Podcasts about himalaya

Mountain range in Asia

  • 1,777PODCASTS
  • 8,072EPISODES
  • 36mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • May 20, 2025LATEST
himalaya

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about himalaya

Show all podcasts related to himalaya

Latest podcast episodes about himalaya

Cold
Uinta Triangle | Episode 2

Cold

Play Episode Listen Later May 20, 2025 64:41


New podcast from the COLD team: Eric Robinson forges a new friendship on the John Muir Trail, while an old friendship frays under stresses of the trail. From the High Sierra to the Himalaya, Eric’s aspirations in the outdoors continue to grow. His wife, Marilyn Koolstra, accompanies Eric on some of his adventures. But a rift emerges when Eric insists on going out alone after a few close calls with death in the mountains.See omnystudio.com/listener for privacy information.

Six heures - Neuf heures, le samedi - La 1ere
Lʹarchive – Les chanoines au Tibet

Six heures - Neuf heures, le samedi - La 1ere

Play Episode Listen Later May 17, 2025 9:51


Véronique Raboud, archiviste à la RTS, revient sur lʹhistoire des missionnaires valaisans de la congrégation du Grand-Saint-Bernard. Dans les années 30-40, ces chanoines sont envoyés dans lʹHimalaya pour y construire un hospice. Maurice Tornay, tué lors dʹun pèlerinage, est reconnu comme martyr de la foi en 1993.

OSE ta V2 passe le micro 🎙️- le podcast des femmes qui osent !

Il y a des rencontres qui marquent un tournant.Des immersions qui transforment.Et des partages qu'on ne peut pas garder juste pour soi.J'ai passé 4 jours avec Maud Ankaoua, autrice des Best Seller : Kilomètre zéro, Respire , le plan est toujours parfait et Plus jamais sans moi.Une femme au parcours inspirant, passée des sommets de la finance et de la tech au sommet de l' Himalaya, puis à l'écriture. Maud est également coach et conférencière.Dans ce nouvel épisode d'Ose ta V2 passe le micro, Maud me donne sa vision sur des sujets qui me tiennent particulièrement à cœur :

Les Grandes Gueules
Le témoignage du jour - Gérard Holtz : "Je suis passé 7 fois à côté de la mort : crash en hélico, noyade dans un torrent dans l'Himalaya, j'ai eu la tuberculose..." - 14/05

Les Grandes Gueules

Play Episode Listen Later May 14, 2025 3:22


Aujourd'hui, Joëlle Dago-Serry, Emmanuel de Villiers et Antoine Diers débattent de l'actualité autour d'Alain Marschall et Olivier Truchot.

SBS Nepali - एसबीएस नेपाली पोडकाष्ट
SBS Nepali community events update: Buddha Jayanti and Himalaya Day - एसबीएस नेपाली सामुदायिक कार्यक्रम अपडेट: बुद्ध जयन्ती र ‘हिमालय डे'

SBS Nepali - एसबीएस नेपाली पोडकाष्ट

Play Episode Listen Later May 9, 2025 5:50


Stay informed about the latest Nepali community events in Australia. - अस्ट्रेलियाका विभिन्न ठाउँमा गए हप्ता आयोजना भएका र यो साता हुने नेपाली सामुदायिक कार्यक्रमहरू बारे जान्नुहोस्!

Negocios Televisión
DE ARÍSTEGUI: Todo lo que hay detrás del desfile de la Victoria, el plan de Putin y Europa perdida

Negocios Televisión

Play Episode Listen Later May 9, 2025 15:35


DE ARÍSTEGUI: Todo lo que hay detrás del desfile de la Victoria, el plan de Putin y Europa perdida9 de mayo: el día de la victoria y 80 aniversario del fin de la II Guerra Mundial. Europa es una realidad menguante pese a ver sido la potencia mundial cultural, científico, industrial durante siglos y es culpa nuestra por no entender el mundo en el que vivimos, ha detallado el diplomático Gustavo de Arístegui. "O Europa se da cuenta que necesita revitalizar la demografía o desaparecerá, un fantasma que también acosa a China, en una implosión evidente". De Arístegui ha detallado que Europa tampoco ve los riesgos de ciertos países e ideologías en la sociedad: cuanto más bombardeo de información manipulada se acaba cayendo en disparates como confiar en el populismo. El mensaje del 9 de mayo es dónde pudimos haber llegado si hubiéramos estado gobernados por el nazismo, pero el comunismo también está en el mismo basurero de la historia, así como el populismo. "La fascinación de conservadores europeos ante la figura de Putin es escandalosa". El único lugar del plantea con tres potencias nucleares es Cachemira ocupada por parte de China y Pakistán, la escalada puede ocurrir en cualquier momento. Ambos países tienen descontadas las pérdidas humanas en las primeras horas y si se ataca nuclearmente cerca del Himalaya se contaminaría la fuente de agua de Asia durante siglos. El conflicto entre India y Pakistán es una de las guerras proxy, la cínica llamada a la paz de China pidiendo una contención esconde la voluntad de China de utilizar a Pakistán, su aliado, como ariete contra su enemigo principal, la India. La memoria colectiva no se borra en unas cuantas generaciones, queda grabada a fuego. Trump no es un hombre de unión, ha hecho cosas buenas y no tan buenas, ha recordado Arístegui. De Arístegui ha recordado que la expansión militar china es un acompañamiento de su expansión militar y los países que han entrado en la trama de Xi Jinping#aristegui #putin #rusia #diadelavictoria #moscu #guerramundial #europa #occidente #guerra #desfile #geopolitica #nazismo #negociostv #vizner Si quieres entrar en la Academia de Negocios TV, este es el enlace:   https://www.youtube.com/channel/UCwd8Byi93KbnsYmCcKLExvQ/join Síguenos en directo ➡️ https://bit.ly/2Ts9V3pSuscríbete a nuestro canal: https://bit.ly/3jsMzp2Suscríbete a nuestro segundo canal, másnegocios: https://n9.cl/4dca4Visita Negocios TV https://bit.ly/2Ts9V3pMás vídeos de Negocios TV: https://youtube.com/@NegociosTVSíguenos en Telegram: https://t.me/negociostvSíguenos en Instagram: https://bit.ly/3oytWndTwitter: https://bit.ly/3jz6LptFacebook: https://bit.ly/3e3kIuy

Historia de Aragón
T5 X 37 Rafa Vadillo, nuevo presidente del GAME y exploración de cañones en el Himalaya.

Historia de Aragón

Play Episode Listen Later May 4, 2025 52:43


En este capítulo nos vamos de exploración de cañones por el Himalaya con José María Ponz y Jorge Tello de la Escuela Aragonesa de Espeleología; charlamos con Rafa Vadillo, presidente del nuevo GAME (Grupo de Alta Montaña Español de la Fedme).

Tierra de Aventuras
T5 X 37 Rafa Vadillo, nuevo presidente del GAME y exploración de cañones en el Himalaya.

Tierra de Aventuras

Play Episode Listen Later May 4, 2025 52:43


En este capítulo nos vamos de exploración de cañones por el Himalaya con José María Ponz y Jorge Tello de la Escuela Aragonesa de Espeleología; charlamos con Rafa Vadillo, presidente del nuevo GAME (Grupo de Alta Montaña Español de la Fedme).

Course Epique
[DÉBRIEF] Ventoux by UTMB : Ben Dhiman triomphe après un duel haletant avec Baptiste Chassagne

Course Epique

Play Episode Listen Later May 2, 2025 51:56


Dans cet épisode spécial du format Débrief, on revient à chaud avec Ben Dhiman sur son impressionnante victoire au Grand Raid du Ventoux by UTMB (89 km – 4600 m D+), où il s'impose au terme d'un duel haletant avec Baptiste Chassagne.Ben nous raconte l'envers du décor : une préparation plus légère que les années précédentes, une gestion des crampes inattendue sur la 2ème partie de la course, un plan de course complètement réinventé… et surtout un final d'anthologie, où il décide d'accélérer à 10 km de l'arrivée “comme si sa vie en dépendait”.Il revient aussi sur son chemin de vie singulier, entre les longues traversées à pied (Appalachian Trail, Continental Divide, Himalaya), sa passion pour la vitesse, son rapport à la compétition, son installation en France, et son approche repensée de l'entraînement.Un épisode dense, sincère et puissant.J'ai passé un moment hyper cool avec Ben. A son image.***Course Épique, c'est le podcast running et trail qui vous fait vivre, dans chaque épisode, une histoire de course à pied hors du commun.

Les Frappé.e.s
Mettez-vous en mouvement (idéalement sur un vélo

Les Frappé.e.s

Play Episode Listen Later Apr 29, 2025 83:13


Axel Carion est l'un des meilleurs ambassadeurs français du vélo ultra distance.Voyageur à vélo aguerri, il est l'organisateur du BikingMan, des épreuves de 500 à 1000km qu'on avait déjà eu l'occasion de découvrir à travers l'épisode de Laurianne Plaçais (épisode 147, lien ci-dessous).Des routes du Midwest américain aux paysages entre mers et montagnes de la Corse, Axel nous emmène découvrir son univers avec poésie et philosophie, et finalement, assez étonnement vu ce qu'il réalise, assez peu d'intérêt pour le chronomètre et la performance.Excellente écoute à vous.

Sadhguru Deutsch
Warum es wichtig ist, das göttlich Feminine zu verehren | Sadhguru

Sadhguru Deutsch

Play Episode Listen Later Apr 27, 2025 23:59


Während eines Satsangs auf einer Pilgerreise im Himalaya beantwortet Sadhguru die Frage nach der Bedeutung okkulter Tempel und ihrer Relevanz in der heutigen Zeit. Er erklärt dabei, warum okkulte Tempel auf Devi oder das göttliche Feminine ausgerichtet sind, wie diese Formen zum Leben erweckt werden können und wie man von ihnen profitieren kann. #sadhgurudeutsch #göttlichesbewusstsein #feminine Originalvideo auf Englisch: https://www.youtube.com/watch?v=Vogy6hGwpHw **** Sadhguru ist ein Yogi, Mystiker, Visionär, Bestsellerautor und Dichter, der zu den 50 einflussreichsten Menschen Indiens zählt. Seine absolute Klarheit der Wahrnehmung verschafft ihm einen einzigartigen Platz, nicht nur im spirituellen Bereich, sondern auch in der Wirtschaft, im Umweltschutz und auf internationaler Ebene und öffnet eine neue Tür für alles, was er berührt. ☀️Inner Engineering ist ein kraftvolles Werkzeug, das Dich befähigt, Wohlbefinden in jeden Aspekt Deines Lebens zu bringen. Entwickelt von Sadhguru, bietet dieser Kurs bewährte Methoden, um Dich in einen freudigen, entspannten und konzentrationsfähigen Menschen zu verwandeln, der mühelos mit äußeren Gegebenheiten umgehen kann. Inner Engineering Online auf Deutsch https://sadhguru.org/IE-DE

Gruftschrecken
Folge 86 - Dagger: A Toolkit for Fantasy Gaming with Kids

Gruftschrecken

Play Episode Listen Later Apr 26, 2025 29:19


Die Gruftschrecken sprechen über ein oldschooliges Spielsystem, stellen sich dessen Charaktergenerierung, altehrwürdigen Angriffsmatrizen und vielleicht auch dem ein oder anderen Kampfhuhn aus dem Himalaya.

Echo der Zeit
Spannungen zwischen Indien und Pakistan steigen

Echo der Zeit

Play Episode Listen Later Apr 24, 2025 41:11


Indien wirft Pakistan vor, hinter dem Terroranschlag in der Region Kaschmir zu stecken und hat Vergeltungsmassnahmen ergriffen. Beide Atommächte erheben Anspruch auf das Gebiet im Himalaya. Im «Echo»-Gespräch schätzt Ulrich von Schwerin, NZZ-Korrespondent in Indien, die Lage vor Ort ein. (00:00) Intro und Schlagzeilen (01:33) Spannungen zwischen Indien und Pakistan steigen (07:58) Nachrichtenübersicht (12:41) Bundesrat Cassis: «Eine Gratwanderung zwischen den USA und China» (18:50) «Für die Weltbank ist die Meinung der USA wichtig» (23:32) Warum Jordanien gerade jetzt gegen die Muslimbrüder vorgeht (27:27) -Streit um muslimische Gräber in Weinfelden (33:54) Mit natürlichen Feinden gegen invasive Insekten

Hoy por Hoy
Al dente | Ruta de la Seda

Hoy por Hoy

Play Episode Listen Later Apr 24, 2025 17:46


Hoy Ainhoa Aguirregoitia nos lleva de viaje culinario por la Ruta de la Seda a través de los dumplings, desde los jiaozi chinos hasta los momo del Himalaya, pasando por los pierogi polacos y los ravioli italianos. Ainhoa nos guía por la historia y evolución de estos platos, y termina con una receta de momos de gambas con chutney picante de tomates secos. 

Talking Gardens
Dan Pearson

Talking Gardens

Play Episode Listen Later Apr 21, 2025 60:58


Steph talks to lauded landscape designer Dan Pearson about his dream garden and what he would want to include in his fantasy space, from a temple garden in Kyoto and the landscape of Joshua Tree National Park to the architecture of Mexico and the high glades of the Himalaya. He talks through his design process and the plants he would love to grow, and discusses how to manage client's expectations and some of his new projects plus why he can't stand tennis courts. Talking Gardens is created by the team at Gardens Illustrated magazine. Find lots more garden inspiration and planting ideas at www.gardensillustrated.com  Enjoyed this episode? Tell a friend, make sure to leave a review, or a comment to let us know who you would like to hear talking about their dream garden next time. Follow now so you never miss an episode.  Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Dein Regenbogenkreis Podcast für natürliche Gesundheit, ganzheitliches Bewusstsein und mehr Lebensenergie.
Brisante Enthüllung: Viele deutsche Wörter wurden gelöscht! (Pavlina Klemm)

Dein Regenbogenkreis Podcast für natürliche Gesundheit, ganzheitliches Bewusstsein und mehr Lebensenergie.

Play Episode Listen Later Apr 12, 2025 48:41


Wurden bestimmte Worte aus der deutschen Sprache entfernt, um unser spirituelles Wissen zu blockieren? Pavlina Klemm enthüllt, dass Sprache weit mehr ist als ein Kommunikationsmittel – sie trägt eine energetische Frequenz, die unser Bewusstsein direkt beeinflusst. Über Jahrhunderte hinweg wurden Worte gezielt gelöscht, weil sie uns mit höherem Wissen verbinden. Doch jetzt, im Jahr 2025, kehren sie feinstofflich zurück – und mit ihnen unser Zugang zu verlorenem Wissen!Pavlina spricht außerdem über die Aktivierung der Lichtsprache – eine telepathische Form der Kommunikation, die am 21. Juni 2025 freigeschaltet wird. Diese Entwicklung könnte unser Bewusstsein völlig neu ausrichten.Auch der zentrale Kristall unter dem Himalaya erwacht – ein mächtiger Speicher kosmischer Informationen, der mit unserer DNA interagiert und unser spirituelles Wachstum beschleunigt.Wurde unsere Geschichte absichtlich verändert, um uns in einer begrenzten Realität zu halten? Welche Worte wurden uns genommen – und warum? Ist Sprache der Schlüssel zu unserem Erwachen? Dieses Gespräch öffnet eine Tür zu tief verborgenem Wissen. Schau es dir an und tauche ein in die Geheimnisse der Sprache, der Zeit und des Universums!__Weitere Infos zu Pavlina Klemm:Webseite: https://pavlina-klemm.de/ Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCh2ZYK16bQG3ei9LZqxsB1g Telegram: https://t.me/pavlinaklemmlichtbotschaften Facebook: https://www.facebook.com/pavlina.klemm ​​ Pavlina Klemms Online-Seminar "Dein Weg in die höheren Bewusstseinsdimensionen": https://bit.ly/42DXDJK Kostenloses Webinar: https://bit.ly/499hq3M Praxisbuch "Kosmische Heilapotheke": https://www.amraverlag.de/Wundervolle-Buecher/Glueck-Gesundheit/KOSMISCHE-HEILAPOTHEKE-Aktivierung-der-Plejadenheilung-das-Praxisbuch-mit-Heilsymbolen-Botschaften-und-Meditationen--57914.html __

That's Absurd Please Elaborate
Going Full Goron on the Himalayas

That's Absurd Please Elaborate

Play Episode Listen Later Apr 10, 2025 71:29


Tonight our chefs have prepared an all-natural pasture-raised and pristine ivory-hued plutonic entree, slow-cooked under rich, Indian-spiced tectonic compression for 50 million years, adorned with a constellation of tourmaline and garnet, presented alongside gossamer-thin schist ribbons. Then, for dessert, an insulative coating of CHOOH2 which should leave your myelinated neuronal strands feeling slick and hyper-conductive.QUESTIONSJulian: "Would coating your nervous system in a conductive or insulative material boost someone's reflexes?" from Kronik DreamerTrace answers TWO similar questions: "How many people would it take to consume the Himalaya mountain range?” and “How many rocks could I eat?” from Justin and Trevor, respectivelyDo you have an absurd question? Maybe it's silly idea you had, a shower thought about the nature of reality, or a ridiculous musing about your favorite food? If you want an answer, no matter the question, tell us!HOW TO ASK A QUESTION

The Duffel Shuffle Podcast
Garrett Madison: A Life of Expeditions, from Everest to K2

The Duffel Shuffle Podcast

Play Episode Listen Later Apr 9, 2025 78:54


Garrett Madison is considered to be one of America's premier Everest guides. In addition to leading nearly 100 clients to the summit of Mt. Everest, Garrett has made a lasting impact on the world of expedition climbing in the Himalaya and Karakoram, with notable firsts including the first guided climbs of K2 and guided linkups of Everest and Lhotse. Prior to departing for the 2025 Everest season, Garrett joined Sam and Adrian on episode 26 of the Duffel Shuffle Podcast. Garrett shares his journey to becoming a guide, and the incredible opportunities he's had throughout his career. - Garrett's initial interest in becoming a guide started on Mt. Rainier, where he got his start in the profession through hundreds of ascents in his early years as a guide. - Garrett shares his experience with guide certification, and how his career has followed a path in which formal training/certification has not been necessary. - Garrett talks about what he's seen change in the industry, and how he's focused on mitigating the negative impacts around the increase in number of climbers each season. You can learn more about Garrett on Instagram, @garrettmadison1 and through his business, Madison Mountaineering, on Instagram @madisonmtng and online at www.madisonmountaineering.com. To learn more about his foundation, visit www.madisonmountaineering.com/foundation.Follow our podcast on Instagram @duffelshufflepodcast where you can learn more about us and our guests. Visit our website at www.duffelshufflepodcast.com and join our mailing list. The Duffel Shuffle Podcast is supported by Alpenglow Expeditions, an internationally renowned mountain guide service based in Lake Tahoe, California. Visit www.alpenglowexpeditions.com or follow @alpenglowexpeditions on Instagram to learn more.

Historia de Aragón
Casar glaciares y otras técnicas insólitas para recuperar la naturaleza

Historia de Aragón

Play Episode Listen Later Apr 9, 2025 20:11


La técnica ancestral de injertar glaciares en el Himalaya despierta el interés de la ONU y de científicos para revertir el deshielo de los glaciares. Con los investigadores Sergio Henrique Faria y Ana Moreno analizamos si sería factible científicamente. Además, conocemos otras técnicas curiosas para recuperar elementos de la naturaleza como las madrinas invisibles y los restaurantes de huesos para los quebrantahuesos.

Fluent Fiction - Hindi
Courage on Pause: Learning to Heal with Nature's Patience

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Apr 9, 2025 15:11


Fluent Fiction - Hindi: Courage on Pause: Learning to Heal with Nature's Patience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-04-09-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: शिमला की पहाड़ियों पर वसंत धीरे-धीरे दस्तक दे रही थी।En: Spring was slowly knocking on the hills of Shimla.Hi: बर्फ धीरे-धीरे पिघल रही थी और हिमालय की खूबसूरत वादियों में हरी-भरी चादर फैलने लगी थी।En: The snow was gradually melting, and the beautiful valleys of the Himalaya were beginning to be blanketed in a lush green sheet.Hi: शीतल हवाएं अब भी ठंडक का एहसास देती थीं।En: The cool winds still gave a sense of chill.Hi: इसी बदलाव के बीच, आरव, निशा और रोहन का जीवन भी एक नए मोड़ पर था।En: Amidst this change, the lives of Aarav, Nisha, and Rohan were also at a new turning point.Hi: आरव, एक साहसी यात्री, हाल ही में फ्रॉस्टबाइट से उबर रहा था।En: Aarav, a daring traveler, was recently recovering from frostbite.Hi: अपनी चोटिल उंगलियों को देख वह थोड़ा मायूस हो जाता, लेकिन उसका मजबूत इरादा उसे जल्द ही फिर से पहाड़ों पर ले जाने की कोशिश करता।En: Looking at his injured fingers made him a bit disheartened, but his strong determination soon tried to take him back to the mountains.Hi: उसकी आंखों में बस एक ही सपना था - फिर से ट्रेकिंग करना और खुद को साबित करना।En: He had only one dream in his eyes—to go trekking again and prove himself.Hi: निशा, उसकी करीबी मित्र, हमेशा उसके साथ खड़ी रहती थी।En: Nisha, his close friend, always stood by him.Hi: वह आरव की सेहत को लेकर चिंतित थी।En: She was concerned about Aarav's health.Hi: "आरव, तुम्हें अभी आराम की जरूरत है," निशा ने कहा।En: "Aarav, you need rest right now," Nisha said.Hi: उसका प्यार और चिंता आरव को झिझक में डालती थी।En: Her love and concern put Aarav in a dilemma.Hi: वहीं, आरव का भाई रोहन हमेशा तर्कसंगत था।En: Meanwhile, Aarav's brother Rohan was always rational.Hi: उसने कहा, "आरव, भविष्य में बहुत सारे ट्रेकर तुम्हारा इंतजार कर रहे हैं।En: He said, "Aarav, many trekkers are waiting for you in the future.Hi: यह समय तुम्हारी सेहत का है।En: This is the time for your health."Hi: "आरव के मन में दुविधा थी।En: Aarav was conflicted.Hi: वह अपने दोस्तों की बात सुनता था, लेकिन दिल में पहाड़ों का आकर्षण भी सताता था।En: He listened to his friends, but the allure of the mountains also pulled at his heart.Hi: एक दिन उसने निर्णय लिया कि वह एक छोटा सा ट्रेक करेगा, ताकि यह देख सके कि उसके पैर इसे संभाल सकते हैं या नहीं।En: One day, he decided he would go on a small trek to see whether his feet could handle it or not.Hi: वह देर शाम ही निकल पड़ा, और निशा और रोहन ने उसकी चिंता के बावजूद उसका साथ दिया।En: He set out late in the evening, and despite Nisha and Rohan's concerns, they accompanied him.Hi: लेकिन जैसे ही वह ऊंचाई पर चढ़ा, उसका पैर फिसल गया और उसे धक्का लगा।En: But as soon as he climbed higher, his foot slipped and he stumbled.Hi: निशा और रोहन ने उसे तुरंत संभाला।En: Nisha and Rohan immediately steadied him.Hi: यह घटना आरव की आंखें खोलने के लिए काफी थी।En: This incident was enough to open Aarav's eyes.Hi: उसका शरीर संकेत दे रहा था और उसे समझ आ गया कि अभी थोड़ा और समय चाहिए।En: His body was giving signals, and he understood that it needed a little more time.Hi: घर लौटते हुए, आरव ने सोचा।En: On the way home, Aarav thought.Hi: वह मुस्कुराया और अपने दोस्तों को देखा।En: He smiled and looked at his friends.Hi: "तुम्हारे बिना मैं कुछ भी नहीं हूं।En: "I am nothing without you.Hi: मुझे समझ आया है कि सही समय का इंतजार करना भी एक यात्रा का हिस्सा है," उसने कहा।En: I have realized that waiting for the right time is also a part of the journey," he said.Hi: उसने आगे ट्रेकिंग योजनाएं बनाने का विचार किया, लेकिन इस बार धैर्य, सावधानी और अपनों का समर्थन साथ लेकर।En: He planned to make future trekking plans, but this time with patience, caution, and the support of loved ones.Hi: इस अनुभव से आरव ने सीखा कि कभी-कभी सबसे बड़ा साहस खुद के साथ दयालु होना होता है।En: From this experience, Aarav learned that sometimes the greatest courage is to be kind to oneself.Hi: अब वह वापसी के लिए तैयार था, परंतु सही समय पर।En: Now he was ready to return, but at the right time. Vocabulary Words:daring: साहसीfrostbite: फ्रॉस्टबाइटdisheartened: मायूसdetermination: इरादाtrekking: ट्रेकिंगconcern: चिंताdilemma: झिझकrational: तर्कसंगतconflicted: दुविधाallure: आकर्षणstumbled: धक्का लगाsteadied: संभालाsignals: संकेतrealized: समझ आयाpatience: धैर्यcaution: सावधानीcourage: साहसkind: दयालुmelting: पिघल रहीblanketed: फैलनेlush: हरी-भरीvalleys: वादियोंchill: ठंडकinjured: चोटिलaccompanied: साथ दियाslipped: फिसल गयाjourney: यात्राsupport: समर्थनexperience: अनुभवreturn: वापसी

From Done To Dare
Norman Bücher - Von Extremen und der Kraft der Visionen

From Done To Dare

Play Episode Listen Later Apr 1, 2025 73:56


In dieser inspirierenden Episode von From Done To Dare begrüßen wir Norman Bücher, einen Mann, der die Extreme nicht nur liebt, sondern sie zu seinem Lebensinhalt gemacht hat. Als Extremsportler, Abenteurer, Redner und Autor hat Norman über 17.000 km zurückgelegt und seine Grenzen stetig neu definiert. Von der Gobi-Wüste bis zum Himalaya teilt er seine faszinierenden Erlebnisse und tiefgreifenden Einsichten darüber, wie Mut, Disziplin und ein starkes Mindset uns befähigen, über uns hinauszuwachsen.In dieser Episode diskutieren wir die mentalen und physischen Herausforderungen extremer Laufdistanzen, die Transformation vom Unternehmensberater zum leidenschaftlichen Läufer und die tiefgreifende Frage, die alles veränderte: „Warum tut ihr Erwachsenen nichts für unsere Umwelt?“ Norman erklärt, wie diese Frage von seiner damals fünfjährigen Tochter die Bewegung "Seven Continents" inspirierte, die darauf abzielt, die Stimmen von Kindern und Jugendlichen weltweit zu verstärken.Tauchen Sie ein in eine Welt, in der jedes Ende eines Laufs nur der Beginn eines neuen Abenteuers ist, und erfahren Sie, wie man durch das Überwinden von Komfortzonen wahrhaft wächst. Ein tief bewegender Einblick in die Reise eines Mannes, der zeigt, dass Veränderung kein Feind, sondern eine Chance ist.

Arctic Circle Podcast
Polar Dialogue: Why Ice Matters

Arctic Circle Podcast

Play Episode Listen Later Apr 1, 2025 40:41


In this episode, we invite you to engage in the Polar Dialogue, a new initiative within the Arctic Circle framework aimed at fostering constructive discussions on the Arctic, Antarctic, the Himalaya - Third Pole region, and other ice-covered areas, with a focus on scientific and research cooperation.Our panelists include:H.E. Pascal Lamy: Vice President of the Paris Peace Forum and former Director-General of the World Trade OrganizationHenry Burgess: Head of the NERC Arctic Office (UK) and President of the International Arctic Science CommitteeJefferson Cardia Simões: Professor of Glaciology & Polar Geography at the Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), BrazilPema Gyamtsho: Director General of the ICIMODMiyuki Qiajunnguaq Daorana: Youth Delegate from Greenland and Master's student in Anthropological-Inughuit studies at UiT-The Arctic University of NorwayThe discussion and following Q&A with the audience are moderated by Katrín Jakobsdóttir, Chair of the Polar Dialogue and former Prime Minister of Iceland, along with Antje Boetius, Co-Chair of the Polar Dialogue and Director of the Alfred Wegener Institute, Helmholtz Centre for Polar and Marine Research in Germany.This panel originally took place at the 2024 Arctic Circle Assembly as part of the inaugural Polar Dialogue.Arctic Circle is the largest network of international dialogue and cooperation on the future of the Arctic. It is an open democratic platform with participation from governments, organizations, corporations, universities, think tanks, environmental associations, Indigenous communities, concerned citizens, and others interested in the development of the Arctic and its consequences for the future of the globe. It is a nonprofit and nonpartisan organization. Learn more about Arctic Circle at www.ArcticCircle.org or contact us at secretariat@arcticcircle.orgTWITTER:@_Arctic_CircleFACEBOOK:The Arctic CircleINSTAGRAM:arctic_circle_org

Regionaljournal Graubünden
Davos hilft Himalaya: Frühwarnsystem gegen Naturgefahren

Regionaljournal Graubünden

Play Episode Listen Later Mar 28, 2025 25:01


SLF-Forschende aus Davos helfen, Naturgefahren im Himalaya besser zu erkennen. Sie schulen indische Experten, um mit Satellitendaten und Simulationssoftware drohende Lawinen, Murgänge und Erdrutsche frühzeitig zu erfassen. Das Projekt soll Katastrophen verhindern und Infrastrukturen schützen. Weitere Themen: · Der Klimawandel stellt den Bündner Tourismus vor Herausforderungen. Verschiedene Ferienregionen rüsten sich für die Veränderungen und sehen darin auch Chancen. · Der Tierfilm «Abtauchen mit Giganten – Pottwale hautnah» nimmt das Publikum mit in die verborgene Welt der Wale im Indischen Ozean. Produziert wurde er von zwei Ostschweizer Biologen und Filmemachern, die für ihren neuesten Film vor Mauritius mit Pottwalen abgetaucht sind.

SBS Vietnamese - SBS Việt ngữ
Cẩm nang du lịch (64): Nepal – vùng đất huyền bí dưới chân dãy Himalaya

SBS Vietnamese - SBS Việt ngữ

Play Episode Listen Later Mar 25, 2025 16:57


Nepal không chỉ thu hút những nhà leo núi muốn chinh phục đỉnh Everest, mà còn là điểm hành hương quan trọng với nhiều thánh tích Phật giáo. Trong Cẩm nang du lịch kỳ này, anh Nguyễn Mạnh Duy, người sáng lập Om Himalayas, sẽ chia sẻ về văn hoá, con người Nepal, những công trình đặc sắc như Đại bảo tháp Bouddhanath và quảng trường Patan, cùng những lời khuyên hữu ích cho khách du lịch đến Nepal.

Misterios
Nebula T01x09: El lago de los esqueletos y el bosque de Hoia Baciu

Misterios

Play Episode Listen Later Mar 25, 2025 53:44


En este episodio, nos sumergimos en dos de los lugares más enigmáticos del planeta, donde la historia y lo inexplicable se entrelazan en un aura de misterio. 🔹 El Lago de los Esqueletos – En lo alto del Himalaya, el lago Roopkund guarda un secreto escalofriante: cientos de esqueletos humanos emergen de sus aguas heladas. ¿Qué ocurrió realmente en este remoto paraje? ¿Fue una catástrofe natural, una antigua batalla o algo aún más oscuro? 🔹 El Bosque Encantado de Hoia Baciu – Conocido como el "Triángulo de las Bermudas de Transilvania", este bosque es escenario de fenómenos paranormales, desapariciones inexplicables y avistamientos de OVNIs. Exploramos los testimonios de quienes han sentido presencias extrañas y energías que desafían la lógica. Prepárate para un viaje a lo desconocido, donde la realidad y lo sobrenatural se entrelazan. ¿Mito o verdad? Solo tú podrás decidirlo. 🔎 Nebula Podcast - Adéntrate en lo desconocido. Ponte en contacto con nosotros WhatsApp de programa: 613.30.86.97. Mail: nebulaelpodcast2024@gmail.com

Chaz & AJ in the Morning
Friday, March 21: Robot Reads Story About Fired Pilot, Scot Haney on "Wicked," The Pepe's For Life Card

Chaz & AJ in the Morning

Play Episode Listen Later Mar 21, 2025 28:13


Yesterday, Chaz went to lunch with Connoisseur CEO Jeff Warshaw. Chaz could not remember the names of all the dishes, but loved his time at Himalaya in Newtown. (0:00)  In Dumb Ass News, an airline pilot was fired for doing drugs, but the highlight here was the computer robot AI voice dictating the news article. (7:15) WFSB's Scot Haney has big thoughts about the new Wicked movie, and was surprised when someone on the show had seen the movie before. (16:53)  Kevin, Director of Operations from Frank Pepe's called in after hearing Chaz and AJ talk about all the things they wish they could give to the Waterbury captive for free. Kevin agreed, and immediately decided to offer a lifetime card for Pepe's, if he wants it.  (26:01) 

Disrupt Everything
La Iluminación de Lavar los Platos | La Gran Victoria Ep. 1 (con Álvaro Villa) - podcast #265

Disrupt Everything

Play Episode Listen Later Mar 18, 2025 20:15


La iluminación no siempre llega en una cueva del Himalaya. A veces, está en las cosas más simples. Como lavar los platos.La Gran Victoria no es solo un viaje, es la mayor transformación de mi vida. En esta serie especial dentro de Disrupt Everything, respondo a las preguntas más profundas y personales que me han hecho las personas más importantes de mi camino. En este primer episodio, me acompaña Álvaro Villa, amigo, compañero de batalla y una de las mentes más brillantes en marketing digital y estrategia. Juntos hemos recorrido desde Amnesia Ibiza hasta Ushuaïa, pasando por fondos de inversión y ultra productividad aplicada. Pero en este episodio, no hablamos de marketing.Hablamos de preguntas que van al núcleo de mi experiencia en La Gran Victoria:¿Qué significa para mí estar iluminado? y Por qué la iluminación puede estar en algo tan simple como lavar los platos.¿Cómo está mi abuela y qué representa su presencia en este viaje?Desde reflexiones sobre conciencia y transformación, hasta momentos de humanidad y vulnerabilidad, este episodio abre la puerta a la esencia de este experimento que ha resultado el mejor invento de mi vida. Bienvenidos a La Gran Victoria.Enlaces y notas del podcast:Quién es Álvaro VillaVídeo despedida de 2021 - empieza el experimento⁠Protocolo Extremo de 5 meses de Maestría Interior⁠Entrevista sobre La Gran Victoria en el podcast de Josef Ajram (2022)Entrevista sobre La Gran Victoria en el podcast de Uri Sabat (2023)** Únete a a Liga del 1% donde deconstruimos ese 1% que marca la diferencia, accede al Club de los Cinturones Blancos donde nos embarcamos en experiencias vitales trascendentales, y suscríbete a mis sacudidas y chispazos de Ultraproductividad, Peak Performance, Actitud Imparable, Estoicismo Moderno y Autodominio >>> hazlo aquí.

La Ciencia del Bienestar
La Tierra de la Dakini – Un #viaje al #corazón del #tibet

La Ciencia del Bienestar

Play Episode Listen Later Mar 14, 2025 6:05


"El viento silba entre las cumbres nevadas, mientras mi respiración se funde con la inmensidad del Himalaya. Me llamo Koncha, y una vez más, voy a volar sobre estas montañas sagradas para llegar a uno de los lugares que más amo en este mundo: el Tíbet."No sé exactamente cuándo empezó este llamado, este impulso interno que me lleva una y otra vez a viajar a lo alto del mundo. Quizás en otra vida ya caminé estos senderos polvorientos, atravesé sus valles, bebí del agua helada de sus ríos y recé en sus templos de piedra y oro.Lo cierto es que cada vez que regreso, siento que el Tíbet no es un destino… sino un espejo. Un reflejo de lo que somos cuando nos despojamos de lo innecesario, cuando dejamos atrás el ruido, la prisa, la obsesión por tener respuestas. Aquí, en la Tierra de la Dakini, la pregunta deja de importar tanto como la experiencia de estar presente.El Tíbet es un susurro del universo.Caminar sus senderos es un acto de rendición, de entrega total a lo desconocido. No hay mapa que te prepare para el momento en que las banderas de oración ondean en el viento y te das cuenta de que no hay un solo rincón de esta tierra que no haya sido tocado por la devoción. La espiritualidad aquí no es una idea, no es una práctica, no es una moda… es la forma en la que respira la montaña, es el latido de cada peregrino que, con la frente en la tierra, agradece, reza, y sigue caminando.He viajado por muchos rincones del mundo, explorado culturas, conversado con sabios y meditado en templos y bosques, pero aquí, en lo alto del mundo, el silencio habla con más claridad que cualquier maestro.Este verano, del 1 al 15 de agosto, volveré al Tíbet.Esta vez, no viajaré sola. Quiero invitarte a ser parte de esta expedición, de esta travesía interior que va más allá del paisaje, más allá de los kilómetros recorridos. Porque este no es un viaje de turistas. Es un viaje de exploradores del alma.¿Qué nos espera en este viaje?

The Duffel Shuffle Podcast
A Behind the Scenes Look at Planning Everest Expeditions

The Duffel Shuffle Podcast

Play Episode Listen Later Mar 12, 2025 73:17


On Episode 24 of The Duffel Shuffle Podcast, Sam and Adrian dive into the nitty gritty details of what goes into planning an Everest Expedition, behind the scenes. Adrian has guided dozens of expeditions to the Himalaya, and while the industry and technology are forever changing, the process of planning a Himalayan expedition, particularly to Mt Everest, follows a fairly typical path. - Everest planning is truly a year-round activity, but Adrian tries to protect the month of July as his "no Everest" month. - Beginning in August, and lasting until the early part of January, Adrian is focused on building the best possible team. This often starts with clients, but by the permit deadline he has his clients, guides and sherpa team established. - Once the CTMA (Chinese Tibetan Mountaineering Association) permit deadline comes and goes, Adrian's focus turns to equipment and travel plans. With gear cache's in Tingri, Tibet and Kathmandu Nepal, as well as the US, and other supplies coming from Europe and South America, the duffel shuffle is always extensive. - Finally, with visa's secured, and equipment en route, Adrian and the team will begin their travels through China, into the TAR, and onto Basecamp. You can follow Adrian's Everest season and more on Instagram @adrianballinger, and the entire team through @alpenglowexpeditions. Follow our podcast on Instagram @duffelshufflepodcast where you can learn more about us and our guests. Visit our website at www.duffelshufflepodcast.com and join our mailing list. The Duffel Shuffle Podcast is supported by Alpenglow Expeditions, an internationally renowned mountain guide service based in Lake Tahoe, California. Visit www.alpenglowexpeditions.com or follow @alpenglowexpeditions on Instagram to learn more.

The Steep Stuff Podcast
#76 - Christopher Fisher

The Steep Stuff Podcast

Play Episode Listen Later Mar 11, 2025 150:56 Transcription Available


Send us a textChristopher Fisher's journey from Texas football fields to the highest Himalayan peaks represents one of the most remarkable transitions in mountain sports. In this candid, wide-ranging conversation, Chris reveals how his greatest "failure" – dropping out of Navy SEAL training – became the catalyst that ultimately propelled him toward extraordinary achievement.With disarming honesty, Chris takes us through pivotal moments that shaped his meteoric rise in the mountain world. From setting the MaxVert Challenge record with 400,000 vertical feet in a month to completing all of Colorado's 14,000+ foot peaks in winter conditions, his accomplishments defy conventional limits. The harrowing details of his Winter 14ers project – navigating bulletproof ice, triggering strategic avalanches, and making life-or-death decisions solo in remote backcountry – illustrate both the dangers and the profound rewards of high-consequence mountaineering.The conversation shifts to Chris's evolution in the Himalaya, including his unorthodox "fast and light" summit of Manaslu (the world's eighth highest peak) wearing just a sun hoodie and windbreaker at 26,800 feet. His partnership with elite athlete Tyler Andrews has helped redefine what's possible in high-altitude mountaineering, challenging traditional approaches to acclimatization and equipment.Perhaps most valuable is Chris's transparent look at the realities behind the Instagram-worthy lifestyle. He discusses the financial struggles of professional mountain athletics, the support systems that make these pursuits possible, and his philosophy that these grand adventures compress "multiple lifetimes" of human experience into compressed timeframes. Looking forward, he shares ambitious plans including a speed attempt on Lhotse and a project to climb all 106 six-thousand-meter peaks in the Andes – a feat never before accomplished.What's your next impossible goal? Listen now to recalibrate your understanding of human potential.Follow Chris on IG - @chrisjfish Check out Chris' Website - @ChrisFisherFollow James on IG - @jameslaurielloUse code Steepstuffpod for 25% off your next order at Ultimate Direction ! 

Un Gran Viaje
214. La vuelta al mundo en 348 días, con Aida y Pablo

Un Gran Viaje

Play Episode Listen Later Mar 10, 2025 64:48


Aida Moreno Blasco y Pablo Mestre Segarra emprendieron una vuelta al mundo en pareja desde el 10 de enero hasta el 22 de diciembre de 2023. Durante esos 348 días, recorrieron 15 países y 4 continentes utilizando principalmente el autobús como medio de transporte. Este viaje, sencillo y austero, fue financiado íntegramente con sus ahorros y sin ingresos durante ese periodo. En la ruta atravesaron Sudamérica de sur a norte, exploraron islas remotas como Hawái, recorrieron Australia y se adentraron en Asia hasta llegar al Himalaya y la India. Al final, este viaje representó un año de superación personal, de enfrentarse a sus miedos y de vivir viajando, una experiencia muy diferente de la idea habitual de simplemente viajar. "⚠️ Más información y fotos en: https://bit.ly/aida-y-pablo ❤️ ¿Te gusta este podcast? APOYA ESTE PROGRAMA y conviértete en mecenas en iVoox o Patreon. Más info en: https://www.ungranviaje.org/podcast-de-viajes/apoya-podcast-un-gran-viaje/ Si sueñas con hacer un gran viaje como este te recomendamos NUESTROS LIBROS: ▪︎ 'Cómo preparar un gran viaje' (2ª ed.): https://www.laeditorialviajera.es/tienda/como-preparar-un-gran-viaje-2 ▪︎ 'El libro de los grandes viajes': https://www.laeditorialviajera.es/tienda/el-libro-de-los-grandes-viajes Si quieres conocer historias en primera persona de otros viajeros, NUESTRO EVENTO las 'Jornadas de los grandes viajes' te gustará: https://www.jornadasgrandesviajes.es ️GRABA TU COMENTARIO, pregunta o mensaje en 'Graba aquí tu mensaje de voz' que encontrarás en: https://www.ungranviaje.org/podcast-de-viajes/ Esperamos que te guste ¡Gracias por tu escucha!"

Recomendados de la semana en iVoox.com Semana del 5 al 11 de julio del 2021
214. La vuelta al mundo en 348 días, con Aida y Pablo

Recomendados de la semana en iVoox.com Semana del 5 al 11 de julio del 2021

Play Episode Listen Later Mar 10, 2025 64:48


Aida Moreno Blasco y Pablo Mestre Segarra emprendieron una vuelta al mundo en pareja desde el 10 de enero hasta el 22 de diciembre de 2023. Durante esos 348 días, recorrieron 15 países y 4 continentes utilizando principalmente el autobús como medio de transporte. Este viaje, sencillo y austero, fue financiado íntegramente con sus ahorros y sin ingresos durante ese periodo. En la ruta atravesaron Sudamérica de sur a norte, exploraron islas remotas como Hawái, recorrieron Australia y se adentraron en Asia hasta llegar al Himalaya y la India. Al final, este viaje representó un año de superación personal, de enfrentarse a sus miedos y de vivir viajando, una experiencia muy diferente de la idea habitual de simplemente viajar. "⚠️ Más información y fotos en: https://bit.ly/aida-y-pablo ❤️ ¿Te gusta este podcast? APOYA ESTE PROGRAMA y conviértete en mecenas en iVoox o Patreon. Más info en: 👉 https://www.ungranviaje.org/podcast-de-viajes/apoya-podcast-un-gran-viaje/ 🌍 Si sueñas con hacer un gran viaje como este te recomendamos NUESTROS LIBROS: ▪︎ 'Cómo preparar un gran viaje' (2ª ed.):👉 https://www.laeditorialviajera.es/tienda/como-preparar-un-gran-viaje-2 ▪︎ 'El libro de los grandes viajes':👉 https://www.laeditorialviajera.es/tienda/el-libro-de-los-grandes-viajes 📢 Si quieres conocer historias en primera persona de otros viajeros, NUESTRO EVENTO las 'Jornadas de los grandes viajes' te gustará: 👉 https://www.jornadasgrandesviajes.es 🎙️GRABA TU COMENTARIO, pregunta o mensaje en 'Graba aquí tu mensaje de voz' que encontrarás en: 👉 https://www.ungranviaje.org/podcast-de-viajes/   Esperamos que te guste ¡Gracias por tu escucha!"

Books That Speak
सुनहरे हिमालय के दर्शन (Beautiful Golden Himalaya) - Hindi stories for kids #SunahareHimalayaKeDarshan #std6 #balbharti

Books That Speak

Play Episode Listen Later Mar 6, 2025 8:14


#booksthatspeak #balbharti #SunahareHimalayaKeDarshan #BeautifulGoldenHimalaya #सुनहरे हिमालय के दर्शन #naturebeauty #sightseeing #hillstation #traveltourism #travalogue #himalaya #Kangchenjunga #darjiling #kids #reading #books #std6 #textbookSummer vacations have started. It's time for family outing at hill station. Darjiling is one of the favourite place for sight seeing. Let's enjoy its tour. Thanks to Balbharti for the story.Written by Smt. Ranjana AjayNarrated by Asawari DoshiInstagram: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.instagram.com/booksthatspeak/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Story's Video: ⁠⁠⁠⁠⁠https://youtu.be/L26sx3eRlVQ⁠⁠⁠To receive updates about Online and Offline storytelling events from Books That Speak, join the whatsapp group: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://chat.whatsapp.com/BuBaOlkD2UACckOdYk4FDg⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Listen to the podcast:iTunes : ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://podcasts.apple.com/us/podcast/books-that-speak/id1287357479⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Watch Videos:YouTube: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.youtube.com/booksthatspeak⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Website: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠http://www.booksthatspeak.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Email: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠contact.booksthatspeak@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#booksthatspeak #stories #readaloud #hindistories #indianstories #kids #kidsstories #readbooks #books

La Ciencia del Bienestar

Cada año, invito a una comunidad pequeña de viajeros a descubrir los lugares más sagrados del mundo

VOV - Chương trình thời sự
THỜI SỰ 18H 01/3/2025: Cá nhân nợ thuế từ 50 triệu đồng trở lên sẽ bị tạm hoãn xuất cảnh

VOV - Chương trình thời sự

Play Episode Listen Later Mar 1, 2025 56:36


VOV1 - Cá nhân nợ thuế từ 50 triệu đồng trở lên sẽ bị tạm hoãn xuất cảnh. Đó là qui định mới theo Nghị định số 49, ngày 28/02/2025 quy định về ngưỡng áp dụng tạm hoãn xuất cảnh, ngưỡng tiền thuế nợ và thời gian nợ trong các trường hợp bị tạm hoãn xuất cảnh.- Bắt đầu từ hôm nay, nhiều cơ quan, ban, ngành của Trung ương và địa phương chính thức hoạt động theo tổ chức bộ máy mới.- Bộ Chính trị chỉ đạo sớm trình chủ trương sáp nhập một số tỉnh, tạm dừng Đại hội đảng cấp huyện, xã.- Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính chủ trì tọa đàm với các doanh nghiệp Hoa Kỳ và Nhật Bản nhằm đánh giá tình hình, nhận diện thách thức và cơ hội hợp tác, đầu tư để cùng Việt Nam phát triển nhanh và bền vững.- Nhiều hoạt động khởi động Tháng Thanh niên năm 2025 hướng đến kỷ niệm 94 năm Ngày thành lập Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh .- Cá nhân nợ thuế từ 50 triệu đồng trở lên sẽ bị tạm hoãn xuất cảnh.- Cuộc gặp giữa Tổng thống Mỹ Donald Trump và Tổng thống Ukraine Zelensky đã biến thành sự cố ngoại giao nghiêm trọng khi lãnh đạo hai nước không ngừng chỉ trích, công kích lẫn nhau.- Sự cố ngoại giao này gây ra phản ứng trái chiều cả trong nội bộ Mỹ lẫn lãnh đạo nhiều nước trên thế giới.- Ấn Độ chạy đua với thời gian giải cứu các nạn nhân của trận lở tuyết kinh hoàng khiến 55 người bị vùi lấp ở Himalaya.

The Duffel Shuffle Podcast
Tyler Andrews: Bringing Speed to the Tallest Peaks Around the World

The Duffel Shuffle Podcast

Play Episode Listen Later Feb 26, 2025 92:29


Tyler Andrews is a world class endurance runner whose start on the road has paved the way for success in the mountains. He competed in two Olympic Trials, three World Championships, and found his true passion in the mountains, where he has set countless world records in the Himalaya, Andes, USA, and Africa. Not just an athlete, Tyler has also been working with athletes of all levels as a coach for more than a decade. Tyler joins Sam and Adrian on Episode 23 of the Duffel Shuffle Podcast! The three talk about Tylers blast onto the scene of big mountains. - Tyler talks about his background as a professional runner, and how the cancellation of races during COVID launched him into the scene of Fastest Known Times (FKT's). - He shares some of his experiences and strategies in the Himalaya, from FKT's on peaks like Manaslu and Ama Dablam, to treks in the Khumbu. - With training as a paramount focus, Tyler talks about his own goals and strategies, as well as his business, Chaski, which offers training support to athletes of all levels. You can follow Tyler on Instagram, @tylercandrews, and learn more about his big mountain adventures. More on Tyler's training collective, Chaski, can be found online here. Additionally, Tyler's training can be followed on his Substack and you can hear about it and more on his YouTube.Follow our podcast on Instagram @duffelshufflepodcast where you can learn more about us and our guests. Visit our website at www.duffelshufflepodcast.com and join our mailing list. The Duffel Shuffle Podcast is supported by Alpenglow Expeditions, an internationally renowned mountain guide service based in Lake Tahoe, California. Visit www.alpenglowexpeditions.com or follow @alpenglowexpeditions on Instagram to learn more.

Weltwach – Abenteuer. Reisen. Leben.
WW397: Paläste der Tiefe – Expeditionen in die Unterwelt mit Lars Abromeit

Weltwach – Abenteuer. Reisen. Leben.

Play Episode Listen Later Feb 22, 2025 69:02


Bei seinem ersten Besuch im Weltwach Podcast (Episode 386) nahm uns GEO-Expeditionsreporter Lars Abromeit mit in einige eisige, schwindelerregende Höhen, z.B. auf Gipfel im Himalaya. Dieses Mal geht es in die entgegengesetzte Richtung – nicht in Höhen, sondern Höhlen. Und es geht um die spannenden Fragen, denen Lars an verschiedensten Orten in aller Welt, tief unter der Erdoberfläche, gemeinsam mit Forschenden nachgegangen ist.Davon, welche Erkenntnisse die Tiefe bereithalten kann, erzählt er auch in seinem Buch „Bis an den Rand der Welt“.Als Wissenschaftsjournalist, Buch- und Filmautor berichtet Lars Abromeit von den Abenteuern der Wissenschaft: Mit Naturschutz- und Forschungsteams bricht er regelmäßig ins Hochgebirge und in die Tiefe von Höhlen auf, in Polargebiete und abgelegene Meeresgebiete, um die Geheimnisse unserer Welt zu entschlüsseln.Lars hat Rechtswissenschaften und Biologie studiert und die Henri-Nannen-Journalistenschule in Hamburg besucht. Seit 2002 ist er Redakteur und Reporter bei GEO, seit 2006 dort für „Abenteuer und Expeditionen“ verantwortlich, seit 2018 erstellt er als Autor und Regisseur zudem Fernsehdokumentationen für die ARD und das ZDF.Für seine Geschichten über die Kräfte der Neugier und unsere Verantwortung für den Erhalt der Natur wurde Lars vielfach ausgezeichnet, unter anderem mit dem „Henri-Nannen-Preis“ und dem „CNN Journalist of the Year Award“.Redaktion & Postproduktion: Erik LorenzDieser Podcast wird auch durch unsere Hörerschaft ermöglicht. Wenn du gern zuhörst, kannst du dazu beitragen, dass unsere Show auch weiterhin besteht und regelmäßig erscheint. Zum Dank erhältst du Zugriff auf unseren werbefreien Feed und auf unsere Bonusfolgen. Diese Möglichkeiten zur Unterstützung bestehen:Weltwach Supporters Club bei Steady. Du kannst ihn auch direkt über Spotify ansteuern. Alternativ kannst du bei Apple Podcasts UnterstützerIn werden.WERBEPARTNERhttps://linktr.ee/weltwachSTAY IN TOUCH:Instagram: https://www.instagram.com/weltwach/LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/weltwach/Facebook: https://www.facebook.com/Weltwach/YouTube: https://www.youtube.com/c/WELTWACHNewsletter: https://weltwach.de/newsletter/ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fluent Fiction - Hindi
Cracking the Code: A Shivaratri Mission in the Himalayas

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Feb 21, 2025 15:55


Fluent Fiction - Hindi: Cracking the Code: A Shivaratri Mission in the Himalayas Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-02-21-23-34-01-hi Story Transcript:Hi: हिमालय की बर्फ से ढकी चोटियों के नीचे एक सैन्य प्रशिक्षण शिविर बसा हुआ था।En: Under the snow-covered peaks of the Himalaya, a military training camp was established.Hi: ठंडी हवा चल रही थी और चीड़ के पेड़ों की खुशबू वातावरण को महका रही थी।En: A cold wind was blowing, and the fragrance of chir trees was enchanting the atmosphere.Hi: शिविर में आने-जाने वाले सैनिकों की हलचल से वातावरण सजीव था।En: The hustle and bustle of soldiers coming and going made the camp lively.Hi: शिवरात्रि का पवित्र त्योहार नज़दीक आ रहा था, और सुरक्षा के खास इंतजाम किए जा रहे थे।En: The holy festival of Shivaratri was approaching, and special security arrangements were being made.Hi: आरव, एक अनुशासित और जिज्ञासु कैडेट, शिविर के कोने में स्थित अपने तंबू में बैठा था।En: Aarav, a disciplined and curious cadet, was sitting in his tent located at the corner of the camp.Hi: अचानक, एक रहस्यमयी पैकेज उसके सामने प्रस्तुत किया गया।En: Suddenly, a mysterious package was presented to him.Hi: पैकेज के अंदर एक गुप्त संदेश था, जिसे खोल पाना आरव के अकेले के लिए संभव नहीं था।En: Inside the package was a secret message that Aarav alone could not decipher.Hi: किंतु आरव ठान चुका था कि उसे इस संदेश को समझना होगा।En: However, Aarav was determined to understand this message.Hi: शिविर के लिए यह अत्यधिक महत्वपूर्ण था।En: It was extremely important for the camp.Hi: उसने सोचा कि इसे वह इशिता के साथ साझा करेगा।En: He thought he would share it with Ishita.Hi: इशिता, जो संचार अधिकारी थी, पहेलियों और कूट संदेशों को समझने में माहिर थी।En: Ishita, who was a communications officer, was an expert in understanding puzzles and coded messages.Hi: हालांकि, आरव थोड़ा सशंकित था।En: Although, Aarav was a bit apprehensive.Hi: उसने सोचा कि ऐसा करने से शिविर के उच्च अधिकारियों में भय और असमंजस फैल सकता है।En: He thought that doing so might spread fear and confusion among the camp's higher officials.Hi: फिर भी उसने साहस जुटाकर इशिता के पास जाने का निर्णय किया।En: Yet, he gathered courage and decided to approach Ishita.Hi: "इशिता," आरव ने धीमे स्वर में कहा, "मुझे तुम्हारी मदद की ज़रूरत है।En: "Ishita," Aarav said in a low tone, "I need your help.Hi: यह संदेश बहुत जटिल है।En: This message is very complex."Hi: "इशिता ने उसकी आँखों में देखते हुए आत्मीयता से सिर हिलाया।En: Ishita nodded with warmth, looking into his eyes.Hi: "हम मिलकर इसे सुलझा सकते हैं," उसने विश्वास से भरे स्वर में कहा।En: "We can solve it together," she said with a voice full of confidence.Hi: दोनों मिलकर काम करने लगे।En: They began to work together.Hi: धुंधलके की ऊंचाई कम हो रही थी और घड़ी की सूइयाँ तेजी से चल रही थीं।En: The twilight was diminishing, and the clock hands were moving quickly.Hi: अपनी चपल सोच का उपयोग करते हुए, इशिता ने संकेतों को जोड़ना शुरू किया और आरव ने कागज पर बिन्दुओं को जोड़कर एक चित्र तैयार किया।En: Using her agile thinking, Ishita started piecing the clues together, and Aarav drew a diagram by connecting the dots on paper.Hi: रात के बारह बज चुके थे और शिवरात्रि के आगमन का शंख बज चुका था।En: It was midnight, and the conch of Shivaratri had sounded the festival's arrival.Hi: उसी वक्त इशिता और आरव ने संयुक्त रूप से कोड को सुलझा लिया।En: Just then, Ishita and Aarav jointly cracked the code.Hi: संदेश में एक संभावित खतरे की बात की गई थी, जो शिवरात्रि के दौरान हो सकता था।En: The message mentioned a potential threat that could occur during Shivaratri.Hi: आरव और इशिता ने जल्द ही इस जानकारी को वरिष्ठ अधिकारियों तक पहुंचाया और समय पर आवश्यक सुरक्षा उपाय किए गए।En: Aarav and Ishita quickly relayed this information to senior officials, and timely security measures were taken.Hi: शिविर में सक्रियता बढ़ गई थी, लेकिन सबकी सुरक्षा सुनिश्चित हो चुकी थी।En: Activity in the camp increased, but everyone's safety was ensured.Hi: आरव ने सीखा कि सहयोग और विश्वास के बिना कोई भी चुनौती पार नहीं की जा सकती।En: Aarav learned that no challenge can be overcome without cooperation and trust.Hi: अब वह भविष्य के लिए ज्यादा आत्मविश्वास से भरा हुआ था।En: Now he was filled with greater confidence for the future.Hi: हिमालय की ठंडी हवाओं के बावजूद, आरव और इशिता के बीच की ये साझेदारी उनके दिल में गर्माहट और दोस्ती की मिठास छोड़ गई।En: Despite the cold winds of the Himalaya, the partnership between Aarav and Ishita left a warmth and sweetness of friendship in their hearts. Vocabulary Words:peaks: चोटियोंestablished: बसाfragrance: खुशबूenchanting: महका रहीhustle and bustle: हलचलcadet: कैडेटmysterious: रहस्यमयीpackage: पैकेजdecipher: खोल पानाdetermined: ठान चुकाimportant: महत्वपूर्णcommunicate: संचारapprehensive: सशंकितspread fear: भय फैलconfusion: असमंजसcourage: साहसapproach: जानेcomplex: जटिलconfidence: विश्वासsolve: सुलझाtwilight: धुंधलकेagile: चपलmidnight: रात के बारहconch: शंखsweetness: मिठासthreat: खतरेrelay: पहुंचायाsecurity: सुरक्षाcooperation: सहयोगtrust: विश्वास

小瑜星座
2025-EP13【星座先修班】追星治百病!心靈課程不如Henry?哪些星座容易抑鬱?

小瑜星座

Play Episode Listen Later Feb 20, 2025 35:22


心靈課程最近很火,2025年大家的心靈歸屬該往哪裡去?心靈課程真的是特效藥,還是生活中有其他方式可以療癒自己!例如:追星?12星座當中,風象與火象星座其實才是真正的emo大戶,容易陷入抑鬱。今天這集,可以仔細聽兩遍。 Himalaya小瑜星座專屬連結,免費試聽 14 天:https://www.himalaya.com/mPm05 【小瑜星座】牌卡三部曲:https://reurl.cc/13b7nX 【小瑜星座】微光卡:https://reurl.cc/VNMQGA 【小瑜星座】12星座萬人迷課程(優惠碼loveyu000):https://bit.ly/3oeqiA8 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/ckdmvxi0yikyj0862qrixpo6v 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckdmvxi0yikyj0862qrixpo6v/comments Powered by Firstory Hosting

The Duffel Shuffle Podcast
Monica Piris: Mount Everest's Best Known Doctor

The Duffel Shuffle Podcast

Play Episode Listen Later Feb 12, 2025 92:35


Monica Piris is an expedition doctor who has been working in the Himalaya since before Adrian started climbing there, by one expedition! Together, Monica and Adrian have completed dozens of expeditions, and Monica has established herself as one of the best known high altitude doctor's on the planet. She has been a critical part of countless Everest expeditions, and has worked with hundreds of climbers to reach their goals of climbing the highest peaks in the world. Monica joins Sam and Adrian on Episode 22 of the Duffel Shuffle Podcast! The three talk about Monica's career as an expedition doctor.- Monica shares how she got her start on an early expedition in the Himalaya with Russell Brice. - She sheds light on the realities of being an expedition doctor, including the day to day medical value which is primarily basic care. Generally speaking, most of the expedition doctors role is addressing minor altitude, gastrointestinal and upper respiratory illnesses. - In collaboration with the expedition leader, Monica talks about the decisions she helps make, from both a medical and logistical perspective. Part of her value is having a clear perspective as she's not on the mountain at higher altitudes. You can follow Monica on Instagram, @monica_piris, and learn more about her work through Alpenglow Expeditions' blogs and webpages. Follow our podcast on Instagram @duffelshufflepodcast where you can learn more about us and our guests. Visit our website at www.duffelshufflepodcast.com and join our mailing list. The Duffel Shuffle Podcast is supported by Alpenglow Expeditions, an internationally renowned mountain guide service based in Lake Tahoe, California. Visit www.alpenglowexpeditions.com or follow @alpenglowexpeditions on Instagram to learn more.

Fluent Fiction - Hindi
Unveiling the Himalayas: A Journey Through Time and Peril

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Feb 9, 2025 16:06


Fluent Fiction - Hindi: Unveiling the Himalayas: A Journey Through Time and Peril Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-02-09-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: रानीखेत की शांत पहाड़ियों में कड़ाके की ठंड थी।En: In the tranquil hills of Ranikhet, there was a biting cold.Hi: धूप पहाड़ों की चोटियों पर चमक रही थी, और चारों ओर बर्फीली चादर बिछी हुई थी।En: The sunlight was shining on the peaks of the mountains, and a blanket of snow was spread all around.Hi: अर्जुन, मीरा और विक्रम का दल पुराने इतिहास की खोज में खोया हुआ था।En: The team of Arjun, Meera, and Vikram was lost in the search for ancient history.Hi: यह स्थान उनके लिए एक चुनौती था, लेकिन इन हिमालय की गहराइयों में छिपे रहस्यों की तलाश ने उन्हें बांधे रखा था।En: This place was a challenge for them, but the search for secrets hidden in the depths of the Himalaya kept them engaged.Hi: अर्जुन दल का नेता था।En: Arjun was the leader of the team.Hi: उसकी निगाहों में सरलता और दृढ़ता झलकती थी।En: Simplicity and determination gleamed in his eyes.Hi: उसके हाथों में एक खाका था, जो किसी प्राचीन सभ्यता के अवशेषों का मार्गदर्शन करता था।En: He held a blueprint that guided the way to the remnants of an ancient civilization.Hi: मीरा, अपने उत्साह से भरी, हर खोदाई में कुछ नया खोजती रही।En: Meera, filled with enthusiasm, discovered something new with every excavation.Hi: उसके विचारों में पर्वत एक किताब की तरह थे, जिसमें अनगिनत कहानियाँ छुपी हुई थीं।En: In her thoughts, the mountains were like a book with countless stories hidden within.Hi: विक्रम हमेशा व्यावहारिकता की बात करता रहता।En: Vikram always talked about practicality.Hi: लेकिन उसकी आंखों में एक सपना छिपा था—एक ऐसी खोज, जो उसके करियर को नई ऊंचाइयों पर ले जाए।En: But there was a dream hidden in his eyes—a discovery that could take his career to new heights.Hi: एक दिन अचानक घना बर्फबारी शुरू हो गई।En: One day, suddenly, a heavy snowfall began.Hi: तेज हवाओं ने जमा बर्फ को उड़ा दिया।En: Strong winds blew away the accumulated snow.Hi: अर्जुन का दिल धड़कने लगा।En: Arjun's heart began to race.Hi: वे पहाड़ की चोटी पर फंसे हुए थे और ढलान पर उतरना असंभव हो गया।En: They were stranded on the mountain peak, and descending the slope became impossible.Hi: खाद्य सामग्री भी घटने लगी थी।En: Food supplies were also dwindling.Hi: विक्रम ने अर्जुन से कहा, "हमें वापस लौटना चाहिए।En: Vikram said to Arjun, "We should head back.Hi: सुरक्षा पहले है।En: Safety comes first."Hi: "लेकिन अर्जुन जानता था कि यह उनके खोज का अंतिम मौका हो सकता है।En: But Arjun knew that this could be their last chance for the discovery.Hi: एक रात, मीरा और विक्रम के सुझावों को सुनकर अर्जुन ने निर्णय लिया कि उन्हें खुदाई जारी रखनी चाहिए, लेकिन बचाव दल को बुलाना होगा।En: One night, after listening to Meera and Vikram's suggestions, Arjun decided they should continue the excavation but call for a rescue team.Hi: अगली सुबह, जब बर्फ के बीच खोज जारी थी, मीरा ने कुछ अद्भुत खोजा।En: The next morning, while searching amidst the snow, Meera found something astonishing.Hi: पत्थरों के बीच कुछ उकेरी हुई आकृतियाँ थीं।En: Among the stones, there were some carved figures.Hi: यह एक प्राचीन मंदिर की दीवारों का हिस्सा था।En: It was part of the walls of an ancient temple.Hi: यह उन सभी का दुश्वारियों में मिला अनमोल खजाना था।En: This was a precious treasure found amidst all their hardships.Hi: बचाव दल समय पर वहाँ पहुँचा, और उन्हें सुरक्षित वहां से निकाल लिया।En: The rescue team arrived on time and safely took them away from there.Hi: नीचे पहुंचकर, अर्जुन ने राहत की साँस ली, लेकिन उनके मन में अभी भी उस खोज की यादें ताजा थीं।En: Upon reaching down, Arjun breathed a sigh of relief, but the memories of that discovery were still fresh in his mind.Hi: इस साहसिक सफर ने अर्जुन को सिखाया कि कभी-कभी जोखिम उठाना जरूरी होता है, लेकिन कभी भी टीम की सुरक्षा को नजरअंदाज नहीं किया जा सकता।En: This adventurous journey taught Arjun that sometimes taking risks is necessary, but one must never overlook the safety of the team.Hi: अब उन्हें यह पता था कि सही दिशा में सही लोगों के साथ मिलकर काम करने से कितनी बड़ी सफलताएँ मिल सकती हैं।En: Now he knew how great successes could be achieved by working with the right people in the right direction.Hi: रानीखेत की वह सर्द रातें अब उनके लिए रहस्यों की कहानियों से भरी थीं, जो उन्होंने खोजी थीं—इतिहास के एक नए अध्याय की शुरुआत।En: Those cold nights in Ranikhet were now full of stories of mysteries for them, which they had uncovered—the beginning of a new chapter in history.Hi: ऐसी खोजें कभी-कभी डर को पार करके सामने आती हैं, और यही उनकी सच्ची जीत थी।En: Such discoveries sometimes emerge by crossing over fear, and that was their true victory. Vocabulary Words:tranquil: शांतbiting: कड़ाके कीpeaks: चोटियोंblanket: चादरremnants: अवशेषोंengaged: बांधे रखाgleamed: झलकतीblueprint: खाकाexcavation: खोदाईcountless: अनगिनतpracticality: व्यावहारिकताstranded: फंसेdwindling: घटनेastonishing: अद्भुतcarved: उकेरी हुईtemple: मंदिरtreasure: खजानाrescue: बचावsigh of relief: राहत की साँसoverlook: नजरअंदाजadventurous: साहसिकvictory: जीतdepths: गहराइयोंchallenge: चुनौतीdetermination: दृढ़ताenthusiasm: उत्साहpursuit: तलाशaccumulated: जमाdescend: उतरनाsafety: सुरक्षा

Le Billet politique
François Bayrou reste à Matignon : l'Himalaya a-t-il rétréci ?

Le Billet politique

Play Episode Listen Later Feb 6, 2025 4:23


durée : 00:04:23 - Le Billet politique - par : Jean Leymarie - En entrant à Matignon, le centriste se projetait devant "un Himalaya de difficultés". Le budget adopté, la censure écartée, peut-il respirer ?

Speak With Power
404. Master the Art of Conscious Communication with Jem Fuller

Speak With Power

Play Episode Listen Later Feb 1, 2025 34:54


Would you call yourself an authentic communicator? I bet you would. Everyone I met thinks they are authentic. But what we don't realize is there's more to it than we know. Tune into my conversation with Jem Fuller and learn: What brings people inner peace. How having inner peace helps with interpersonal communication. How to get to the next level of conscious communication. How to understand authenticity and why it's important for communication. How to be an authentic leader. How to define your core values and use them for authentic communication. Jem Fuller is the author of the award-winning book, The Art of Conscious Communication, and can be seen delivering his TEDx talk on YouTube. For more than 12 years now, he has run his own executive leadership coaching practice and international retreat company in the Himalaya, Bali and Australia. Jem is passionate about providing teachings and experiences to facilitate foundations for fulfilment and inner peace.  

Off The Path - Reisepodcast über Reisen, Abenteuer, Backpacking und mehr…
Knie kaputt, Alltag satt – also ab auf zwei Räder bis in den Himalaya mit David und Julia! [OTP290]

Off The Path - Reisepodcast über Reisen, Abenteuer, Backpacking und mehr…

Play Episode Listen Later Jan 28, 2025 77:32


David und Julia sind haben ihre Jobs gekündigt und sind mit dem Fahrrad von Österreich bis in den Himalaya gefahren!

Sounds of SAND
#114 On Grief, Belonging & Intimacy: David Whyte & Gayle Karen Young

Sounds of SAND

Play Episode Listen Later Jan 9, 2025 56:11


Recorded live at a SAND Community Gathering (December 2024) hosted by Zaya and Maurizio Benazzo. In this intimate conversation with poet and philosopher David Whyte and his wife, cultural architect Gayle Karen Young, explore the tender territories of grief, belonging and rest. Drawing from David's new book Consolations II, this unique dialogue offers a glimpse into how two lives intertwine in both understanding and living these essential human experiences and how loss and heartbreak can become doorways to deeper belonging. The conversation weaves together poetry, contemplative wisdom, and the authentic experience of two people who have walked the path of partnership through its many thresholds. It offers both practical insight and spiritual nourishment for anyone seeking to understand how we grow through love's many faces—from its first tender beginnings to its most profound depths of kinship. David Whyte, raised between his Irish mother's imaginative influence and his father's Yorkshire landscapes, now calls the Pacific Northwest home. He is the author of twelve books of poetry and five books of prose, holding a degree in Marine Zoology and bringing rich experience from his years as a naturalist guide in the Galapagos Islands and leader of expeditions in the Andes, Amazon, and Himalaya. Gayle Karen Young is a cultural architect and catalyst for human and organizational development who believes the world needs leaders who are “able for” what lies ahead. With over two decades in leadership development, she focuses on both the visible, practical aspects of leadership and the invisible work of creating spaces where others can thrive. Topics: 00:00 Introduction and Welcome 00:37 Meet the Guests: Gayle Karen Young and David Whyte 02:41 The Power of Poetry and Reflection 03:37 Exploring Grief and Intimacy 09:02 Collective Grief and Global Suffering 27:20 The Role of Vulnerability in Leadership 30:14 Exploring Grief and Progressive Patriotism 30:52 The Everyday Invitation to Vulnerability 31:42 Understanding the Path of Care 35:34 The Seasonality of Care and Grief 39:19 The Overwhelming Nature of Modern Connectivity 41:53 The Essence of Loving Your Neighbor 43:32 The Bell and the Blackbird: An Irish Koan 52:04 The Importance of Silence and Relationship 54:33 Concluding Thoughts and Gratitude Resources: David Whyte's Website Gayle Karen Young's Website David's new book Consolations II Mary Frances O'Connor - The Grieving Brain: The Surprising Science of How We Learn from Love and Loss Martin Prechtel - The Smell of Rain on Dust: Grief and Praise Dacher Keltner - Awe: The New Science of Everyday Wonder and How It Can Transform Your Life Support the mission of SAND and the production of this podcast by becoming a SAND Member

Kings and Generals: History for our Future
3.131 Fall and Rise of China: Complicated Story about Xinjiang

Kings and Generals: History for our Future

Play Episode Listen Later Dec 23, 2024 34:46


Last time we spoke about the Long March. Amidst escalating conflicts, the Red Army, led by the newly empowered Mao Zedong, faced immense pressures from the Nationalist Army. Struggling through defeats and dwindling forces, they devised a bold retreat known as the Long March. Starting in October 1934, they evaded encirclement and crossed treacherous terrain, enduring heavy losses. Despite dire circumstances, their resilience allowed them to regroup, learn from past missteps, and ultimately strengthen their strategy, securing Mao's leadership and setting the stage for future successes against the KMT. During the Long March (1934-1936), the Red Army skillfully maneuvered through treacherous terrain, evading the pursuing National Revolutionary Army. Despite harsh conditions and dwindling numbers, advances and strategic ploys allowed them to cross critical rivers and unite with reinforcements. Under Mao Zedong's leadership, they faced internal struggles but ultimately preserved their unity. By journey's end, they had transformed into a formidable force, setting the stage for future victories against their adversaries and solidifying their influence in China.   #131 The Complicated Story about Xinjiang Welcome to the Fall and Rise of China Podcast, I am your dutiful host Craig Watson. But, before we start I want to also remind you this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Perhaps you want to learn more about the history of Asia? Kings and Generals have an assortment of episodes on history of asia and much more  so go give them a look over on Youtube. So please subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry for some more history related content, over on my channel, the Pacific War Channel where I cover the history of China and Japan from the 19th century until the end of the Pacific War. I've said probably too many times, but theres one last major series of events I'd like to cover before we jump into the beginning of the 15 year war between China and Japan. When I say Xinjiang I imagine there are two responses from you in the audience, 1) what the hell is Xinjiang or number 2) oh what about that place in northwest China. That pretty much sums it up, the history of this province, or region if you want to call it that is almost never spoken about. It was a place as we have seen multiple times in the series, where conflicts come and go like the weather. But in the 1930's things really heated up. What I want to talk about is collectively part of the Xinjiang Wars, but more specifically I want to talk about the Kumul Rebellion. There's really no way to jump right into this one so I am going to have to explain a bit about the history of Xinjiang.  Xinjiang in a political sense is part of China and has been the cornerstone of China's strength and prestige going back to the Han dynasty over 2000 years ago. In a cultural sense however, Xinjiang is more inline with the Muslim dominated middle-east. It's closer to th Turkic and Iranian speaking peoples of Central Asia. From a geographical point of view Xinjiang is very much on the periphery. It is very isolated from western asia by the massed ranks of the Hindu Kush, the Pamirs, the Tien Shan, the Indian Subcontinent of Karakoram, Kunlun, the Himalaya ranges and of course by the Gobi desert. It neither belongs to the east or west. As a province of China its the largest and most sparsely populated. It can be divided into two main regions, the Tarim Basin and Zungharia and then into two lesser but economically significant regions, the Ili Valley and Turgan Depression. The Tien Shan mountain range extends roughly eastward from the Pamir Massif, creating a formidable barrier between Zungharia and the Tarim Basin. This natural obstacle complicates direct communication between the two regions, particularly during winter. The Ili Valley, separated from Zungharia by a northern extension of the Tien Shan, is physically isolated from the rest of the province and can only be easily accessed from the west. This western area came under Russian control in the mid-nineteenth century and now forms part of the Kazakh Soviet Socialist Republic. Now it has to be acknowledged, since the formation of the PRC in 1949, Xinjiang changed in size and ethnic composition. The CCP drove a massive Han migrant wave over. Regardless, Han's make up a minority and according to some population statistics taken during the 1940s, Xinjiang was dominated by 7 Muslim nationalities, roughly 3.5 million people out of a total population of 3.7 million. 200,000 of these were Han settlers, while 75,000-100,000 were Mongols, Russians, Tunguzic peoples (those being Sibo, Solon and Manchu), a few Tibetans, Afghans and Indians. Among the various indigenous Muslim nationalities of Xinjiang, the Uighurs stand out as the most numerous and politically important. This Turkic-speaking group primarily consists of sedentary agriculturalists who reside in the oases of the Tarim Basin, Turfan, Kumul, and the fertile lowlands of the Hi Valley. In the late 1940s, the Uyghur population in Xinjiang was estimated to be approximately 2,941,000. Following the Uyghurs, the second-largest Muslim nationality in the region is the Kazakhs, with an estimated population of around 319,000 during the late Republican Period. Kirghiz come in third, with an estimated population of about 65,000 at the same time. Both the Kazakhs and Kirghiz in Xinjiang are nomadic Turkic-speaking peoples, with the Kazakhs primarily found in the highland areas of Zungharia and the Hi Valley, while the Kirghiz inhabit the upland pastures of the Tien Shan and Pamirs. There also exist a small group of Iranian-speaking 'Mountain' Tajiks living in the upland Sarikol region in the far southwest, with an estimated population of 9,000 in the mid-1940s; a primarily urban group of Uzbeks residing in larger oasis towns and cities of the Tarim Basin, numbering approximately 8,000 in the mid-1940s; and a smaller group of Tatars settled mainly in Urumqi and the townships near the Xinjiang-Soviet border, estimated at 5,000 during the same period. Lastly, it is important to mention the Hui, a group of Chinese-speaking Muslims dispersed throughout China, particularly in Zungharia and Kumul within Xinjiang, as well as in the neighboring northwestern provinces of Gansu, Qinghai, and Ningxia. Known as 'Tungan' in Xinjiang, the Hui population was estimated at around 92,000 in the mid-1940s and held significant political and military influence during the Republican Period. Excluding the Ismaili Tajik's of Sarikol, the Muslim population of Xinjiang, whether Turkic or Chinese speaking, are Sunni following the orthodox of Hanafi Madhhab.  As for the non Muslim population, excluding the Mongols who numbered roughly 63,000 and inhabit a narrow strip of land along the northeastern frontier between Xinjiang and the Mongolian People's Republic, Tien Shan, Ili Vally and Chuguchak, most were newcomers, migrants from the mid 18th century while the region was being conquered. Again according to the same statistics from the 1940s I mentioned, Hans represented 3-4 % of the population. Although the Han population disproportionately held power with the main administrative areas, they had no sizable territorial enclaves. The Han population can basically be divided into 5 groups; descendants of exiled criminals and political offenders; Hunanese settlers who came over after Zuo Zungtang's conquests; Tientsin merchants who were supplying Zuo's army; Shanxi caravaneers who came to trade and Gansu colonists. Lastly there were the Tunguzic Peoples and Russians. The Tunguzic speaking Sibo, Solon and Manchu settled mostly in the Ili region. The Russians also tended to live in the Ili region. These were mostly White Russian refugees from the civil war.  Xinjiang's first Republican governor was Yang Zengxin, a Yunnanese native. He had previously worked as the district magistrate in Gansu and Ningxia earning a reputation as a good manager of the local Tungan Muslim population. In 1908 he was transferred to Xinjiang and quickly found himself promoted to by the last Qing governor of Xinjiang. He held out his post after the Xinhai revolution and quelled a Urumqi rebellion soon after. Yang Zengxin's survived politically by always siding with whichever faction he thought was winning. For example in 1917, President Li Yuanghong dispatched Fan Yaonan to watch over Yang and try to replace him if possible. Yang recognized quickly whichever Warlord faction held power over the Beiyang government should be courted. Thus Yang held out for a long time and his province was comparably peaceful compared to most of warlord era China. To maintain his power, Yang enacted a divide and rule style, trying to placate the conflicts between certain groups within Xinjiang, but made sure to exclude Russian influence. Basically Yang tried his best to keep groups who could come into conflict away from each other, keeping the Uyghurs of southern Xinjiang away from the pastoral nomads of Zungharia and Tien Shan. Above all Yang considered the Bolshevik Russians to be the greatest threat to his regime, in his words “The Russians ... aimed at ... isolating the country from all outside influence, and at maintaining it in a state of medieval stagnation, thus removing any possibility of conscious and organised national resistance. As their religious and educational policy, the Russian administrators sought to preserve the archaic form of Islam and Islamic culture. . . Quranic schools of the most conservative type were favoured and protected against any modernist influence”. During his 16 year of power, Yang established himself as a competent autocrat, a mandarin of the old school and quite the capable administrator. Yet his economic policies were long term exploitative causing hardship and exhausting the province. Yang realized he was reached the threshold of what the population was willing to endure and endeavored to allow corruption to emerge within his administration provided it remained within acceptable limits. IE: did not spring forward a Muslim revolution. He opened junior positions in the administration to Muslims which had a duel effect. It made the Muslim community feel like they were part of greater things, but placed said officials in the path of the populations anger, insulating senior Han officials. Ironically it would be his fellow Han Chinese officials who would become angry with him. Some were simply ambitious of his power, others felt that Xinjiang should be more closely inline with China proper.  Rumors have it that after a dinnr party, Yang deliberately surrounded himself with opium addicts, stating to his subordinates “the inveterate opium smoker thinks more of his own comfort and convenience than of stirring up unrest among his subordinates”. Needless to say, Yang later years saw him seriously alienating senior officials. By 1926 he claimed “to have created an earthly paradise in a remote region” so he seemed to be quite full of himself. That same year he turned against his Tungan subordinates. He accused many of conspiring with Ma Qi, a Tungan warlord of Xuning in Qinghai, whom he also thought were driven by Urumqi. Deprived of his formerly loyal Tungans, Yang found himself increasingly isolated. A expedition was sent to Urumqi in 1926, whr G. N Roerich noted “The Governor's residence consisted of several well-isolated buildings and enclosed courtyards. The gates were carefully guarded by patrols of heavily armed men ... The Governor's yamen seemed to us to be in a very dilapidated condition. The glass in many of the windows on the ground floor was broken and dirty papers and rags had been pasted on the window frames. Numerous retainers roamed about the courtyards and villainous bodyguards, armed with mauser pistols, were on duty at the entrance to the yamen.” It seems likely Yang had decided to leave Xinjiang at that point. He had amassed a immense personal fortune and sent much of it to his family in China proper and also to Manila where he had a bank account. Further evidence of this was provided by Mildred Cable and Francesca French, two members of the China inland Mission who reported 'Wise old Governor Yang ... as early as 1926 ... quietly arranged a way of escape for his family and for the transference of his wealth to the security of the British Concession in Tientsin. Later in the same year, accompanied by several 'luggage cases of valuables', Yang's eldest son was sent out of Sinkiang, travelling incognito, in the company of these missionaries”. It was also at this time Yang erectd a statue of himself in th public gardens at Urumqi. According to Nicholas Roerich, this memorial was paid for with forced contributions 'from the grateful population'; by all accounts the statue was in execrable taste . While the NRA was marching upon Beijing in June of 1928, Yang ordered the KMT flag to be raised in Xinjiang. This gesture indicated to all, Yang was about to depart the province. One of Yang's most dissident subordinates, a Han named Fan Yaonan decided to act. Fan Yaonan was an ambitious modernist who received his education in Japan and someone Yang distruste from day one. Fan was appointed the post of Taoyin of Aksu by the Beijing government, an appointment Yang could have easily ingored, but was grudgingly impressd by Fans abilities. Fan proved himself very useful to Yang and was soon promoted to the Taoyin of Urumqi alongside becoming the Xinjiang Provincial Commissioner for Foreign Affairs. It seems Fan and Yang mutually disliked each other. At some point in 1926 Fan got together with a small group of like minded officials, such as the engineer at Urumqi's telegraph station and the Dean of the local school of Law, and Fan told them he wanted to assasinate Yang. Some believe Fan sought to gain favor with the KMT as motivation. Regardless on July 7th of 1928, 6 days after Yang took the post of Chairman of the Xinjiang Provincial Government under the KMT, Fan attacked. On that day, Yang was invited to a banquet to celebrate a graduation ceremony at the Urumqi law school. Fan had arranged the banquet, with 18 soldiers present, disguised as waiters wearing “red bands around their arms and Browning pistols in their sleeves”. During the meal, Fan proposed a toast to the health of Yang at which time “shots rang outsimultaneously, all aimed at the Governor. Seven bulletsin all were fired, and all reached their mark. Yang, mortally wounded, but superb in death, glared an angry defiance at his foes, 'who dares do this?' he questioned in the loud voice which had commanded instant obedience for so many years. Then he fell slowly forward, his last glance resting upon the face of the trusted Yen, as though to ask forgiveness that he had not listened to the advice so often given to him”. According to Yan Tingshan who was also wounded, Fan Yaonan finished Yang Zengxin off with two shots personally. After the assassination, whereupon 16 people were killed or wounded, Fan went to Yang official residence and seized the seals of office. He then sent a letter summonig Jin Shujen, the Commissioner for Civil Affairs in Xinjiang and Yang's second in command. Jin called Fan's bluff and refusing to come, instead sending soldiers to arrest the assassin. It seems Fan greatly miscalculated his personal support as a short gun battle broke out and he was arrested by Jin and shortly thereafter executed with his complices on July 8th. And thus, Jin Shujen found himself succeeding Yang, a less able man to the job. Jin Shujen was a Han Chinese from Gansu. He graduated from the Gansu provincial academy and served for a time as the Principal of a Provincial normal school. He then entered the Imperial Civil Service, where he came to the attention of Yang, then working as the district Magistrate at Hozhou. Yang took him on as district magistrate and Jin rose through the ranks. By 1927 Jin became the Provincial Commissioner for Civil Affairs at Urumqi. After executing Fan, Jin sent a telegram to Nanjing seeking the KMT's official recognition of his new role. Nanjing had no real options, it was fait accompli, they confirmed Jin into office and under the new KMT terminology he was appointed Provincial Chairman and commander-in-chief. In other words an official warlord.  Following his seizure of power, Jin immediately took steps to secure his newfound power. His first step was to double the salaries of the secret police and army. He also expanded the military and acquired new weaponry for them. Politically, Jin maintained the same old Qing policies Yang did, pretty much unchanged. Jin did however replace many of the Yunnanese followers under Yang with Han CHinese from Gansu. Jins younger brother, Jin Shuxin was appointed Provincial Commissioner for military affairs at Urumqi and his other brother Jin Shuqi was given the senior military post at Kashgar. His personal bodyguard member Zu Chaoqi was promoted to Brigade Commander at Urumqi. Jin maintained and expanded upon Yang's system of internal surveillance and censorship, like any good dictator would. According to H. French Ridley of the China Inland Mission at Urumqi “people were executed for 'merely making indiscreet remarks in the street during ordinary conversation”. Jin also introduced a system of internal passports so that any journey performing with Xinjiang required an official passport validation by the Provincial Chairman's personal seal, tightening his security grip and of course increasing his official revenue. Travel outside Xinjiang became nearly impossible, especially for Han officials and merchants seeking trade with China proper.  Under Jin Xinjiang's economy deteriorated while his fortune accumulated. Yang had introduced an unbacked paper currency that obviously fell victim to inflation and Jin upted the anty. Within a process of several stages, he expanded the currency, causing further inflation. Under Yang the land taxes had been a serious source of the provincial revenue, but Yang was not foolish enough to squeeze the Turkic peasantry too hard, he certainly was intelligent enough to thwart peasant revolts. Jin however, not so smart, he tossed caution to the win and doubled the land taxes, way past what would be considered the legal amount. Jin also emulated Ma Fuxiang, by establishing government monopolies over various profitable enterprises, notably the gold mine at Keriya and Jade mine at Khotan. He also monopolized the wool and pelt industry, using his police and army to force the sale of lambskins at a mere 10% of their market value. Just as with Yang's regime, wealth flowed out of the province in a continuous stream, straight into banks within China proper. According to George Vasel, a German engineer and Nazi agent hired to construct airfields in Gansu during the early 1930s, he knew a German pilot named Rathje who was secretly employed by Jin to fly a million dollars worth of gold bullion from Urumqi to Beijing. Jin did his best to keep all foreign influence out of Xinjiang and this extended also to KMT officials from China proper. Jin also of course did his best to conceal his corrupt regime from Nanjing. For all intensive purposes Jin treated Xinjiang like a feudal, medieval society. He tried to limit external trade to only be through long distance caravans. All was fine and dandy until Feng Yuxiang occupied Gansu and thus disrupted the traditional trade routes. Alongside this the Soviets had just constructed a new railroad linking Frunze, the capital of Kirghiz with Semipalatinsk in western siberia. This railroad known as the Turksib was aimed primarily to develop western Turkstan, integrating it within the new soviet system. The railroad was constructed 400 miles away from the Xinjiang frontier, on purpose to limit any activities with capitalists. When the railway was completed in 1930 it virtually strangled Xinjiang. China's share of Xinjiang's market dropped by 13% and the value of trade with the Soviets which had dropped to zero since the Russian civil war was not rising past 32 million roubles by 1930. The Soviet trade gradually was seizing a monopoly over Xinjiang and this of course affected the merchants and workers who were unable to compete. The revenue of the merchants and workers declined as new taxes were levied against them. Meanwhile alongside an increase in Soviet trade, the new railway also increased Soviet political influence over Xinjiang. It was also much faster and easier to travel from China proper to Xinjiang via Vladivostok, the trans-siberian railway and Turksib than across the North-West roads of China. For the Turkic speaking Muslims of Xinjiang, it was quite impressive and many wanted to do business and mingle with the Soviets. However to do so required a visa, and thus KMT officials in Nanjing held the keys. Jin's policies towards the Turkic Muslims, Tungans and Mongols were extremely poor from the very beginning. It seems Jin held prejudice against Muslims, some citing bad experiences with them in Gansu. Whatever the case may be, Jin rapidly antagonized both his Turkic speaking and Tungan Muslim citizens by introducing a tax on the butchering of all animals in Xinjiang and forbidding Muslims to perform the Hajj to Mecca. Some point out he did that second part to thwart a loophole on leaving Xinjiang for trade. Obviously the Muslim majority of Xinjiang and the military powerhouse of Torgut Mongols in the Tien Shan bitterly resented Jin. Despite wide scale hostility against him, the first challenges at his autocratic rule came not from various minority groups, but some ambitious Han officers under his command. Palpatin would say it was ironic.  In May of 1929 the Taoyin of Altai attempted a coup against Jin, but he was forewarned and able to confine the fighting to the Shara Sume area. In the spring of 1931 troubles broke out in Urumqi as discontented Han officers and soldiers attacked Jin's yamen. The attack failed, and the instigators of the plot were all executed. The same year, Jin annexed the Kumul Khanate, known to the Chinese as Hami, finally pushing the Turkic speaking Muslims into open rebellion. Going back in time, after Zuo Zengtangs reconquest of Xinjiang in the 1870s, a few local principalities were permitted to survive on a semi-autonomous basis. Of these Kumul was the most important and was ruled by a royal family dating back to the Ming Dynasty and descended from the Chaghatay Khans. The Khanate of Kumul dominated the chief road from Xinjiang to China proper and was therefore of strategic importance to the Chinese. It extended from Iwanquan northwards to the Barkul Tagh and along the mountains to Bai and south to Xingxingxia along the Xinjiang-Gansu border. During the Xinhai Revolution of 1911, Maqsud Shah was sitting on the throne of Kumul. He was known to the Chinese as the Hami Wang, to his subjects as Khan Maqsud or Sultan Maqsud and to Europeans as the King of the Gobi. He was the last independent Khan of Central Asia as the rest were tossing their lot in with the progress of the times. During Yangs regime he was content with allowing Kumul to train its semi autonomous status, mostly because Maqsud Shah was very friendly towards the Chinese. He spoke Turkic with a marked Chinese accent and wore Chinese clothes. On the other hand he had a long whit beard and always wore a turban or Uyghur cap. He was a staunch Muslim ruling a petty oasis kingdom from an ancient and ramshackle palace in Kumul proper, one of three towns making up the capital of Kumul, known to the Chinese as Huicheng. He had a bodyguard consisting of 40 Chinese soldiers armed with mausers and had a Chinese garrison billeted in fortified Chinese town. The third city in his domain was known as New City or Xincheng, populated by a mix of Chinese and Turkic peoples. By 1928, shortly after the assassination of Yang, it was estimated Maqsud Shah ruled over roughly 25,000-30,000 Kumulliks. He was responsible for levying taxes, dispensing justice and so forth. His administration rested upon 21 Begs, 4 of whom were responsible for Kumul itself, 5 others over plains villages and the other 12 over mountain regions of Barkul and Karlik Tagh. Maqsud Shah also maintained a Uyghur militia who had a reputation as being better trained than its Chinese counterpart at Old City. Throughout Yangs regime, Kumul remained relatively peaceful and prosperous. Maqsud Shah paid a small annual tribute to Urumqi and in return the Xinjiang government paid him a formal subsidy of 1200 silver taels a year. Basically this was Yang paying for the Sultans compliance when it came to moving through his strategic Khanate. For the Uyghurs of Kumul, they were free from the typical persecution under Chinese officials. The only tax paid by citizens of Kumul was in livestock, generally sheep or goats, given annually to the Khan. The soil of the oasis was rich and well cultivated. Everything was pretty fine and dandy under Yang, but now was the time of Jin. In March of 1930, Maqsud Shah died of old age. His eldest son Nasir should have inherited the throne of Kumul, but Jin and his Han subordinates stationed in Kumul Old City had other plans. Shortly after Maqsud Shah's death, Nasir traveled to Urumqi, most likely to legitimize his rise upon the throne. Nasir was not very popular amongst his people, thus it seemed he needed Jin's aid to bolster him. However there also was the story that it was Jin who ordered Nasir to come to Urumqi to perform a formal submission. Now at the time of Maqsud Shah's death, Li Xizeng, a Han Chinese divisional commander stationed in Kumul suggested to Jin that the Khanate should be abolished and annexed officially. There was of course a great rationale for this, if Jin took control over Kumul it would offer increased revenue and new positions for his Han Chinese officials. Thus Jin ordered a resolution be drawn up by his ministers to abolish the Khanate, dividing Kumul into three separate administrative districts, Hami centered around the capital, I-ho and I-wu. When Nasir arrived in Urumqi he was given the new position of Senior Advisor to the provincial government, but forbidden to return to Kumul. Basically it was the age old government via hostage taking. Meanwhile another official named Yulbars was sent back to Kumul with a group of Chinese officials to set up the new administration.  While the people of Kumul had no love for Nasir and were taxed pretty heavily by his father, this did not mean that they wanted the Khanate to end. For the Turkic Muslims the Khanate held a religious significance. For Uyghurs there was a question of national pride associated with it. Of course there were economic issues. Within Xinjiang Han were allowed to settle, but in the Khanate there were restrictions. In the words of the Nanjing Wu Aichen on the situation “subject peoples obstinately prefer self-government to good government”. Well Jin's government was definitely not good, so what outcome does that give? The newly appointed Han administration upset the people of Kumul from the very minute of its installation. When it was announced the privilege of being except from direct taxation by Urumqi was to be abolished, ompf. To add insult to injury, one years arrears of taxes were to be collected from the Uyghurs. On top of that, Kumul was tossed wide open to Han settlers who were incentivized to settle by giving them a tax exemption for two years. Yeah that be some wild policies. To add even more misery, Kumul being situated on the chief road from northwestern Gansu to Xinjiang saw an enormous flow of refugees from famine and warfare going on in Gansu. A column of these refugees were seen by Berger Bohlin of the Sino-Swedish Expedition of 1931. His account is as follows “During my stay at Hua-hai-tze I witnessed a curious spectacle. The Chen-fan region had for a number of years been visited by failure of the crops and famine, and large numbers of people therefore emigrated to more prosperous tracts. Such an emigration-wave now passed Hua-hai-tze. It consisted of a caravan of 100 camels, transporting 150 persons with all their baggage to Sinkiang, where it was said that land was being thrown open”. It seemed to Bohlin that the refugees looked carefree and happy and that the ruler of Xinjiang, Jin Shujen, a Gansu man himself was enthusiastic to have them come settle his province. Jin had his official in charge of I-ho district Lung Xulin provide land for the would-be settlers coming from Gansu. Lung Xulin responded by forcing his Uyghur population to leave their cultivated land and simply handed it over to the refugees. The expropriated Uyghurs were compensated for their land by being given untilled lands on the fringe of the desert where most soil was barren. The Uyghurs were also assessed for their land tax based on their old holdings. To make this even worse hear this, untilled land was exempt from taxation for two years, so they didn't even get that, while the Gansu refugees were excused from tax payments for three years. So yeah the Kumul people quickly organized a petition and sent it to the yamen in Urumqi. There was zero acknowledgement from the yamen it was received and nothing was done to address the long list of grievances, especially from the Uyghurs. Instead the Gansu settlers kept flooding in and with them the price of food skyrocketed, largely because of the enormous amount of provincial troops sent in to watch over everybody. Now for the moment the Turkic speaking Muslims in the region remained relatively peaceful, and this perhaps lulled Jin into a false sense of security. But according to Sven Hedin of the Sino-Swedish Expedition “Discontent increased; the people clenched their teeth and bided their time; the atmosphere was tense and gloomy. Inflammable matter accumulated, and only a spark was needed to fire the powder magazine.”  I would like to take this time to remind you all that this podcast is only made possible through the efforts of Kings and Generals over at Youtube. Please go subscribe to Kings and Generals over at Youtube and to continue helping us produce this content please check out www.patreon.com/kingsandgenerals. If you are still hungry after that, give my personal channel a look over at The Pacific War Channel at Youtube, it would mean a lot to me. The history of Xinjiang is unbelievably bizarre, complicated and quite frankly really fun. Before researching this I had no idea about anything and am really enjoying this as I write it. The next episode is going to be on the Kumul Rebellion, so buckle up buckaroo. 

The Liz Moody Podcast
Style And Success Secrets With Fashion Icon Rachel Zoe

The Liz Moody Podcast

Play Episode Listen Later Sep 25, 2024 63:16


In this episode of the Liz Moody podcast, legendary fashion stylist, Rachel Zoe, joins to discuss the intricacies of finding your own personal style. Rachel, known for styling A-list celebrities and starring in The Rachel Zoe Project on Bravo, shares her philosophy on interpreting trends, the importance of confidence in your style, and how to adapt looks to different body types. The conversation also delves into Rachel's career journey, mentorship experiences, time management strategies, and how to balance motherhood with a bustling career. This episode will give you practical style advice and insightful reflections to navigate your career and life. 00:17 Introducing Rachel Zoe: Fashion Icon 01:38 Finding Your Personal Style 04:09 Navigating Fashion Trends and Body Confidence 07:41 The Impact of Celebrity Culture on Fashion 23:48 Age and Fashion: Breaking the Rules 27:35 Personal Style Evolution 28:56 Confidence and Career Advice 30:25 Comfortable and Stylish Outfit Tips 33:17 Controversial Style Opinions 35:32 Balancing Career and Motherhood 43:58 The Importance of Mentorship 53:17 Final Thoughts Check out Rachel Zoe on her podcast Climbing in Heels, on Instagram @rachelzoe, or at shoprachelzoe.com. Ready to uplevel every part of your life? Order Liz's new book 100 Ways to Change Your Life: The Science of Leveling Up Health, Happiness, Relationships & Success now!  To join The Liz Moody Podcast Club Facebook group, go to www.facebook.com/groups/thelizmoodypodcast. Connect with Liz on Instagram @lizmoody, or subscribe to her newsletter by visiting www.lizmoody.com. This episode is sponsored by: Himalaya: go to himalayausa.com and use code LIZMOODY for 20% off all Himalaya supplements at checkout. LMNT: go to DrinkLMNT.com/LizMoody to get a free LMNT sample pack with any order. Manukora: head to manukora.com/LizMoody to get $25 off the Starter Kit, which comes with an MGO 850+ Manuka Honey jar, 5 honey travel sticks, a wooden spoon, and a guidebook. The Liz Moody Podcast cover art by Zack. The Liz Moody Podcast music by Alex Ruimy. Formerly the Healthier Together Podcast.  This podcast and website represents the opinions of Liz Moody and her guests to the show. The content here should not be taken as medical advice. The content here is for information purposes only, and because each person is so unique, please consult your healthcare professional for any medical questions. The Liz Moody Podcast Episode 268. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices