POPULARITY
Literatura dla dzieci jako odrębna kategoria jest zjawiskiem stosunkowo współczesnym; w przeszłości dzieci często czytały lub słuchały utworów pisanych dla dorosłych, takich jak "Robinson Crusoe" czy "Ania z Zielonego Wzgórza". Podobnie, tradycyjne bajki (np. braci Grimm) były pierwotnie opowieściami ludowymi dla dorosłych.Obecnie rynek literatury dziecięcej jest bardzo bogaty. Niestety wielu dorosłych określa wszystkie książki dla dzieci mianem bajka, co sprowadza je do jednego worka i może umniejszać wartość i różnorodność gatunków.Literatura dla dzieci zawiera wiele gatunków podobnych do literatury dla dorosłych, np. powieść przygodowa, fantastyka czy kryminał. Elżbieta Dziedzic zaproponowała listę ośmiu głównych gatunków: bajka, baśń, poezja dla dzieci, fantastyka, powieść przygodowa, legendy/klechdy, książki edukacyjne i powiastki filozoficzne. Oczywiście ta lista ta nie jest pełna i może obejmować inne formy jak komiks czy powieść detektywistyczna. Występuje także zjawisko synkretyzmu, czyli mieszania gatunków w jednym utworze, czego przykładem jest seria o Harrym Potterze (fantasy, kryminał, przygodowa).Osobnym gatunkiem wartym omówienia jest poezję dla dzieci. Nie są to tylko proste rymowanki, ale utwory wykorzystujące grę słów, rytm i absurd, które rozwijają wyobraźnię i mogą przekazywać ważne treści. Niestety dorośli często przestają czytać poezję.Ważne jest, aby rodzice znali gatunki, by móc lepiej dopasować książki do potrzeb i wieku dziecka. Zachęcanie do czytania przez własny przykład i wspólne czytanie jest chyba najskuteczniejszą metodą.Elżbieta Dziedzic - strona autorska:https://www.facebook.com/profile.php?id=100093496456813
Wyobraź sobie, że jedziesz w dłuuugą podróż pociągiem. Za oknem przesuwa się senny, monotonny krajobraz ośnieżonych pól. Droga dłuży Ci się niemiłosiernie. Nie masz ze sobą ani słuchawek, ani książki, a rozładowany telefon leży na dnie torby. Na dodatek dookoła słychać rozmowy i gwar, więc trudno Ci usnąć... Co robisz? A gdyby tak puścić myśli wolno i zacząć wymyślać historię? Zupełnie, jak wtedy gdy byłeś/byłaś dzieckiem, a świat pełen był tajemnic i baśni, które tylko czekają na to, żeby je odkryć? Na początku grudnia zostałam zaproszona do audycji Justyny Majchrzak w Polskim Radiu Dzieciom. Rozmawiałyśmy o potędze wyobraźni, o lekcjach twórczego pisania, które prowadzę oraz o "Ani z Zielonego Wzgórza". Wraz ze mną w studiu była moja koleżanka, doktor polonistyki Ania Perzyńska. Dzięki niej poznaliśmy szerszy kontekst kobiecych bohaterek w literaturze. Gorąco zachęcam Was do posłuchania tej rozmowy!
Chętnie śpiewa scatem i improwizuje bawiąc się głosem. Wokalistka jazzowa i skrzypaczka od lat zachwyca publiczność między Berlinem a Warszawą. Aktualnie pracuje nad płytą i koncertem "Warschauer Straße", gdzie prócz sekcji jazzowej zagra też kwartet smyczkowy. Z Olą Błachno o muzycznych podróżach, o tym, czym jest jazz i o Ani z Zielonego Wzgórza rozmawia Tomasz Kycia. KONTAKT: cosmopopolsku@rbb-online.de STRONA: www.wdr.de/k/cosmopopolsku BĄDŹ NA BIEŻĄCO: www.facebook.com/cosmopopolsku Von Thomas Kycia.
Zapraszam do przesłuchania odcinka, w którym opowiadam o książkach przeczytanych w 2023 roku, które w jakiś sposób zmieniły moje życie lub mnie bardzo zaciekawiły.Książki o których mówię (kolejność przypadkowa):Psychologiczne / rozwojowe:„Tak działa mózg. Jak mądrzej dbać o jego funkcjonowanie” - Joanna Podgórska„Chłopki. Opowieść o naszych babkach” - Joanna Kuciel-Frydryszak„Czy chcesz o tym porozmawiać?” - Lori Gottlieb“Złoty środek o przyjemnościach cierpienia i poszukiwaniu sensu” - Paul Bloom„Factfullness” - Hans Rosling„Kiedy ciało mówi nie. Koszty ukrytego stresu” - Gabor Mate„Potęga teraźniejszości” - Eckhart Tolle„Cieszę się, że moja mama umarła” - Jenette McCurdy„Unfuck yourself” - Gary John Bishop„W pogoni za słońcem. O świetle słonecznym i jego wpływie na ciało i umysł” - Linda Geddes„Ciemność. W obronie mroku” - Sigri SandbergEkologiczne:„Recepta na lepszy klimat. Zdrowsze miasta dla chorującego świata” - Szymon Bujalski„SMOG. Diesle, kopciuchy, kominy, czyli dlaczego w Polsce nie da się oddychać?” - Jakub ChełmińskiFabularne / na rozluźnienie głowy:seria „Ania z Zielonego Wzgórza” - Lucy Maud Montgomery„Hejda” - Steinunn Sigur„TOPR. Żeby inni mogli przeżyć” - Beata Sabała-Zielińska“Wichrowe wzgórza” - Emily Bronte“Lot nad kukułczym gniazdem” - Ken KeseyKsiążki o których nie mówiłam, ale polecam (fabularne / na rozluźnienie głowy):„Unorthodox” - Deborah Feldman„Jutro, jutro, i znów jutro” - Gabrielle Zevin„Ukochane równanie profesora” - Yoko Ogawa„Narrenturum” - Andrzej SapkowskiMam nadzieję że ten odcinek wniesie do Twojego życia nieco wiedzy i ochoty do zmiany!___A po więcej treści zapraszam Cię na mojego Instagrama: https://www.instagram.com/ewelina.ulanicka/
Dała czytelniczkom najwspanialszego literackiego rudzielca, ukochaną bohaterkę wszystkich ambitnych kujonek. Dziewczynę żyjącą w cudownym miejscu, gdzie zachwyt zawsze był na wyciągnięcie ręki, a wszystkie problemy miały szczęśliwe zakończenie. Jej życie było jednak dużo mniej słoneczne. Wychowywali ją surowi dziadkowie, a niedostatki miłości i czułości rekompensowała bujną wyobraźnią. Życie uczuciowe miała skomplikowane i nie zawsze zgodne z wiktoriańskimi normami. Małżeństwo - trudne i niezbyt szczęśliwe. Całe życie zmagała się z depresją i wahaniami nastrojów, a jej dzienniki wydają się wręcz negatywem jej, zazwyczaj radosnych, powieści. W dzisiejszym odcinku Herstorii "Wysokich Obcasów" Katarzyna Wężyk i Natalia Waloch opowiadają o Lucy Maud Montgomery.
#ŚwiętazAniąorazinneopowieścibożonarodzenioweksiazkidladzieci #aktywneczytanieksiazkidladzieci „Święta z Anią oraz inne opowieści bożonarodzeniowe” to książka napisana przez Lucy Maud Montgomery.Wydawnictwo Olesiejuk przedstawia nam ilustrowaną klasykę, a ja z wielką radością poznałam te nieznane dotąd historie jednej z moich ulubionych autorek. Autorka Lucy Maud MontgomeryIlustracje Ana GarciaWydawnictwo OlesiejukWiek czytelników: 7+W 1977 r. w domu rodzinnym autorki Ani z Zielonego Wzgórza na Wyspie Księcia Edwarda odkryto 12 albumów z wycinkami zawierającymi nieznane dotąd opowiadania. To gratka dla miłośników twórczości Lucy Maud Montgomery i wystarczający powód, żeby sięgnąć po Święta z Anią.Książka wydana z różnymi okładkami, jednak środek jest ten sam. Wiecie, jak to jest z twórcami: czasami piszą coś do szuflady albo zostawiają na później, żeby dojrzało. Z wieloma opowiadaniami Lucy Maud Montgomery było podobnie.Ostatecznie syn autorki stworzył dość skomplikowaną listę wszystkich opowiadań i można było zacząć poszukiwania, żeby zebrać je w jednym miejscu. Część z nich była publikowana np. w gazetach na przełomie dziewiętnastego i dwudziestego wieku, ale nigdy nie ukazały się jako książki.Te opowiadania – podobnie jak historia Ani z Zielonego Wzgórza – nie są współczesne. Mają już swoje lata i warto o tym pamiętać. Zwłaszcza że Lucy Maud Montgomery tworząc niektóre z nich na zlecenie do czasopism, musiała sprostać pewnym wymaganiom: opowieści miały być umoralniające, z wplecioną w fabułę konkretną puentą lub treścią wyłożoną bezpośrednio kawa na ławę.Te puenty tutaj momentami widać, co nie znaczy, że opowiadania są mniej wartościowe.Święta z Anią oraz inne opowieści bożonarodzeniowe spodobają się wszystkim szukającym tego niepowtarzalnego klimatu sprzed lat. Są jednak dostosowane – zwłaszcza językowo – do tego, by współczesne dzieci mogły je zrozumieć i z radością czytać.------------------------Nazywam się Anna Jankowska, jestem pedagożką i bookmarketerką, od kilku lat opowiadam Wam o pięknych i mldytch książkach dla dzieci. Moje miejsca w sieci:
To ona dokonała rewolucyjnego przekładu książek o jednej z najsłynniejszych na świecie bohaterek literackich, znanej wcześniej jako Ania z Zielonego Wzgórza. Narodziła się Anne z Zielonych Szczytów. Anna Bańkowska, doświadczona tłumaczka dokonuje przewrotu, przywołując oryginał i rozprawiając się z pokutującymi dalekimi od tekstu oryginału zmianami. Tak rozpoczyna się nowa przygoda ze znaną literaturą. To nie jedyna rewolucja. Tłumaczka analizuje psychologiczny portret bohaterki, wyprowadzając ją z krainy przesądów dotyczących jedynych "właściwych" zachowań i postaw kobiet w życiu społecznym. Ta sama i zarazem nowa Anne wkracza do literatury, zyskując nowe czytelniczki i czytelników, a także wrogów nowego wizerunku. Wspomniana rewolucja dotyczy też nazw własnych, które zostały przez autorkę nowego przekładu przywrócone i teraz są najbliższe oryginalnym. Porozmawiamy o nowych tłumaczeniach tytułów i dlaczego jeden z nich będzie brzmiał "Anne ze Złotego Brzegu" oraz z jakiego powodu powróci oryginalne drzewo w tytule "Anne z Szumiących Wierzb", a znikną topole. Posłuchajcie tej fascynującej rozmowy o sztuce przekładu. Anna Bańkowska mówi: "Od początku postawiłam sprawę jasno. Chcę odpowiedzieć na postulaty grupy czytelników, których nigdy nie widziałam i ofiarować im nowy przekład". Z gościnią rozmawiała Hanna Grudzińska.
Weekendowy odcinek o nowym tłumaczeniu "Ani z Zielonego Wzgórza" (swego czasu). Teraz nie ma już Ani. Jest Anne, która mieszka w Zielonych Szczytach (albo pod Zielonymi Szczytami). Tak czy owak, dzięki tłumaczniu p. Anny Bańkowskiej, wprowadziła się bardzo realna osoba. I wydaje się, że wprowadziła się na dłużej. Materiały do "quizu/ testu literackiego" oraz kilka dodatkowych linków dostępne są tutaj: https://znakliteraczlowiek.pl/anne-z-zielonych-szczytow/ (https://znakliteraczlowiek.pl/anne-z-zielonych-szczytow/) Do dyskusji o książce, zapraszam na YouTube: https://youtu.be/xYt-0Ku9lIM (https://youtu.be/xYt-0Ku9lIM)
Cześć, niektórzy mogą powiedzieć "Ale halo po co to czytać, przecież to lektura szkolna dla dzieci". Według mnie jest to fenomenalna książka o szerokiej tematyce. Można ją w prosty sposób przełożyć, na własne życie. Mail: jaknowpodcast@gmail.com -Do strony: https://jaknowpodcast.wordpress.com Do instagrama: https://www.instagram.com/jaknowpodcast
W tym odcinku ponownie wsiadamy do wehikułu czasu i wracamy do naszych czytelniczych wspomnień z dzieciństwa. Przypominamy sobie, jak nam czytano, co czytano i jak same nauczyłyśmy się czytać. Obydwie wyrastałyśmy w kulcie czytelnictwa i do dziś kochamy literaturę. Rozmawiamy o postaciach literackich i książkach, które były dla nas jak przyjaciele, między innymi o „Ani z Zielonego Wzgórza”, cyklu „Jeżycjada” i o świecie Harry’ego Pottera. Obecnie jesteśmy zapracowanymi młodymi dorosłymi, które czasem nie mają energii do czytania książek w czasie wolnym, ale tu z odsieczą przychodzą nam audiobooki, których możemy słuchać w podróży, przy zmywaniu naczyń albo w łóżku. Dzięki temu możemy nie tylko czytać po długim i męczącym dniu, ale też poczuć znowu to miłe ciepełko i bezpieczeństwo jakie daje słuchanie dobrej opowieści przed snem. Sponsorem tego odcinka jest aplikacja Book Beat, która w prezencie daje Wam – naszym słuchaczkom i słuchaczom – specjalny kod promocyjny na 30 darmowych dni korzystania z pokaźnej biblioteki audiobooków, nie tylko w języku polskim. Aby skorzystać z darmowych dni próbnych wpiszcie podczas rejestracji kod halodziewczyny lub użyjcie linku: https://www.bookbeat.pl/halodziewczynyThe post Odcinek 071. Poczytaj mi książkę. first appeared on Halo, Dziewczyny!.
Kanada drugi największy kraj świata i drugi najszczęśliwszy? Kraj mozaiki kulturowej – najbardziej tolerancyjny kraj świata. To stad pochodzi Ania z Zielonego Wzgórza, tu śpiewa Celine Dion, tu Fiedlerowi Kanada pachniała żywicą, Margaret Atwood stworzyła „Podręczną”, a Alice Munro dostała Nobla. Katarzyna Wężyk w książce – Kanada ulubiony kraj świata dostrzegła jednak pod koniec i wspomniała o rysie na tym idealnym obrazku. Tworzy ją sytuacja rdzennej ludności. Kanada, co nas zadziwia ma za sobą półtora wieku okrutnego kulturowego ludobójstwa mieszkańców i prawowitych właścicieli tej ziemi. Joanna Gierak-Onoszko napisała o tym całą książkę. Jej wstrząsający reportaż „27 śmierci Toby’ego Obedy” został właśnie uhonorowany nagrodą Maggelana i zasłużenie zgarnął w tym roku nominacje do Nagrody Literackiej Nike, Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego i Nagrody Gombrowicza. Joanna Gierak Onoszko będzie dziś, 12 sierpnia 2020 od 23:00, moją gościnią w programie #HaloNocą. Będziemy rozmawiać o sytuacji rdzennych narodów Kanady. O ich losach, języku w jakim opisujemy First Nations, technologii zbrodni i procesu, który towarzyszy poznaniu prawdy, wydobyciu jej na światło dzienne. Porozmawiamy też o procesie, który towarzyszy wywalczaniu i przywracaniu sprawiedliwości. Okazuje się, że jest ważna dla nas wszystkich także dlatego, że doświadczenie rdzennych narodów jest nam potrzebne, by nie eksploatować, lecz koegzystować ze środowiskiem. Książka Joanny Gierakl-Onoszko jest warta rozmowy i lektury. Ta nasza jest także związana ze zbliżającym się Festiwalem Literatury w Sopocie w dniach 20-23 sierpnia 2020, o czym też powiemy w programie.
Znają ją miliony ludzi na całym świecie – Ania Shirley, bohaterka książek Lucy Maud Montgomery. Autorka urodziła się na Wyspie Księcia Edwarda, na krańcu Kanady. Tam wyruszyliśmy śladami tytułowej bohaterki. Przeszliśmy Aleją Zakochanych, byliśmy w Lesie Duchów, nad Jeziorem Lśniących Wód i w posiadłości Złoty Brzeg. Na warsztatach kulinarnych poznaliśmy tajniki kuchni opiekunki Ani, Maryli Cuthbert. Wybraliśmy się też na musical „Ania z Zielonego Wzgórza”, wystawiany w Charlottetown od 1965 r. Gościem Jerzego Jopa była Ewa Kulak-Carvajal.
Dziś zaglądamy do pracowni plastycznej teatru, gdzie właśnie powstaje scenografia do "Ani z Zielonego Wzgórza" autorstwa Ryszarda Warcholińskiego. Gościem podcastu jest Krystyna Mruk, plastyk teatru, która opowiada o swojej fascynującej pracy, w czasie której buduje zupełnie nowe sceniczne światy i spotyka się z interesującymi artystami. Co buduje teraz i w jaki sposób? Jakie najciekawsze prace wykonywała w ostatnim czasie? Jaka opinia widzów jest dla niej najcenniejsza? Po(d)słuchajcie!
Co czytają dzieci? Z Jakim doświdczeniem czytelniczym przestępują do lektury "Ani z Zielonego Wzgórza"? Dlaczego powieść Montgomery tak mocno upodobały sobie dzisiejsze trzydziestolatki? Rozmowa z udziałem księgarki, właścicielki szczecińskiej księgarni FiKa Małgorzaty Narożnej oraz Agaty Hołubowskiej, etnolog i kulturoznawczyni, redaktorki książek dla dzieci.
Cześć! W piątym odcinku Czytu Czytu zapraszamy Was do dyskusji o tropie Mary Sue. Zastanawiamy się, które postacie zasługują na to miano, a kiedy jest ono niepotrzebnie nadużywane. Czy Harry Potter, Ania z Zielonego Wzgórza albo Rey mogą być nazywani Mary Sue? Poza tym Zwierz wciąż czyta o górach, Megu wciąż narzeka na literackie gnioty, a Ocia mierzy się z Noblistą, który w chwili nagrywania tego odcinka jeszcze Noblistą nie był. Tradycyjnie czekamy na Wasze wrażenia i komentarze – tutaj lub na naszym fanpage’u. Do usłyszenia! Spis treści Co mamy w torebce: 00:00:33 – „Wanda. Opowieść o sile życia i śmierci. Historia Wandy Rutkiewicz”, Anna Kamińska 00:09:42 – „Lokatorka”, JP Delaney 00:16:31 – „Okruchy dnia”, Kazuo Ishiguro Temat odcinka: 00:26:08 – Mary Sue Czytu Czytu prowadzą: Magdalena Adamus (Megu) Marta Najman (Oceansoul) Katarzyna Czajka-Kominiarczuk (Zwierz Popkulturalny) Jesteśmy częścią sieci podcastów Podsluchane.pl: Odwiedź naszą stronę: www.czytuczytu.pl Napisz do nas na: czytuczytu@podsluchane.pl Sprawdź inne nasze podcasty: www.podsluchane.pl Polub fanpage naszej sieci: www.facebook.com/podsluchanepl Zobacz nasz sklep z gadżetami: www.podsluchane.pl/sklep
Cześć! W piątym odcinku Czytu Czytu zapraszamy Was do dyskusji o tropie Mary Sue. Zastanawiamy się, które postacie zasługują na to miano, a kiedy jest ono niepotrzebnie nadużywane. Czy Harry Potter, Ania z Zielonego Wzgórza albo Rey mogą być nazywani Mary Sue? Poza tym Zwierz wciąż czyta o górach, Megu wciąż narzeka na literackie gnioty, a Ocia mierzy się z Noblistą, który w chwili nagrywania tego odcinka jeszcze Noblistą nie był.Read more
Mija 108 lat od pierwszego wydania Ani z Zielonego Wzgórza, postanowiłam więc po wielu latach sprawdzić, czy nadal działa magia Ani. I…