POPULARITY
Categories
Perpignan sichert sich in der Relegation gegen Aix den Klassenerhalt. Zum vierten Mal in fünf Jahren. Pau kann 20 Jahre nach dem letzten Halbfinale nicht gegen Racing gewinnen. Dieser Podcast wird vermarktet von der Podcastbude.www.podcastbu.de - Full-Service-Podcast-Agentur - Konzeption, Produktion, Vermarktung, Distribution und Hosting.Du möchtest deinen Podcast auch kostenlos hosten und damit Geld verdienen?Dann schaue auf www.kostenlos-hosten.de und informiere dich.Dort erhältst du alle Informationen zu unseren kostenlosen Podcast-Hosting-Angeboten. kostenlos-hosten.de ist ein Produkt der Podcastbude.
Kim is answering listener questions about what life in France really looks like day to day, from summer camps in Provence and her slower morning routine to motherhood, making friends, style, fitness, writing, and the question everyone asks: will her family stay in France?She shares how living in Aix-en-Provence has changed the way she thinks about work, parenting, creativity, and raising third-culture kids. She also gets into the practical side of moving abroad, including choosing France, navigating visas, starting a freelance business, and finding a new rhythm far from the American rush.Resources:Don't forget to subscribe, rate & review and follow us on Instagram @coucou.pod
Les escoles bressol tornen a sortir al carrer per reclamar millores en l'etapa dels 0-3. Avui dijous hi ha jornada de vaga i la llar d'infants municipal Lola Anglada s'hi ha sumat per reivindicar més reconeixement per aquesta etapa i també millores laborals. Natàlia Grifé, mestra de la llar d'infants Lola Anglada i formadora de mestres, a banda de membre de la rectora de l'Associació de mestres de Rosa Sensat, remarca que l'objectiu de la protesta és, en definitiva, que s'igualin les condicions d'aquesta etapa educativa amb la resta. I recorda que és una etapa clau en l'aprenentatge dels infants, malgrat que costa oferir una atenció de qualitat perquè les ràtios són abusives i no compten amb els recursos suficients. «Hem sentit molt que el 0-3 és clau, que és la base de l’aprenentatge, on els infants assenten la seva base de pensament, de personalitat, però malauradament ni tots els infants tenen accés a aquesta etapa, ni totes les escoles poden garantir una atenció de qualitat»Natàlia Guifré «No som guarderia. Som escola bressol» (Natàlia Guifré) Grifé ha explicat que les llars d'infants han de complir el mateix decret educatiu que les mestres d'infantil, ja que és un decret que engloba l'etapa dels 0 als 6 anys. No obstant això, no gaudeixen de les mateixes condicions, ni laborals ni a l'aula, on les ràtios són “abusives”: per als nadons són de vuit, a I1 poden arribar a ser 13 i a les aules d’I2, la xifra puja fins a 20. «Jo he de fer la mateixa feina que estan fent les meves companyes del 3-6, però malauradament no tinc les mateixes condicions que elles»Natàlia Guifré Tots els recursos són necessaris per poder atendre també les dificultats que puguin aparèixer en els infants, per evitar que s'agreugin en les etapes posteriors. «Si nosaltres no disposem dels recursos per poder atendre, per poder detectar, per poder ajudar els infants amb dificultats i les sevees famílies, tot això es va agreujant»Natàlia Guifré La manifestació a Barcelona, aquest matí (Natàlia Guifré) La mestra remarca que caldria que l'etapa del 0-3 fos d'accés universal, és a dir, que hi hagués places públiques per a tothom. I posa èmfasi en què, a banda de ser una etapa conciliadora, el 0-3 és una etapa essencial i clau per les oportunitats educatives dels infants. «Creure en ell, sentir-se segur, conèixer quines habilitats i quines estratègies té per viure en aquest món, per desenvolupar-se, per comunicar-se, per moure’s… Tot això és el que després l’anirà acompanyant la resta de la seva vida»Natàlia Guifré Natàlia Grifé valora de manera molt positiva que els mestres de primària votessin en contra de la proposta de la conselleria d'Educació perquè, entre altres coses, deixava fora l'etapa del 0-3. Això demostra que no es reclamava «una pujada de sou, que era per a infantil, primària i secundària només», sinó que estem en un moment històric per reclamar una educació pública de qualitat, universal i gratuïta per a tothom. «Volem una educació pública de qualitat universal, gratuïta, per tothom, per totes les etapes, i no deixar ningú fora»Natàlia Guifré La convocatòria de la vaga l'han fet la CGT, la Intersindical, ÁBACOS i el moviment Revolució 0-3, integrat per treballadores de l'etapa, que han fet una crida a les escoles bressol públiques –tant de gestió directa com indirecta–, les llars d'infants privades i, en general, totes les treballadores de l'atenció educativa a la petita infància. La vaga s'afegeix al context de mobilitzacions educatives en el conjunt de Catalunya i, a més, durant el tercer trimestre del curs escolar, ja s'han fet dues jornades més d'aquest sector en concret. Per fer sentir la seva veu, el col·lectiu s'ha manifestat aquest matí a Barcelona.
Joel Parra, Nico Laprovittola, Jan Vesely, Juani Marcos, Toko Shengelia. Avui hi havia molts noms que opositaven a ser els protagonistes d'una victòria èpica del Barça a València el dia que l'equip blaugrana tornava tres anys després a la final ACB. Però amb els triples inversemblants i el tap de Will Clyburn no podia guanyar ningú que no fos ell. Així ho han determinat en Xavi Mestre, en Carles Ferrés i en Roger Mateu -i en Jordi Perramon via telemàtica-. podcast recorded with enacast.com
La Federació Empresarial d'Hostaleria i Turisme de Tarragona (FEHT) preveu una temporada d'estiu marcada per l'estabilitat i una elevada activitat turística a la Costa Daurada i les Terres de l'Ebre. Així ho ha explicat la seva presidenta, Berta Cabré, en una entrevista a Carrer Major, on ha destacat que les reserves estan evolucionant segons les […] L'entrada Carrer Major | La FEHT espera un estiu amb estabilitat i bones perspectives turístiques a la demarcació ha aparegut primer a BXC Ràdio Ciutat de Reus - Ràdio Online.
Programa dedicat a la novetat que presenten aquest 2026 la gent de Tr
Programa altament recomanable: per un costat amb la Laura resseguim alguns dels arranjaments m
Notes Després de l'episodi 214 ("Això és normal, aquí?!"), hem rebut comentaris vostres amb encara més coses que potser no són tan normals fora de Catalunya: ovelles pels carrers, croissants amb gelatina per sobre, bars que no són bars, fruites poc atractives però gustoses... Som-hi! Cursos intensius de conversa Practica el català 1 hora al dia durant 3 setmanes! Del 29 de juny al 17 de juliol En línia i en grups petits Nivells: A2-B1 i B1-B2 Transcripció interactiva i vocabulari Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership Bonus Continuem parlant sobre petits xocs culturals relacionats amb la llengua i hàbits socials. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Com anem? Andreu: [0:18] Molt bé. Una pregunta. Sílvia: [0:20] A veure. Andreu: [0:20] De l'1 al 10, per tu, com n'és, d'important, la higiene personal? Sílvia: [0:25] De l'1 al 10? Andreu: [0:27] Sí. Sílvia: [0:29] Però la meva o la dels altres? Andreu: [0:32] Clar, primer la teva, després la dels altres. Sílvia: [0:34] La meva? A veure, és que estic en un moment vital que no ho pots entendre, Andreu, o sigui... Andreu: [0:42] Clar, que les prioritats són unes altres, no? Potser. Sílvia: [0:44] Sí. Llavors, per mi, abans, un 8-9. 8. 8, potser, 8. 8. El que passa que… és que no vull parlar gaire d'aquest tema, però no us en feu una idea, de com és la situació. Llavors, fas el que pots. Andreu: [1:06] Clar, clar. No, ho pregunto perquè jo també situaria la importància cap a un 8-9, una cosa així. O sigui, una importància tirant a alta. Tampoc diria un 10, perquè no és una obsessió, no? Però sí que una importància, doncs, diguéssim... Sí, és important. Ho dic perquè fa poc una persona de la comunitat, el nom (de la qual) mantindrem en l'anonimat per petició seva, em va dir, amb confiança, que segons el seu punt de vista, els catalans som una mica porcs. O sigui, una mica bruts. Sílvia: [1:40] Jo crec que això és generalitzar molt, però te'n recordes que la pregunta que t'he fet jo abans ha sigut: "Meva o dels altres?" Clar, és que sí que és veritat que hi ha gent que bruteja una mica, però… Andreu: [1:53] Però com a tot arreu, no? Sílvia: [1:54] Sí, jo crec que d'això n'hi ha a tot arreu, vull dir, no sé… Andreu: [2:00] Sí, no ho sé. O sigui, aquesta persona m'ho deia en comparació amb el seu país, no? Sílvia: [2:06] Ah, d'acord. Andreu: [2:06] Ella deia que va arribar aquí i la sensació que tenia és que la gent no mira tant pel seu aspecte físic, potser per, no ho sé, per anar ben pentinat o ben… dutxar-se cada dia, coses així. Sílvia: [2:20] Ho entenc, ho entenc, d'acord. Sí. No ho sé, potser sí, eh? Potser sí. No sé el rànquing respecte als altres països. No sé si hi ha un rànquing, segur que sí, perquè sempre hi ha rànquings de tot. Andreu: [2:32] De tot, sí. Sílvia: [2:32] Però potser som en un nivell bastant baix, no ho sé. Andreu: [2:36] No ho sé. La qüestió és que em va sorprendre, perquè no havia sentit mai això com a xoc cultural. Sílvia: [2:42] Ah. Andreu: [2:42] No? O sigui, havia sentit moltes coses, però aquesta encara no. I ara tinc molta curiositat de saber si altres persones han tingut aquesta sensació o no.
durée : 00:02:45 - Dès que les beaux jours arrivent, Guy quitte Grenoble pour venir vivre tout l'été dans son bateau de dix mètres amarré dans le grand port d'Aix les Bains. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
'L'Ajuntament de Sitges ha demostrat una insensibilitat profunda, persistent i estructural envers el barri de la Llevantina' Així de contundent es mostra un informe escrit per l'associació de veïns del barri, després de la reunió mantinguda el passat dimecres 3 de juny, amb l'alcaldessa, regidors i tècnics municipals, de la qual, segons el president Carlos Espinós, només n'han sortit compromisos que costen de creure perquè s'afegeixen a compromisos no complerts en el passat. L'Ajuntament va presentar al veïnat un pla d'actuació i millores, que inclou la instal·lació de càmeres lectores de matrícules, bandes reductores de velocitat o millores en el mirador, però Espinós creu que s'arribarà a la propera reunió del 18 de juny sense cap actuació feta, mentre creix la indignació pels problemes que ha comportat la implantació del sentit únic de circulació sense mesures afegides de control, malgrat la major presència policial. El president s'ha mostrat molt crític davant la gestió del govern municipal i creu que només un canvi de govern pot comportar la solució a les demandes cròniques que té el barri. L'entrada Els veïns de Llevantina trenquen la confiança amb l’Ajuntament i anuncien que només es podrà revertir amb actuacions ‘contundents, visibles i immediates’. Parlem amb Carlos Espinós ha aparegut primer a Radio Maricel.
L'Ajuntament de Sitges s'ha dotat d'un programari de l'empresa catalana Inmopúblic, per fer una tasca de control i gestió del conjunt del mercat local d'habitatge. L'eina monitoritza amb sistemes d'intel·ligència artificial els anúncis de lloguer residencial a portals immobiliaris i bancaris per sobre de l'índex de referència, els pisos turístics no registrats a les plataformes d'Internet, dona suport en la gestió d'habitatges buits o ocupats creuant dades cadastrals i municipals, i actuarà d'observatori d dades urbanístiques i comercials en matèria de disciplina urbanística i d'activitats. L'eina és capaç de generar alertes si es detecten números de llicències fraudulents, preus alterats o dades de subministres, pot fer informes periòdics i enviar notificacions quan es detectin incidències. L'alcaldessa de Sitges, Aurora Carbonell ha manifestat que la intenció, a més d'obrir expedients, és tenir una eina més de gestió de l'habitatge, conscienciar el sector i ajudar a qui ho fa bé. Així ho ha explicat, acompanyada de la regidora d'Habitatge, Carme Gasulla, i de la representant de l'empresa, Núria Narro. L'entrada L’Ajuntament es dota d’una eina per monitoritzar en temps real el mercat de l’habitatge a Sitges ha aparegut primer a Radio Maricel.
Pour ce Bla Bla 205 je vous popose une série d'interviews réalisés lors d'un ride pour fêter les 10 ans de Bike Café X More Gravel.Un anniversaire ça se fête et comme sur Bike Café nous sommes généreux on a fêté nos 10 ans 2 fois. Une première fois à Aix où nous sommes nés, sur les pistes de la Sainte Victoire, une seconde fois ce dimanche 7 juin dans le massif des Maures avec le club More Gravel créé par Laurent Biger, associé « canal historique » de Bike Café. C'était une belle occasion de donner la paroleà quelques participants pour évoquer ces 10 ans de gravel. Ils nous parlent du parcours du jour et de leurs histoires respectives avec le gravel. Comment ils ont découvert cette pratique et comment ils ont rejoint cette communauté de cyclistes reconvertis à ce vélo. Je vais laisse écouter ces témoignages. Je vous laisse écouter ce podcast de terrain, enregistré sur le vif après une matinée à pédaler sur ce beau mais néanmoins exigeant Massif des Maures. https://bike-cafe.fr/Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Els Jardins de Santa Clotilde són un dels itineraris del Congrés Mundial d'Arquitectura, que se celebrarà a Barcelona del 28 de juny al 2 de juliol amb més de 10.000 professionals provinents de 130 països. Una setantena de persones del congrés faran una visita prèvia als Jardins de Santa Clotilde, el proper 25 de juny. La regidora de Patrimoni Cultural, Cristina Aymerich, ha valorat molt positivament que el municipi formi part del programa: “tenir un Congrés Internacional aquí a prop i que vulguin venir també a Lloret i visitar-nos crec que és molt important”. La regidora subratlla que aquesta presència reforça el posicionament del municipi com a destinació cultural i turística: “Això diu molt de la destinació que tenim. Hem de treure pit i estar orgullosos que Lloret sigui un dels espais que es vulguin visitar”. Vista aèrie on s’aprecien les simestries dels jardins de Santa Clotilde. Els participants del congrés visitaran els Jardins de Santa Clotilde i també el nou amfiteatre, un espai que destaca per la seva integració amb el paisatge. “És un espai molt característic, amb jardins històrics que formen part de la xarxa europea de jardins i considerats un dels millors exemples de l'estil noucentista”, ha explicat la regidora. Sobre l'amfiteatre, ha remarcat que “de manera molt innovadora no trenca amb el paisatge dels jardins, amb línies i materials naturals que simulen un teatre grec antic”. Aymerich ha destacat també l'atractiu creixent del conjunt patrimonial: “Cada vegada tenim més peticions per fer rodatges de pel·lícules, sèries i anuncis als jardins”. El congrés l'organitza la Unió Internacional d'Arquitectes de manera conjunta amb el Consejo Superior de los Colegios de Arquitectos de España, el Govern d'Espanya i el Col·legi d'Arquitectes de Catalunya. El programa consta d'una gran varietat d'itineraris amb visites a intervencions arquitectòniques de referència de l'àrea de Barcelona i del territori català. El congrés mundial d'arquitectura ha triat Lloret, en concret els seus jardins que inclouen el nou amfiteatre com a visita previa a l'inici de l'esdeveniment. El recinte és un dels principals atractius culturals de la destinació, que supera els 120.000 visitants anuals.
'És el mal més gran que pot existir a la humanitat'. Així defineix el magistrat Vicente Magro els casos de violència vicària, o sia la que s'exerceix sobre la dona a través del maltractament o l'assassinat dels seus fills per part del seu cònjuge. Des del 2013 a Espanya 68 menors han estat assassinats per violència vicària. La periodista sitgetana Anna Grimau ens presenta 'Matar en vida', un reportatge que aborda el testimoni i la reflexió de dones víctimes d'aquest tipus de violència, complementat amb l'apunt d'especialistes en el tema des de l'àmbit judicial/legal. El podeu trobar disponible a la plataforma RTVEplay. L'entrada ‘Matar en vida’, el reportatge d’Anna Grimau sobre la violència vicària que remou consciències ha aparegut primer a Radio Maricel.
Monday of the 10th Week in Ordinary Time Saint of the Day: St. Maximinus of Aix; first bishop of Aix, in Provence, France, reportedly one of Christ’s seventy-two disciples and a companion of Saints Mary Magdalen, Mary Cleopas, Martha, and Lazarus; in one account, he is called "the man who had been blind from birth"; Maximinus died in the First Century Office of Readings and Morning Prayer for 6/8/26 Gospel: Matthew 5:1-12
Notes Fa uns mesos va néixer una nova iniciativa per crear espais de trobada entre catalanoparlants nadius i aprenents. Es tracta de Speak Catalan, un projecte d'Arnau Torner i Eloi Rodríguez, que es proposen fer tota mena d'activitats per connectar gent local i internacional per passar-s'ho bé tot parlant en català, perquè com diuen ells, "el català és viu, si el català es viu". Som-hi! Speak Catalan Perfil a Instagram Pàgina web Cursos intensius de conversa Apunta't a un curs intensiu de conversa aquest estiu i practica el català cada dia durant 3 setmanes. Transcripció interactiva i vocabulari Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership L'expressió de la setmana "com més serem, més riurem" (en anglès, "the more, the merrier" / en castellà, "cuantos más, mejor") Bonus L'Arnau i l'Eloi comparteixen algunes anècdotes sobre coses inesperades a l'hora d'organitzar esdeveniments. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia a tothom i benvinguts al pòdcast d'Easy Catalan! Per si algú de vosaltres és nou i comença a escoltar el pòdcast amb aquest episodi, em presento: jo soc l'Andreu Monfà, soc de Lleida, però visc a Barcelona, i formo part d'aquest projecte juntament amb el Joan, la Sílvia i tota una colla de voluntaris i professors que no només en saben molt, de llengua i cultura catalanes, sinó que a més els encanta compartir aquest coneixement amb vosaltres. Aquestes persones són la Marta, la Cesca, la Valentina, el Francesc, la Meritxell, la Judith, la Clara, el Matthew, la Sònia... Alguns de vosaltres ja els coneixeu, per exemple la Judith i la Valentina, que van venir com a convidades als episodis 70 i 148, o la Cesca i la Marta, que fan una xerrada a Discord cada setmana. I tot i que les seves veus no se sentin gaire aquí al pòdcast, heu de saber que són una part molt important del projecte. Així que, sisplau, un aplaudiment col·lectiu per ells i per elles. Va, aplaudiu amb mi. Andreu: [1:26] Parlant de xerrar, aquesta setmana hem obert les inscripcions als nous cursos intensius de conversa que farem el mes de juliol. Us imagineu què passaria amb el vostre català si el parléssiu com a mínim una hora cada dia durant tres setmanes? Cada dia parlant d'un tema diferent, amb algú que dinamitzi la conversa i et pugui fer correccions o comentaris de tant en tant. Doncs això mateix podreu fer del 29 de juny al 17 de juliol si us apunteu a un grup de conversa. Hi ha dos nivells: el nivell A2-B1, un intermedi baix, i el nivell B1-B2, que és un intermedi més alt. I per a cadascun d'aquests dos nivells tenim tres horaris: de 10 a 11 del matí, de 18 a 19 h i de 19 a 20 h. Com he dit, les dates són del 29 de juny al 17 de juliol, i és una hora de conversa al dia de dilluns a divendres, així que en total practicareu el català durant 15 hores. La web per fer la inscripció és classes.easycatalan.org. Teniu l'enllaç a la descripció. Apunteu-vos-hi si voleu guanyar fluïdesa, tenir més confiança a l'hora de parlar i ampliar vocabulari sobre temes ben variats. Andreu: [2:38] I si fins ara només he parlat jo, és perquè a l'episodi d'avui no hi tenim ni el Joan ni la Sílvia, els altres protagonistes d'aquest pòdcast, sinó que hi tenim un convidat. O, més ben dit, dos convidats. Ells són l'Arnau i l'Eloi, els impulsors d'un projecte que us pot interessar, sobretot si viviu a Catalunya o veniu de viatge. Es tracta de Speak Catalan, una iniciativa que vol crear espais de trobada entre catalanoparlants nadius i aprenents, organitzant tot tipus d'esdeveniments i trobades socials per practicar la llengua. El projecte va arrencar tot just fa uns pocs mesos, però ja està tenint molt d'èxit i ha arribat a moltíssimes persones que volen socialitzar en català a Barcelona i a altres llocs. Segur que molts dels que esteu escoltant això ja sabeu de què parlo, així que no dic res més, perquè el que ens interessa avui és que l'Eloi i l'Arnau mateixos ens expliquin amb més detall tot això de Speak Catalan. Eloi Rodríguez, Arnau Torner, creadors de Speak Catalan, benvinguts a Easy Catalan. Algú podria pensar que es tracta de projectes en comú o semblants, però són projectes diferents. Però bé, abans d'entrar a parlar de Speak Catalan, m'agradaria que els oients us coneguin una mica. Aleshores, qui són l'Arnau i l'Eloi?
L'émission 28 minutes du 03/06/2026 Jamie Hewlett : le deuil version Gorillaz Le groupe de rock alternatif Gorillaz sera en concert le 5 juin au festival We Love Green, à Paris, et le 11 juillet à Musilac, à Aix-les-Bains. Créé en 1998 par Damon Albarn, cofondateur du groupe Blur, et Jamie Hewlett, Gorillaz est un groupe virtuel dont l'univers repose entièrement sur les dessins de Jamie Hewlett et ses quatre personnages. Leur neuvième album, “The Mountain”, est sorti en février 2026. Pour accompagner sa sortie, Jamie Hewlett a imaginé un court métrage d'animation, inspiré par les cycles de la vie dans l'hindouisme et les studios Ghibli. Immigration : l'UE protège-t-elle ses frontières ou trahit-elle ses valeurs ? Les eurodéputés et les États membres de l'Union européenne ont trouvé un accord, lundi 1er juin, sur un texte comprenant notamment la possibilité, pour chaque État, de créer des “hubs de retour”. Ces centres, situés hors de l'UE, pourraient accueillir temporairement les migrants qui ne quittent pas le territoire européen après un ordre de départ. Ils seront alors dirigés vers ces centres de transit, en attendant le feu vert de leur pays d'origine pour leur retour. En Europe, certains y voient une solution radicale pour décourager les arrivées irrégulières, tandis que les ONG dénoncent un risque de violations des droits humains. Le texte doit encore être voté définitivement par le Parlement européen et les États membres. Xavier Mauduit s'intéresse à l'histoire de la collection de vins de Staline, actuellement mise aux enchères en Géorgie. Marie Bonnisseau revient sur la restauration de la mosaïque du célèbre taureau de Milan. Chaque année, le taureau est piétiné par des millions de touristes puisque la légende veut qu'il porterait bonheur.28 minutes est le magazine d'actualité d'ARTE, présenté par Élisabeth Quin du lundi au jeudi à 20h05. Renaud Dély est aux commandes de l'émission le vendredi et le samedi. Ce podcast est coproduit par KM et ARTE Radio. Enregistrement 3 juin 2026 Présentation Élisabeth Quin Production KM, ARTE Radio
Repassem la pressi
Benvinguts al "Generaci
La franja dels 7 als 12 anys
Il y a des rendez-vous qui dépassent le sport.Des échéances qui concentrent des années de travail, de sacrifices, de remises en question, d'espoirs silencieux et de rêves immenses.Les Championnats du monde font partie de ceux-là.Du 11 au 23 août, les meilleurs chevaux, cavaliers, voltigeurs et meneurs de la planète se retrouveront à Aix-la-Chapelle, lieu mythique des sports équestres, pour défendre les couleurs de leur nation. Puis le 28 novembre, c'est à Al Ula en Arabie Saoudite, que les Bleus de l'endurance tenteront de décrocher un nouveau titre mondial. Cette année, avec la Fédération Française d'Équitation, nous avons eu envie de vous emmener là où tout commence vraiment : dans les coulisses de la préparation au très haut niveau.Bienvenue dans Entre Cavaliers, une série portée par les cavaliers et staffs de l'équipe de France.Ces 10 épisodes ont été imaginés par I am an Equestrian et la FFE pour entrer au cœur de l'équipe de France d'équitation, comprendre ce qui se joue avant une grande échéance, et découvrir ce que le haut niveau exige réellement des femmes, des hommes… et des chevaux.Pendant plusieurs semaines, nous allons partir à la rencontre des grandes disciplines qui font vibrer notre sport — le saut d'obstacles, le concours complet, le dressage — mais aussi ouvrir les portes de disciplines plus confidentielles, moins médiatisées, et pourtant absolument fascinantes : le para-dressage, la voltige, l'attelage, l'endurance.On parlera de relation avec les chevaux, de bien-être animal, de préparation mentale, de méthodes d'entraînement, de collectif, de confiance, de résilience, de performance.On parlera aussi d'émotions. Parce qu'avant les médailles, avant les hymnes, avant les podiums… il y a des histoires humaines. Des histoires de passion, d'engagement total et de quête d'excellence.Pour nous, cette série représente énormément.Parce qu'elle nous permet de raconter ce sport autrement. Plus en profondeur grâce à la générosité et l'accessibilité de nos plus grands champions. Et parce que collaborer avec la Fédération Française d'Équitation autour d'un projet comme celui-ci est une immense fierté.On entend souvent ce dicton “il faut tout un village pour élever un enfant”, mais pour élever un cheval, pour le faire naître, pour lui garantir des bases solides, pour guider, accompagner son évolution, ne faut-il pas tout un village ? Dans cet épisode de Entre Cavaliers, enregistré en partenariat avec la Fédération Française d'Équitation, on a eu envie de visiter les coulisses, de s'immiscer derrière le rideau, là où tout commence. On voudrait vous raconter l'histoire non pas d'un cavalier, mais cette fois d'un cheval, un cheval qui peut-être participera aux Championnats du Monde, dont on connaît le nom, le palmarès, la force. Floyd des Prés. Et pour livrer le récit le plus complet, il nous faut rencontrer tous ceux qui ont participé à lui dessiner cette voie royale, celle de champion.I am an Equestrian est le premier podcast pour les passionnés d'équitation et de sports équestres. On interviewe les plus grandes cavaliers, hommes et femmes de chevaux. Déjà plus de 140 épisodes
Els artistes de casa nostra comencen a presentar les seves candidatures a can
Notes Segur que heu notat que, quan diem algunes paraules d'ús comú que provenen de l'anglès, les pronunciem de manera lleugerament (o molt) diferent. Poden ser paraules comunes com "wifi" o "espòiler", o noms propis de marques i persones, com ara "Nike" o "LinkedIn". No us perdeu la reacció de la Sílvia en descobrir la pronúncia original de "Popeye"! Queden algunes places lliures per al Campus d'Estiu. T'hi apuntes? Transcripció interactiva i vocabulari Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership Bonus Fem un petit joc, en el qual l'Andreu diu algunes sigles pronunciades en anglès i la Sílvia ha d'intentar endevinar a què fan referència. Algunes són força òbvies, d'altres no tant... Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Com estàs? Andreu: [0:18] Molt bé. Ara tinc com l'adrenalina al cos, o sigui… Sílvia: [0:21] Ah, sí? Andreu: [0:22] Sí, perquè... Sílvia: [0:23] Vens de córrer? Andreu: [0:24] No, no vinc de córrer, però just fa uns minuts hem sortit a Catalunya Ràdio! Sílvia: [0:31] Què dius?! Andreu: [0:32] Sí, han parlat de nosaltres, a Catalunya Ràdio! I no només han parlat de nosaltres, sinó que s'hi ha pogut sentir la veu d'alguns dels membres de la comunitat, el Randy i el Jan. Sílvia: [0:43] Oh! A veure, a veure? Andreu: [0:44] Clar, context: tot això en realitat va passar fa un mes, pràcticament, sí, fa un mes, a principis de maig, perquè a Catalunya Ràdio i TV3 feien la Setmana de la Llengua. Això ho fan cada any i és una setmana en la qual donen visibilitat a projectes que treballen per la llengua. I aquest any, concretament, projectes adreçats a nouvinguts o nous parlants de català. Sílvia: [1:10] Molt bé, perfecte. Andreu: [1:11] I, doncs, el dia 1 de maig ens va tocar a nosaltres, i van parlar d'Easy Catalan. Aleshores, just fa 20 minuts he sentit l'àudio i és allò que et poses content, no?, perquè dius: "Ai, que bonic!" Sí… Sílvia: [1:25] I el tens? Andreu: [1:26] El tinc, el tinc. Vinga, l'escoltem. Sílvia: [1:28] A veure, que jo no l'he sentit. Periodista de Catalunya Ràdio: [1:36] Dins de la Setmana de la Llengua, que aquest any dediquem als nous parlants, ens fixem en el projecte Easy Catalan, que ajuda persones d'arreu del món a aprendre català a través de contingut audiovisual. Montse Camps. Montse Camps: [1:47] Easy Catalan va néixer el 2018 amb un objectiu: l'aprenentatge del català des d'una perspectiva pràctica. Per això, els seus creadors van decidir que el millor era sortir al carrer per tot el territori i gravar parlants reals a qui es fa preguntes diferents. Andreu Monfà és un dels impulsors del projecte. Andreu: [2:03] La idea és que tu puguis sentir, doncs, gent del carrer parlant el català, perquè si no passa allò que t'acostumes al teu professor o professora de llengua estrangera i t'acostumes a la seva manera de parlar, però després vas al país d'on tu aprens la llengua i no entens la gent del carrer. Montse Camps: [2:18] Les gravacions les publiquen al seu canal de YouTube, que té 30.000 visualitzacions mensuals. També fan un pòdcast, amb 30.000 descàrregues al mes, i organitzen cursos en línia, grups de conversa o clubs de lectura. Randy Grant, que viu a Los Angeles, i Jan Mawick, que viu a Düsseldorf, són dos usuaris. Randy: [2:35] Faig servir el català cada dia, i ara puc dir que el meu català és millor (del) que mai hauria pensat. I la faig servir aquí a Los Angeles, també. Jan: [2:45] Ho dic amb el lema del Barça: és més que un club, és més que un pòdcast, és un món, és tot un univers, hi ha gent de tot el món. Montse Camps: [2:54] Easy Catalan forma part del projecte internacional Easy Languages, una xarxa d'aprenentatge d'idiomes amb presència en més de 40 llengües del món. El projecte recentment ha guanyat el premi Martí Gasull en la categoria d'Innovació. Sílvia: [3:08] Ah, doncs, escolta, molt bé, no? Andreu: [3:10] Has vist? Prou bé. Sí.
L'info du matin - Avoir peu d'amis serait un signe d'intelligence. Le winner du jour - En Angleterre, une Française remporte la course mythique du fromage qui roule. - À 89 ans, il quitte l'Espagne pour la toute première fois de sa vie. Le flashback du jour - Retour au début de l'année 1982. Le numéro 1 des ventes de singles était alors le générique du dessin animé "Ulysse 31", chanté par Lionel Leroy. Ce mois de janvier marquait également la toute première diffusion de l'émission culte "Les Enfants du rock", créée par Pierre Lescure et diffusée sur Antenne 2. Les savoirs inutiles - Zoom sur un mot scientifique qui cache un véritable super-pouvoir animal : l'autotomie. Issu du grec "auto" (soi-même) et "tomie" (couper), ce terme désigne la capacité à se sectionner volontairement une partie de son corps. L'utilisateur le plus connu de cette technique pour échapper à un prédateur est bien sûr le lézard. La chanson du jour - Lilicub "Voyage en Italie" 3 choses à savoir sur Noel Gallagher Qu'est-ce qu'on fait ? - Ce week-end, la Gironde accueille la 4e édition de la randonnée des culs salés. La particularité de cette course est qu'on peut la faire à vélo, à pied, en kayak ou en paddle, avec des parcours et des distances différents à chaque fois. - Un salon sans alcool est organisé ce week-end à Aix-en-Provence. Le jeu surprise (C'est qui le plus fort) - Sylvie de Colmar repart avec une serviette Obaba XXL. La Banque RTL2 - Sabrina de Naujac-sur-Mer vers Bordeaux gagne 450€. - Frédéric de Metz gagne un séjour à l'Hôtel-Thalassothérapie & Spa Thalazur Carnac : un séjour Vitalité Marine de 6 jours et 6 nuits en demi-pension avec 24 soins pour 2 personnes (valeur 3828€). Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Acompanyat per la veterania de
Michele Bortolamedi ci racconta la sua impresa storica all'Ironman 70.3 Aix-en-Provence Pro Series: vince e cancella il record di Blummenfelt!Cronaca, risultati e video gara: https://www.mondotriathlon.it/2026/05/impresa-storica-allironman-70-3-aix-en-provence-pro-series-michele-bortolamedi-vince-e-cancella-il-record-di-blummenfelt/#daddocè #mondotriathlon #ioTRIamo ❤️ #triathlon #trilife #fczstyle #daddosport #govegan #bortolamedi #ironmanDiventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/mondo-triathlon-daddo-podcast--2275909/support.
James is joined by Andy Horsfall-Turner again this week. WTCS Yokohama kicks things off with the return of Alex Yee to triathlon and plenty of attention on how he looked back in the sport. From there the focus shifts to Ironman 70.3 Aix-en-Provence and Ironman Chattanooga, before the conversation turns to the latest around Supertri. Ironman Hamburg also features as the build towards the race continues, before finishing with T100 Spain. Grab yourself a deal with our sponsor, HUUB with a huge sale at https://huubdesign.com/products/complete-race-day-bundle?srsltid=AfmBOooPufFuutf4XGXsXyjDXBKHa3V4Rq3PaX3ThmFWfglc8XrEV0rp To support the podcast please head to: patreon.com/talkingtriathlon To watch this podcast as a video visit: https://bit.ly/3vzSss2 Or check us out on Social Media: Instagram: https://www.instagram.com/talkingtriathlon You can follow James at https://www.instagram.com/bale.james85 You can follow Tim at https://www.instagram.com/tford14 You can follow Andy at https://www.instagram.com/andrew_h_t
We talk to Gina Sansivero, VP of Marketing & Corporate Communications for AltasIED about what they'll be showing at booth N7132 in the North Hall. We also discuss how their Atmosphere platform is continuing to grow and the recent launch of their AIX security platform.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
This is a free preview of a paid episode. To hear more, visit smokeempodcast.substack.comNancy and Sarah talk to journalist Mary Lisa Gavenas, whose new biography of cosmetics queen Mary Kay, Selling Opportunity, also traces the profound role that direct sales had in selling the American dream. It took a while for women to enter the salesforce, but once they did, oooh, watch out. Mary Kay, in particular, had a genius for sales, which she turned into an empire that exists to this day. Although the company largely sells skin care, Mary Kay also sold inspiration, a better life, transformation. As a pop-historical figure, she's part self-help guru, part social media influencer, part girlboss — but entirely a self-made woman.We talk about the resilience of 20th-century women who cared less about having the correct politics and more about feeding their family, the line between opportunity and exploitation, and (of course) those pink Cadillacs.Also discussed:* “I like women. Nancy is undecided.”* The power of a good sob story* Yankee peddlers!* Mary Kay seminars: Where tent revival meets Las Vegas floorshow* Billy Graham put himself through divinity school as a Fuller Brush salesman* Want to come over and see my new dust mop?* Mary Kay had six husbands* The Night of the Mary Kay Commandos* The founder of Tupperware was actually someone named “Tupper”* Also, Mr. Tupper thought he was the Leonardo DaVinci of his time* Pink bathtubs as aspirational* Did your grandmother work?* Is Mary Kay a Ponzi scheme?* The power of a “thank you” notePlus, Sarah learns the definition of “pin money,” Nancy creams over a new tinted moisturizer, Mary Lisa's dream of Aix-en-Provence includes hunting dogs, and much more.Gee, that paid subscription looks good on you ..
Welcome to the first episode of our AI season. This conversation features Animoca Minds. We're affiliate partners, so if you find what they're building useful and choose to use our link, it's a simple way to support the show. This isn't a paid sponsorship and we're sharing our honest views.In this episode we sat down with two industry leaders from Animoca Brands: Minh Do, Chief Operating Officer, and Kenneth Shek, CEO of Moca Network.In this episode, we explore:The rapid advancements in AI and how they are reshaping the landscape of technology.The role of blockchain in supporting AI agents and enhancing user experiences.Animoca Brands' latest creation, Animoca Minds, a personal AI mind designed to work for you while you sleep.The importance of identity and data ownership in the evolving digital landscape.Real-world applications of AI agents, including how they can help manage personal tasks and improve communication with loved ones.Tune in to discover how these technologies are set to revolutionize our daily lives and the future of digital identity. Don't forget to like, subscribe, and hit the notification bell for more insights into Web3, AI, and emerging tech culture!Support us through our Sponsors! ☕ Want to make content like ours? Sign up with Castmagic to make your creative process easy: https://bit.ly/CastmagicReferral Work smarter, grow faster. Automate your SEO, get AI insights, and manage all your clients in one place with Helm. Start today 50% off your first month at helmseo.com
Special guest Non Stanford MBE joins to break down the WTCS race and olympics szn starting. We also go through Aix and Chattanooga. Then we bust out our tinfoil hats to talk about the IRONMAN and World Triathlon meeting plus race previews and hot takes to close.
Lock in for your essential fortnightly triathlon catch-up! We debrief the epic battles on course at Ironman 70.3 Chattanooga and Ironman 70.3 Aix-en-Provence from this weekend and also the chaos & drama of Ironman 70.3 Gulf Coast last weekend. WTCS in 60 seconds makes its debut + all the usual banter you've become used to. We bring you raw, unfiltered insight and opinions. Buckle up. Let's get into it! Nerd Belts Discount code - TTH26 (for 15% off) Click here to buy yourself a Nerd Belt Lever Movement: Use the massive discount code TTH for 20% off your Lever system, just google "Lever Movement" to find their website. Pillar Performance: Use the discount code TTH15 to get 15% off your first order with Pillar Performance at their website or if you're in North America use the TTH15 discount code at The Feed.
Nach dem Kältedrama in Aix-en-Provence wird es heiß: wortwörtlich. Am Wochenende geht es für Patrick Lange beim Ironman Lanzarote um die Kona-Quali. Dort trifft er unter anderem auf Sam Laidlow und einen spannenden Konkurrentenkreis. Laura Philipp und Rico Bogen konnten sich hingegen bereits für die Ironman-70.3-WM in Nizza qualifizieren – genau so cool, wie die Außenbedingungen in Frankreich.
This week Henry Räppo joins James. They start with 70.3 Gulf Coast before the conversation turns to Lionel Sanders and then Jelle Geens, whose form continues to be one of the biggest talking points in the sport right now. The discussion then moves to the T100 Series and the direction it's heading before previewing Ironman 70.3 Aix-en-Provence and looking at the latest Ironman Pro Series standings. T100 Spain and WTCS Yokohama also feature, before finishing with a look at Henry Räppo's season so far and what's ahead. GET 25% OFF HUUB USING THE CODE "getwelltim" AT www.huubdesign.com To support the podcast please head to: patreon.com/talkingtriathlon To watch this podcast as a video visit: https://bit.ly/3vzSss2 Or check us out on Social Media: Instagram: https://www.instagram.com/talkingtriathlon You can follow James at https://www.instagram.com/bale.james85 You can follow Tim at https://www.instagram.com/tford14 You can follow Henry at https://www.instagram.com/henryrappo
Don Chigazola is back with Chigazola Merchants French wines on California Wine Country with Dan Berger and Daedalus Howell. Don Chigazola receives the first Golden Corkscrew with a fanfare for brass orchestra, for being a guest ten times on CWC. The last time Don Chigazola was on CWC was this episode last January, with a selection of wines he imports from Italy. Today, we will taste Chigazola Merchants French wines, which Don has just begun to import. These wines come from a vineyard and winery called Domaine Tour Campanets, located about an hour north of Aix en Provence in a village called Les Puys. Don has brought five bottles, two whites, two Rosés and one red blend. The winemaker is Emanuelle Baude, the daughter of the family that bought the property decades ago. The first is a Rosé, made of 70% Grenache and 30% Syrah. We’ll hear a lot of those varietals today, since they make up a lot of the production in Provence. California Wine Country is brought to you by Deodora Estate Vineyards. Visit Deodora to discover 72 acres in the Petaluma Gap that produce exceptional Chardonnay, Pinot Noir and Riesling. Sip the difference! Chigazola Merchants French Wines Don Chigazola opened Chigazola Merchants 14 years ago after retiring from Med Tech. The regulatory process took 6 months, but he finally got federal and state licenses to import, distribute and retail wines from Europe. They have been importing wines from Italy for 13 years, including most of the well-known Italian varietals, from 12 of the 20 regions covered. They developed an interest in French wines when his wife Debbie tasted some French Roses. Now, Chigazola Merchants French wines are coming in through the same process they have for importing Italian wines. Dan says that this Rosé wine carries so much more of that tropical fruit plus spice component from the Grenache. The Syrah is there for flavor but not or intensity. Dan says that Grenache makes the best Rosé in Provence. It’s delicate but dry, loaded with flavor. Domaine Tour de Campanets There is a centuries-old tower on the property, Tour de Campanets means bell tower in Provençale French. The wines labeled Bois des Fées are their top quality production. Along with his wife and son, Don travels to meet the producers and visit the wineries. The don’t import from a producer unless they walk the vineyards and get to know the family. The other Rosé is under the Bois de Fées label. This one is made with Cabernet Sauvignon, it has more acidity and more weight. Dan observes that American wine buyers think that if a wine is inexpensive, it can’t be any good, even if they are. People didn’t trust inexpensive wines from Provence because the price was low. On the east coast, these were the bargain hunters’ paradise. People knew about them. But on the west coast they didn’t sell. All these wines cost under $30 but Dan says they are comparable to wines that cost over $40. Don says to his clients who may resist Rosé, if you taste this Rosé it will change what you think about Rosé. A Vermentino by any other name The Tour de Campanets Cuvée is a blend of 50% Rolle (which is another name for Vermentino), 35% Sauvignon Blanc and 15% Ungi Blanc. Rolle, or Vermentino, has taken hold in France. The Italians claimed the name and so the French renamed it. This grape has a trace of pineapple in the aromatics that you don’t get anywhere else. This wine is completely dry. Daedalus suggests marketing it as “Rolle in the hay,” Marketing department, work on that. Ungi Blanc is the same as Trebbiano. It is another renaming. In Sardengna, Cannonau is Grenache, but the French wouldn’t let the Italians use the name Grenache. It’s the same grape. It’s global politics in a bottle. There is an annual wine show in Paris that the Chigazolas have attended for the last 3 years. This is how they started making contacts in France. The last tasting is a 2024 red blend. Dan says that Don is doing a service to his customers These wines are different than his Italian wines. Don has the experience to know how to find these wines, that are unique, delicious and priced at $30 and below. These wines and these bargains are unique.
Il y a des rendez-vous qui dépassent le sport.Des échéances qui concentrent des années de travail, de sacrifices, de remises en question, d'espoirs silencieux et de rêves immenses.Les Championnats du monde font partie de ceux-là.Du 11 au 23 août, les meilleurs chevaux, cavaliers, voltigeurs et meneurs de la planète se retrouveront à Aix-la-Chapelle, lieu mythique des sports équestres, pour défendre les couleurs de leur nation. Puis le 28 novembre, c'est à Al Ula en Arabie Saoudite, que les Bleus de l'endurance tenteront de décrocher un nouveau titre mondial. Cette année, avec la Fédération Française d'Équitation, nous avons eu envie de vous emmener là où tout commence vraiment : dans les coulisses de la préparation au très haut niveau.Bienvenue dans Entre Cavaliers, une série portée par les cavaliers et staffs de l'équipe de France.Ces 10 épisodes ont été imaginés par I am an Equestrian et la FFE pour entrer au cœur de l'équipe de France d'équitation, comprendre ce qui se joue avant une grande échéance, et découvrir ce que le haut niveau exige réellement des femmes, des hommes… et des chevaux.Pendant plusieurs semaines, nous allons partir à la rencontre des grandes disciplines qui font vibrer notre sport — le saut d'obstacles, le concours complet, le dressage — mais aussi ouvrir les portes de disciplines plus confidentielles, moins médiatisées, et pourtant absolument fascinantes : le para-dressage, la voltige, l'attelage, l'endurance.On parlera de relation avec les chevaux, de bien-être animal, de préparation mentale, de méthodes d'entraînement, de collectif, de confiance, de résilience, de performance.On parlera aussi d'émotions. Parce qu'avant les médailles, avant les hymnes, avant les podiums… il y a des histoires humaines. Des histoires de passion, d'engagement total et de quête d'excellence.Pour nous, cette série représente énormément.Parce qu'elle nous permet de raconter ce sport autrement. Plus en profondeur grâce à la générosité et l'accessibilité de nos plus grands champions. Et parce que collaborer avec la Fédération Française d'Équitation autour d'un projet comme celui-ci est une immense fierté.Le cheval a ce pouvoir rare : celui de révéler l'humain là où il pensait être limité.Il ne regarde ni le handicap, ni les différences, ni les faiblesses. Il regarde la présence, l'intention, la connexion. Et peut-être est-ce pour cela que le para-dressage est une discipline si bouleversante.Dans cet épisode de Entre Cavaliers, réalisé avec la Fédération Française d'Équitation à l'approche des Championnats du monde d'Aix-la-Chapelle 2026, nous avons voulu raconter une autre facette du très haut niveau.Une facette profondément humaine, où le cheval devient bien plus qu'un partenaire de sport : un soutien, un moteur, parfois même un thérapeute silencieux.On parle ici de confiance en soi, de reconstruction, de regard des autres, de puissance retrouvée.On parle aussi du rôle grandissant du cheval comme médiateur, dans l'accompagnement humain, de sa capacité unique à créer du lien et à réparer parfois ce que les mots ne savent pas atteindre. Parce qu'au fond, le para-dressage nous rappelle peut-être l'essentiel : la force d'un cavalier ne se mesure pas uniquement à ses performances… mais à la relation qu'il construit avec son cheval.I am an Equestrian est le premier podcast pour les passionnés d'équitation et de sports équestres. On interviewe les plus grandes cavaliers, hommes et femmes de chevaux. Déjà plus de 140 épisodes
Il y a des rendez-vous qui dépassent le sport.Des échéances qui concentrent des années de travail, de sacrifices, de remises en question, d'espoirs silencieux et de rêves immenses.Les Championnats du monde font partie de ceux-là.Du 11 au 23 août, les meilleurs chevaux, cavaliers, voltigeurs et meneurs de la planète se retrouveront à Aix-la-Chapelle, lieu mythique des sports équestres, pour défendre les couleurs de leur nation. Puis le 28 novembre, c'est à Al Ula en Arabie Saoudite, que les Bleus de l'endurance tenteront de décrocher un nouveau titre mondial. Cette année, avec la Fédération Française d'Équitation, nous avons eu envie de vous emmener là où tout commence vraiment : dans les coulisses de la préparation au très haut niveau.Bienvenue dans Entre Cavaliers, une série portée par les cavaliers et staffs de l'équipe de France.Ces 10 épisodes ont été imaginés par I am an Equestrian et la FFE pour entrer au cœur de l'équipe de France d'équitation, comprendre ce qui se joue avant une grande échéance, et découvrir ce que le haut niveau exige réellement des femmes, des hommes… et des chevaux.Pendant plusieurs semaines, nous allons partir à la rencontre des grandes disciplines qui font vibrer notre sport — le saut d'obstacles, le concours complet, le dressage — mais aussi ouvrir les portes de disciplines plus confidentielles, moins médiatisées, et pourtant absolument fascinantes : le para-dressage, la voltige, l'attelage, l'endurance.On parlera de relation avec les chevaux, de bien-être animal, de préparation mentale, de méthodes d'entraînement, de collectif, de confiance, de résilience, de performance.On parlera aussi d'émotions. Parce qu'avant les médailles, avant les hymnes, avant les podiums… il y a des histoires humaines. Des histoires de passion, d'engagement total et de quête d'excellence.Pour nous, cette série représente énormément.Parce qu'elle nous permet de raconter ce sport autrement. Plus en profondeur grâce à la générosité et l'accessibilité de nos plus grands champions. Et parce que collaborer avec la Fédération Française d'Équitation autour d'un projet comme celui-ci est une immense fierté.La différence entre un grand champion et les autres ne se joue pas toujours sur la technique. Souvent, elle se joue dans la tête, dans la capacité à gérer la pression, à faire taire le doute, à continuer d'avancer quand l'enjeu devient immense. Et dans les sports équestres, cette pression a quelque chose de particulier : elle se partage avec un cheval, qui ressent lui aussi nos émotions, nos tensions, nos hésitations.Dans cet épisode de Entre Cavaliers, nous avons voulu parler de préparation mentale. Mais pas uniquement comme un outil réservé au très haut niveau. Nous avons voulu comprendre comment elle peut aider tous les cavaliers… et même, plus largement, chacun d'entre nous dans son quotidien.Pour cela, nous avons réuni deux regards passionnants. Celui de Vladimir Vinchon, cavalier de l'équipe de France de para-dressage, qui revient notamment sur son expérience des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 et sur l'impact concret qu'a eu la préparation mentale dans sa carrière et dans sa gestion des grandes échéances. Et celui de Flore Tairraz, spécialiste de la préparation mentale, qui nous partage ses expériences et ses connaissances sur ce sujet passionnant.I am an Equestrian est le premier podcast pour les passionnés d'équitation et de sports équestres. On interviewe les plus grandes cavaliers, hommes et femmes de chevaux. Déjà plus de 140 épisodes
We review the racing from IRONMAN 70.3 Gulf Coast and that world record breaking dominant bike performance from Sam Long. Kate Bevilaqua has been following the recent Ultraman in Australia. Plus, we review the racing from Challenge Salou The state of professional prize pools – are there athlete payment issues within the PTO? The evolving technology in cycling including gear ratios and 3D-printed components. Upcoming races to watch – IRONMAN 70.3 Chattanooga and IRONMAN 70.3 Aix en Provence. Jack shares with us how he would tackle that hilly bike course in Aix. Kevin Hunt discusses his race at IRONMAN 70.3 Western Sydney CHAPTERS 0:03:40 – Jacks last run training session before Hawkes Bay Marathon 0:10:17 – Ultraman Australia recap 0:13:12 – IRONMAN 70.3 race review and Sam Long's bike split 0:23:16 - 3D Printing in bike design 0:28:46 – IRONMAN 70.3 Chattanooga this weekend 0:29:19 – Challenge Salou recap 0:33:46 – PTO athlete payout concerns 0:40:21 – Chattanooga race insights and Chris Beckmans 0:45:48 – IRONMAN 70.3 Aix en Provence 0:56:26 – Bike course at IRONMAN 70.3 Aix en Provence 0:58:21 – Kevin Hunt and IRONMAN 70.3 Western Sydney LINKS: Jack Moody at https://www.instagram.com/jacktmoody/ Kate Bevilaqua at https://www.instagram.com/katebevilaqua/ Guy Crawford at https://www.instagram.com/guyrcrawford/ IM703 Gulf Coast at https://www.ironman.com/races/im703-gulf-coast Sam Long at https://www.instagram.com/samgolong/ IM703 Western Sydney at https://www.ironman.com/races/im703-western-sydney Hawkes Bay Marathon at https://hawkesbaymarathon.co.nz/ Ultraman Australia at https://ultramanoz.com.au/ IM703 Aix en Provence at https://www.ironman.com/races/im703-aix-en-provence IM703 Chattanooga at https://www.ironman.com/races/im703-chattanooga Challenge Salou at https://challenge-salou.com/en/
In 1:15:50 Stunden hat Anne Haug den Halbmarathon in Bayreuth gewonnen – ein Comeback ist das aber immer noch nicht! Und auch auf der anderen Seite der Erdkugel überzeugen die deutschen Athletinnen. Allen voran: Laura Lindemann. Und die will beim WTCS-Rennen in Yokohama am kommenden Wochenende genau so weitermachen. Rico Bogen und Laura Philipp starten derweil beim Ironman 70.3 Aix-en-Provence in die neue Saison. Doch sind sie dabei gleich die Favoriten?
The crew recaps a loaded weekend — Sam Long drops a jaw-dropping 1:49:32 bike split at Gulf Coast, but with the swim cut to 600 meters, does it even count? That debate spirals into the week's big topic: are triathlon records a real metric, and should the sport's organizations formalize a validated system with real incentives? Plus a preview for Yokohama and Aix-en-Provence and a full round of hot takes.
Benvinguts al "Generaci
Notes En aquest episodi entrevistem una membre de la comunitat que va venir a Catalunya "pel bon clima, el bon menjar i la bona ciència", en paraules seves. Ella és la Fairlie, una científica californiana que actualment treballa al Centre de Supercomputació de Barcelona. En aquest episodi ens explica la seva arribada a Catalunya, un descobriment important que ha fet el grup de recerca en què treballa i la seva expressió catalana preferida. Som-hi! Encara ets a temps d'unir-te al Club de Lectura! Transcripció interactiva i vocabulari Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership L'expressió de la setmana "en un tres i no res" ('ràpidament', 'en un tancar i obrir d'ulls', 'en molt poc temps') Bonus La Fairlie ens explica com ho ha fet per aprendre el català i treure's el certificat de C1 en dos anys. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia a tothom! Ja sabeu que un cop al mes ens agrada portar un convidat perquè pugueu sentir altres veus de catalanoparlants nadius, però també de nous parlants com vosaltres, que poden compartir la seva experiència aprenent la llengua i servir d'inspiració o despertar complicitats. Ja sou uns quants els que heu passat per aquí: l'Ana, la Brianna, el Kevin, el Reece, la Simone i la Kerry, el Matthew, el Camo, la Valentina, el Raffaele, la Paola, el Kenny, l'Alex, el Randy, el Reuben, la Goccia, el Kirill... I segur que em deixo algú. A la majoria us hem conegut gràcies a la comunitat que tenim a Discord. Sé que de vegades ens fem pesats amb això i que no soc del tot objectiu per parlar-ne, però estic segur que no soc l'únic que pensa que és una comunitat molt maca, diversa i activa on hi ha un ambient acollidor i motivador. Aquí, amb la Sílvia i el Joan, hem explicat moltes vegades que Discord és una web i app on pots crear una comunitat, tenir-hi diferents canals de xat i també fer videotrucades. Però de tant en tant encara ens trobem persones que ens pregunten: "Què és això de Discord?" Així que avui voldria explicar-ho d'una altra manera, des de la meva perspectiva. Andreu: [1:35] Discord és la tercera aplicació que faig servir més al mòbil, després de YouTube i el navegador. És l'espai on cada dilluns faig una xerrada a les 6 de la tarda, em retrobo amb cares conegudes i la fem petar. És el lloc on de tant en tant el Silvestre ens envia àudios per desitjar-nos un bon dia i la Nicole ens escriu bons desitjos en dies assenyalats com Sant Jordi o per Nadal. Aquí mateix, a Discord, és on fem activitats com els reptes de 30 dies i el Club de Lectura, que és quan hi ha més activitat i tenim ocasió de coneixe'ns més entre tots. També és el lloc on cada dia envio el meu resultat del Wordle i poso un emoji d'aplaudiment als que l'han resolt en tres intents o menys. De fet, podríem dir que els que hi juguem som una subcomunitat dins de la mateixa comunitat. Andreu: [2:26] En fi, ja veieu que és una cosa que forma part del dia a dia de moltes persones i us en podria explicar moltes coses més, però això ja ho deixarem per a un altre dia. Ara que he dit això dels emojis, segur que molts entendreu de qui parlo si us dic que la convidada d'avui és aquella persona que sempre reacciona als missatges amb l'emoji del cor amb dues petites estrelles. Sabeu qui és? No? Una altra pista. És amant dels gats. Efectivament, la persona que tenim avui aquí és la Fairlie, una californiana que viu a Barcelona des de fa un parell d'anys i que des d'un bon principi va tenir clar que volia aprendre la llengua local i integrar-se en la societat catalana. En aquesta entrevista que vaig fer amb ella, la Fairlie ens parla de la seva arribada a Catalunya, de la seva feina com a científica al Centre de Supercomputació de Barcelona i del seu procés d'aprenentatge del català. Som-hi! Andreu: [3:31] Bon dia, Fairlie! Com estàs? Fairlie: [3:34] Hola! Molt bon dia, Andreu! Molt bé, i tu? Andreu: [3:37] Molt bé, també. Content que estiguis aquí al pòdcast. Benvinguda. Fairlie: [3:41] Sí, i (jo) també. Quina il·lusió ser aquí i poder parlar amb tu i tota la gent que escolti aquest pòdcast. Andreu: [3:49] Doncs, a veure, Fairlie, al desembre del 2024 tu et vas fer membre de la comunitat i vas escriure un breu missatge de presentació a Discord que deia així, deies: "Hola a tothom! Soc la Fairlie, soc de Califòrnia, però fa 10 mesos que visc a Barcelona. He fet dues classes de català i el que m'agradaria ara és millorar la meva habilitat de parlar perquè encara em fa una mica de vergonya". Ha canviat alguna cosa des d'aleshores? Creus que has guanyat confiança a l'hora de parlar en català?
Il y a des rendez-vous qui dépassent le sport.Des échéances qui concentrent des années de travail, de sacrifices, de remises en question, d'espoirs silencieux et de rêves immenses.Les Championnats du monde font partie de ceux-là.Du 11 au 23 août, les meilleurs chevaux, cavaliers, voltigeurs et meneurs de la planète se retrouveront à Aix-la-Chapelle, lieu mythique des sports équestres, pour défendre les couleurs de leur nation. Puis le 28 novembre, c'est à Al Ula en Arabie Saoudite, que les Bleus de l'endurance tenteront de décrocher un nouveau titre mondial. Cette année, avec la Fédération Française d'Équitation, nous avons eu envie de vous emmener là où tout commence vraiment : dans les coulisses de la préparation au très haut niveau.Bienvenue dans Entre Cavaliers, une série portée par les cavaliers et staffs de l'équipe de France.Ces 10 épisodes ont été imaginés par I am an Equestrian et la FFE pour entrer au cœur de l'équipe de France d'équitation, comprendre ce qui se joue avant une grande échéance, et découvrir ce que le haut niveau exige réellement des femmes, des hommes… et des chevaux.Pendant plusieurs semaines, nous allons partir à la rencontre des grandes disciplines qui font vibrer notre sport — le saut d'obstacles, le concours complet, le dressage — mais aussi ouvrir les portes de disciplines plus confidentielles, moins médiatisées, et pourtant absolument fascinantes : le para-dressage, la voltige, l'attelage, l'endurance.On parlera de relation avec les chevaux, de bien-être animal, de préparation mentale, de méthodes d'entraînement, de collectif, de confiance, de résilience, de performance.On parlera aussi d'émotions. Parce qu'avant les médailles, avant les hymnes, avant les podiums… il y a des histoires humaines. Des histoires de passion, d'engagement total et de quête d'excellence.Pour nous, cette série représente énormément.Parce qu'elle nous permet de raconter ce sport autrement. Plus en profondeur grâce à la générosité et l'accessibilité de nos plus grands champions. Et parce que collaborer avec la Fédération Française d'Équitation autour d'un projet comme celui-ci est une immense fierté.Quand on parle de collectif, on pense immédiatement sport collectif : football, rugby ou encore basket... Ces fameux "sports co", ceux qui rassemblent une équipe entière sur un terrain, des athlètes qui évoluent ensemble pour créer une performance commune. L'équitation est plutôt perçue comme un sport individuel, qui se joue dans l'intimité de la relation entre un cavalier, un voltigeur ou un meneur et leur chevaux.Mais alors comment former une équipe lors des grands championnats ? Comment agglomérer plusieurs de ces athlètes pour viser une performance collective? Comment réunir des individualités pour représenter au mieux la nation ?Dans ce nouvel épisode de notre série "Entre cavaliers", enregistrée en collaboration avec la Fédération Française d'Equitation, nous avons échangé avec Frédéric Bouix, Président de la FFE et Sophie Dubourg, directrice technique nationale, pour comprendre le rôle du collectif dans la préparation d'un championnat, et parler de la place faite à l'esprit d'équipe en équitation.I am an Equestrian est le premier podcast pour les passionnés d'équitation et de sports équestres. On interviewe les plus grandes cavaliers, hommes et femmes de chevaux. Déjà plus de 140 épisodes
Il y a des rendez-vous qui dépassent le sport.Des échéances qui concentrent des années de travail, de sacrifices, de remises en question, d'espoirs silencieux et de rêves immenses.Les Championnats du monde font partie de ceux-là.Du 11 au 23 août, les meilleurs chevaux, cavaliers, voltigeurs et meneurs de la planète se retrouveront à Aix-la-Chapelle, lieu mythique des sports équestres, pour défendre les couleurs de leur nation. Puis le 28 novembre, c'est à Al Ula en Arabie Saoudite, que les Bleus de l'endurance tenteront de décrocher un nouveau titre mondial. Cette année, avec la Fédération Française d'Équitation, nous avons eu envie de vous emmener là où tout commence vraiment : dans les coulisses de la préparation au très haut niveau.Bienvenue dans Entre Cavaliers, une série portée par les cavaliers et staffs de l'équipe de France.Ces 10 épisodes ont été imaginés par I am an Equestrian et la FFE pour entrer au cœur de l'équipe de France d'équitation, comprendre ce qui se joue avant une grande échéance, et découvrir ce que le haut niveau exige réellement des femmes, des hommes… et des chevaux.Pendant plusieurs semaines, nous allons partir à la rencontre des grandes disciplines qui font vibrer notre sport — le saut d'obstacles, le concours complet, le dressage — mais aussi ouvrir les portes de disciplines plus confidentielles, moins médiatisées, et pourtant absolument fascinantes : le para-dressage, la voltige, l'attelage, l'endurance.On parlera de relation avec les chevaux, de bien-être animal, de préparation mentale, de méthodes d'entraînement, de collectif, de confiance, de résilience, de performance.On parlera aussi d'émotions. Parce qu'avant les médailles, avant les hymnes, avant les podiums… il y a des histoires humaines. Des histoires de passion, d'engagement total et de quête d'excellence.Pour nous, cette série représente énormément.Parce qu'elle nous permet de raconter ce sport autrement. Plus en profondeur grâce à la générosité et l'accessibilité de nos plus grands champions. Et parce que collaborer avec la Fédération Française d'Équitation autour d'un projet comme celui-ci est une immense fierté.Alors installez-vous avec nous.Prenez le temps d'entrer dans les coulisses du très haut niveau.Et bienvenue dans cette discussion Entre Cavaliers.Le cheval est le point de départ de tout et celui qui nous relie tous, auditeurs et participants à ce podcast.Il est celui autour duquel tout gravite, celui grâce à qui ce sport existe, celui avec qui nous choisissons, chaque jour, de construire quelque chose.Alors avant de parler performance.Avant d'évoquer les sélections, les médailles, la préparation mentale ou la quête du très haut niveau… Il fallait commencer avec lui, le cheval et parler de l'attention portée à son bien-être.Ce sujet est au cœur de toutes les réflexions qui traversent les sports équestres. Et c'est bien normal. Il est de notre responsabilité d'humains de veiller à ce que nos chevaux s'épanouissent dans les activités et le mode de vie qu'on leur propose. Dans cet épisode, nous avons voulu donner la parole à celles et ceux qui, chacun à leur manière, œuvrent quotidiennement pour replacer le cheval au centre du débat.Parce que le bien-être animal n'est pas une tendance. C'est une responsabilité.I am an Equestrian est le premier podcast pour les passionnés d'équitation et de sports équestres. On interviewe les plus grandes cavaliers, hommes et femmes de chevaux. Déjà plus de 140 épisodes
Fluent Fiction - Catalan: Octopus Tales: A Culinary Adventure in Barcelona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-05-02-07-38-19-ca Story Transcript:Ca: El matí de primavera a Barcelona era perfum de flors i el soroll constant dels mercats.En: The spring morning in Barcelona was filled with the scent of flowers and the constant noise of markets.Ca: Enric i Martí caminaven pel mercat de la Boqueria.En: Enric and Martí were walking through the Boqueria market.Ca: Els colors vius de les parades captivaven als compradors.En: The vibrant colors of the stalls captivated the shoppers.Ca: Els venedors cridaven. "Aquí! Els millors tomàquets!" "Prova els nostres pernils!"En: The vendors were shouting, "Here! The best tomatoes!" "Try our jamón!"Ca: Enric pensava en Júlia.En: Enric was thinking about Júlia.Ca: Volia impressionar-la amb els seus dots culinaris.En: He wanted to impress her with his culinary skills.Ca: "Enric, mira aquest formatge! Hem de tastar-lo!" deia Martí amb un somriure, mentre es fixava en els snacks.En: "Enric, look at this cheese! We have to try it!" said Martí with a smile, while he was eyeing the snacks.Ca: Enric, però, tenia una altra cosa al cap.En: Enric, however, had something else on his mind.Ca: Va veure un pop gegant en una parada de peix.En: He saw a giant octopus at a fish stall.Ca: "Aquest pop! Això sí que és un plat únic!" pensà.En: "This octopus! Now that's a unique dish!" he thought.Ca: Sense saber com cuinar-lo, el va comprar.En: Without knowing how to cook it, he bought it.Ca: Mentre carregaven el pop, Martí comentava entre mossos de patates braves, "Segur que pots cuinar això?"En: As they carried the octopus, Martí commented between bites of patatas bravas, "Are you sure you can cook this?"Ca: Enric va dubtar, però va assenyalar, "Demano consell als venedors."En: Enric hesitated, but pointed out, "I'll ask the vendors for advice."Ca: Va preguntar a la peixatera, "Com es cuina aquest pop?"En: He asked the fishmonger, "How do you cook this octopus?"Ca: Ella va riure i li va dir, "Bull el pop, amics. I després el pots fer amb una mica de pimentó."En: She laughed and told him, "Boil the octopus, friends. Then you can prepare it with a bit of paprika."Ca: Enric va comprovar diverses receptes.En: Enric checked several recipes.Ca: Tots els mètodes semblaven complexos i diferents.En: All the methods seemed complex and different.Ca: Un cop a la cuina, va entrar en pànic.En: Once in the kitchen, he panicked.Ca: Provava de bullir el pop, però semblava créixer més gran que la olla!En: He tried boiling the octopus, but it seemed to grow larger than the pot!Ca: Martí, entre rialles, deia, "Això és millor que una sèrie de televisió!"En: Martí, laughing, said, "This is better than a TV show!"Ca: Enric estava frustrat, però Martí va mantenir-lo alegre, "A vegades, l'humor és el millor ingredient."En: Enric was frustrated, but Martí kept his spirits up, "Sometimes, humor is the best ingredient."Ca: Així que van prendre una decisió.En: So they made a decision.Ca: La cuina es va convertir en una festa improvisada de tapes.En: The kitchen turned into an impromptu tapas party.Ca: Van tallar el pop, el van barrejar amb tapes delicioses del mercat i van acabar el sopar amb riures.En: They chopped up the octopus, mixed it with delicious tapas from the market, and ended the meal with laughter.Ca: Júlia va arribar.En: Júlia arrived.Ca: Enric, una mica avergonyit, va explicar la història de la seva aventura amb el pop.En: Enric, a bit embarrassed, explained the story of his adventure with the octopus.Ca: Ella va riure amb ell, "M'importa molt més que t'hagis esforçat. A més, aquest és el sopar més divertit que he tingut."En: She laughed with him, "What matters to me more is that you tried. Besides, this is the most fun dinner I've ever had."Ca: Enric es va adonar que era més important la connexió que volia fer amb Júlia que tenir un plat perfecte.En: Enric realized it was more important to make a connection with Júlia than to have a perfect dish.Ca: I així, enmig de la primavera a Barcelona, van riure junts amb amistat i sinceritat, descobrint que l'autenticitat guanya sempre.En: And so, amidst the spring in Barcelona, they laughed together with friendship and sincerity, discovering that authenticity always wins. Vocabulary Words:the spring: la primaverathe morning: el matíthe scent: el perfumthe noise: el sorollthe market: el mercatthe stall: la paradathe vendor: el venedor / la venedorathe culinary skills: els dots culinaristhe cheese: el formatgethe snack: el snackthe octopus: el popthe fish stall: la parada de peixthe dish: el platto boil: bullirthe fishmonger: la peixaterathe advice: el consellthe recipe: la receptacomplex: complex / complexathe pot: la ollathe laughter: les riallesthe humor: l'humorthe ingredient: l'ingredientthe kitchen: la cuinato chop: tallarimpromptu: improvisat / improvisadathe sincerity: la sinceritatthe connection: la connexióthe effort: l'esforçto embarrass: avergonyirto discover: descobrir
Notes El dia a dia implica fer una sèrie de tasques fora de casa: anar a comprar, recollir un paquet, passar per la ferreteria, fer una gestió al banc, portar residus a la deixalleria... A l'episodi d'avui fem un repàs dels encàrrecs que hem fet últimament. Participa en la pròxima edició del nostre Club de Lectura aquest mes de maig! Llegirem la novel·la "Un grapat d'ametlles", d'Agnès Esquirol Calaf. Farem una videotrucada setmanal els dies 8, 15, 22 i 29 de maig a les 19 h (CEST). Bonus Comentem alguns encàrrecs que hem deixat de fer (o no) degut als canvis de la societat i els avenços de la tecnologia. Transcripció interactiva i vocabulari Fes-te membre d'Easy Catalan i tindràs accés a l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i el bonus de cada episodi: easycatalan.org/membership Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:16] Bon dia, Andreu! Com anem? Andreu: [0:18] Bé, avui que gravem és divendres i la veritat és que estic una mica cansat, perquè aquesta setmana no he parat de fer coses. Suposo que tu tampoc. Sílvia: [0:26] No. Andreu: [0:27] Com ha anat la teva setmana? Sílvia: [0:29] Molt plena, la veritat. Sí. A més, a mi els dies em passen volant. Ja sé que sembla molt de iaia, però és així, o sigui… Andreu: [0:35] Ja, ja. Sí, sí. Sílvia: [0:37] És així. Andreu: [0:38] És la vida adulta! Sílvia: [0:41] Sí, és el que hi ha. Andreu: [0:42] Avui parlarem d'això, de coses de la vida adulta. Sílvia: [0:45] Però no us en aneu. Andreu: [0:46] No us en aneu. Sílvia: [0:47] Ho intentarem fer… Andreu: [0:49] Jo estic cansat, en part, perquè aquest dimarts vaig estar gravant un vídeo al carrer, aquí a Gràcia, amb l'Enric Bautista, que és un altre creador de contingut. I clar, normalment nosaltres gravem els vídeos en cap de setmana, no? Quedem el dissabte o el diumenge i gravem un vídeo, i sol ser un bon dia perquè hi ha menys trànsit, hi ha més gent al carrer, no?, llavors és fàcil trobar persones que es deixin entrevistar i no passen coses com les que van passar aquest dimarts, que és que hi havia molt soroll, no?, o sigui, furgonetes amunt i avall, persianes dels negocis que s'obrien… no ho sé, molt moviment, i era molt difícil gravar entrevistes amb normalitat, i vaig acabar tan cansat! Sílvia: [1:32] És que a més a més, quan es grava un vídeo al carrer, t'adones de tots els sorolls que hi han, vull dir, quan tu vas pel carrer, no… hi són, igualment, però no prestes tanta atenció. En canvi, quan estàs gravant un vídeo comencen a sonar les campanes, no sé qui toca el clàxon, l'altre apuja la persiana… Vull dir, tots els sorolls. Andreu: [1:53] Les obres que fan aquí, les obres allà… O sigui, és increïble. És increïble. Una ambulància… Sílvia: [2:00] Algú crida… Andreu: [2:01] Els gossos… Sílvia: [2:02] Tot, sí, sí. Andreu: [2:04] En fi, doncs vaig acabar mentalment esgotat. Però bé, a veure com sortirà el vídeo. Sílvia: [2:10] Segur que molt bé. Andreu: [2:11] Una altra cosa que volia comentar abans d'entrar en el tema del dia són uns comentaris que hem rebut a Spotify d'una oient que es diu Diana. Ens va escriure un comentari a l'episodi 202 i diu: "Hola, soc la Diana, soc romanesa i visc a Catalunya des de fa 8 anys. He après el català gràcies al vostre pòdcast". Sílvia: [2:30] Apa! Andreu: [2:30] Diu: "No sé per què vaig deixar d'escoltar-lo i ara torno a estar per aquí. Gràcies per la vostra feina". Sílvia: [2:37] Molt bé. Em sembla molt bé, perquè la veritat és que quan escoltes un pòdcast pot ser que hi tinguis com una continuïtat i de cop deixis d'escoltar-lo perquè la vida canvia, perquè tothom té situacions personals diferents. Llavors, que hagi tornat és una molt rebenvinguda, o com s'hagi de dir. Andreu: [2:55] Sí, bentornada. Sílvia: [2:56] Això, bentornada. Doncs sí, sí. Benvinguts tots aquells que ens heu deixat i heu tornat. Andreu: [3:00] I la Diana s'ha reenganxat al pòdcast del tot, no?, perquè ha deixat diversos comentaris. Només en llegiré un altre a l'episodi 183, titulat "Com canvia, la vida!" i diu: "Moltes gràcies per totes aquestes paraules boniques. M'heu fet plorar". Sílvia: [3:15] Apa! Andreu: [3:16] Diu: "Em falta molt poquet per començar una nova etapa de la meva vida. També tinc molta por. També és per això que estic escoltant el vostre pòdcast una altra vegada, perquè m'estic preparant per fer l'examen de català per a poder treballar en una guarderia". Sílvia: [3:30] Ah, molt bé! Si treballes en una llar d'infants, ja veuràs que també el temps et passarà volant, perquè tindràs molta feina. Però sí, sí, és això. La vida va canviant, tenim diferents etapes, diferents coses a la nostra vida i és normal que escoltis ara una cosa i després una altra. Andreu: [3:47] Doncs això. Moltes gràcies, Diana, per tornar a escoltar-nos i pels teus comentaris. I ara sí, parlarem de la vida adulta.