Un pódcast para todos aquellos ciudadanos del mundo que se sienten en casa en cualquier lugar gracias a los idiomas. ¡Néstor y Valeria nos divierten con sus historias!
Néstor y Valeria se despiden después de un año lleno de risas y aprendizaje. Estamos muy agradecidos con nuestra audiencia y esperamos haberlos inspirado a aprender, a viajar y a conocer todas esas cosas que aún hay por descubrir. Un gran saludo para todxs!
Néstor y Valeria hacen una pequeña clase de frases de viaje para todos aquellos que quieren conocer el mundo pero no se atreven a preguntar o decir hola en inglés (o en alemán). Si quieres leer el artículo completo haz clic aquí: https://bit.ly/2Ppzstx
Néstor y Valeria, dos estudiantes de alemán muy apasionados tienen a una invitada especial en este episodio. Frau Hildebrandt es la encargada de corregir la pronunciación en alemán de estos simples mortales. Lee el artículo completo aquí: https://bit.ly/36ajlG3
Néstor y Valeria nos dan una pequeña lección de lingüística y nos explican qué son las expresiones idiomáticas, para qué sirven y cuáles son las que más utilizan en otros idiomas. Lee el artículo completo aquí: https://bit.ly/348EKNW
Néstor y Valeria comentan el posible origen de la expresión "gato encerrado" y, adicionalmente, mencionan algunos dichos, refranes o expresiones con gatos usados en sus países. Si quieres leer el artículo completo haz clic aquí: https://bit.ly/2q3ewxx
Néstor y Valeria hablan de uno de los temas que más les apasiona y que, afortunadamente, tienen en común: el idioma alemán. En este episodio te explicarán 10 palabras en alemán que no existen en español... ¡pero deberían! Lee el artículo completo aquí: https://bit.ly/2Jp5NMX
Néstor y Valeria se ponen conceptuales y nos cuentan cuáles son los idiomas más hablados del mundo. Hablando del mundo globalizado, intentarán convencerte de aprender otro idioma y ser parte de los otros tantos millones de personas que hablan más de una lengua. Lee el artículo completo aquí: https://bit.ly/2Ngq1de
Néstor y Valeria se echan unas risas mientras comentan algunos de los puestos de trabajo más curiosos y con los nombres más divertidos en inglés. Si quieres leer el artículo completo haz clic aquí: https://bit.ly/31WWZ7P
Néstor se apodera de este pódcast y nos explica en detalle qué significa el día de muertos para él, cómo lo celebró de niño y cuáles son las principales diferencias con el tradicional halloween. Aquí encuentran el artículo completo: https://bit.ly/2BMTxlc
Néstor y Valeria se ponen romanticones y nos cuentan en cuál de los cinco idiomas del amor prefieren que les hablen y cómo suelen lidiar con aquellas situaciones en las que el idioma juega un papel importante a la hora de expresar el amor (o el desamor). Lee el artículo completo aquí: https://bit.ly/2kxWrFG
Néstor y Valeria se reúnen en la madrugada para hablar de esas fobias extrañas que (casi nadie conoce) y que seguramente padecen muy pocos de sus oyentes. Además, discuten las diferencias entre halloween y el día de muertos como celebración en México. Lee el artículo completo aquí: https://bit.ly/31VUmne
Néstor finalmente ha conseguido un smartphone. En este episodio Valeria le dedica un momento a apreciar estos dispositivos y a analizar el vocabulario adquirido en cierto país o situaciones. Adicionalmente te dan algunos consejos de cómo perder el miedo a hablar: https://bit.ly/2n5kLzM
Concentrándose en los negocios y en sus experiencias laborales, Néstor y Valeria se ponen filosóficos. Nos explican qué significa el dinero para ellos, cómo lo negocian y nos dan su opinión acerca de cómo hablar de dinero. Lee nuestro artículo sobre el lenguaje del dinero aquí: https://bit.ly/2m17BmO
Después de que Valeria vetara el tema del ciclismo en Berlín, Néstor se tiene que enfrentar a una pequeña clase de latín con esas frases que usamos en nuestro día a día. Escucha este episodio y cuéntanos cuáles de estas expresiones usas a diario. Lee el artículo completo aquí: https://bit.ly/2kNKmfs
Néstor y Valeria nos dan una pequeña lección de cómo responder a las preguntas de trabajo más comunes en una entrevista en inglés. De paso nos cuentan un poco sobre sus propias experiencias trabajando en el extranjero. Lee el artículo completo aquí: https://bit.ly/2lKiLvO
Néstor y Valeria nunca trabajaron "oficialmente" en sus países de origen, pero tienen experiencia aplicando a trabajos en el extranjero. En este episodio nos dan algunos consejos para escribir un currículum y aplicar exitosamente a cualquier trabajo. Lee el artículo completo aquí: https://bit.ly/2YxIWDI
Néstor y Valeria nos presentan algunos consejos al viajar a Europa por primera vez. Muchas de las cosas en la lista no parecen importantes, pero más vale estar preparado. Lee el artículo completo aquí: https://bit.ly/32jwZET
Néstor descubre que es un niño rata. Mientras Valeria trata de concentrarse en el tema de esta mini serie de viajes: Barcelona. Lee la guía completa aquí: https://goo.gl/huxRq5
Néstor y Valeria nos ayudan a expresar mejor nuestras emociones con 8 palabras que no existen en español... pero que deberían. Lee el artículo completo aquí: https://goo.gl/cxEBxU
¿Has escuchado alguna vez el refrán "no hay que buscarle ruido al chicharrón"? Valeria pone a prueba la 'mexicanidad' de Nestor con algunos refranes típicos de este país. ¿Cuántos de estos refranes conoces? Lee el artículo completo aquí: https://bit.ly/2XIdpP8
Nestor y Valeria nos comparten 5 juegos de mesa con los que seguramente podrás mejorar tus aptitudes lingüísticas en otros idiomas. Si quieres leer el artículo completo haz clic aquí: https://bit.ly/2LJkJHJ
Nestor y Valeria nunca han estado en Argentina, pero en este episodio nos hablan de esas expresiones que definen a este país del cono sur. Si quieres leer el artículo completo haz clic aquí: https://goo.gl/KxZ4P4
Valeria pone a prueba a Néstor. En este episodio Néstor tendrá que adivinar de qué país provienen algunas de las frases que consiguió una de nuestras freelancers entre sus amigos argentinos, uruguayos y paraguayos. Lee el artículo completo aquí: https://goo.gl/EWLacG
Néstor y Valeria nos cuentan algunos consejos que deberíamos aplicar para escribir mejor en inglés y otros idiomas. Lo más importante es dejar el miedo de lado y usar las herramientas apropiadas. Lee todos los consejos aquí: https://goo.gl/8CRUpm
Néstor y Valeria nos cuentan su percepción de los colegios bilingües en México y en Colombia mientras discuten algunos consejos relevantes para que los padres puedan ayudar a sus hijos a escoger un segundo idioma en una edad temprana. Lee la historia completa aquí: https://goo.gl/n5zgUD
Néstor y Valeria nos cuentan sus experiencias de aprendizaje de idiomas y explican por qué el método tradicional para aprender idiomas es obsoleto. Para leer el artículo completo haz clic aquí: https://goo.gl/GVjRZh
María nos acompaña de nuevo y esta vez nos cuenta un poco de su vida en Alemanía y de su experiencia como trilingüe siendo víctima y fiel seguidora del code switching. Visítanos para leer el artículo completo: https://goo.gl/E2LkbA
Néstor y Valeria nos explican (o al menos lo intentan) cómo han logrado superar los miedos a la hora de pronunciar palabras complicadas en otros idiomas. Para leer el artículo completo haz clic aquí: https://goo.gl/CUAiCh
Néstor está de regreso y nos cuenta acerca de todo lo que comió durante su viaje a México y también nos da algunos consejos, junto con Valeria, de cómo no bajar la guardia y lograr conseguir esos propósitos que nos proponemos. Léenos en: https://goo.gl/h26kQg
Valeria consiguió su ciudadanía alemana. Néstor se une a la causa y nos guía por un viaje internacional en el mundo de los saludos. ¿Cómo se saluda en tu país? ¿Un beso? ¿Dos abrazos? Lee el artículo completo aquí: https://goo.gl/tNJqsX
Néstor y Valeria se ponen algo sentimentales y nos cuentan sobre esos "falsos amigos" que se han encontrado en otros idiomas. Si quieres leer el artículo completo, haz clic aquí: https://goo.gl/wRQA1J
Néstor y Valeria nos cuentan un poco sobre los dilemas a los que te enfrentas cuando se daña tu lavadora. Finalmente, nos comparten las 10 frases más útiles en alemán cuando vives en el país de Goethe. Si quieres leer el artículo completo, visita nuestra revista: https://goo.gl/FBMNCC
Néstor y Valeria están super emocionados de saber que tantas personas los están escuchando al rededor de la comunidad hispanohablante. Nos cuentan qué son las muletillas y para qué sirven. Además, nos comparten sus muletillas preferidas en otros idiomas. Lee el artículo completo aquí: https://goo.gl/vEPr6X
Néstor y Valeria se sorprenden (mientras aprenden) con algunos insultos españoles y nos cuentan sobre los equivalentes en sus países o sus reacciones cuando escucharon algunas de estas palabras por primera vez. Si quieres leer el artículo completo, visítanos: https://goo.gl/BJGcZ8
En este episodio introducimos a María, la estratega de contenidos de Babbel para el mercado hispano. Néstor no nos pudo acompañar en este episodio pero seguramente nos estará escuchando desde donde sea que se encuentre. Lee el artículo completo aquí: https://goo.gl/9kJ7FU
Néstor y Valeria se transportan a otras épocas y analizan aquellas palabras que suenan vintage en algunos países, pero que se siguen usando en la cotidianidad de otros. Para leer el artículo completo haz clic aquí: https://goo.gl/nN5yzZ
Néstor y Valeria también lo han vivido: no han entendido los chistes, se han quedado fuera de las conversaciones, se han quedado sin palabras para hablar con sus amigos extranjeros. En este episodio nos cuentan cómo lograron superar estas pruebas y seguir adelante. Lee el artículo completo aquí: https://goo.gl/5rCC6r
En este episodio, Néstor y Valeria nos cuentan un poco sobre estos hábitos alemanes que inevitablemente adquirieron al mudarse a Alemania. Si quieres leer el artículo completo haz clic aquí: https://goo.gl/ULr2N1
Néstor y Valeria nos dan un par de consejos para esas situaciones en las que puede que te encuentres si vienes a trabajar a Alemania. Puedes leer el artículo completo aquí: https://goo.gl/YzwPn8
Te damos la bienvenida a Habitantes Babbel, el nuevo pódcast de la Revista de Babbel en el que compartiremos historias, anécdotas y consejos prácticos sobre el aprendizaje de idiomas, el día a día en el extranjero y algunas vanalidades que se nos ocurran durante el camino.