POPULARITY
Categories
Si el desenvolupament del procés no viu nous entrebancs, el mes de setembre podria activar-se el nou contracte de neteja, després que el tribunal de contractació de Catalunya hagi desestimat els recursos presentats als plecs de clausules de la licitació del nou contracte. Així ho ha confirmat l'alcaldessa Aurora Carbonell, amb la qual també ens hem referit a les obres d'Adif als tunels del Garraf i també al pont dels ocells del carrer Sant Honorat. Les obres als túnels començaran el proper dilluns 16 de març, i deixaran la connexió entre Sitges i Barcelona amb dos trens per hora i sentit. Avui a la tarda, alcaldes dels municipis afectats es reuniran per insistir a la Generalitat en un servei alternatiu d'autobusos superior al que es planteja, que hores d'ara ja es troba saturat. L'entrada Si no hi ha més entrebancs, el setembre podria activar-se el nou contracte de neteja. El 16 de març començaran les obres a rodalies, i els alcaldes volen fer front comú per demanar més busos ha aparegut primer a Radio Maricel.
L'Info 7 és l'informatiu de Punt 7 Ràdio Sant Celoni. S'hi expliquen les notícies locals. Conductora: Gemma Pascual podcast recorded with enacast.com
La UE Sitges va deixar escapar una bona oportunitat per apropar-se a la zona d'ascens, amb la derrota (2-1) al camp del Jov. 25 de Setembre, mentre que el filial es va mostrar molt efectiu derrotant (3-0 ) a l'Hortonenc a Aiguadolç. La jornada també ens deixa la quarta derrota del Rugby Club Sitges, que va caure de forma clara davant el líder i la sisena victòria del CP Subur Sitges que el manté com a segon a la classificació, amb els mateixos punts que el Cambrils. L'entrada ESPORTS: la UE Sitges no dóna la talla a Rubí. El Rugby Club Sitges perd davant el potent CAU i el CP Subur Sitges suma el seu sisè triomf en guanyar a El Vendrell ha aparegut primer a Radio Maricel.
La UE Sitges va deixar escapar una bona oportunitat per apropar-se a la zona d'ascens, amb la derrota (2-1) al camp del Jov. 25 de Setembre, mentre que el filial es va mostrar molt efectiu derrotant (3-0 ) a l'Hortonenc a Aiguadolç. La jornada també ens deixa la quarta derrota del Rugby Club Sitges, que va caure de forma clara davant el líder i la sisena victòria del CP Subur Sitges que el manté com a segon a la classificació, amb els mateixos punts que el Cambrils. L'entrada ESPORTS: la UE Sitges no dóna la talla a Rubí. El Rugby Club Sitges perd davant el potent CAU i el CP Subur Sitges suma el seu sisè triomf en guanyar a El Vendrell ha aparegut primer a Radio Maricel.
Com cada divendres fem la prèvia del cap de setmana esportiu. I en el cap de setmana de Tots Sants, la UE Sitges mirarà d'aconseguir el seu tercer triomf consecutiu al camp del penúltim classificat, mentre que el CP Subur Sitges jugarà a la pista del CE Vendrell aquesta mateixa nit. A la Divisió d'Honor B de rugby el Rugby Club Sitges rep demà al líder CAU València. Avui parlem amb Joey Portillo, segon entrenador de la UE Sitges, i Gerard Morera, jugador del CP Subur Sitges. L'entrada ESPORTS (la prèvia): el Rugby Club Sitges rep el líder CAU València. La UE Sitges visita a un Jov. 25 de Setembre penúltim i el CP Subur Sitges es menjarà els panellets a El Vendrell ha aparegut primer a Radio Maricel.
Com cada divendres fem la prèvia del cap de setmana esportiu. I en el cap de setmana de Tots Sants, la UE Sitges mirarà d'aconseguir el seu tercer triomf consecutiu al camp del penúltim classificat, mentre que el CP Subur Sitges jugarà a la pista del CE Vendrell aquesta mateixa nit. A la Divisió d'Honor B de rugby el Rugby Club Sitges rep demà al líder CAU València. Avui parlem amb Joey Portillo, segon entrenador de la UE Sitges, i Gerard Morera, jugador del CP Subur Sitges. L'entrada ESPORTS (la prèvia): el Rugby Club Sitges rep el líder CAU València. La UE Sitges visita a un Jov. 25 de Setembre penúltim i el CP Subur Sitges es menjarà els panellets a El Vendrell ha aparegut primer a Radio Maricel.
Parlem d'Òpera 620: "Temporada 25/26: setembre i octubre"
podcast recorded with enacast.com
Informatiu Vilanova Informació 30 setembre informació de Vilanova del Camí i la comarca de l'Anoia des de Ràdio Nova, l'emissora municipal de Vilanova del Camí.
L'informatiu matinal
Beatriz Tortosa i Claudi Penalba ens acosten l'actualitat de la ciutat d'Alzira.
Parlem amb Agustí Barrera, historiador podcast recorded with enacast.com
Un mes més, ‘Arribar i ploure' ens porta una cançó que resumeix tot el que ha passat el mes de setembre
Se'ns esmuny aquest setembre que ens rega les places i els carrers i ens torna a la calma. Potser que li diguem adeu com cal. 01 Los Enemigos - "Septiembre" 02 Neil Diamond - "September morn" 03 Green Day - "Wake me up when september ends" 04 Fiona Apple - "Pale september" 05 Rosanne Cash & Johnny Cash - "September when it comes" 06 Ryan Adams & The Cardinals - "September" 07 Barry White - "September, when I first met you" 08 Miquel Serra - "Setembre" 09 Maria Jaume - "Potser ser
podcast recorded with enacast.com
L'informatiu matinal
Informatiu Vilanova Informació 29 setembre informació de Vilanova del Camí i la comarca de l'Anoia des de Ràdio Nova, l'emissora municipal de Vilanova del Camí.
Beatriz Tortosa ens acosta l'actualitat de la ciutat d'Alzira.
La història del pop-rock amb les cançons que s'han convertit en autèntics himnes
L'havanera i el cant de taverna son els protagonistes d'aquest espai musical. Tots els diumenges a les 11 h. Amb Joan Brugués. podcast recorded with enacast.com
Ple Municipal Ordinari del 17 de Setembre de 2025 podcast recorded with enacast.com
L'actualitat musical i les novetats
Les nits de dissabte gaudeix del ritme que marca Disco Privé en el seu club particular
L'infotmatiu matinal
podcast recorded with enacast.com
Beatriz Tortosa i Claudi Penalba ens acosten l'actualitat de la ciutat d'Alzira.
podcast recorded with enacast.com
Et resumim les mocions que els partits presenten al ple de setembre que, de forma excepcional, es farà dilluns 29 de setembre. A més, recorda que s'acaba el termini per demanar ajuts per cobrir despeses de l'habitatge i una xerrada de parella a la Biblioteca Mestre Martí i Tauler aquesta tarda. podcast recorded with enacast.com
podcast recorded with enacast.com
Sala Oberta enregistrat a la Fundació Girbau amb Núria Pagespetit i Laura Almendros d'Insolàfrica, Tina Gonzalez de Sant Tomàs i Pep Masnou de Donants de Sang d'Osona podcast recorded with enacast.com
Informatiu Vilanova Informació 26 setembre informació de Vilanova del Camí i la comarca de l'Anoia des de Ràdio Nova, l'emissora municipal de Vilanova del Camí.
Sardanes divendres 26 de setembre podcast recorded with enacast.com
Cinema divendres 26 de setembre podcast recorded with enacast.com
Taller prevenció cancer divendres 26 de setembre podcast recorded with enacast.com
Beatriz Tortosa i Claudi Penalba ens acosten l'actualitat de la ciutat d'Alzira.
Oscar Pinto Dijous 25 de setembre podcast recorded with enacast.com
Gegants- Colla Gegantera de L'Hospitalet de l'Infant- Coia Poblet dijous 25 de setembre podcast recorded with enacast.com
Esperant el Cometa #33 - El sector del llibre en català amb els bookhunters (Setembre 2025)Durada: 136 minuts.Benvinguts a un nou episodi d'Esperant el Cometa!Aquest setembre tornem amb un programa carregat de continguts i convidats.A la primera part del programa hem convidat els Bookhunters per parlar de la situació actual del sector editorial en català: reptes, dificultats i perspectives de futur d'un món que ens apassiona.Tot seguit, continuem la tertúlia amb ells per posar el focus en la Setmana del Llibre en Català, que se celebrarà del 19 al 28 de setembre. Comentem la importància d'aquest esdeveniment cultural, compartim les nostres expectatives, quins llibres esperem amb més ganes i quines activitats destaquen dins del programa d'aquesta edició.Per acabar, la Júlia Baena ens porta la seva secció sobre literatura fantàstica juvenil, amb una reflexió centrada en la prescripció d'aquest tipus d'obres i en com arriba —o no— als lectors més joves.Esperem que aquest episodi us resulti tan interessant com ho ha estat per a nosaltres enregistrar-lo!BSO: Technological Chill Trap, de Abydos MusicVeu de les entradetes: Tatiana Dunyó
Fruit de l'acord del pressupost 2025 amb el PSC, l'alcaldessa ha anunciat que el ple de setembre portarà a aprovació una pla integral de reforç de la neteja, que haurà d'estar operatiu fins que no es posi en marxa el nou servei un cop finalitzi tot el procediment de licitació. El reforç tindrà un cost d'entre 60 i 70.000€ mensuals. De la mateixa manera, el ple portarà a aprovació la instal·lació d'un sistema de càmeres de seguretat en zones especialment sensibles del municipi, i definides per la policia local, i una modificació de crèdit de 600.000€ per a comprar 3 habitatges més de la promoció dels pisos de La Caixa. En la conversa amb Aurora Carbonell també ens hem referit a la situació del Club de Mar, de la nova escola i del nou CAP, de les instal·lacions del Club Natació, la licitació de les parades del mercat municipal, o el lloguer del jardí de les Parellades. L'entrada El ple de setembre portarà a aprovació un pla integral de neteja per a reforçar el servei fins a la nova licitació. L’alcaldessa anuncia també la instal·lació de càmeres de seguretat ha aparegut primer a Radio Maricel.
Felip Dorandeu i David Montagne narren l'actualitat agrícola.
Torna "Ciutat Maragda" en una novena temporada que arrenca parlant del setembre des de la literatura: novel
Com cada any, desenes de nord-catalans participaran en les manifestacions de la Diada de l'11 de setembre a Catalunya Sud. Hervé Pi subratlla que la participació és una mostra de suport a la independència de Catalunya. “Catalunya necessita ser independent per trobar la seva llibertat i força”. Hervé Pi i Albertí, coordinador de la Territorial Nord-Catalana de l'ANC.
La revista Sàpiens ens proposa un número de setembre amb un tema de portada sobre La bogeria del Felipe V. En parlem amb la seva directora, Clàudia Pujol.
El 10 de setembre és una data marcada a tot l'estat francès per les convocatòries a blocar-ho tot com a resposta als pressupostos presentats pel govern Bayrou. A Catalunya Nord, el col·lectiu Fem Catalunya Nord anima a tothom a mobilitzar-se, tot i que encara no concreta on tindran lloc les mobilitzacions.
Per aquest mes de setembre, la revista Enderrock té com a tema de portada El Petit de Cal Eril, que publica el disc “Eril Eril Eril”. La revista parla també del nou disco de Sílvia Pérez Cruz i Salvador Sobral, que publiquen 'Sílvia & Salvador', i de Mazoni que publica el disc 'Banderes per dalttònics' A més de tot això Enderrock proposa un guia de la pròxima Fira Mediterrània de Manresa.
La revista Descobrir ens proposa aquest mes de setembre un dossier de portada sobre el Penedès. En parlem amb el seu director en cap, Joan Morales.
El càlcul a priori és que les obres de millora del Teatre Prado finalitzin el 15 de setembre, a temps perquè la sala pugui estar disponible de cara al Festival Internacional de Cinema Fantàstic de Catalunya. L'actuació inclourà la construccióde dues plantes de camerinos equipats amb dutxes i lavabo i la climatització de tot l'espai i la insonorització gràcies al canvi de totes les finestres. Per dur-les a terme la presidenta, Carme Artigas, explica que l'entitat ha demanat una nova hipoteca de cinc cents mil euros. Les obres afectaran aquest estiu a la celebració de l'Open Internacional d'Escacs que haurà de traslladar el grup d'elit al Mercat Vell. Mentrestant, tots els diumenges de juliol i el primer d'agost els jardins del Prado acolliran per tercer any consecutiu els Capvespres musicals que aposten per artistes locals com Tut Pachamama, Salma Lucie, Agnès Van Gorkom i Rudi Rushton o Júlia Alberola. L'inici dels capvespres serà el diumenge 6 de juliol amb la Cobla Sitgetana i els tancaran els Guitarregant la Festa diumenge 3 d'agost fent prèvia de Festa Major perquè el diumenge 10 el Prado pretén presentar la nova pubilla i hereu del Prado i Carrusel. Ens ho ha explicat la presidenta del Casino Prado, Carme Artigas. L'entrada El Prado presenta els capvespres musicals d’estiu i anuncia obres al Teatre fins a mitjans de setembre ha aparegut primer a Radio Maricel.
Els primers dies del setembre del 1994 coneixiem una resolució de la direcció general de costes, que denegava al Club de Mar i a l'Ajuntament la sol·licitud de concessió per ocupar l'immoble (la concessió del Club de Mar havia finalitzat el 31 de desembre del 1990 i l'Ajuntament intentà recuperar l'espai) i ordenava a la demarcació de costes de Catalunya a iniciar els tràmits per a l'enderroc de les instal·lacions, i per a la retirada de les mateixes del domini públic. Aquella resolució iniciava un recorregut als tribunals que ha arribat fins avui, i no fou fins 20 anys després, el 2014, que l'edifici del Club de Mar seria declarat Bé Cultural d'Interès Local. Us oferim dos audios de dues entrevistes realitzades els dies 5 i 6 de setembre de 1994. Intervenen l'aleshores president del Club, Josep Ballester, i l'aleshores regidor de platges de l'Ajuntament, Armand Paco, qui a la vegada advertia que Kansas i Pic-Nic podien seguir el mateix camí, perquè havia finalitzat la concessió del primer i la del segon arribaria aviat. L'entrada De quan el setembre del 1994 una resolució de la direcció general de costes ja instà a l’enderroc del Club de Mar. Escolteu Josep Ballester i Armand Paco ha aparegut primer a Radio Maricel.
Fluent Fiction - Catalan: Serendipitous Connections at Montjuïc Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2024-11-09-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: El vent suau de la tardor ballava entre les fulles dels arbres al castell de Montjuïc.En: The gentle autumn breeze danced among the leaves of the trees at the Castell de Montjuïc.Ca: Era la Diada de l'Onze de Setembre, i l'aire estava ple d'energia i història.En: It was the Diada de l'Onze de Setembre, and the air was full of energy and history.Ca: El festival tenia lloc entre les restes antigues, i els visitants podien veure colors, escoltar música tradicional i gaudir d'aromes delicioses de plats catalans.En: The festival took place among the ancient ruins, and visitors could see colors, listen to traditional music, and enjoy the delicious aromas of Catalan dishes.Ca: Marc, un apassionat de la història, caminava atentament entre la gent, amb un quadern a la mà.En: Marc, a history enthusiast, walked attentively among the people, with a notebook in hand.Ca: Buscava inspiració per al seu proper llibre.En: He was seeking inspiration for his next book.Ca: Els murs del castell l'encisaven, mirall de secrets del passat.En: The castle walls enchanted him, a mirror of secrets from the past.Ca: Li fascinava la història, però també el distreia de socialitzar.En: He was fascinated by history, but it also distracted him from socializing.Ca: En una cantonada, Oriol, el seu bon amic i organitzador del festival, el va cridar.En: In a corner, Oriol, his good friend and the festival organizer, called out to him.Ca: "Marc!", va dir, "Et presentaré algú."En: "Marc!", he said, "I'll introduce you to someone."Ca: Oriol va portar en Marc cap a una parada plena de quadres vius i acolorits.En: Oriol led Marc to a stall full of vibrant and colorful paintings.Ca: Allà hi havia la Núria, una artista local, apassionada per la seva obra.En: There was Núria, a local artist, passionate about her work.Ca: Núria mirava la gent amb un somriure, però dins seu, sentia que faltava alguna cosa en les seves interaccions amb els visitants.En: Núria looked at the people with a smile, but inside, she felt that something was missing in her interactions with the visitors.Ca: No estava completament present, pensant més en la propera obra que vendria.En: She was not completely present, thinking more about the next piece she would sell.Ca: Un moment de desig de canvi la va portar a fer un passeig pel castell.En: A moment of longing for change led her to take a walk around the castle.Ca: Al girar una cantonada, Núria va topar amb Marc.En: Turning a corner, Núria bumped into Marc.Ca: Va ser una trobada inesperada i lletja al principi, ja que es van esquitllar els apunts de Marc.En: It was an unexpected and awkward encounter at first, as Marc's notes scattered.Ca: Sembra vergonyós inicialment, però això va donar pas a una conversa inesperada sobre Montjuïc.En: Initially embarrassing, but it led to an unexpected conversation about Montjuïc.Ca: "Què t'inspira d'aquest lloc?", va preguntar Marc, mentre es recollia els fulls.En: "What inspires you about this place?" Marc asked as he picked up his papers.Ca: Núria va somriure i va respondre: "Els murs tenen vida pròpia.En: Núria smiled and replied, "The walls have a life of their own.Ca: Els pinto amb colors que dono als records que han vist."En: I paint them with colors I give to the memories they've witnessed."Ca: Les paraules d'ella van tocar el cor de Marc.En: Her words touched Marc's heart.Ca: Era com si haguessin trobat un llenguatge comú, un pont entre el passat i el present.En: It was as if they had found a common language, a bridge between the past and the present.Ca: Continuant la conversa, van passejar al voltant del castell, parlant tant de l'obra de Núria com dels fets històrics que fascinaven a Marc.En: Continuing the conversation, they strolled around the castle, talking both about Núria's work and the historical events that fascinated Marc.Ca: En Marc, inicialment immers en la seva recerca solitària, va descobrir un nou món en els ulls de Núria.En: Marc, initially immersed in his solitary research, discovered a new world in Núria's eyes.Ca: Ella, al seu torn, va començar a veure la història amb una nova llum, una que podria inspirar futurs quadres.En: She, in turn, began to see history in a new light, one that could inspire future paintings.Ca: En aquell moment final sota el cel daurat de la tarda, van intercanviar número de telèfon i somnis per compartir.En: In that final moment under the golden afternoon sky, they exchanged phone numbers and dreams to share.Ca: Tots dos havien trobat una connexió inesperada i una complicitat que nodria els seus respectius talents.En: Both had found an unexpected connection and a complicity that nourished their respective talents.Ca: En sortir del castell, Marc sabia que havia trobat la inspiració per al seu llibre, però més important encara, una amiga amb qui compartir la seva passió.En: As they left the castle, Marc knew he had found the inspiration for his book, but more importantly, a friend with whom to share his passion.Ca: Núria va sortir amb una nova perspectiva, oberta a més que l'art: a les històries que cappan seu voltant.En: Núria left with a new perspective, open to more than just art: to the stories that surrounded her.Ca: La tardor a Montjuïc havia marcat el començament d'una nova etapa per a tots dos.En: The autumn at Montjuïc had marked the beginning of a new chapter for both of them. Vocabulary Words:the breeze: el ventthe festival: el festivalthe ruins: les restesthe notebook: el quadernthe walls: els mursenchanted: encisaventhe secrets: els secretsthe stall: la paradathe paintings: els quadresthe artist: l'artistathe aroma: les aromesthe inspiration: la inspiracióthe conversation: la conversaunexpected: inesperadathe memories: els recordsfascinated: fascinavathe change: el canvithe encounter: la trobadascattered: esquitllar-sethe papers: els fullsthe mirror: el mirallthe corner: la cantonadacommon: comúbridge: ponthistorical events: els fets històricsthe connection: la connexióthe talents: els talentsenergy: energiathe sky: el celmarked: marcat