Autonomous community in northeastern Spain
POPULARITY
Categories
Maestro, dirigente político y sindical, escritor, traductor del ruso, conseller de la Generalitat durante la guerra civil... Andreu Nin Pérez (1892-1937) fue todo eso, pero ha pasado a la historia, sobre todo, por su secuestro y asesinato a manos de sus teóricos compañeros de armas. Para algunos autores, su desaparición constituye la cara oscura de la ayuda que la Unión Soviética prestaba al bando republicano. Nin fue uno de los fundadores del Partido Obrero de Unificación Marxista (POUM), que apoyaba el programa y los logros de la Revolución Rusa, pero condenaba su deriva estalinista tras la muerte de Lenin. Esta disidencia encontró no solo el rechazo de la URSS; también del Partido Comunista de España y el Partit Socialista Unificat de Catalunya, que acusaron falsamente al POUM de estar al servicio de Franco. En este documental, con guion de Luis Zaragoza y realización de Miguel Ángel Coleto, intervienen los especialistas Pelai Pagès, autor del libro 'Andreu Nin, una vida al servicio de la clase obrera'; José Luis Martín Ramos, que ha escrito obras como 'Guerra y revolución en Cataluña, 1936-1939'; Andy Durgan, autor, entre otros, de 'Comunismo, revolución y movimiento obrero en Cataluña, 1920-1936'; y Fernando Hernández Sánchez, responsable de títulos como 'Guerra o revolución: el Partido Comunista de España en la guerra civil'. El programa se completa con testimonios de colaboradores de Nin conservados en el Archivo RTVE.Escuchar audio
Lourdes Lancho desayuna con Marina Garcés, filósofa y profesora en la Universitat Oberta de Catalunya, en un hotel de Tudela, donde la invitada reflexiona sobre lo que es la vida y el bienestar en medio de un congreso.
Fluent Fiction - Catalan: A Blossom to Remember: Catalonia's Hidden Dahlia Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-13-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: Girona estava vestida de festa un matí fresc de principis de tardor.En: Girona was dressed for celebration on a crisp early autumn morning.Ca: L'aire estava ple de l'aroma dolça de les flors i de la música alegre de la Diada Nacional de Catalunya.En: The air was filled with the sweet aroma of flowers and the cheerful music of the National Day of Catalunya.Ca: A la Finca de Flors, els visitants admiraven els colors vibrants dels crisantems i les roses que decoraven els camins.En: At the Finca de Flors, visitors admired the vibrant colors of the chrysanthemums and roses that decorated the paths.Ca: En aquest escenari bell i animat, Marta contemplava els estands amb una missió en ment.En: In this beautiful and lively setting, Marta contemplated the stands with a mission in mind.Ca: Sabia què buscava.En: She knew what she was looking for.Ca: Pels camins sinuosos de la fira, Marta buscava una dahlia rara, la joia que completaria la seva col·lecció de flors.En: Along the winding paths of the fair, Marta searched for a rare dahlia, the jewel that would complete her flower collection.Ca: Mentre caminava, el seu amic Jordi, un artista amb esperit curiós, es fixava en les formes i els colors.En: As she walked, her friend Jordi, an artist with a curious spirit, focused on the shapes and colors.Ca: Buscava inspiració per a la seva propera sèrie de pintures.En: He was seeking inspiration for his next series of paintings.Ca: Marta es va aturar davant d'una exhibició de flors de mil colors.En: Marta stopped in front of a display of flowers of a thousand colors.Ca: No lluny, Elvira, la seva amiga i confident, li feia un gest d'ànim.En: Not far away, Elvira, her friend and confidante, gave her a gesture of encouragement.Ca: Marta no se sentia segura de si mateixa.En: Marta did not feel confident.Ca: Li preocupava no aconseguir trobar aquella dahlia tan desitjada.En: She worried about not being able to find that much-desired dahlia.Ca: A prop, Jordi escoltava la conversa entre Marta i Elvira.En: Nearby, Jordi was listening to the conversation between Marta and Elvira.Ca: Va captar la passió de Marta per les flors i això va despertar la seva curiositat.En: He caught on to Marta's passion for flowers, and it piqued his curiosity.Ca: Jordi es va apropar.En: Jordi approached them.Ca: “Hola, em dic Jordi.En: "Hello, my name is Jordi.Ca: He escoltat sobre la teva passió per les dahlies.En: I heard about your passion for dahlias.Ca: Potser podria ajudar-te.En: Maybe I could help you."Ca: ”Marta es va sorprendre.En: Marta was surprised.Ca: No esperava trobar algú amb qui compartir la seva recerca.En: She didn't expect to find someone to share her quest with.Ca: “Moltes gràcies, Jordi,” va dir ella.En: "Thank you very much, Jordi," she said.Ca: “Si em pots ajudar, et puc explicar tot sobre les flors que trobem.En: "If you can help me, I can tell you all about the flowers we find."Ca: ”Van caminar junts, Marta descrivint les flors amb detall i Jordi prenent notes mentals per a les seves pintures.En: They walked together, Marta describing the flowers in detail and Jordi taking mental notes for his paintings.Ca: Van riure i van compartir històries, creant un vincle inesperat en aquell entorn ple de vida i color.En: They laughed and shared stories, creating an unexpected bond in that vibrant and colorful environment.Ca: Després de buscar intensament, van descobrir un jardí retirat, amagat darrere d'una filera d'altes hortènsies.En: After searching intently, they discovered a secluded garden, hidden behind a row of tall hydrangeas.Ca: Allà, gairebé ocult, van trobar la dahlia que Marta havia desitjat.En: There, almost concealed, they found the dahlia Marta had desired.Ca: Les seves pètals era d'un vermell fosc, radiant sota el sol suau de tardor.En: Its petals were a deep red, radiant under the gentle autumn sun.Ca: Marta va somriure amb satisfacció i va donar les gràcies a Jordi.En: Marta smiled with satisfaction and thanked Jordi.Ca: “Mai hauria pogut trobar-ho sense tu,” va dir ella amb gratitud.En: "I never could have found it without you," she said with gratitude.Ca: “Hem fet un bon equip,” va respondre Jordi, somrient.En: "We made a great team," replied Jordi, smiling.Ca: “Potser podríem treballar plegats més sovint.En: "Maybe we could work together more often."Ca: ”Després de la fira, van prometre mantenir la seva amistat.En: After the fair, they promised to maintain their friendship.Ca: Marta va sentir una nova confiança, obrint-se a col·laborar i formant nous llaços.En: Marta felt a new confidence, opening herself to collaboration and forming new bonds.Ca: La cerca de la dahlia s'havia transformat en una descoberta més profunda: la bellesa de la companyonia i les noves oportunitats.En: The search for the dahlia had transformed into a deeper discovery: the beauty of companionship and new opportunities.Ca: Així, enmig de la bellesa de Girona, Marta i Jordi van encetar un camí junts, il·luminats per les flors de tardor i el caliu de l'amistat.En: Thus, amidst the beauty of Girona, Marta and Jordi embarked on a path together, illuminated by the autumn flowers and the warmth of friendship. Vocabulary Words:celebration: la festaearly autumn: principis de tardoraroma: l'aromacheerful: alegreguests/visitors: els visitantsvibrant: vibrantspaths: els caminscontemplated: contemplavawinding: sinuososrare: rarajewel: la joiashapes: les formesgestures: el gestconfidence: la confiança/seguretatquest: la recercasecluded: retiratconcealed: ocultradiant: radiantbonds: els llaçoscompanion: la companyoniaencouragement: l'ànimunexpected: inesperatgrateful: agraïdateam: l'equippromised: van prometreinspiration: la inspiracióhidden: amagatdiscovery: la descobertaconfidence: la confiançaopportunities: les oportunitats
We go from the Marquez Brothers' back yard to home turf for Bagnaia and Bezzecchi - will Misano give us more surprises, and more podium challengers? I anazlyze the KTM sale, preview the San Marino GP, and make picks for the race!The Rundown:- MotoGP News:- KTM will be sold in 2026 - what does it mean? And where will Herve Poncharal be?- Misano! Preview of the San Marino GP- The Track - similar to Catalunya, but also quite different- The Favorites - the unexpected rider that could challenge the Marquez brothers- The Watch List - KTM continues to perform, but can Aprilia catch back up?- The Hot Seat - yeah...Pecco is there. Can Misano help him recover?- The Picks! For the Sprint and MotoGP RaceWho do you think will win the SanMarinoGP? Let me know on Facebook or the Motoweek Reddit Sub.Find all of the latest episodes at Motoweek.net, follow on Bluesky and Instagram – and you can support the show on Patreon!Thanks for listening!
Tema del dia Avui és 11 de setembre, un dia assenyalat a Catalunya. Però per què és un dia especial? Què és el que commemorem? En quins casos parlem de "diada"? Tot això, i també algunes qüestions més personals, a l'episodi d'avui. Som-hi! Informació important: Els pròxims cursos de català comencen el 29 de setembre. Apunta't a un curs de català amb Easy Catalan! (https://classes.easycatalan.org/) Bonus L'Andreu comparteix com va ser el seu comiat de solter. Transcripció Andreu: [0:15] Bon dia, Joan! Joan: [0:17] Bon dia! Andreu: [0:18] Com estàs? Ui, quina veu! Joan: [0:20] Sí. Doncs la veritat és que estic fet caldo, perquè... o sigui, entre que... ara s'han acabat les meves vacances, com si diguéssim, però han sigut 15 dies de treballar en la reforma de casa meva, i ara he agafat un encostipat i és com... torno a la feina fet puré de patates. Andreu: [0:42] "Fet puré"… "Fet caldo", això ho diem molt, no?, quan estem xof, quan estem fatal, per un refredat, una grip, "estic fet caldo". També anímicament, ho podríem, dir, "estic fet caldo", després d'una desgràcia. Joan: [0:53] I tu què, com estàs? Andreu: [0:55] Carai! Doncs jo també estic fet caldo, però el caldo va per una altra banda, perquè uf, tinc… estic amb diarrea, tinc molt... tinc la panxa fatal. Joan: [1:06] Mare meva, entre l'un i l'altre… Andreu: [1:10] Sí. I bé, és perquè... a veure, jo també he de compartir coses aquí al… coses potser més personals, no?, aquí al pòdcast. Vosaltres, tu i la Sílvia, ja heu compartit la gran notícia del 2025, i és que sereu pares ben aviat, però jo aquest any… per mi també és un any important, perquè em caso! Joan: [1:30] Uau! Andreu: [1:33] Em caso ara a finals de setembre. Joan: [1:35] L'Andreu se'ns casa! Em sap greu donar la mala notícia a tots els nostres oients, però… Andreu: [1:43] Sí. Sí, sí. I aquest cap de setmana, justament, hem fet el comiat de solters. Joan: [1:49] Ah! Andreu: [1:50] Que l'hem fet junts. Joan: [1:51] D'acord. Ui! Andreu: [1:51] L'hem fet junts amb els meus amics i els seus amics, i… Joan: [1:54] Que estrany… Andreu: [1:55] Sí, mira, diferent. Joan: [1:56] Molt bé. Andreu: [1:58] Com ha anat el comiat de solter, t'ho explicaré al bonus. Joan: [2:01] D'acord. Andreu: [2:02] Perquè n'hi ha per sucar-hi pa. O sigui, ha sigut una cosa... Joan: [2:05] Sabem com ha acabat. Què vas menjar, Andreu? Andreu: [2:09] Sí. Doncs al bonus t'explicaré què vaig menjar o quina és la possible causa de la meva diarrea, ara mateix. Parèntesi lingüístic, "comiat de solter", per qui no conegui el terme, és la festa que fas o que se sol fer, doncs, abans de casar-te, amb els teus amics, no? Joan: [2:30] Jo em vaig casar fa molts anys i no vaig fer ni casament ni comiat de solter. Andreu: [2:35] Fa molts anys? Home, no tants anys, no? Joan: [2:37] Ja fa tres anys, no? Andreu: [2:39] Tres anys, ja? Joan: [2:40] Potser dos, no ho sé. Però sí que és veritat que amb la Sílvia portem 15 anys i ha sigut com si estiguéssim casats des del principi. No sé. Andreu: [2:48] Clar, doncs bé, al bonus t'explicaré el comiat de solter, com ha anat i la bogeria que ha sigut. Joan: [2:55] Avui tenim un bonus superpotent, eh? Ja tinc ganes de que arribi, ja l'episodi ja m'és igual. Andreu: [3:01] Sí, recordem que el bonus són, això, uns minuts extra de conversa al final, després de la música del final de tot, al qual hi teniu accés, si us feu membres de la comunitat, amb la subscripció de pòdcast, d'acord? Els altres dies, no ho sé, però crec que avui valdrà la pena. Els altres dies també! Joan: [3:22] Com en diuen ara, "salseig" d'aquest, no?, així com... Andreu: [3:26] "Salseig". Joan: [3:27] Fem safareig, fem safareig. Andreu: [3:28] Sí. Joan: [3:29] Però escolta, avui quin dia som, Andreu? Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
El president Salvador Illa va defensar la Catalunya "centrada" en el seu discurs de la Diada. Als Estats Units investiguen l'assassinat de Charlie Kirk, una de les cares m
Primers actes de la Diada nacional de Catalunya, amb les ofrenes de partits i entitats al monument de Rafael Casanova. Ser
Fluent Fiction - Catalan: Echoes of Catalonia: Celebrating Diada with Grandpa Jordi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-11-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: Les fulles grogues caien suaument a terra, anunciant la tardor sobre l'antic recinte modernista de Sant Pau.En: The yellow leaves fell gently to the ground, heralding the arrival of autumn over the old modernist complex of Sant Pau.Ca: Les façanes de colors s'alçaven majestuoses sota el cel blau de Barcelona.En: The colorful facades stood majestically under the blue sky of Barcelona.Ca: En aquest escenari, la Marta i el Pere caminaven pel passadís, els passos ressonant lleugerament contra el terra de rajoles antigues.En: In this setting, Marta and Pere walked through the corridor, their footsteps lightly echoing against the antique tiled floor.Ca: Marta s'havia despertat aquell matí amb una barreja de pena i esperançament.En: Marta had woken up that morning with a mix of sorrow and hope.Ca: Era la Diada Nacional de Catalunya, una data important per a la seva família i, especialment, per al seu avi Jordi.En: It was the National Day of Catalonia, an important date for her family and especially for her grandfather Jordi.Ca: Anaven a visitar-lo, sabent que potser els dies per compartir amb ell serien curts.En: They were going to visit him, knowing that perhaps the days to share with him would be short.Ca: Quan van entrar a la petita habitació, Marta va notar la llum tènue que es filtrava per la finestra.En: When they entered the small room, Marta noticed the dim light filtering through the window.Ca: El seu avi, patint els efectes de l'edat, estava assegut, mirant per la finestra, observant com el món seguia girant fora.En: Her grandfather, suffering from the effects of age, was seated, gazing out the window, watching the world continue to turn outside.Ca: La Marta va agafar la mà del seu avi amb tendresa, i li va dedicar un somriure trist.En: Marta took her grandfather's hand tenderly and gave him a sad smile.Ca: Pere, d'altra banda, ja inquiet, mirava cap a la porta, escoltant el llunyà soroll de les celebracions.En: Pere, on the other hand, already restless, looked toward the door, listening to the distant sound of the celebrations.Ca: El cor de Marta pateix amb la idea de deixar al seu avi, però sap que cada moment compta.En: Marta's heart ached at the thought of leaving her grandfather, but she knew that every moment counted.Ca: "Volem celebrar la Diada amb ell," diu Pere, amb ulls brillants, tirant lleument de la mà de la seva germana.En: "We want to celebrate the Diada with him," Pere said, eyes bright, gently pulling his sister's hand.Ca: La Marta sent el pes de la responsabilitat i el desig de quedar-se.En: Marta felt the weight of responsibility and the desire to stay.Ca: Llavors, el seu avi Jordi, com si els hagués escoltat, li va retornar el somriure, amb una lluïssor als ulls que feien ombra a les arrugues del seu rostre.En: Then, her grandfather Jordi, as if he had heard them, returned the smile, with a sparkle in his eyes that overshadowed the wrinkles on his face.Ca: "És un dia per celebrar, no ho oblideu," diu amb veu feble però clara, deixant una empremta al cor de la Marta.En: "It's a day to celebrate, don't forget it," he said in a weak but clear voice, leaving an imprint on Marta's heart.Ca: Amb aquest moment compartit, Marta comprèn que a vegades les paraules no són necessàries.En: With this shared moment, Marta realized that sometimes words are not necessary.Ca: L'amor i la comprensió es poden trobar en petits gestos, somriures i silencis.En: Love and understanding can be found in small gestures, smiles, and silences.Ca: Mirant a Pere, ella assentí i, després d'una última carícia al braç del seu avi, va decidir portar el seu germà a veure les celebracions.En: Looking at Pere, she nodded and, after a final caress on her grandfather's arm, decided to take her brother to see the celebrations.Ca: Sortint de l'habitació, les rialles i la música catalanes els acollien.En: As they left the room, the laughter and Catalan music welcomed them.Ca: Marta es va sentir bé, sabent que el seu avi també podia escoltar, al seu propi ritme, la vida vibrant que continuava al seu voltant, al seu món que estimava profundament.En: Marta felt at peace, knowing that her grandfather could also listen, at his own pace, to the vibrant life that continued around him, in his world that he deeply loved.Ca: Mentre els colors brillants de les banderes catalanes omplien els carrers, Marta va començar a sentir una tranquil·litat interna.En: As the bright colors of the Catalan flags filled the streets, Marta began to feel an inner calm.Ca: Hi havia tristesa, sí, però també un profund agraïment pels moments compartits, tant passats com presents.En: There was sadness, yes, but also a deep gratitude for the moments shared, both past and present.Ca: En envoltar-se de l'energia de la Diada, va trobar una nova connexió amb les seves arrels i una comprensió més madura del que significa continuar una tradició tot mantenint viu el record dels que estima.En: Surrounded by the energy of the Diada, she found a new connection to her roots and a more mature understanding of what it means to carry on a tradition while keeping alive the memory of those she loves.Ca: La Marta sabia que tornaria amb el cor més lleuger i una visió clara de com honorar la memòria del seu avi Jordi.En: Marta knew she would return with a lighter heart and a clear vision of how to honor the memory of her grandfather Jordi.Ca: Mentre les celebracions continuaven, ella i el Pere cridaven junt amb la multitud, junts, somrient cap al futur.En: As the celebrations continued, she and Pere shouted along with the crowd, together, smiling toward the future. Vocabulary Words:the leaves: les fullesto herald: anunciarthe autumn: la tardorthe complex: el recintethe facades: les façanesto echo: ressonarthe tiles: les rajolesto filter: filtrarto gaze: mirarto ache: patirthe Grandfather: l'avithe responsibility: la responsabilitatto nod: assentirthe caress: la caríciato listen: escoltarthe laughter: les riallesthe music: la músicathe tranquility: la tranquil·litatthe gratitude: l'agraïmentto surround: envoltarthe roots: les arrelsto honor: honorarthe memory: la memòriato shout: cridarthe crowd: la multitudto notice: notarto continue: seguirthe shared moment: el moment compartitthe understanding: la comprensióthe celebration: la celebració
This week on For The Love Of MotoGP:Tim and Steve discuss the latest MotoGP news and rumours coming into the Catalan round of MotoGP.Talking points for this episode include:- Jack Miller's Contract Extension- The sale of Tech3- The Yamaha V4The pair then go on to chat all things racing from the on track action over the weekend. Enjoy the show! FacebookJoin us in the Fantasy League Code: ZA6ARYTM PatreonYou can also find us on Instagram @fortheloveofmotogp or you can reach us by email at fortheloveofmotogp@gmail.comReference material for this episode came from: https://www.motogp.com/ | https://www.the-race.com/ | https://www.wikipedia.org/ | https://motomatters.com | https://www.crash.net | https://oxleybom.com Thanks for listening!
Send us a textHola! In this episode, we're learning how to talk about what we're reading, listening to, and watching right now in Catalan. We'll look at the present continuous tense with verbs like llegir, mirar, and escoltar, and we'll learn new vocabulary for books, series, podcasts, and films.We hope you enjoy it!If you're reading this before the 15th September, there is still time to sign up for the group classes starting on the 15th!Find more info here:https://www.thelazylinguist.co.uk/group-programmesSupport the showGroup Lessons starting September 2025: Group ProgrammesBeginners Course: Catalan for Beginners CoursePatreon: The Lazy Linguist Buy us a coffee: Buy me a Coffee Instagram: @lazylinguistcatalan Facebook: The Lazy Linguist PodcastChristina offers private lessons - enquire through a DM on socials or through the link: Private lessons
Toda la información de Catalunya del 10 de septiembre de 2025 a las seis de la mañana.
Toda la información de Catalunya del 10 de septiembre de 2025 a las siete de la mañana.
La situación actual muestra a Polonia y la OTAN respondiendo a drones rusos en el espacio aéreo polaco. En España, la sesión parlamentaria comienza con una alta tensión política. Se observa un choque entre Feijóo y Sánchez, avivado por la comparecencia de Begoña Gómez ante el juez, que otorga munición al PP en su lucha contra la corrupción. Los socialistas insisten en la capacidad de Sánchez para resistir la presión. El gobierno se enfrenta a su primera derrota parlamentaria al no conseguir aprobar la reducción de la jornada laboral propuesta por Yolanda Díaz, debido a la falta de apoyo de socios como Junts per Catalunya. Esto subraya la dependencia del PSOE. El Fiscal General del Estado, Álvaro García Ortiz, es citado por el juez, pero mantiene el apoyo del gobierno. A nivel internacional, las reacciones al ataque israelí contra la delegación de Hamás en Doha generan preocupación por una escalada en Oriente Medio; Catar lo califica de "terrorismo de Estado" y se reserva el derecho de ...
Toda la información de Catalunya del 10 de septiembre de 2025 a las diez de la mañana.
Toda la información de Catalunya del 10 de septiembre de 2025 a las once de la mañana.
Un comunicado oficial de las autoridades polacas informa sobre drones rusos que habrían entrado en su territorio, lo que cierra el espacio aéreo y el aeropuerto de Varsovia. Se subraya que Polonia es territorio OTAN. En España, Pedro Sánchez y Alberto Núñez Feijóo protagonizan un cara a cara político, con la fragilidad parlamentaria del Gobierno en foco. Junts per Catalunya no apoyará la reducción de la jornada laboral, anticipando un posible primer fracaso político del Gobierno. Las empresas expresan preocupación por el impacto económico negativo de esta medida. La jornada media pactada por convenio es de 38,3 horas semanales, y el 40% de las horas extras no se remuneran. En el ámbito judicial, Begoña Gómez comparece ante el juez por malversación. El Fiscal General del Estado, Álvaro García Ortiz, también se enfrenta a la justicia por filtración de datos, lo que Moncloa considera una estrategia de "victimización" contra el presidente. A nivel internacional, el ataque israelí contra ...
El 10 de setembre feia dies que estava marcat a les agendes de molts nord-catalans com l'inici d'unes mobilitzacions per expressar el rebuig a les polítiques dels governs de l'estat francès i el rebuig al president Macron. Si bé és cert que el matí ha estat més aviat fred pels interessos dels manifestants, la manifestació del migdia al centre de Perpinyà ha fet apujar els ànims i fins i tot s'ha tallat durant algunes hores el Pont Aragó, el que comunica la Plaça Catalunya i els barris de la riba nord de la Tet.
The only thing worse than Marc Marquez winning is Marc Marquez letting his brother win instead. So spare a thought for Borrie as that's exactly what happened in Catalunya at the weekend and the less said about it the better (though to be fair, the big man does have A LOT to say about it regardless). Tune in for plenty of discussion about that, some of the best Moto 3 racing of the season, Freido's horoscope and more. And keep your eyes and ears peeled for a special guest appearance from one of the show's most loyal and favourite sponsors when Phil from Mongrel Boots makes a surprise visit. Enjoy. IMPORTANT: Below you will find a list of our sponsors. We expect you to support them by buying stuff from them. This is a team game and we've done our part, time for you to do yours. SAVIC MOTORCYCLES (https://www.savicmotorcycles.com/?gad_source=1&gclid=Cj0KCQjwm7q-BhDRARIsACD6-fV4WwUbrkAVVKzRfcHbvUMG_P8Db5yG6fpoZhJS9MEK22qFJuMblZ4aAm2cEALw_wcB) • GREY GUM INTERNATIONAL CAFÉ (https://greyguminternationalcafe.com.au/) • MOTOTCYCLE TYRE OUTLET (https://www.motorcycletyreoutlet.com.au/) • BMW MOTORRAD (https://www.bmw-motorrad.com.au/en/home.html#/filter-all) • CFMOTO (https://www.cfmoto.com.au/) • HARLEY-DAVIDSON (https://www.harley-davidson.com/au/en/index.html?gclsrc=aw.ds&gad_source=1&gclid=Cj0KCQjwm7q-BhDRARIsACD6-fVMFul6rhQgzL7wZ2bA-662ku7DlytkzYx5zw2T4YQthjQmEcp1JGkaAgVfEALw_wcB) COMPASS EXPEDITIONS (https://compassexpeditions.com/) TRACK ACTION RIDE DAYS (https://www.trackaction.com.au/) AMX SUPERSTORES (https://www.amxsuperstores.com.au/?gad_source=1&gclid=Cj0KCQjwm7q-BhDRARIsACD6-fWr4t6vDftgfCxcIM-wrAZPgbvnPrTTf4RRKS7r5SxGwpgtj_LZTLgaAphVEALw_wcB) MONGREL BOOTS (https://www.mongrelboots.com.au/) MIG MOTORRAD & HELD AUSTRALIA (https://www.migmotorrad.com.au/) SC-PROJECT OCEANIA (https://sc-project.com.au/) SAVIC MOTORCYCLES (https://www.savicmotorcycles.com/?gad_source=1&gclid=Cj0KCQjwm7q-BhDRARIsACD6-fV4WwUbrkAVVKzRfcHbvUMG_P8Db5yG6fpoZhJS9MEK22qFJuMblZ4aAm2cEALw_wcB) PRESTIGE MOTORBIKE TRANSPORT (http://www.prestigemotorbiketransport.com.au). Click the link or call Paul on 0499 222 500
El Tribunal Suprem envia a judici el fiscal general de l'Estat.
L'actualitat del dia, al "Catalunya migdia". Realitza:
El Gran Premio de Catalunya, 15ª parada del calendario MotoGP de 2025, se convirtió en una especie de gran fiesta de celebración de la extraordinaria temporada que están llevando a cabo los hermanos Márquez. Si los números de Marc Márquez este año son de otro planeta, el primer mortal del campeonato no es otro que su propio hermano, Alex Márquez, que este pasado domingo en el Circuit de Barcelona acabó con la racha de siete victorias consecutivas del #93, que pese a ceder el triunfo ante Alex, salió del Gran Premio de Catalunya con 32 puntos de botín, siete más que el piloto de Gresini ensanchando la distancia al frente de la general hasta los 182 puntos. Un colchón que, sin ningún tipo de duda, va a ser suficiente para proclamarse campeón del mundo de MotoGP este año, pero no en Misano, ya que para ello tendría que haber salido con 185 puntos de Barcelona. Lo más grandioso del fin de semana es que, pese a perder la carrera y quedarse sin la posibilidad de ser ya campeón del mundo la próxima semana, Marc era el domingo el hombre más feliz del mundo, ilusionado con la victoria de su hermano menor, ocupando el podio por primera vez en MotoGP por debajo de Alex y saltado de alegría porque, de alguna manera, se está confirmando que lo del pequeño de los Márquez es un temporadón solo al alcance de los muy buenos pilotos. Corriendo en casa, ante un Circuit abarrotado de fans de los chicos de Cervera, el gran premio se convirtió en una grandiosa fiesta para celebrar la victoria de Alex, pero sobre todo el increible 'Come Back' de Marc tras una larga travesía del desierto por su lesión. Una semana más, Uri Puigdemont, Germán Garcia Casanova y Alberto Gómez reciben la visita del grandísimo Emilio Pérez de Rozas en una trepidante e hilarante edición del Podcast MotoGP 'Por Orejas', donde se descifran las claves del fin de semana de los hermanos Márquez, pero también y sobre todo, se debate con intensidad sobre los daños colaterales que están dejando en Pecco Bagnaia la comparación con su compañero de taller y lo que puede llegar a suponer para el italiano, incluso plantearse la posibilidad de renunciar al año de contrato que le resta con Ducati, donde ya no saben qué hacer para poder ayudar a su bicampeón italiano a salir de pozo. Y como una cosa lleva a la otra, el tema de Bagnaia conduce el debate de futuro: la temporada de 2026 y la transición hacia el cambio de normativa técnica para 2027, que algunos ven como una oportunidad de igualar las fuerzas entre fabricantes, aunque nadie duda de que el binomio Ducati-Márquez, renovación de por medio más pronto que tarde, partirá con ventaja de cara a ese importante cambio en MotoGP.
Cope GP especial Gran Premio de Catalunya en MotoGP y Gran Premio de Monza en F1. Con todos los sonidos de la carrera de casa dominada por los Márquez y el análisis con Borja González. Aston Martin analiza las causas del abandono de Fernando Alonso, y charlamos con Carlos Sainz. Entrevistas al histórico Jacky Ickx y al piloto de F2 Pepe Martí.
Toda la información de Catalunya del 09 de septiembre de 2025 a las seis de la mañana.
Toda la información de Catalunya del 09 de septiembre de 2025 a las cuatro de la tarde.
Toda la información de Catalunya del 09 de septiembre de 2025 a las siete de la mañana.
El Elíseo anuncia que el presidente francés, Emmanuel Macron, nombrará en los próximos días un nuevo primer ministro para reemplazar a François Bayrou que ha caído tras perder una moción de confianza en la Asamblea Nacional. Los países del foro BRICS proponen refundar el sistema de libre comercio global, para enfrentarse al proteccionismo de EEUU. Junts per Catalunya traslada al Ministerio de Trabajo que va a mantener su enmienda a la totalidad del proyecto de ley para reducir la jornada laboral a 37,5 horas semanales.
Toda la información de Catalunya del 09 de septiembre de 2025 a las seis de la tarde.
Toda la información de Catalunya del 09 de septiembre de 2025 a las cinco de la tarde.
Marc Marquez finally loses a MotoGP race. To another Marquez. But only after he loses the Sprint...but also wins it. I recap the surprises, excellent on-track action, and KTM's strong weekend in Catalunya on the post-race show!The Rundown:- Qualifying - All of the Fabios come out of Q1 to have a fast weekend- Sprint Race - Marc wins the race after he had already lost it- KTM provides the excitement- Fabio Quartararo is really, really good.- The Sprint features action from start to finish- The MotoGP Race - Alex delivers - but a Marquez still dominates- KTM provides the excitement- Enea Bastianini's skill and the RC-16 finally mesh- Acosta, Quartararo, and Ogura all perform fine, despite their result- Pecco...isn't doing great- The MotoGP Championship picture - still on-track for Motegi- My take on the CatalanGPWhat did you think of Catalunya? Let me know on Facebook or the Motoweek Reddit Sub.Find all of the latest episodes at Motoweek.net, follow on Bluesky and Instagram – and you can support the show on Patreon!Thanks for listening!
L'actualitat del dia, al "Catalunya migdia". Realitza:
L'actualitat del dia, al "Catalunya migdia". Realitza
Toda la información de Catalunya del 08 de septiembre de 2025 a las seis de la tarde.
Paddock Pass Podcast - Motorcycle Racing - MotoGP - World Superbike
Adam, David and Neil are joined by friend and (incredibly well informed) journalist Thomas Baujard to talk about the themes emerging from the first day of the Circuit de Barcelona-Catalunya. Is Marc Marquez vulnerable? What were riders saying about their new contracts? Yamaha's V4 chatter, Barcelona bitumen and more predictions.
Honda and VR46 are making moves - predictable ones - and the 2026 grid is nearly complete. I analyze the latest rider signings, and then try to figure out whether Marc Marquez can continue his epic win streak this weekend at Catalunya!The Rundown:- MotoGP News: Silly Season deals that aren't so silly- Honda Signs Luca Marini - why boring makes total sense- Honda Also Signs Johann Zarco - because old guys rule- VR46 signs Franco Morbidelli - and nobody is surprised- Catalunya! My preview of round 15 of the World Championship- The Track - with the chance of a thrilling finish- The Favorites - can anyone catch Marc- The Watch List - three riders on the rise- The Hot Seat - can Enea keep it going?- The Picks! For the Sprint and the MotoGP RaceWho do you think will win the CatalanGP? Let me know on Facebook or the Motoweek Reddit Sub.Find all of the latest episodes at Motoweek.net, follow on Bluesky and Instagram – and you can support the show on Patreon!Thanks for listening!
Paddock Pass Podcast - Motorcycle Racing - MotoGP - World Superbike
A full squad online to chat recent topics of 2025 MotoGP and to preview the Catalan Grand Prix: round 15 of 22 in the current series. We also talk to Trackhouse Racing's Team Principal Davide Brivio about his riders and the changing landscape for independent outfits. Pic by Trackhouse Racing.