POPULARITY
Florian and Esther discuss the language industry news over the past month, with ChatGPT traffic hitting its peak in May 2023 and large language models being released left, right, and center. The EU Commission (EC) unveiled the launch of a pilot program that will see the EC use its own machine translation tool to translate certain press releases. In mid-June, media localization company Dotsub announced it had ceased operations, due to its current liquidity situation. In more positive news, Microsoft's beloved Language Portal has made a comeback after the company announced that it would be shut down at the end of June. Over in M&A, XL8 has acquired AHT to diversify and grow its customer base to US government agencies. Also branching out is RWS as it bought legal and legislative content management system Propylon for a total purchase price of USD 47.3m.Meanwhile, in funding, Czech localization startup Localazy announced at the end of June that they raised EUR 1m. Voice generation platform, Eleven Labs, announced it had raised USD 19m in a Series A round.
David Hansfield is the EVP of Global Sales at Dotsub, a provider of technology and services to add captions and voiceovers into online videos. David explains the workflow and processes used for video translation and localization and discusses several related topics including pricing models, the use of AI and synthetic voice overs.https://dotsub.com/
In this episode of Globally Speaking Radio, we're joined by David Hansfield, Executive Vice President for Global Sales at Dotsub, a translation company that specializes in media content. He talks about accessibility and the importance of subtitles for both foreign and native language versions, as a tool to increase audience engagement and ROI. Tune in to hear all this and more.
In this episode of Globally Speaking Radio, we’re joined by David Hansfield, Executive Vice President for Global Sales at Dotsub, a translation company that specializes in media content. He talks about accessibility and the importance of subtitles for both foreign and native language versions, as a tool to increase audience engagement and ROI. Tune in to hear all this and more.
I saw that the two episodes I had about subtitling during Season 1 of our Translation Confessional podcast became very popular pretty fast, so I know for a fact that many of you out there are interested in the subject. I can't blame you―subtitling is indeed fascinating! With that in mind, I've put together a 40-minute online session on how to transcribe and translate subtitles on DotSub! Well, if this sounds good to you, feel free to visit RafaLombardino.com/webinars to learn more about this online session. You can watch the video and then reach out if you'd like to get hands-on training to practice subtitling yourself. I can even give you feedback on your work, so you can adapt your current translation skills into subtitling skills. You'll have full access to the online session for $30 USD and you can watch it as many times as you want, pause, go back, take notes, and drop me a line for some one-on-one interaction. If, on top of that, you ALSO want to participate in a community of like-minded Translators and Interpreters who want to take this specific skill to the next level, you can join us on a―shhh―secret Facebook group where we can all hang out and exchange ideas and messages about this very same topic. So, access to the video + community support will be available to you for $50 USD. Are you ready to start thinking about diversifying your services and becoming a subtitler in the near future? --- Send in a voice message: https://anchor.fm/translation-confessional/message
Robert has been on a 14-year quest: to translate music legally between languages and cultures. Lyrics are the #1 search term on the internet and Robert shares the story of LyricFind's path to creating a legal marketplace in the US for song lyrics, up to nearly a billion lyrics a month in volume. LyricFind is on a mission with far-reaching social implications: giving music subtitles, with many more translated songs than the top 50,000 and many more than 15 languages. Guest: Robert Singerman, VP, International Publishing Robert joined LyricFind, the world’s leader in B2B Lyric Licensing, in 2013 as VP International Publishing and has opened its New York office. Before LyricFind, he had represented artists as diverse as R.E.M., James Brown, Gypsy Kings, and Fela Kuti, as well as Brazil, France and Europe in music export. Among his many adventures, he founded and directed the EU-funded European Music Office, US and the French Music Export Office, North America. Starting in 2004, he has worked on the challenge/obstacle of lyric translations solutions with many companies. He has spoken at conferences about lyric translation in Cannes, Brazil, Paris, NYC, Warsaw, Berlin, LA, Austin, Toronto, and New Orleans, and at the World Cultural Economic Forum. LyricFind: http://www.lyricfind.com/ Dotsub.com: https://dotsub.com/ LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/robertsingerman/ Twitter: https://twitter.com/rosingerman
Michael Smolens is founder and CEO of Dotsub, a software company, providing a practical one-stop approach to creating and viewing subtitles for videos in multiple languages, across all platforms. Smolens is a global entrepreneur, creating jobs worldwide
David is CEO of Dotsub, a New York based online video start-up. He is also a member of the faculty of Singularity University, a joint venture between Google and NASA that studies exponential technologies, and the Founder of Network Society Research, a London based global nonprofit. David does quite a bit of travel and splits his time between New York and his home base in Italy. In this episode, David shares how new technologies will emancipate people who felt powerless before; challenges societies of the past faced when trying enforce a moral compass and how new technology can change that; why wars between nations are going out of fashion; how human creativity differentiates us from computers and machines, and how you can leverage that; why new technologies make social change possible and sustainable; what intrapreneurship is and why organizations can benefit from it; a discussion of whether or not university education is becoming outdated, and the future of education in a fast moving society.
This interview originally aired January 8, 2013. Guest: David Orban, CEO of Dotsub Bio and Contact Info Listen (2:35) What is Dotsub?
Anonymous trolls fail, have failed, will always fail.
Join host Robert Fisher for a fascinating chat with international entrepreneur David Orban. David has been part of numberous successful ventures in Italy, Hungary, and the United States. He was recently appointed CEO of dotSUB.com, and will talk about his work to make online videos available in every language. www.dotSUB.com
Aflevering 232, een terugblik op de afgelopen week en dat betekent: dotSUB ondertitels, het Babylon symposium over Social Software, het gastcollege over Second Life bij Marketing Management en natuurlijk UTF-8. Wil je een voicemail achterlaten of...
Archiving and production – best practices; New approaches to bringing production and archival sensibilities more closely together