viajeros y los hay que se repiten, aunque con otras palabras en territorios muy lejanos. Sí, los refranes siempre tienen razón.
Bob Pop vuelve a visitarnos en Madrid para resolver todas las dudas de los oyentes sobre la vida, así en general. En la Dupla, repasamos junto a Galder Reguera y Rafa Cabeleira todo lo que ha dejado la semana en lo futbolístico. Desde el último capítulo de La Liga a la final de Champions femenina. Nuestro artesano, Pablo Ortiz de Zárate nos trae la historia de "Handala", un personaje gráfico símbolo de la resistencia palestina. Cerramos el programa intentando desenmarañar el siguiente mito: "Los refranes siempre tienen razón", ¿verdad o mito?
Hace unos días llegó a los mitómanos de Hoy por Hoy, Pepe Rubio y Sergio Castro, el libro "Por qué los refranes siempre tienen razón" de Sonia Gómez-Jordana (Archiletras). Y lo primero que hicieron fue convertirlo en un mitos 2.0 y someterlo a la audiencia de Hoy por Hoy. "Los refranes siempre tienen razón" ¿Mito o realidad? Sonia Gómez-Jornada defendió que sí porque "todos tenemos una mochila de proverbios y refranes que utilizamos como argumento siempre que lo necesitamos". Y cuando hacemos uso de un refrán es porque nos da la razón o se la quita a otro. Nunca fallan porque siempre elegimos el adecuado. Así los han defendido también los oyentes que confirman la razón de los dichos que no son solo cosa del idioma español. El refrán es internacional y multilingüe. No hay cultura que se resista a ellos. Son viajeros y los hay que se repiten, aunque con otras palabras en territorios muy lejanos. Sí, los refranes siempre tienen razón.
Bob Pop vuelve a visitarnos en Madrid para resolver todas las dudas de los oyentes sobre la vida, así en general. En la Dupla, repasamos junto a Galder Reguera y Rafa Cabeleira todo lo que ha dejado la semana en lo futbolístico. Desde el último capítulo de La Liga a la final de Champions femenina. Nuestro artesano, Pablo Ortiz de Zárate nos trae la historia de "Handala", un personaje gráfico símbolo de la resistencia palestina. Cerramos el programa intentando desenmarañar el siguiente mito: "Los refranes siempre tienen razón", ¿verdad o mito?
Los refranes y el sentido común - 05 Dic 24See omnystudio.com/listener for privacy information.
“En casa de marinero, ni paraguas ni sombrero” es una de las miles de citas absurdas y sin sentido que un superhéroe español inventa cada vez que está en peligro
“En casa de marinero, ni paraguas ni sombrero” es una de las miles de citas absurdas y sin sentido que un superhéroe español inventa cada vez que está en peligro
¡Vecino! Manu recibió al Dr. Otto para responder preguntas del chat sobre sus mascotas, también nos visitó Luroscopo para mostrarnos cual signo sería un refrán venezolano y conversamos sobre los mejores regalos de amigo secreto.
Juan Carlos Pichardo, Ñonguito, Harold Diaz, Oscar Carrasquillo, Katherin Amesty, Begoña Guillen y Anier Barros
Juan Carlos Pichardo, Ñonguito, Harold Diaz, Oscar Carrasquillo, Katherin Amesty, Begoña Guillen y Anier Barros
En el episodio de hoy, hablaremos del dinero en español. Con la profe de letras argentina, Natasha Rudzki, desglosamos todas las palabras, frases y dichos sobre el dinero; un tema de conversación cotidiano entre los argentinos. Dado que este tema da mucho que hablar, decidimos dividir el episodio en dos partes. Esta es la primera parte. Temas que se mencionan en este episodio:Las palabras más comunes para referirse al dinero en Argentina.Expresiones para describir a alguien que tiene mucho dinero.Frases para describir cuando alguien está en bancarrota o sin dinero.Apodos del dinero en el lenguaje coloquial de Argentina.La diferencia entre un palo y un palo verde.Refranes y dichos populares relacionados con el dinero.Ya escuché el episodio, ¿y ahora qué?Ahora leé la transcripción del episodio y poné a prueba tu comprensión: https://easyargentinespanish.com/dinero Confused by Argentine pronunciation?