POPULARITY
Why are so many of the famous biblical characters missing from the historical record? Forty years ago, the intrepid and dogged researcher Ralph Ellis decided to find out. Does this biblical lacuna mean that both the Old and New Testaments are fictional, as many people have claimed? Or are we simply looking in the wrong locations or perhaps even the wrong eras? The first glimmer of the truth was not hard to see, for even the 1st century Romo-Jewish historian Josephus Flavius claimed that the Israelites were the Hyksos pharaohs of Egypt. In which case the Book of Exodus may well be correct, from a historical context, but both theologians and historians were looking in the wrong era. Upon further investigation it transpired that Josephus was correct: the biblical Hyksos-Israelite Exodus was a real historical event. From this small kernel of truth, the entire biblical epic has now been transformed from mystic mythology into a central component of real secular history. All the way from Genesis to Revelations, this simple but rational reevaluation technique became the foundation for much of Ralph's work. Join me through a fascinating re-visioning of key Biblical events and personages.
Hoy nos visitan desde Los Porches del Audiorama: Marina Sachez, propietaria de la Cafetería Izas.
De los fogones del campo base de una de esas grandes montañas de la tierra al Valle de Tena. Este Planeta Montaña by Huesca La Magia es especial respecto a los anteriores ya que hemos salido fuera de nuestros estudios para grabar parte del mismo. Pero antes de ello abrimos el capítulo con Eneko Garamendi, cocinero desde hace cuatros años en las expediciones a las grandes montañas de Álex Txikon. Todo empezó... como en ocasiones empiezan las cosas en el País Vasco. Y claro, cuando uno dice que va, pues va. Queremos saber cómo es la cocina a 5.000 metros de altitud, pero también que nos cuente alguna anécdota de sus andanzas. Seguiremos con Raúl Lora, presidente de la Asociación Española de Guías de Montaña, que este mismo viernes celebra asamblea en la localidad de Jaca. Queremos acercarnos a la AEGM a sus necesidades, a cómo vivieron los guías el confinamiento por la Covid-19 y si empezamos a ir a la montaña con guías. Y como decíamos, este es un programa especial porque la segunda parte está grabada en la montaña. Hemos salido de nuestros estudios en Huesca capital y nos hemos ido a uno de los rincones más bellos de los Pirineos, a un rincón donde el hombre y la naturaleza se fusionan. Nos vamos al Balneario de Panticosa. Allí hemos estado con Marti Rafel, hoy ejecutivo; ayer, olímpico en dos juegos, y amante siempre de la montaña. Desde allí nos vamos a la estación de esquí de Formigal donde Toño Gericó, director general del holding aragonés de la nieve, Aramón, participado al 50% por el Giobierno de Aragón e Ibercaja, pone voz a lo que significará el nuevo telesillas de Izas, el que se está construyendo, así como el 'tiovivo' que en la estación de esquí de Cerler, 'abre' el esquí de pista al sector de Castanesa. Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Una ONG aragonesa “Izas, la princesa guisante” ha conseguido, junto con otras entidades sin animo de lucro de carácter internacional, financiación para un extraño tipo de cáncer infantil. Hablamos con su responsable Monica Sarasa. Precisamente, hace poco, se lanzó una campaña en redes para dar visibilidad a la necesidad de recursos para investigación frente a esta enfermedad. Detrás de ello está el investigador aragonés Alberto Jimenez Schuhmacher. Hoy nos cuenta cómo ha ido.
En este episodio tuvimos la visita de una gran persona Izas la Enfermera de la Salsa y tuvimos una charla super interesante!!!
Redes de Constanza Coll y Juan Manuel Dordal: https://www.youtube.com/channel/UC-t4iWRYTUVQqnbwQI8yQiA https://www.instagram.com/el_barco_amarillo/ https://www.facebook.com/elbarcoamarillook Constanza Coll y Juan Manuel Dordal navegan desde los 25 años y recorrieron Nueva Zelanda, Croacia, el Caribe y Brasil. Son papás de Ulises (casi 4 años) y desde septiembre de 2018 su casa es su barco. “Es muy económico. Izas velas y vas con el viento. Los mares son libres”, aseguran. Youtube: www.youtube.com/EloPodcast Apple Podcast: apple.co/2SFw4cr Spotify: spoti.fi/2BVPgwT Android Google Play: bit.ly/elopodcastplay Instagram: www.instagram.com/EloPodcast/ Website: www.elopodcast.com Comentarios & Sugerencias: info@elopodcast.com
Jakiego języka używał Mieszko I i Bolesław Chrobry? W jakim języku spisywano wtedy wszystkie dokumenty?Czy słyszeliście kiedyś o starożytnym cesarstwie rzymskim. Było to ogromne państwo rządzące połową Europy oraz kawałkiem Azji i Afryki. Rządzili w nim cesarze rzymscy. Czy znacie imię jakiegoś cesarza rzymskiego?W Anglii jest mur Hadriana. Ten mur oddziela Anglię od Szkocji. Kazał go zbudować cesarz Hadrian.A czy wiecie w jakim języku mówili Rzymianie?Rzym leży we Włoszech, tak więc można by pomyśleć, że Rzymianie mówili po włosku. Ale tak nie jest. Może więc mówili po rzymsku? To też nie jest język starożytnych Rzymian. Oni mówili po łacinie albo w języku łacińskim. Okolice Rzymu nazywają się Lacjum i właśnie tam powstał język łaciński albo łacina.Ale co ma wspólnego historia Polski z językiem starożytnych Rzymian?Cesarstwo rzymskie istniało przez pięć wieków. Ono upadło, ale ludzie dalej mówili po łacinie. Z łaciny powstały takie języki jak: włoski, francuski, hiszpański, portugalski oraz rumuński. Co jednak ważniejsze naukowcy, lekarze oraz historycy wszystko zapisywali po łacinie. Gdy do Polski przybył pierwszy historyk czyli Gall Anonim zapisał on historię Polski. Ale w jakim języku zapisał? Po łacinie. Gall Anonim pytał starych ludzi o to co się wydarzyło wcześniej. Oni opowiadali mu po polsku, a on zapisywał to po łacinie. Wyobraźcie sobie, że ktoś wam opowiada jakąś historię po polsku, a wy musicie ją zapisać po angielsku. Tak właśnie robili wtedy historycy np. Gall Anonim słuchali ludzi, który opowiadali po polsku, ale potem Gall musiał to przetłumaczyć na łacinę i zapisać w tym języku.Aby zrozumieć jak się wtedy żyło posłuchajcie o przygodach pewnej książki. Jeszcze w czasach cesarstwa rzymskiego pewien duchowny - Hieronim przetłumaczył Biblię na łacinę. Jego tłumaczenie nazywa się wulgatą. Później cesarstwo rzymskie upadło, ale ludzie dalej czytali Biblię w tłumaczeniu Hieronima. Czytali Biblię po łacinie. Czytali Wulgatę. 500 lat po upadku cesarstwa pewien arcybiskup chciał mieć własną Biblię, ale książki były wtedy bardzo drogie. Zamówił więc nie całą Biblię, ale tylko księgę Psalmów czyli tz. Psałterz. Ludzie, którzy robili dla niego ten psałterz zebrali 233 skóry zwierzęce. Wyprostowali je, a potem na nich przepisali tekst Psalmów po łacinie. Oprócz tekstu dodali wiele rysunków. Gdy arcybiskup zmarł Psałterz dostała jako prezent ślubny Rycheza, która w 1013 roku została żoną Mieszka II. Rycheza była królową Polski. Przywiozła ze sobą z Niemiec ten Psałterz. Rycheza kilkoro dzieci. Wy pewnie pamiętacie jej syna Kazimierza Odnowiciela. My jednak zajmiemy się dzisiaj jej córka Gertrudą Mieszkówną. Gertruda została żoną księcia rosyjskiego Izasława. Czy wiecie co dostała w prezencie ślubnym. Właśnie ten Psałterz, który nazywa się też kodeksem Gertrudy właśnie od imienia córki Mieszka II i Rychezy. Tak więc ten Psałterz powstał w Niemczech, potem z Rychezą przyjechał do Polski, stamtąd wraz z Gertrudą pojechał do Rosji. Tam pozosta jakiś czas. Później jednak wnuczka Gertrudy wyszła za mąż za Bolesława III Krzywoustego. Zbysława kijowska czyli wnuczka Gertrudy, a prawnuczka Rychezy przyjechała do Polski, aby wziąć ślub z Bolesławem Krzywoustym. Jako prezent ślubny dostała oczywiście ten Psałterz, który wtedy już zwano kodeksem Gertrudy. Ale jak to się stało, że ta sama książka była czytana najpierw w Niemczech, potem w Polsce, potem w Rosji, a na koniec wróciła do Polski? We wszystkich tych krajach ludzie, którzy umieli czytać - umieli czytać po łacinie. Był to w średniowieczu międzynarodowy język, w którym rozmawiano na dworach i pisano wszystkie książki.Jeszcze Mikołaj Kopernik pisał swoje dzieła po łacinie. Podobnie Newton w Anglii.Co pamiętacie o Kodeksie Gertrudy?Czy pamiętacie, gdzie ta książka została napisana i do jakich krajów pojechała?Napisana była w Niemczech, później pojechała do Polski, później do Rosji, potem wróciła do Polski. Obecnie Kodeks Gertrudy znajduje się we Włoszech. Czyli zawędrował do kraju, w którym powstała łacina.Ten Kodeks nie tylko wędrował, ale też robił się coraz grubszy. Jak pamiętacie dla arcybiskupa przepisano Psałterz na 233 skórach. Gdy ten Psałterz dostała Rycheza był już grubszy o dwie kartki. Później dostała go jej córka Gertruda i wtedy dodano dużo, dużo więcej. Dlatego pewnie nazywa się tą książkę Kodeksem Gertrudy.W czasach Mieszka I i późniejszych, czyli w średniowieczu, bo tak się nazywa ten okres w Polsce ludzie mówili wprawdzie po polsku, ale wszystko zapisywali po łacinie. Jak to więc się stało, że my dzisiaj mówimy i piszemy po polsku? O tym będzie w następnym odcinku.
Jakiego języka używał Mieszko I i Bolesław Chrobry? W jakim języku spisywano wtedy wszystkie dokumenty?Czy słyszeliście kiedyś o starożytnym cesarstwie rzymskim. Było to ogromne państwo rządzące połową Europy oraz kawałkiem Azji i Afryki. Rządzili w nim cesarze rzymscy. Czy znacie imię jakiegoś cesarza rzymskiego?W Anglii jest mur Hadriana. Ten mur oddziela Anglię od Szkocji. Kazał go zbudować cesarz Hadrian.A czy wiecie w jakim języku mówili Rzymianie?Rzym leży we Włoszech, tak więc można by pomyśleć, że Rzymianie mówili po włosku. Ale tak nie jest. Może więc mówili po rzymsku? To też nie jest język starożytnych Rzymian. Oni mówili po łacinie albo w języku łacińskim. Okolice Rzymu nazywają się Lacjum i właśnie tam powstał język łaciński albo łacina.Ale co ma wspólnego historia Polski z językiem starożytnych Rzymian?Cesarstwo rzymskie istniało przez pięć wieków. Ono upadło, ale ludzie dalej mówili po łacinie. Z łaciny powstały takie języki jak: włoski, francuski, hiszpański, portugalski oraz rumuński. Co jednak ważniejsze naukowcy, lekarze oraz historycy wszystko zapisywali po łacinie. Gdy do Polski przybył pierwszy historyk czyli Gall Anonim zapisał on historię Polski. Ale w jakim języku zapisał? Po łacinie. Gall Anonim pytał starych ludzi o to co się wydarzyło wcześniej. Oni opowiadali mu po polsku, a on zapisywał to po łacinie. Wyobraźcie sobie, że ktoś wam opowiada jakąś historię po polsku, a wy musicie ją zapisać po angielsku. Tak właśnie robili wtedy historycy np. Gall Anonim słuchali ludzi, który opowiadali po polsku, ale potem Gall musiał to przetłumaczyć na łacinę i zapisać w tym języku.Aby zrozumieć jak się wtedy żyło posłuchajcie o przygodach pewnej książki. Jeszcze w czasach cesarstwa rzymskiego pewien duchowny - Hieronim przetłumaczył Biblię na łacinę. Jego tłumaczenie nazywa się wulgatą. Później cesarstwo rzymskie upadło, ale ludzie dalej czytali Biblię w tłumaczeniu Hieronima. Czytali Biblię po łacinie. Czytali Wulgatę. 500 lat po upadku cesarstwa pewien arcybiskup chciał mieć własną Biblię, ale książki były wtedy bardzo drogie. Zamówił więc nie całą Biblię, ale tylko księgę Psalmów czyli tz. Psałterz. Ludzie, którzy robili dla niego ten psałterz zebrali 233 skóry zwierzęce. Wyprostowali je, a potem na nich przepisali tekst Psalmów po łacinie. Oprócz tekstu dodali wiele rysunków. Gdy arcybiskup zmarł Psałterz dostała jako prezent ślubny Rycheza, która w 1013 roku została żoną Mieszka II. Rycheza była królową Polski. Przywiozła ze sobą z Niemiec ten Psałterz. Rycheza kilkoro dzieci. Wy pewnie pamiętacie jej syna Kazimierza Odnowiciela. My jednak zajmiemy się dzisiaj jej córka Gertrudą Mieszkówną. Gertruda została żoną księcia rosyjskiego Izasława. Czy wiecie co dostała w prezencie ślubnym. Właśnie ten Psałterz, który nazywa się też kodeksem Gertrudy właśnie od imienia córki Mieszka II i Rychezy. Tak więc ten Psałterz powstał w Niemczech, potem z Rychezą przyjechał do Polski, stamtąd wraz z Gertrudą pojechał do Rosji. Tam pozosta jakiś czas. Później jednak wnuczka Gertrudy wyszła za mąż za Bolesława III Krzywoustego. Zbysława kijowska czyli wnuczka Gertrudy, a prawnuczka Rychezy przyjechała do Polski, aby wziąć ślub z Bolesławem Krzywoustym. Jako prezent ślubny dostała oczywiście ten Psałterz, który wtedy już zwano kodeksem Gertrudy. Ale jak to się stało, że ta sama książka była czytana najpierw w Niemczech, potem w Polsce, potem w Rosji, a na koniec wróciła do Polski? We wszystkich tych krajach ludzie, którzy umieli czytać - umieli czytać po łacinie. Był to w średniowieczu międzynarodowy język, w którym rozmawiano na dworach i pisano wszystkie książki.Jeszcze Mikołaj Kopernik pisał swoje dzieła po łacinie. Podobnie Newton w Anglii.Co pamiętacie o Kodeksie Gertrudy?Czy pamiętacie, gdzie ta książka została napisana i do jakich krajów pojechała?Napisana była w Niemczech, później pojechała do Polski, później do Rosji, potem wróciła do Polski. Obecnie Kodeks Gertrudy znajduje się we Włoszech. Czyli zawędrował do kraju, w którym powstała łacina.Ten Kodeks nie tylko wędrował, ale też robił się coraz grubszy. Jak pamiętacie dla arcybiskupa przepisano Psałterz na 233 skórach. Gdy ten Psałterz dostała Rycheza był już grubszy o dwie kartki. Później dostała go jej córka Gertruda i wtedy dodano dużo, dużo więcej. Dlatego pewnie nazywa się tą książkę Kodeksem Gertrudy.W czasach Mieszka I i późniejszych, czyli w średniowieczu, bo tak się nazywa ten okres w Polsce ludzie mówili wprawdzie po polsku, ale wszystko zapisywali po łacinie. Jak to więc się stało, że my dzisiaj mówimy i piszemy po polsku? O tym będzie w następnym odcinku.
Hur går man vidare i en relation efter otrohet? Izas kille har varit otrogen mot henne med två olika tjejer och hon fick reda på det av misstag, när hon råkade se ett sms. Iza vill inte göra slut, utan hitta sätt att komma förbi sveket. Men hur? Varför är otrohet så vanligt, går det att förebygga och sker det bara i dåliga relationer? See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Iza & Frallan pratar bland annat om det här med fjärilar i magen - är det EGENTLIGEN ett pirr i fittan eller vaförnåkön du har? Vad har dopamin för roll i denna ekvation? Vad är NRE och varför vill Frallan använda det uttrycket istället för K-ordet? Izas sexlust är återuppstånden från... dvalan. Vad beror det på och hur agerar hon ut denna kåthet? See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Sofia hade det tufft med OCD/tvångssyndromet när hon växte upp, men hon kan hantera det idag. Hon har skrivit en bok - Izas hemlighet - som handlar om en björnflicka som har tvång och hur det är för henne.
Intervju med Sofia Pihlsgård, författare till boken "Izas hemlighet". Sofia har själv OCD sen 8-årsåldern, och hoppas att boken ska hjälpa barn att inte skämmas för tvångsbeteenden utan istället söka hjälp. https://www.bokus.com/bok/9789198304923/izas-hemlighet/ See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
W województwie łódzkim powstanie 100m krzyż. Jak reagujemy na symbole? Co to nam robi?
Mohamed från Under 30 och frekvent deltagare i Singelrådet gästar Det goda samlaget för att prata monogami. När är en relation egentligen öppen? Det delas både sexiga och ärligt - smått skrämmande - anektoder. Izas fitta brinner. Frallan sjunger Di Leva. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Iza har äntligen hittat andra Mannen till hennes MMF och Frallan har, som självutnämnd trekantsexpert, gjort en lista med saker att tänka på när det händer. Är det sexigt eller bara narcissistiskt att Mannen är en doppelganger till Izas kille? Frallan är kär och hur funkar det när hon redan har en partner? Iza & Frallan svarar på om de nånsin blivit nere av att komma och klämmer även in en lyssnarfråga om betydelsen av kukstorlek. Palora.se har skickat roliga julklappar! See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Caro från RFSL Sexperterna gästar för att prata fitta, fitta och mer fitta. Är det sant att fittan kan expandera med 200 %? Izas fitta tål visst en del vanvård och Frallan får fittafasi. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Podden gästas av Izas dejt Johan som delger moves för att just DU ska kunna göra fittslickandet till en sprakande symfoni. Frallan tackar inte nej till en liten loska men Iza tycker att fittan ska respekteras. See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
I dagens avsnitt pratar vi om avskedsfest, trainingschool och Izas intressanta besök hos ett medium. Enjoy! www.nouw.com/aliceselin www.nouw.com/izabellasjodin