Podcasts about aquest

  • 279PODCASTS
  • 3,119EPISODES
  • 32mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Sep 26, 2023LATEST

POPULARITY

20162017201820192020202120222023

Categories



Best podcasts about aquest

Show all podcasts related to aquest

Latest podcast episodes about aquest

El matí de Catalunya Ràdio

Ens posem al dia amb Ricard Ustrell, Marina Romero, Joan Trias i

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Aquesta setmana s'ha aprovat l'ús del català al Congrés dels Diputats, a Madrid, i el mateix dia es va demanar al Parlament Europeu el reconeixement del català, el gallec i l'èuscar com a llengües oficials. Podem estar-ne contents? Ho analitzem en l'episodi d'avui. Som-hi! 15: Motius per aprendre català (https://www.easycatalan.fm/15) 3: L'Ana, el son jarocho i el català (https://www.easycatalan.fm/3) De què parlen els catalans? Deu preguntes i respostes que aclareixen el debat sobre l'oficialitat del català a Europa (https://www.vilaweb.cat/noticies/deu-preguntes-i-respostes-que-aclareixen-el-debat-sobre-loficialitat-del-catala-a-europa/) Per què l'oficialitat del català a la UE és clau per a protegir la llengua dins el seu territori lingüístic? (https://www.vilaweb.cat/noticies/per-que-oficialitat-catala-ue-clau-protegir-llengua-dins-el-seu-territori-linguistic/) Teresa Cabré (IEC): “La denominació ‘català-valencià' no es pot aprofitar per fragmentar la llengua” (https://www.vilaweb.cat/noticies/teresa-cabre-iec-catala-valencia/) L'expressió de la setmana No diguis blat fins que no sigui al sac i ben llicat ('No cantis victòria fins que no hagis guanyat') Està bé, això! La millor biblioteca pública del món és a Barcelona: la García Márquez guanya el guardó (https://www.vilaweb.cat/noticies/biblioteca-gabriel-garcia-marquez-barcelona-premi/) Bonus L'Andreu explica una anècdota sociolingüística de quan va anar al barber, a partir de la qual va escriure aquest relat (https://docs.google.com/document/d/18amFMwLBuyo8qM0vLL6Ykaoe_ceMsc8ySY6xKk-kOmU/edit). Transcripció Sílvia: [0:17] [Bon dia, Sílvia!] Bon dia! Com estàs, Andreu? Andreu: [0:19] Molt bé, tot a lloc. No ens podem queixar. I tu? Sílvia: [0:23] També molt bé, molt bé. Avui vinc molt animada, perquè aquesta tardor hi ha un munt de novetats a Easy Catalan. Andreu: [0:29] Ui, a veure, a veure, podem avançar alguna cosa? Sílvia: [0:32] Jo crec que hauríem de fer un episodi només explicant les novetats, perquè n'hi ha moltíssimes i hi ha moltes coses a comentar. [D'acord.] Però sí, podem dir… podem dir dues coses, com dos titulars. Andreu: [0:44] Vinga. Sílvia: [0:45] El primer titular seria que a partir de l'octubre, encara no sabem ben bé si serà a inicis o a mitjans de mes, farem classes de català. Andreu: [0:54] Classes… classes? Sílvia: [0:59] Sí, sí. En el sentit de que hi haurà una persona, un professor, i les classes seran en línia a través de l'ordinador, de videotrucada, i hi haurà grups reduïts, o classes individualitzades, o sessions individualitzades de conversa… Però bé, això ja ho explicarem més endavant. Andreu: [1:15] Molt bé, per tant, ja ho detallarem, però us fem aquesta primícia, no? Que començarem a oferir classes perquè és una cosa que, de fet, ens ha demanat molta gent, no? Sílvia: [1:24] Moltíssima gent. [A través de les xarxes socials.] Sí. Andreu: [1:26] Molt bé. Sílvia: [1:28] Gairebé cada setmana arriben missatges, o sigui que… totes aquelles persones interessades, que sapigueu que a partir de l'octubre, doncs, oferirem aquest servei. Andreu: [1:36] Uhu! Que bé! Sílvia: [1:37] I l'altra novetat que també us volíem explicar, així, només en mode de primícia, de titular, és que a partir de l'octubre també posarem a la venda, publicarem un curs bàsic d'autoaprenentatge en línia. Andreu: [1:51] Exacte! Sílvia: [1:52] En aquest curs hi hem estat treballant des de fa un any. Hi hem dedicat moltíssimes hores. És un curs fantàstic, que estic molt contenta de com ha sortit i… i res més. No dic res més, ja us ho explicarem tot més endavant! Andreu: [2:08] Sí, bé, ja en parlarem, no? Però un curs en el qual hi hem participat molta gent i que és per a principiants, per a gent que comencin a partir de zero. I bé, això, ja us hem fet boca, una mica. D'acord, i abans que parlàvem de les xarxes socials, crec que hem rebut un missatge per Facebook, no? Sílvia: [2:26] Sí, és un missatge escrit, així que us el llegiré. [Vinga.] Diu: "Hola, em dic Diana, visc a Itàlia i estic estudiant català. Vaig començar per amor, perquè primer em vaig enamorar d'un català, i després, de Barcelona. I vaig continuar perquè m'agrada i perquè crec que conèixer aquesta llengua em pot obrir portes. Fins aquí, tot bé. Però quan parlo amb gent que viu a Catalunya o a la Comunitat Valenciana, sobretot si no són autòctons, veig que tenen la tendència a desanimar-me. Em diuen que saber català no serveix de res, que ningú el parla, que saber-lo no t'obre cap porta. És cert el que em diuen? Jo continuo estudiant-lo perquè m'agrada i sobretot perquè em fascinen totes les similituds amb els dialectes italians. Però us volia demanar de fer, si és possible, un episodi sobre els avantatges que pot donar el fet de conèixer el català per a una persona estrangera que vol tenir contactes o fins i tot viure a Catalunya o a la Comunitat Valenciana. Moltes gràcies i una abraçada des d'Itàlia". [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa En l'últim Super Easy vam aprendre les parts principals del cos, però en aquest episodi veurem els verbs que fem servir per anomenar les accions que fem amb el cos. Som-hi! Cursos d'occità aranès de l'Institu d'Estudi Aranesi (https://www.institutaranes.com/ca/inici/) Cursos d'occità referencial del Centre d'Agermanament Occitano-Català (https://caoc.cat/) Està bé, això! Super Easy sobre adjectius contraris i confusions habituals (https://www.youtube.com/watch?v=N78ArJO19b8&t=9s) Super Easy sobre les parts del cos (https://www.youtube.com/watch?v=IiM7tqFK-Gs&t=142s) Tema del dia Diferents verbs per anomenar les accions que fem amb el cos: aclucar els ulls fer espetegar els dits / fer petar els dits assenyalar / apuntar esgarrapar rascar / gratar creuar els dits donar-se la mà / encaixar les mans / fer una encaixada de mans xocar les mans / xocar la mà / xocar-la fregar-se les mans acariciar / amanyagar aixecar la mà / alçar la mà estar de braços creuats fer una picada d'ullet posar els ulls en blanc parar l'orella, xafardejar ensumar / olorar arrufar / arronsar esternudar / estornudar acotxar-se / ajupir-se escamarlar-se / eixarrancar-se Transcripció Andreu: [0:18] [Hola, Andreu!] Hola, Sílvia! Com estàs? Sílvia: [0:19] Molt bé, i tu? Andreu: [0:20] Bé, escolta, ja som a mitjans de setembre. Com passen les setmanes, eh? Sílvia: [0:25] Volant. Andreu: [0:27] Doncs sí. Bé, avui parlarem de moltes coses en aquest episodi, però abans deixa'm que posi un missatge que ens va arribar molt bonic. D'acord? Aquest cop ens arriba des de Veneçuela. [Vinga, doncs.] Carlos: [0:54] Hola, Easy Catalan! Com esteu? Em dic Carlos i volia donar-vos les gràcies perquè gràcies a vosaltres he après moltíssim de català. Bé, soc de Veneçuela i he arribat a aprendre el català perquè volia aprendre l'occità, però no hi havia cap manera d'aprendre l'occità per a mi, perquè no hi havia molta informació o moltes pàgines que ensenyessin aquesta llengua. I he volgut aprendre el català perquè era una de les llengües més semblants a l'occità. I bé, (porto) ja gairebé dos anys que (l')he estat aprenent i molt, però molt, del meu aprenentatge s'ha fet gràcies a vosaltres. Per tant, volia dir-vos que aquí a Veneçuela hi ha molta gent que també està interessada en el català i ha après que aquesta llengua és de veritat increïble, és molt bonica i una de les coses que m'agrada més del català és que els seus parlants reben a tot(es) i cadasc(una) de les persones que volen aprendre aquesta llengua com si fossin una família molt gran. Per tant, gràcies i bé, seguiré aprenent català. Andreu: [2:19] [Molt bé!] Uau! Déu-n'hi-do! Doncs, Carlos, deixa'm felicitar-te pel teu català. No sé quant temps fa que l'aprens, però… però escolta, tens un accent molt bonic, el parles molt bé. [Sí, sí.] I, ah! Pel que has dit en referència a l'occità, no sé si l'has escoltat, però vam fer un episodi dedicat a l'occità aranès, o sigui, a la versió aranesa de l'occità, i en aquell episodi, trobaràs a les notes del programa uns enllaços a uns cursos gratuïts d'occità. En aquest cas és d'occità aranès, que els ofereix l'Institut Aranès, d'acord? Per tant, Carlos, ja ho saps, són gratuïts, són en línia, els pots fer al teu ritme, quan vulguis, i si t'interessa més l'occità referencial, que és, diguem, l'estàndard, per dir-ho d'alguna manera, pots anar a fer classes, no gratuïtes però també en línia, al Centre d'Agermanament Occitanocatalà. I t'anirà bé per practicar també el català, perquè la majoria d'aprenents són… són de Catalunya, no? Per tant, ja ho saps. Sílvia: [3:18] Molt bé. Molt bé, genial! L'altre dia ens van escriure un missatge a un vídeo de YouTube i el comentari posava: "Per què no feu Easy Occità?" I li vam respondre: "Si ho vols fer, t'ajudarem a fer-ho". [Home, i tant!] En el sentit de que si hi ha algú que està interessat a fer Easy i l'idioma que sigui, a Easy Languages sempre estan oberts a fer més idiomes i l'únic que haureu de fer és passar diferents cursets perquè us expliquin com funciona i us ajudem amb el que faci falta. Andreu: [3:52] De fet, recordo que una vegada ens va contactar un noi des de Tolosa, Tolosa de Llenguadoc, a França, que treballava en alguna oficina pública de la llengua catalana, alguna cosa així, que estava interessat a… de la llengua catalana no, de l'occitana, i estava interessat a iniciar, doncs, concretament un pòdcast, volien fer, en occità, i ens van demanar assessorament. Per tant, a veure, a veure si apareix. Sílvia: [4:19] Endavant, endavant amb tots els projectes! [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa La Sílvia va cuinar un arròs amb bolets d'allò més bo quan l'Andreu i el Matthew la van visitar a casa seva per Patum, i avui compartirà amb tots nosaltres aquesta fantàstica recepta. Som-hi! Recepta per a 4 persones Ingredients 1 porro 10 xampinyons o bolets aigua (1/5 o 2 litres) sal mantega (l'equivalent a dues cullerades soperes de mantega desfeta) arròs blanc (11 cullerades soperes) 185 ml de llet de cuinar 100 g de formatge parmesà ratllat o escamat Preparació Posem a bullir un tros del porro, la part blanca, aprox. que faci uns 8-10 cm de llarg, i els 10 xampinyons nets sencers i sal. Ho deixem bullir uns 45 min. o 1 h. Traiem el porro i el llencem, i guardem el brou (també anomenat caldo). Traiem els xampinyons i els tallem. En un altre recipient, com ara un cassó gran, hi posem la mantega. Agafem la manega i fem 5 trossos d'uns 5 mm de gruix i els posem al fons del cassó. Llavors hi posem 11 cullerades d'arròs, amb una cullera sopera (cullera grossa). Posem el cassó al foc i anem remenant amb l'espàtula de fusta. Quan la mantega es fongui, anem remenant l'arròs. Si veiem que s'enganxa o que ja no hi ha gaire mantega líquida, comencem a afegir-hi brou. I hi tirem tots els xampinyons. Una mica, no tot. Hem d'agafar un culler i anar afegint el líquid a poc a poc. La qüestió és que no ho hem d'avocar tot a poc a poc, sinó que hem d'afegir el caldo quan vegem que s'acaba el suc, el líquid. Al cap d'uns 10 minuts, a part d'anar afegint el líquid/nata, s'ha d'anar afegint el parmesà. Quan ja fa 20 minuts que hem començat el procés amb el cassó, tastem l'arròs i decidim si hi falta sal o no i si ja està prou cuit o encara li falta. Es tarden uns 30-40 minuts fins que l'arròs ja està cuit. És millor si es deixa reposar. Taller de llengua Us expliquem com funciona l'ensordiment de les consonants amb la regla de bodega-petaca. Transcripció Andreu: [0:17] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:17] Bon dia! Com estàs, Andreu? Andreu: [0:19] Molt bé, tot a lloc. No ens podem queixar. I tu? Sílvia: [0:23] També molt bé, molt bé. Avui vinc molt animada, perquè avui m'he proposat fer dues coses en una. [A veure. Farem multitasking?] Sí, perquè, no sé si te'n recordes, quan vau venir amb el Matthew aquí a casa per Patum, un dia us vaig cuinar un… que jo en dic risotto, però que… Andreu: [0:47] Ah, sí! Boníssim! Brutal! Sí, sí! Sílvia: [0:50] Però que segur que si algú tastés el meu risotto diria que no és un risotto, perquè els risottos es fan diferent, etcètera, etcètera, no? I sempre, cada cop, m'esteu dient: "Sílvia, ens has de dir com es fa, ens has d'enviar la recepta…" I he pensat: "Doncs mira, el que farem avui és explicar la recepta per a tothom, i així, no només la tindreu tu i el Matthew, sinó que la tindrà tothom". Andreu: [1:15] Uhuu! Ei, doncs agafeu paper i boli perquè aquesta recepta és boníssima. Jo sí que dic que és un risotto. És a dir, no soc expert en risottos, però n'he menjat alguns i aquest per mi compleix totes les característiques. Vull dir, un arròs, melós, bo, boníssim… i val molt la pena, per tant, us recomano que agafeu paper i boli com jo ara mateix i aneu apuntant la recepta que ens explicarà la Sílvia, perquè val molt la pena, és molt bona. Vinga, jo ja estic preparat. Sílvia: [1:43] Vinga, som-hi, doncs. [A veure.] A veure, el primer de tot que necessitem és preparar tots els ingredients, no? Andreu: [1:50] D'acord. Quins ingredients necessitem? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Nova Ràdio Lloret
Es busquen voluntaris per fer una batuda aquest cap de setmana per trobar en Joel Mont

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Sep 1, 2023 4:06


El noi, de 32 anys, va ser vist per última vegada el 15 d'agost, quan va marxar amb la seva gossa.

Nova Ràdio Lloret
180 àrbitres d’hoquei patins es trobaran a Lloret aquest cap de setmana

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Sep 1, 2023 2:02


Participaran a l'stage de pretemporada per als àrbitres de la Federació Catalana. Entre ells, hi ha els lloretencs Tània Pardo i Jani Nicolàs.

Nova Ràdio Lloret
Laura Montoya: “Vaig escriure ‘Cambio de planes’ perquè no hi havia llibres amb aquest missatge”

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Aug 31, 2023 0:44


La lloretenca, de 17 anys, ha publicat la seva primera novel·la i espera que no sigui l'última.

BXC Ràdio | Baix Camp Ràdio | Ràdio Ciutat de Reus
Disponibles les entrades pel Concert Jove de la Festa Major de Sant Miquel de Mont-roig del Camp

BXC Ràdio | Baix Camp Ràdio | Ràdio Ciutat de Reus

Play Episode Listen Later Aug 29, 2023 0:57


Ja es poden adquirir, a través del portal web, les entrades pel Concert Jove de la Festa Major de Sant Miquel de Mont-roig del Camp. Aquest tindrà lloc el proper 30 de setembre, amb els grups The Tyets i Lildami. El concert tindrà lloc a mitjanit a la Carpa de les Festes, però l'espai es […] L'entrada Disponibles les entrades pel Concert Jove de la Festa Major de Sant Miquel de Mont-roig del Camp ha aparegut primer a BXC Ràdio Ciutat de Reus - Ràdio Online.

Nova Ràdio Lloret
‘La vida es bella’ tancarà el Cinema a la Fresca aquest dimecres

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Aug 29, 2023 0:47


La pel·lícula es podrà veure demà dimecres, a les 22 hores, a Sa Caleta.

BXC Ràdio | Baix Camp Ràdio | Ràdio Ciutat de Reus
Mont-roig del Camp estrena el PAP a tres urbanitzacions

BXC Ràdio | Baix Camp Ràdio | Ràdio Ciutat de Reus

Play Episode Listen Later Aug 28, 2023 1:22


Mont-roig del Camp té previst implantar el sistema de recollida de residus Porta a Porta durant la tardor, després d'haver-lo aturat per culpa de la pandèmia. Aquest sistema ja es tenia previst des de 2019 donat que els resultats de recollida selectiva eren bastant millorables, encara que amb l'arribada de la COVID es va haver […] L'entrada Mont-roig del Camp estrena el PAP a tres urbanitzacions ha aparegut primer a BXC Ràdio Ciutat de Reus - Ràdio Online.

Nova Ràdio Lloret
El Bus del Banc de Sang serà a Lloret, aquest dimarts a la tarda

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Aug 28, 2023 3:42


Estarà obert tant a turistes com a veïns, demà a la tarda, de 17 a 21 hores, a prop del Museu del Mar.

BXC Ràdio | Baix Camp Ràdio | Ràdio Ciutat de Reus
Mont-roig del Camp signa el compromís amb Lotte Energy Materials

BXC Ràdio | Baix Camp Ràdio | Ràdio Ciutat de Reus

Play Episode Listen Later Aug 24, 2023 0:59


Aquest passat dimecres 23 d'agost, l'empresa sud-coreana Lotte Energy Materials i l'Ajuntament de Mont-roig del Camp han establert un acord a Seül per a col·laborar en la creació de la primera fàbrica intel·ligent als Comellarets. Aquesta nova fàbrica situada a Mont-roig del Camp té com a objectiu principal produir làmines de coure d'alta qualitat per […] L'entrada Mont-roig del Camp signa el compromís amb Lotte Energy Materials ha aparegut primer a BXC Ràdio Ciutat de Reus - Ràdio Online.

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Quantes vegades mirem el mòbil al dia? És el primer que fem quan ens despertem? Quines són les aplicacions que fem servir més? L'utilitzem més del que voldríem? Avui parlem de l'ús del mòbil i de la salut digital. Som-hi! Les vostres preguntes Com obtenir l'enllaç RSS per accedir al pòdcast per a membres de la comunitat? Aquí teniu l'explicació pas per pas de com obtenir l'enllaç RSS (https://www.easy-languages.org/podcasts/patreon) Transcripció Andreu: [0:18] [Andreu!] Hola, Sílvia! Com anem? Sílvia: [0:19] Molt bé. I tu? Andreu: [0:21] Trenta-un graus i mig. Amb això… Sílvia: [0:22] De febre? De febre o…? Andreu: [0:26] No, no. Si fos de febre… malament. No, no. Temperatura ambient. Amb això ja t'ho dic tot. Sílvia: [0:36] D'acord. Andreu: [0:38] A veure, avui hem de comentar moltes coses, per tant, anirem al gra, si et sembla. [Vinga.] Abans de començar amb el tema del dia, voldria fer una puntualització que ens va fer l'Aleida sobre l'episodi de les verdures, en el qual tu vas dir, i molt ben dit, que cap al sud de la mongeta tendra, no?, la que bullim i mengem amb la patata, en diuen bajoca. Sílvia: [1:01] Sí, a Montblanc. (Bé), i a altres llocs, però jo sempre dic Montblanc. Andreu: [1:06] I a Reus, també, per allà. I l'Aleida ens va dir que, no només això, sinó que de la mongeta, de l'altra mongeta, la que és un llegum, en diuen fesol. [Ah.] Per tant, no en diuen mongeta, tampoc, ni mongeta de gra, com vam dir, no?, sinó que en diuen fesol. Doncs aquesta puntualització, perquè ho sapigueu, perquè si aneu cap al sud de Catalunya, doncs poden utilitzar una altra terminologia. Després, en un episodi anterior, jo vaig fer referència al Fulvio com a oient que havia escoltat tots els episodis tres vegades i no va ser el Fulvio, sinó que va ser el Sam! Per tant, queda corregit… Sílvia: [1:38] Avui fem fe d'errates. Andreu: [1:40] Sí, una fe d'errates. Sílvia: [1:41] D'això se'n diu fe d'errates. Andreu: [1:47] I… bé, et porto una notícia molt important. Sílvia: [1:49] També dir que qui té boca s'equivoca. Andreu: [1:52] Sí, totalment! Jo sempre dic que pel que fa a l'escriptura, a l'hora d'escriure textos, cada caràcter que escrivim, cada lletra, és una possibilitat d'error. I això s'aplica també a l'hora de parlar amb cada paraula. Vull dir, és molt fàcil fer una pífia, ometre coses, dir imprecisions, i més quan… quan és discurs improvisat, no?, o semiimprovisat. Sílvia: [2:15] I més quan no soc experta en res, llavors… [Exacte.] Sí. Andreu: [2:21] Clar, clar, això per davant de tot, nosaltres no som experts en res, o com a mínim, en la majoria de coses que… que comentem, no ho som. Per tant, dit això, et porto una notícia, Sílvia. [A veure.] No sé si ho saps, però tu i jo tenim un fill! Sílvia: [2:44] Què diu? Doncs jo no l'he parit, ja t'ho diré. Andreu: [2:45] No l'has parit? Doncs tenim un fill autoproclamat. Estic parlant del Diego de Xile, que ja l'hem sentit en aquest pòdcast perquè ens ha enviat diversos àudios i últimament ens n'ha enviat uns quants més per Telegram. No els posarem tots perquè no tindríem temps, però sí part dels dos últims en què ens diu això: Diego: [3:14] Jo crec que l'Andreu i la Sílvia són com els nostres pares lingüístics del català. Em declaro el vostre fill. El vostre fill català. Sílvia: [3:18] El que ens faltava, Andreu! O sigui, això és el que ens faltava, tenir un fill junts. Andreu: [3:23] I el tenim a Xile! Com ho hem fet, això? Sílvia: [3:29] Nen, almenys… almenys truca de tant en tant, no? Que ara estem patint aquí tot el dia. Andreu: [3:34] A veure si fem un Skype un dia i et veiem la cara! Sílvia: [3:36] Fora conyes. M'alegro molt, doncs, que ens consideri com uns pares, de veritat. Andreu: [3:44] Ai, és que em va fer molta gràcia. Moltes gràcies, Diego, per aquest missatge. Res, nosaltres estem aquí per… per inspirar-vos, per ensenyar-vos el que puguem, pel que fa la llengua, com a mínim per entretenir-vos. Mira, si no és una cosa, com a mínim que sigui això. I ja per últim, com a últim punt, abans de passar al tema del dia, volia fer un aplaudiment i una felicitació per al Kamo, el nostre membre tan actiu de Discord, de la comunitat, que fins i tot organitza xerrades ell mateix! Són les xerrades d'aprenents, en les quals no hi ha cap membre de l'equip d'Easy Catalan, sinó que són només aprenents. I per tant, doncs… [Bravo!] Si voleu participar en aquestes xerrades i criticar els membres de l'equip, o fer una mica de salseig o aquestes coses, aquest és l'espai on fer-ho! Per tant, recordeu, l'enllaç és easycatalan.org/membership. [Camilo, t'estimem!] Una abraçada! [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Nova Ràdio Lloret
‘L’Actitud’, l’espectacle de clown que arriba aquest dimarts al Lloret Outdoor Summer Festival

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Aug 22, 2023 3:46


Es podrà veure, de manera gratuïta, avui dimarts, a les 21 hores, a la Roca d'en Maig.

Nova Ràdio Lloret
‘Mamá o papá’, al Cinema a la Fresca d’aquest dimecres

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Aug 22, 2023 0:44


En aquesta ocasió, la projecció es farà a la plaça de les Regions del Molí, demà dimecres, a les 22 hores.

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa De què ens costa parlar o no parlem mai? Amb qui no en parlem? Quins són els temes tabú de la nostra societat? I quins eufemismes fem servir per evitar parlar de coses com ara la mort? Parlem de tot això, i més, en l'episodi d'avui. Som-hi! L'expressió de la setmana Eufemismes per al verb morir-se: - anar-se'n a l'altre barri - estirar la pota - acabar els torrons - anar-se'n al pot - criar/fer malves 225 expressions per dir morir-se (https://vpamies.dites.cat/2010/11/eufemismes-i-fraseologia-sobre-el-fet.html) Bonus L'Andreu explica una anècdota sobre un client que va demanar evitar la paraula mort en uns documents que volia traduir. Transcripció Andreu: [0:17] Hola, Sílvia! Com anem? Sílvia: [0:18] Hola, Andreu! Bé, amb la calor, però bé, bé. Andreu: [0:21] Escolta, com va anar per Andorra? Oi que hi vau anar fa poc? Sílvia: [0:24] Sí, hi vam anar fa poc. Vam estar gravant dos vídeos diferents d'entrevistes al carrer i un dels vídeos en qüestió va ser sobre si la gent està a favor o en contra de l'avortament, o sigui, del… del dret a l'avortament. I vam escollir aquest tema perquè a Andorra, no sé si ho saps, però és il·legal avortar. I a més a més és un delicte penal. I tot i que nosaltres pensàvem que seria senzill que la gent ens contestés aquestes preguntes, la realitat és que no ho va ser gaire, en el sentit que ens vam trobar que dues persones que vam entrevistar uns dies després ens van comunicar que s'ho havien replantejat i que preferien no sortir als vídeos, i una altra persona que vam entrevistar no va voler contestar, no va voler respondre a les preguntes sobre aquest tema… Per tant, crec que és molt important parlar sobre temes, no només de l'avortament, sinó també aquests temes tabú que hi ha a la nostra societat. Andreu: [1:24] Clar, això et volia preguntar, si creus que és perquè és un tema molt controvertit allà o si creus que és més aviat això, un tabú, no? Sílvia: [1:32] Jo crec que és les dues coses. O sigui, ja és un tema tabú a la nostra societat com a tal, i a més a més el fet de ser il·legal i de ser un delicte penal, doncs… crec que és un tema que a més a més la gent no… no en vol opinar i no vol… no vol fer com pols, no?, no vol… Andreu: [1:50] És que penso que també és un tema en el qual es barregen moltes qüestions no només ètiques, sinó també biològiques i sobretot socials, no?, i llavors hi ha com moltes coses per tenir en compte a l'hora d'abordar aquest tema i és fàcil començar-ne a parlar i obviar moltes de les consideracions que són molt importants, no? O sigui, és… realment és un tema molt ampli i pot ser, doncs, això, sí, estic d'acord amb tu, que cal parlar-ne per ser més conscients de tot el que implica, no? Sílvia: [2:19] També val a dir que totes les persones que vam entrevistar estaven a favor, eh?, del dret a l'avortament. Llavors, no és perquè algú estigués en contra i llavors no volia que sortís la seva idea o… O sigui, que la gent no pensi que… Andreu: [2:34] D'acord, molt bé. Sílvia: [2:35] Simplement, això! Llavors, el que m'agradaria avui és parlar sobre temes tabú de la nostra societat. Què et sembla? Andreu: [2:41] Vinga! Jo sí, jo encantat, encantat de parlar de qualsevol tema. [Doncs va.] Som-hi. Sílvia: [2:47] La veritat és que els temes tabú canvien molt depenent de la persona, de la família, de la zona, de la persona amb la qual estàs parlant, no? Perquè si parles amb una persona potser tens un tema més tabú que no pas amb una altra persona que tu puguis parlar. I… Andreu: [3:00] També d'una generació a una altra canvien molt els temes tabú, no? Sílvia: [3:05] Sí, completament. Completament. Llavors, crec que el que podríem fer és anar com dient diferents temes que nosaltres creiem que són tabú i podem parlar una mica de la nostra experiència parlant sobre aquests temes, no?, en el sentit de amb qui ens costa més potser parlar d'aquell tema, o potser no ens costa gens a nosaltres, però, tot i (així és) un tema tabú a la societat. Així que si et sembla bé, parlarem de… [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Nova Ràdio Lloret
‘Les dones de Puccini’, aquest divendres a l’ermita de Santa Cristina

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Aug 17, 2023 1:50


A la soprano Tina Gorina, l'acompanyaran a l'escenari el pianista Stanislav Angelov i el musicògraf Albert Ferrer Flamarich, que farà de narrador.

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Cada vegada escrivim menys a mà, però quan ho fem, com ho fem? Som dretans o esquerrans? Escrivim amb lletra lligada o d'impremta? Com és la nostra lletra? Tenim un diari personal? Som-hi! Easy Catalan recomana Dictats en Línia (https://llengua.gencat.cat/ca/serveis/aprendre_catala/recursos-per-al-professorat/dictats-en-linia/index.html) El Gran Dictat (https://youtube.com/playlist?list=PLHF437Sz2MHqYqra64wNWL4Ap63xXGtTY) (YouTube) El Joc del Gran Dictat (malauradament ja no està disponible) Transcripció Sílvia: [0:20] [Sílvia!] Què passa? [Fa molta calor!] És el tema de moda entre els catalans. De què parlen els catalans? De la calor, la xafogor i les altes temperatures. Andreu: [0:30] És que, a veure, o sigui, fa molta calor. De fet, fa poc al Discord vam compartir, en una xerrada que vam fer, vam compartir trucs per fer passar la calor més bé, no? Tu tens algun truc per fer passar la calor? Sílvia: [0:45] Aigua amb llimona. Andreu: [0:46] Aigua amb llimona. [Sí.] Ben freda, no? Sílvia: [0:49] Diuen que va bé. Et diré una cosa: la qüestió és beure. [Ja, hidratar-se molt. Sí, sí.] Tant és que sigui Cacaolat com aigua, com… el que vulguis, però beu. Beu alguna cosa. Andreu: [0:59] Sí, sí, sí, sí. Jo sempre tinc com quatre o cinc ampolles d'aigua a la nevera i en vaig traient i tornant a posar, o sigui, sempre… Sí, sí. Hidratació, molt important. També, el ventilador sempre encès… Sílvia: [1:12] Emporta-te'l a l'allà on vaguis. Andreu: [1:16] Sí. I dutxes d'aigua freda, bàsicament. Sílvia: [1:18] Oi tant. Però no serveix de res, això. Andreu: [1:20] Home, sí, una mica sí. Sílvia: [1:22] M'he dutxat fa dues hores. M'hauries de veure com estic de suada. Andreu: [1:26] Clar, dos hores… Sí, sí, ja és temps suficient per tornar a estar acalorat. Sílvia: [1:31] És que clar! Però Andreu, tio, vull dir, és que fa dues hores! Vull dir, no… Andreu: [1:36] Sí. Bé, però quan estàs en un moment que dius: "És que no puc més, o sigui, tinc ja les neurones fregides, no puc pensar…", et fas la dutxa i com a mínim durant una estona, ni que sigui mitja hora, ja estàs millor, saps? Sílvia: [1:49] Però surts d'allà i ja sents que l'aigua se t'evapora i fa "xxx"… Andreu: [1:55] Bé, si voleu compartir trucs i coneixement útil d'aquesta mena i altra… altra informació, ho podeu fer a Discord, si us feu membres a través de l'enllaç easycatalan.org/membership. Parlem de coses d'aquestes i de moltes altres. També hi ha el Club de lectura, que gestiona l'Aleida i… Sílvia: [2:15] I les xerrades setmanals… Andreu: [2:20] El canal de dubtes lingüístics. Vull dir, hi ha molta cosa per fer i molts espais per parlar. Dit això, volia fer avui una felicitació a la Valentina, que la vam entrevistar aquí en el pòdcast, perquè ha aprovat l'examen de C2 de català. Sílvia: [2:39] Uaaaa! Enhorabona, Valentina! Andreu: [2:42] Vull dir, una abraçada! Sílvia: [2:44] T'ho mereixes moltíssim! És més, ja t'ho vam dir quan vas venir aquí, que per nosaltres ja el tenies el C2, vull dir… Andreu: [2:50] Sí, no teníem cap dubte que… que tindries aquest certificat ben aviat. Però… Però bé, això. L'enhorabona. Sílvia: [2:58] Enhorabona! [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Us costa prendre decisions? Doncs aquest no serà un episodi gens fàcil. La Sílvia ens proposa diferents opcions entre les quals hem d'escollir: Cafè o te? Lentitud o rapidesa? Solitud o companyia? Dins o fora? Ric o pobre? Som-hi! Expressions treure's un mort de sobre ('treure's un gran pes de sobre, alliberar-se d'una gran càrrega') Transcripció Andreu: [0:17] [Hola, Andreu!] Hola, Sílvia! Com anem? Sílvia: [0:18] Molt bé, i tu? Andreu: [0:20] Molt bé, també. Mort de calor, però… bé, beneint l'existència dels ventiladors. Gràcies a Déu que existeixen, perquè… bé, a Déu no, a la persona que el va inventar, perquè avui, el dia que gravem aquest episodi, aquí mateix estem a 30… 30 graus i mig, o sigui que… molta calor. Però bé. Sílvia: [0:41] Molta, molta calor. Però encara! Veig que aquest estiu encara no ha sigut tan calorós com els altres. Andreu: [0:47] Sí, encara. Sílvia: [0:48] Estic contenta amb aquest tema. Andreu: [0:50] Doncs què, Sílvia? A veure, què em portes avui? Sílvia: [0:52] Avui et porto un tema molt interessant que espero que ens ho passem molt bé. I el tema que et porto avui és "Això o allò". Andreu: [1:00] "Això o allò". D'acord. Molt específic. Sílvia: [1:04] Fa un temps, a les xarxes socials d'Easy Catalan, a Instagram, fèiem aquest tipus de joc que era "això o allò". I llavors donàvem sempre dues opcions i la gent havia de clicar o l'una o l'altra. Andreu: [1:18] D'acord. Sílvia: [1:19] La qüestió és que a les xarxes socials simplement era perquè la gent passés l'estona, no? Sense sapiguer què pensaven exactament quan clicaven una de les dues opcions. Però el que vull fer aquí avui és preguntar-te això, o sigui, això o allò, donar-te sempre dues opcions, [D'acord.] i que ens expliquis per què has escollit una i no l'altra. Andreu: [1:41] D'acord. I hauré de respondre només jo o tu també faràs la teva tria? Sílvia: [1:45] No, jo també diré la meva tria. [D'acord.] La meva idea és que ho fem una mica dinàmic, no? Que no ens entreten… no ens entretinguem gaire a pensar, a veure per què l'un o per què l'altre, no? Bastant… S'ha de fer com bastant dinàmic. [Molt bé. Doncs vinga.] [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Voleu saber què estem fent al Campus d'estiu d'Easy Catalan? Us ho expliquem tot en aquest episodi, gravat en un lloc MOLT ESPECIAL de Barcelona amb l'ajuda del Randy i la Hannah, dos participants del Campus. Som-hi! Palau de la Música Catalana (https://ca.wikipedia.org/wiki/Palau_de_la_M%C3%BAsica_Catalana) (Viquipèdia) Lluís Domènech i Montaner (https://ca.wikipedia.org/wiki/Llu%C3%ADs_Dom%C3%A8nech_i_Montaner) (arquitecte del Palau; Viquipèdia) Easy Catalan recomana Cançó "Coti x Coti", de The Tyets (https://www.youtube.com/watch?v=Kx73OzRj7qE) (YouTube) La cobla (https://www.youtube.com/watch?v=PqFEaj9kWKc&t=102s) (YouTube) Transcripció Andreu: [0:20] Sílvia! [Hola!] Com estàs? [Molt bé, i tu?] Molt bé. Escolta, a veure, som enmig del Campus d'Easy Catalan. Sílvia: [0:25] I enmig d'un lloc fantàstic que convido tothom a venir, perquè jo és la primera vegada que soc aquí. Andreu: [0:30] Jo també. Sílvia: [0:31] I és una experiència magnífica. Som al Palau de la Música! Andreu: [0:35] El Palau de la Música de l'Orfeó Català. Sílvia: [0:38] El Palau de la Música Catalana es troba al centre de Barcelona i hem vingut a visitar aquest edifici que és emblemàtic. Ens han fet una visita guiada privada, a més a més, amb una noia, una guia que ho ha fet, jo crec, perfectament, no? S'ha entès tot el que explicava i, a més a més, ha sigut molt interessant, a mi m'ha agradat molt. Andreu: [0:58] Sí, ha sigut una presentació, una guia breu, en català, molt ben feta i, a més a més, amb alguna sorpresa, no?, com, per exemple, que han posat l'orgue, ha sonat l'orgue, i ha sigut espectacular, o sigui, se'ns ha posat la pell de gallina, realment! Sílvia: [1:12] Però totalment. Al principi de tot, l'orgue tocava com unes notes més suaus, més baixes, i a mesura que ha anat passant l'estona, ha fet com els tons més greus, i jo, quan ha fet els greus més greus de tots, a mi se me'n va posar tota la pell de gallina! Andreu: [1:28] Sí, sí, totalment. Bé, clar, hem començat explicant on som, som al Palau de la Música. Podem explicar alguna cosa més, per qui no hi hagi estat? És a dir, on es troba i què s'hi pot veure, en aquest… en aquest palau? Sílvia: [1:42] Per qui conegui una mica com funciona el metro de Barcelona, el Palau de la Música està situat molt a prop de la… de la parada de metro Urquinaona, i també molt a la vora, que és allà on hem sortit nosaltres del metro, hi ha la plaça Catalunya. Si camineu des de plaça Catalunya és a uns 10 minuts, i és un edifici preciós que el va fer un arquitecte català que es diu Lluís (Domènech i Montaner) i té una arquitectura i una decoració precioses. Andreu: [2:09] Sí, l'estil és modernista. Fins ara, ahir, de fet, vam visitar la Pedrera, que és l'obra per excel·lència, o una de les obres per excel·lència d'Antoni Gaudí, i aquest també és d'estil modernista, però és, com ens han explicat en la visita, del mestre d'Antoni Gaudí. Per tant, és molt interessant també veure com els orígens, no?, la font d'on va beure, d'on es va inspirar, Gaudí a l'hora de fer les seves obres. Sílvia: [2:35] És molt curiós també tots els elements aquests de la natura, perquè el Gaudí és com una cosa que ja ho tenim com molt més assumit, no?, que agafa l'arquitectura i la combina amb la naturalesa, però no sabia que el seu mestre també feia això, que també agafava els elements aquests de la natura. Andreu: [2:51] I es poden veure, doncs, els mosaics i el trencadís, també, en diferents parts de l'edifici i… bé, en qualsevol cas, us recomanem molt aquesta visita, tant si la feu com nosaltres, és a dir, com a visita guiada, com si aneu a veure un espectacle de música, que pot ser d'estils molt diferents, com ens han explicat, no? I una curiositat que ens han explicat, que potser podem compartir, és que només hi ha un estil, un gènere musical, que no es pot fer aquí. Quin és? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Ciutat Nova: Els forasters
9. La festa de Purim (Ester 9:17-32)

Ciutat Nova: Els forasters

Play Episode Listen Later Jul 25, 2023 42:17


Aquest passatge ens mostra quatre elements essencials en la celebració cristiana: ancorats al fet històric més important, ens porta a un pelegrinatge espiritual que potencia la nostra generositat i implica les següents generacions. Aquest podcast us el porta l'església protestant Ciutat Nova 22@ a Barcelona. Si vols saber més sobre la nostra església i ministeri: www.cn22.org Estiu 2023 Predicador: Ezequiel

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Voleu entendre millor la política catalana? Doncs en aquest episodi repassem les principals opcions polítiques que tenim a Catalunya, amb l'ajuda de la nostra politòloga de confiança, l'Aleida. Som-hi! Partits polítics amb representació al Parlament de Catalunya Partit Socialista de Catalunya (33 diputats) Esquerra Republicana de Catalunya (33 diputats, governa la Generalitat en minoria) Junts (32) Vox (11) CUP (9) En Comú Podem (8) Ciutadans (6) PPC (3) Easy Catalan recomana (bonus) Polònia (https://www.youtube.com/@polonia) (programa de sàtira política) Transcripció Andreu: [0:18] Bon dia, Sílvia! [Bon dia!] Com anem? Sílvia: [0:19] Bé. I tu? Andreu: [0:21] Bé. Escolta, jo tinc una anècdota sucosa. Sílvia: [0:26] Ah, sí? Explica, explica! Andreu: [0:26] De persona famosa. [Oh!] No, bé, o sigui, no n'hi ha per tant, però l'altre dia vam fer una reunió de veïns per decidir si posem una… No, no, no és sobre aquell veí. Sílvia: [0:38] Ah, no? Andreu: [0:39] Vam fer una reunió a la qual no va assistir el famós veí sorollós. Sílvia: [0:44] Normal. Andreu: [0:45] I aquesta reunió era per decidir si posàvem un ascensor o no a l'edifici. Sílvia: [0:49] Ah, mira! Andreu: [0:50] La idea de l'ascensor encara és més lluny que no abans, però el que va ser divertit és que just a l'entrar… clar, en aquesta reunió hi havia no només persones que viuen a l'edifici, sinó també propietaris que normalment no hi són, no? Sílvia: [1:03] Ah, d'acord. Andreu: [1:04] I una d'aquestes persones, quan vaig entrar jo, va dir: "Andreu?" I jo: "Sí…" I diu: "Ets l'Andreu d'Easy Catalan?" I jo: "Em… Hola… Sí". I diu: "Faig servir els teus vídeos amb els meus alumnes, no-sé-què." I jo: "Ah!" [Ah, de veritat?] Sí. Total, que ara ja tota l'escala sap que faig vídeos de YouTube. [Uau! Per això ara aquests últims dies hem tingut tants… No, no, és broma!] Bé, en fi, va ser divertit. [Que bo, no? Això sempre fa… sempre fa una mica de… de por, no?, perquè quan et diuen: "Andreu" i tu: "Mmm… Sí?" No saps a veure de quin peu calcen, no?] Andreu: [1:49] Exacte. Però bé, va ser una situació divertida. És una professora que és de Camarasa, però treballa a Cornellà, la ciutat del… del Joan. I… I mira, fa servir els pòdcasts, també, i el que em va agradar molt, i diu molt d'aquesta professora, és que s'escolta els pòdcasts i es mira els vídeos, òbviament, doncs, abans de recomanar-los, no? Però que s'escolta tots els pòdcasts! Sílvia: [2:09] Ui, ui, o sigui que et coneix perfectament! Andreu: [2:13] Sí, sí, vull dir, i que tot i no ser el target, diguem-ne, d'aquest pòdcast, perquè és… en primer lloc són els aprenents, no? Doncs ella s'escolta tots els episodis, vull dir que un aplaudiment des d'aquí a aquesta persona i a totes les altres que… que són nadives i que ens escolten, no? [Oi tant.] O sigui que… Sílvia: [2:31] Molt bé. Andreu: [2:32] Bé, però aquesta és una anècdota que no… no és important. Avui hem vingut a parlar aquí de coses molt més importants, i és que últimament hi ha hagut molta activitat política aquí, al país, no? Podem recordar a veure què ha passat últimament, Sílvia? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Dins la nostra comunitat de Discord, parlem de tot i més. Fins i tot, per què no, de verdures. En aquest episodi, repassem les verdures i hortalisses més habituals de la nostra cuina i de la dieta mediterrània. Som-hi! L'expressió de la setmana (bonus) descobrir la sopa d'all ('creure haver descobert alguna cosa, però en realitat no és res de nou') qui no té un all té una ceba ('cadascú té les seves desgràcies, sobretot aplicat a problemes de salut') ser de la ceba ('ser molt catalanista, sobretot aplicat al folklore, però també a la política') ser més eixerit que un pèsol ('ser molt alegre, feliç') s'ha acabat el bròquil ('ja n'hi ha prou, no se'n parli més, s'ha acabat') ser un patata ('ser un maldestre, ser un pocatraça, no saber-ne') Transcripció Sílvia: [0:19] Hola hola! Andreu: [0:20] Hola, Sílvia! Com estem? [Bé. I tu?] Tot bé. No em puc queixar. [Molt bé.] Escolta, Sílvia, tenim un àudio, un missatge que ens va arribar fa poc, que crec que l'hauríem de posar aquí perquè és… és molt xulo. Te l'ensenyo? Sílvia: [0:32] Vinga. Sí. Sam: [0:34] Hola, Easy Catalan. El meu nom és Sam. Soc de Puerto Rico. M'agradaria pensar que soc el primer porto-riqueny() que aprèn el català, però segurament que no. Porto aquí a Barcelona ja cinc anys, la meva parella és d'aquí, i aquest març vaig tenir una ruptura emocional perquè en un (àpat) familiar no vaig entendre res i no (em) sortia ninguna expressió ni ninguna frase. I quan vaig tornar a casa amb la meva xicota vaig tenir una ruptura emocional de no… d'encara no poder ser capaç d'expressar-me en català. Doncs el dia següent vaig trobar el vostre pòdcast i ja crec que estic com la tercera vegada que escolto tots els episodis. Però gràcies a això (em va) molt bé. I també volia dir que gràcies al vostre pòdcast, cada vegada que tinc l'oportunitat de parlar català amb els meus amics que parlen català, els amics de la feina, la família de la meva xicota, estan molt molt agraïts. És com que finalment aprecien molt l'esforç que he fet per aprendre la seva llengua i ara no em perdo res, les expressions que diuen, i això… Estan molt agraïts i volia, doncs, (prendre) una estona per dir-(vos-ho), donar-(vos) les gràcies, i també, jo sé que encara em falta i estic fent molts errors, però... moltes gràcies a tots. Andreu: [2:11] [Uau! Increïble!] Brutal, eh? Samuel, moltes gràcies a tu. Moltes gràcies, de debò, per enviar-nos aquest missatge i explicar-nos la teva història, o sigui, la manera com has après el català, que has… t'has escoltat de debò tres vegades tots els episodis?! Escolta, no sé si ets el primer porto-riqueny que aprèn català, però… però probablement l'únic que s'ha escoltat tots els episodis tres vegades. T'hauríem de fer un monument. Per la paciència! [Per favor…] Sílvia: [2:36] Però molta, no?, Andreu, perquè jo no ho faria, d'escoltar-m'ho tres vegades, vull dir… Andreu: [2:41] Sí, jo ja m'escolto prou vegades els nostres episodis, quan reviso transcripcions i això, i… i mare meva! Bé, però mira, sembla que li ha estat útil, no? Sílvia: [2:51] No, doncs endavant, endavant! Vull dir, cadascú el que li serveixi. Si et serveix això, doncs nosaltres continuarem fent pòdcasts. Andreu: [2:57] Hosti, moltes gràcies, Samuel, pel… per això, pel missatge. M'ha semblat curiós que parlés de "ruptura emocional" o "fractura emocional" pel fet de no poder entendre, no?, de no captar les expressions i no poder respondre, i el fet que ara es noti més àgil, no?, amb la llengua i que la comunicació amb familiars i amics i companys de feina ara pugui ser plenament en català i… Carai, no sé, és… és bonic, no?, el seu testimoni. Sílvia: [3:21] És molt interessant. Moltes gràcies per haver-nos-ho explicat. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Ciutat Nova: Els forasters
7. El decret de Mardoqueu (Ester 8:3-17)

Ciutat Nova: Els forasters

Play Episode Listen Later Jul 11, 2023 52:40


El malvat Amàn és mort, però el seu decret que manava exterminar el poble jueu continua vigent i és irrevocable. Ester demana al rei que salvi els jueus, i aquest dona la seva autoritat a Mardoqueu. Amb el seu decret, Mardoqueu contraresta i desfà completament el decret del malvat Amàn. Aquest podcast us el porta l'església protestant Ciutat Nova 22@ a Barcelona. Si vols saber més sobre la nostra església i ministeri: www.cn22.org Estiu 2023 Predicador: Rubèn

El búnquer

Programa 3x180. Ara s

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Heu anat mai a la Patum? Per a alguns de l'equip va ser la primera vegada, i en aquest eposidi la Sílvia i l'Andreu us expliquen en què consisteix aquesta festa popular de la ciutat de Berga. Som-hi! Tema del dia La Patum (https://ca.wikipedia.org/wiki/Patum_de_Berga) (Viquipèdia) Vídeos de la Patum (TV3 (https://www.ccma.cat/tv3/alacarta/programa/la-patum-completa-encen-berga-un-any-mes/video/6225284/) i YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=vHuDzjJ-qLU)) L'expressió de la setmana pujar a examen ('presentar-se a un examen, especialment el de conduir') passat per aigua ('decebedor, que ha perdut esplendor, lluïment, gràcia, que no ha acabat d'anar bé') Transcripció Andreu: [0:17] [Hola, Andreu!] Hola, Sílvia! Sílvia: [0:18] Què? Com estàs? Andreu: [0:19] Doncs molt bé. Tinc coses per explicar-te. Sílvia: [0:21] A veure, explica'm, explica'm. Andreu: [0:23] A veure, fa unes setmanes vam parlar d'una expressió que va sortir així espontàniament en l'episodi dels exàmens… [Sí.] Que vam parlar dels exàmens de conduir, i vam comentar que en el cas concret de l'examen de conduir solem dir pujar a examen o baixar a examen. [Sí.] Que no ho teníem gaire clar, si era pujar o baixar. Tu deies baixar. Sílvia: [0:43] Perquè jo sempre he de baixar, però… Andreu: [0:47] D'acord. I jo crec que et vaig donar la raó i crec que també dèiem baixar a Lleida, però no, em vaig equivocar, em vaig confondre. Resulta que el més utilitzat és pujar a examen. Sílvia: [0:57] Pujar a examen. [D'acord?] D'acord. Andreu: [0:57] Però tot i així, no sé per què se'n diu així. Llavors, vaig fer com treball de camp, vaig estar preguntant a… a la gent del meu entorn o a gent que crec que podien tenir-ne una idea, i també vaig buscar al senyor Google, i no he trobat una resposta clara, però sí que he trobat diferents explicacions que m'han semblat divertides, si més no. Sílvia: [1:18] A veure. Andreu: [1:19] I les podem comentar. Sílvia: [1:19] Oi tant! Andreu: [1:20] A veure, primer que tu dius baixar, o sigui, tot el món diu pujar i tu dius baixar. Això ja és com a primera cosa divertida. Perquè és baixar a Manresa, i per mi té tot el sentit del món. [Clar!] Hi ha, per això, qui m'ha dit que potser és pujar a examen perquè, com a mínim a Barcelona, una zona d'examen és Montjuïc, el turó de Montjuïc, i que llavors havies de pujar per anar a fer l'examen. Sílvia: [1:44] Per favor! Que barcelonacentristes altra vegada, eh? És que sempre igual. Andreu: [1:46] Sí, sí. No, jo de seguida vaig dir que no… no devia ser això. Sílvia: [1:50] Que no compres aquesta explicació, no? [No la compro…] És que no la comprem. Andreu: [1:54] No, perquè a la resta del territori també es puja i… Sílvia: [1:56] I no tenim Montjuïc. Andreu: [1:59] Sí. Una altra explicació que em va semblar molt divertida és que per fer aquest examen has de pujar al cotxe. Sílvia: [2:06] Ah, doncs aquesta m'agrada molt més! Andreu: [2:09] Eh que sí? Pujar al cotxe per fer l'examen. [Sí.] Clar, té prou sentit. O sigui… sí. Sílvia: [2:13] Home, aquesta déu-n'hi-do. Aquesta, de moment, posició número 1. Andreu: [2:18] Aquesta encara, no? Sí. I després n'hi ha una altra, que aquesta, diguéssim, és de collita pròpia, però que a mi em sona… a mi em sona que me la van explicar quan anava a l'autoescola per estudiar, i em sona que me la van explicar allà, però fa tants anys que ves a saber, potser me l'he inventat jo. Però el tema és que per incloure't a la llista, o sigui, per inscriure't a l'examen, hi ha una llista en la qual tu vas pujant posicions. I un cop arribes a dalt, ja pots inscriure't-hi. O sigui, saps? Hi ha una llista d'espera que va pujant, va pujant. I llavors d'aquí ve pujar a examen. Sílvia: [2:50] Ah… Re, re, compro la del cotxe. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Ciutat Nova: Els forasters
6. La caiguda d'Aman (Ester 6:14-8:2)

Ciutat Nova: Els forasters

Play Episode Listen Later Jul 4, 2023 50:25


Aquesta porció del llibre d'Ester ens mostra la caiguda d'Aman, el dolent. Un gir brutal, amb una intercessió crucial d'Ester que acaba amb un Mardoqueu que esdevé ministre de persia i gobernador dels béns de la reina. Tant la humiliació i derrota i execució d'Aman com la vindicació de Mardoqueu com tenen implicacions per a nosaltres. Aman ens ensenya que Déu és just i farà justicia i el malvat rebrà el seu propi mal. Ester i Mardoqueu ens mostren la misercordia de Déu amb el seu poble i la vindicació de Mardoqueu ens apunta a un Jesús que assegura la salvació de tothom qui confia en Ell. Aquest podcast us el porta l'església protestant Ciutat Nova 22@ a Barcelona. Si vols saber més sobre la nostra església i ministeri: www.cn22.org Estiu 2023 Predicador: Vladi

L'ofici de viure
Desconnectats

L'ofici de viure

Play Episode Listen Later Jul 1, 2023 39:58


"Desconectados"

El búnquer
Tragabuches, de torero a bandoler per culpa d'un crim passional

El búnquer

Play Episode Listen Later Jun 29, 2023 51:30


Programa 3x176. Aquest dilluns, mentre relat

Llibres
Per qu

Llibres

Play Episode Listen Later Jun 28, 2023 12:33


"2666", de Roberto Bola

Ciutat Nova: Els forasters
5. Aman i Mardoqueu (Ester 5:9-6:13)

Ciutat Nova: Els forasters

Play Episode Listen Later Jun 27, 2023 49:01


Amàn i Mardoqueu semblen ser els protagonistes d'aquest text. Amàn és un model de persona malvada, egocèntrica i plena de vanitat. Mardoqueu, en canvi, és el model de creient fidel al Déu de la Bíblia: una persona que obeeix Déu i confia en Ell siguin quines siguin les conseqüències i les circumstàncies. Tot i la impd'aquesta dos personatges i tot el que representen, el protagonista d'aquest text no és Amàn ni Mardoqueu, sinó Déu. La sort d'Aman i de Mardoqueu viu un gir de guió que només es pot explicar amb la intervenció de la providència amagada del Déu d'Israel. Aquest podcast us el porta l'església protestant Ciutat Nova 22@ a Barcelona. Si vols saber més sobre la nostra església i ministeri: www.cn22.org Estiu 2023 Predicador: Rubèn

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Qui s'ocupa dels subtítols d'Easy Catalan? Doncs entre altres persones, tenim la sort de comptar amb l'ajuda d'en Reece, que col·labora amb nosaltres des d'Escòcia, i avui tenim el plaer d'entrevistar-lo. Som-hi! @RSATranslation (https://twitter.com/rsatranslation) (perfil d'en Reece a Twitter) RSA Translation (https://rsatranslation.com/) (web professional d'en Reece) Pòdcast Buscant en Nessie (YouTube (https://www.youtube.com/@buscantennessie6058/videos), Spotify (https://open.spotify.com/show/4Ku1aKH3MvQgc85sMvbPfe), Instagram (https://www.instagram.com/buscantennessie/)) L'expressió de la setmana no t'amoïnis ('no et preocupis') / amoïnar-se ('preocupar-se') pessigolles ('sensació que produeix sobre certes parts del cos una successió ràpida de tocaments lleugers, que provoca la rialla') / fer pessigolles / tenir pessigolles Transcripció Sílvia: [0:17] [Bon dia, Sílvia!] Bon dia, Andreu! Com estàs? Andreu: [0:19] Molt bé. Emocionat, que demà és Sant Joan! Sílvia: [0:22] Sant Joan, ja, eh? Com passa el temps. Andreu: [0:24] Sí. Sí, sí. Què, ja ho tens tot preparat? Sílvia: [0:27] Sí. Sí, sí. Ja hem comprat els petards i tot… I a més a més, és curiós, perquè Sant Joan, no?, és una festa que… que és alegre i que vols que arribi, però d'altra banda saps que quan arriba Sant Joan, llavors els dies ja tornen a ser més curts, o sigui, comencen a fer-se més curts. Andreu: [0:42] Clar, perquè és la nit més curta de l'any. Sí, sí. Sílvia: [0:45] I ja… I ja dic: "Oi, ara ja tornem enrere…" Andreu: [0:50] Sí. Bé, de fet, avui no parlarem de Sant Joan, perquè ja vam dedicar-hi un episodi. Recordem que és l'episodi 35 i que és aquell mateix episodi en què la transcripció i tots els avantatges estan disponibles gratuïtament. Per tant, si voleu provar l'ajuda de vocabulari, la transcripció interactiva i llegir tota la transcripció, vaja, doncs entreu a easycatalan.fm/35, revisiteu aquest episodi per recordar com és Sant Joan, com el celebrem, què fem, què mengem, etc., etc., i podreu provar també els avantatges. I si us agraden i voleu tenir-los per a la resta d'episodis, doncs recordeu que us podeu fer membres de la comunitat i donar-nos suport a través de easycatalan.org/membership. Dit això, Sílvia, ara queda ben bé un mes per al Campus d'Estiu! Sílvia: [1:39] Sí, estic una mica nerviosa ja, eh? [Sí?] Sí, perquè ha sigut molta feina de coordinació, de preparació i tot, i espero que… (Bé), segur que… que anirà molt bé, però també ja estic així com pendent de veure què fallarà, no?, a veure què… a veure hi haurà, que no sortirà com el que he previst. Però, bé, jo crec que com que serem molts i ens ho passarem bé, això és el més important. Andreu: [1:59] Sí, i a mi el que em fa molta il·lusió és no només… o sigui, òbviament, trobar-nos amb… amb aquestes persones que vindran d'arreu per… per assistir al campus, sinó també perquè serà una oportunitat per reunir-nos els membres de l'equip i alguns dels voluntaris, com ara la Sophie, que vindrà des del Regne Unit, no?, i… i vaja… Sílvia: [2:19] La Sam vindrà des d'Estats Units, malauradament no es podrà quedar tota la setmana amb nosaltres, però ens vindrà a veure i serà la primera vegada que… que la veiem en persona, així. Andreu: [2:28] És veritat! Sí, sí. Per això, aquestes oportunitats… clar, el projecte és un projecte digital i estem tots, doncs, des de la distància, no?, comunicant-nos per les plataformes i això, i aquest campus és una… no sé, una oportunitat de les poques que hi ha per trobar-nos, no? Sílvia: [2:44] Sí. Andreu: [2:45] I per veure'ns, doncs, també, amb els voluntaris. I això em porta a voler fer una abraçada, avui. L'abraçada Volíem fer una abraçada, des d'aquí, a totes les persones com la Sophie, o la Sam, o el Jack, o el Matthew, aquestes persones que s'han sumat a l'equip com a voluntaris en algun moment o altre, han aportat el seu gra de sorra, o tot un carretó de sorra, perquè n'hi ha que… que déu-n'hi-do, que aporten molt, i que sense… sense aquestes persones el projecte no hauria tirat endavant. O sigui, és imprescindible la vostra col·laboració. De fet, el projecte va començar així i encara ho som en bona part, els integrants de l'equip. I això, doncs volíem enviar una abraçada ben forta a tots els voluntaris. Oi que sí, Sílvia? Sílvia: [3:35] Una abraçada superforta, perquè crec que és una feina, és una tasca que estem fent tots, voluntàriament, molt important, i… no sé, crec que… crec que fer-ho voluntàriament no només enriqueix el projecte, sinó que també fa que… que estiguem molt més units i enllaçats entre nosaltres. Andreu: [3:52] Exacte. I parlant de voluntaris i trobant-nos ja a final de mes, avui hem volgut convidar una altra persona, d'aquestes que aporten el seu gra de sorra mes rere mes o setmana rere setmana, pràcticament, en aquest cas des d'Escòcia! Parlem del Reece. Hola, Reece! [Ai, Reece, hola!] [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

DeliCatessen
Moses Rubin, de Madrid al cel

DeliCatessen

Play Episode Listen Later Jun 21, 2023 60:01


Aquest madrileny de nom real Mois

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Diu la teoria que vivim en un país laic, però a la pràctica l'Església és encara molt present en la nostra societat, i la llengua està plena d'expressions relacionades amb Déu i la religió. En l'episodi d'avui repassem algunes de les expressions de caire religiós més habituals. Som-hi! Expressions a la mà de Déu deixat de la mà de Déu on Jesucrist / Cristo / Nostre Senyor va perdre l'espardenya déu-n'hi-do un bé de Déu gràcies a Déu / donar gràcies a Déu (no haver-hi) ni Déu tot Déu hòstia santa! / hòstia de Déu / hòstia / hosti / ostres cago'n l'hòstia / cago'n Judes / cago'n Déu / cago'n l'os pedrer Jesús! / Jesuset! / Salut! fotre una hòstia muntar un ciri / armar un cristo per a més inri per l'amor de Déu! com Déu mana fer Pasqua abans de Rams Transcripció Sílvia: [0:16] Hola, Andreu! Andreu: [0:18] Hola, Sílvia! Com anem? Sílvia: [0:19] Bé, avui et porto una notícia que no sé si has sentit. Andreu: [0:23] A veure, quina? Sílvia: [0:24] És una notícia que va sortir ja fa uns quants dies, però que encara se n'està parlant, i és que, no sé si ho saps, però vivim en un país laic. Andreu: [0:32] Entre cometes. Sílvia: [0:39] Exacte, entre cometes. Per què entre cometes? Andreu: [0:40] Bé, perquè al paper hi diu que és laic, no? Sobre el paper hi diu que és laic, però a la pràctica aquí l'Església té uns certs beneficis i molta presència i… bé, en fi. Sílvia: [0:53] Exacte. L'Església, volem dir l'Església catòlica, eh? L'Església catòlica sempre ha tingut molts privilegis per sobre de… de les altres institucions i ha tingut molt poder, i aquests privilegis encara hi són. Llavors, tot i que es digui que és un país laic, doncs de vegades no ho sembla gaire. Andreu: [1:11] Que potser, Sílvia, potser hauríem d'explicar què vol dir laic, si no tothom coneix la paraula. Sílvia: [1:16] Ah. Laic significa que no… aquest país no pertany a cap religió. Vol dir que no som ni d'uns ni dels altres. Andreu: [1:23] Exacte. Sílvia: [1:24] Llavors, la notícia que vaig sentir és que a finals de març el ministre Bolaños va anunciar la fi dels privilegis de l'Església. I clar, tothom, quan va llegir aquesta notícia, el privilegi més gran són els privilegis fiscals respecte als altres ciutadans del país. Nosaltres tenim un impost que es paga, tothom l'ha de pagar, que és l'IBI. Andreu: [1:47] Sí, l'impost de béns immobles, no? Sílvia: [1:50] Exacte. És un impost que s'ha de pagar anualment, o sigui, cada any, sobre tots els terrenys, no?, cases, pisos o qualsevol immoble que tu puguis tenir en propietat. [Sí.] El que passa és que l'Església, com que té un privilegi, doncs aquest IBI, aquest impost, no el paga. I quan aquest ministre va anunciar aquesta fi dels privilegis, vaig pensar: "Calla! Que l'Església pagarà l'IBI!" T'imagines, Andreu? Andreu: [2:16] Sí, típica notícia que la llegeixes i… i no te l'acabes de creure, no? Sílvia: [2:30] Exacte. Perquè l'Església catòlica té molts immobles. Té pisos, té esglésies, té cementiris, té camps, terrenys, cases, santuaris, ermites, convents… Molt, molt terreny. [Clar.] I llavors, si de cada lloc on ell té hagués de pagar l'impost, o sigui, aquest IBI, serien molts diners. Per a tothom, eh? Vull dir, aquests diners se n'anirien a l'Estat i llavors podríem fer diferents coses. Però quina va ser la meva sorpresa quan vaig acabar de llegir la notícia i… Atenció, atenció, què penseu que va passar? Doncs efectivament, l'Església continuarà sense pagar el l'IBI. Andreu: [3:05] Clar, a veure… [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

El búnquer
Salvador Puig Antich, membre del MIL. Executat pel franquisme

El búnquer

Play Episode Listen Later Jun 14, 2023 51:16


Programa 3x167. H

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa En aquest episodi parlem de sintaxi per resoldre un dels dubtes més habituals, tant entre aprenents com entre nadius: la preposició a davant de complement de persona. Ens en sortirem? Som-hi! Taller de llengua L'ús de la preposició a davant de complement directe de persona (https://www.esadir.cat/gramatica/sintaxi/prepacompdir) (portal lingüístic ésAdir) L'expressió de la setmana de gom a gom ('ple de gent', aplicat a espais ocupats per persones, com ara carrers, places, sales de cinema, teatre, etc.) Transcripció Andreu: [0:17] Bon dia, Sílvia! Sílvia: [0:17] Bon dia, Andreu! Andreu: [0:18] Escolta, han passat moltes coses últimament que hem de comentar. Sílvia: [0:21] Ah, sí? A veure, què ha passat? Andreu: [0:25] Per exemple, doncs ahir, dia 28 de maig, van ser les eleccions municipals. Suposo que vas anar a votar. Sílvia: [0:31] Sí. Andreu: [0:31] Bé, avui no parlarem de política, però ha sigut, doncs, una cosa important. Jo penso que anar a votar és… és molt important, encara que cap de les opcions polítiques que hi ha t'entusiasmi especialment, però com a mínim dir-hi la teva, no? O intentar que altres opcions no tinguin tant de suport. Sílvia: [0:48] Jo crec que és important anar a votar perquè si no vas a votar l'únic que estàs fent és recolzar el que diuen els altres. Andreu: [0:55] Exacte. No? I que a més, si no vas a votar després no et pots queixar. Sílvia: 0:57 (Bé), queixar, et pots queixar sempre! Andreu: [1:00] No, però, a veure, no és lícit, o sigui… Si tu no decideixes, després t'has d'adaptar, t'has de conformar amb el que… amb el resultat i amb les coses que passin, no? I aquí queixar-se és un esport nacional i jo no hi vull renunciar. D'acord. Bé, ja més endavant parlarem de… de política en un episodi. Una altra cosa. Fa poc, eh… bé, aquest cap de setmana passat, vaig anar a Lleida i un amic meu d'allà escolta el pòdcast. Sílvia: [1:30] Ah, molt bé! Andreu: [1:32] Sí, i això que ell no és aprenent de català, ell és nadiu, però… Sílvia: [1:36] Escolta, doncs benvingut, siguin tots els nadius. Andreu: [1:38] Sí, una salutació des d'aquí, Farran. Doncs ell escolta el nostre pòdcast i ell és turistòleg o turismòleg, em sembla que es pot dir de les dos maneres. Va estudiar Turisme a Lleida, no? I coneix bé la ciutat i li agrada fer-ne promoció. Doncs aquest cap de setmana em va fer una guia turística, una visita, per Lleida, per veure diferents murals que hi ha per tota la ciutat. I és que, en l'episodi de l'art, vam parlar dels murals aquests i jo et vaig dir que… que a Lleida n'hi ha un d'unes cigonyes. Sílvia: [2:07] Sí. Andreu: [2:08] No? Que és molt gran i això. Doncs el que jo no sabia és que n'hi havia molts més per la ciutat i de preciosos, o sigui, són… són brutals. Sílvia: [2:16] Jo sí que ho sabia, perquè crec que fa pocs mesos, a més a més, van fer un festival de… d'art, no sé si es diu de grafitis o de murals de paret o no ho sé… [Sí, d'art urbà.] Art urbà, això. Art urbà. I en van fer uns quants de nous. I llavors vaig veure com havien quedat, però per internet, eh?, no els he anat a veure. Andreu: [2:35] Doncs jo no ho coneixia i ara ho he descobert. O sigui, sí que n'havia vist algun més, de mural, però l'altre dia en vaig veure uns quants i, la veritat, val la pena visitar-los i suposo que també deu ser molt interessant veure com els fan en directe, no? I aquest festival que has dit es diu _potFest. Sílvia: [2:52] Exacte, sí! Andreu: [2:55] Lleida potFest. Ara ja l'han fet, aquest any, va ser entre el març i l'abril, si no m'equivoco, però en principi el fan cada any. Llavors, doncs mira, és una activitat més per fer a la ciutat de Lleida, no? I a més, és bonic, doncs, encara que no hi vagis pel potFest, fer una ruta per la ciutat per veure, no?, els diferents murals, que la veritat, valen molt la pena. Sílvia: [3:15] És una cosa que s'ha posat bastant de moda, no només a Lleida, sinó a d'altres poblacions del territori, per embellir aquelles parets que potser no ho eren tant. [Clar.] I és una cosa que m'agrada molt, la veritat. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Heu fet mai un examen de certificat de català? Tant si n'acabeu de fer un com si encara ha d'arribar, en aquest episodi us enviem tots els ànims i una forta abraçada. A més, parlem de com hem afrontat nosaltres els exàmens al llarg de la vida. Som-hi! Bonus En el bonus d'avui, revelarem si hem copiat mai en un examen i, en cas que sí, com ho hem fet i si va donar resultat. Teniu curiositat per saber la resposta? Feu-vos membres de la subscripció de pòdcast (https://www.patreon.com/easycatalan). Transcripció Sílvia: [0:19] Andreu! [Sílvia!] Aquests dies estic superenfeinada! Andreu: [0:21] Sí, ja m'ho imagino, amb tot això del campus, no? [Sí, sí.] A veure, com va? Sílvia: [0:25] Estic acabant de preparar totes les activitats que farem. Les activitats que ja… ja havíem decidit fer, com per exemple anar a la Pedrera, al Palau de la Música, a la Biblioteca Nacional, etcètera, totes aquestes activitats ja estan mig aparaulades, no? Però llavors hi han totes les xerrades, tots els grups de conversa que farem durant cada dia, que estic preparant totes les activitats que farem, vull dir, clar, perquè no… no ens (asseurem) allà a xerrar i ja està, no? I estic preparant moltes activitats per fer, de conversa, i és una feinada, és una feinada, però… però ara ja estic acabant. Quan acabi, t'enviaré tots els documents, que són un munt, i et diré: "Andreu, que ho pots revisar?" Andreu: [1:10] I a mi em caurà una llàgrima i diré: "Sí…". No, no, amb molt de gust, i tant. Que bé, fantàstic! I una pregunta, i això, totes aquestes activitats, on… on les farem? Sílvia: [1:19] Doncs hem llogat un… un centre cívic, (bé), no el centre cívic tot sencer, sinó uns… unes sales d'un centre cívic que és al costat del Camp Nou, del Camp Nou del Barça, i estarem allà al matí, a dintre del centre cívic, hi serem de les onze fins a la una, estarem fent el grup de conversa, llavors de la una a les tres estarem dinant tots junts en una altra sala, també dintre del centre cívic, i de les tres a les quatre tornarem a fer grup de conversa. I també estic preparant els dinars, perquè clar, he de… he de fer el menú. A més a més, hi ha alguns participants que no poden menjar algunes coses, com, per exemple, si són al·lèrgics al marisc i tot això. Em va molt bé de… de fer les videotrucades amb totes les persones que vindran al campus, perquè aixís puc saber exactament si tenen alguna intolerància o al·lèrgia o qualsevol cosa. Andreu: [2:13] Clar! I, una pregunta, perquè avui que es publica aquest episodi som dia 1 de juny, per tant, queden ben bé dos mesos o una mica menys de dos mesos per al Campus. Encara hi ha places? La gent s'hi pot apuntar? Sílvia: [2:27] Encara hi ha places, el que passa és que us heu… us hi heu d'afanyar, perquè aviat tancarem. Perquè no podem esperar fins a l'últim moment. Penseu que hem de reservar les coses segons les persones que som, i no podem esperar a l'últim moment a reservar-ho tot finalment, no? Llavors, encara no hem decidit ben bé quin dia tancarem del tot i començarem a reservar coses, però serà ben aviat. Vull dir que si algú vol venir, que s'afanyi. Que m'enviï un correu directament, si volen. Andreu: [2:55] Molt bé. Doncs potser podem recordar l'adreça per omplir el formulari i contactar i reservar la plaça, no? Sílvia: [3:04] Sí. Si us voleu inscriure, heu d'entrar al web, que es diu easycatalan.org/campus, i allà hi trobareu un formulari, que és un Google Forms, que heu d'omplir. Una vegada hagueu omplert aquest formulari, us enviaré un correu electrònic amb tota la informació per poder fer el pagament. Una vegada hagueu realitzat el pagament, ja és quan la plaça la teniu confirmada, d'acord? Per inscriure-us i ja està, no esteu confirmant la plaça, eh? Hi ha d'haver hagut el pagament. I això, i amb aquest correu també us dic de fer una videotrucada i acabar de resoldre tots els dubtes que tingueu, així que… ja ho sabeu. Andreu: [3:42] Perfecte, doncs si teniu qualsevol altre dubte, ens podeu escriure a través de l'Instagram o de la resta de xarxes socials i amb molt de gust, doncs, us respondrem, o la Sílvia, que està gestionant, està organitzant tot aquest superprojecte, doncs ella us donarà més detalls de tot això. [Molt bé.] Perfecte. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Avui tenim amb nosaltres la Valentina, una austríaca que es va enamorar del català i la vida la va portar a treballar a Lleida com a auxiliar de conversa. Ens explicarà la seva experiència amb el català i les oportunitats que li ha donat aquesta llengua. Som-hi! L'expressió de la setmana l'endemà ('el dia següent') enguany ('aquest any') pas (partícula de negació emfàtica) m'estimo més ('prefereixo') Transcripció Andreu: [0:16] Sílvia! Sílvia: [0:17] Andreu! Andreu: [0:18] Bon dia! Sílvia: [0:19] Bon dia! Com estàs? Andreu: [0:20] Molt bé. Escolta, ha caigut un xàfec, ara mateix, fa una estona, que feia dies… feia temps que no veia ploure tant aquí a la ciutat, a Barcelona. Sílvia: [0:29] Millor, que aixís es deu haver netejat una mica. Andreu: [0:32] Doncs sí, mira, perquè realment, on convindria que plogués és més cap a la teva zona, no?, més cap amunt, cap al Pirineu, perquè s'omplin els embassaments i tot això, però mira, mai va malament que plogui també a la ciutat, que netegi l'aire, els carrers i tot això. Així que… molt bé. Sílvia: [0:47] Està plovent més o menys un ruixadet cada… cada tarda, eh? Andreu: [0:50] Sí? Sílvia: [0:51] Potser cada tarda no, potser cada dos dies, però sí, va… va fent, va fent. Andreu: [0:55] Bé, mira, si és així, allò que diuen, no?, de mica en mica s'omple la pica. Sílvia: [0:59] Exacte. Andreu: [1:02] Doncs, Sílvia, abans de començar amb… amb l'episodi d'avui, deixa'm fer dos petits aplaudiments. [Sí, endavant, vinga, va.] Vinga, anem a aplaudir. A veure, el primer és per l'Aleida i per totes… Vinga, Aleida, un aplaudiment! I per totes les persones que han participat en l'edició del vídeo dels interrogatius, perquè crec que ha quedat molt bé, també. [Molt bé.] Però volia fer, a part d'aquest aplaudiment, fer com… fixar-nos en una qüestió lingüística de l'Aleida, que jo, quan vaig mirar el vídeo, em va cridar l'atenció, no? És una cosa que ja sabia, però que vaig pensar: "Això potser els nostres oients o les persones que miren el vídeo s'estaran preguntant: 'Com és que diu això'", no? [Ah.] I és que l'Aleida… Saps què vull dir, no? [Sí, és clar.] L'Aleida és del Camp de Tarragona, és a dir, de la zona de Tarragona, no?, ella és de Reus. I allà una particularitat, doncs, molt pròpia, és dir aqueta en lloc de aquesta. Sílvia: [2:04] Però és que té tota la lògica del món! Para-t'ho a pensar, sisplau. Perquè jo crec que té molta lògica. Andreu: [2:12] Diem aquest i aquesta. Però depèn, perquè si diem aquest davant d'una paraula que comença per vocal, llavors sí que diem la essa. Diem aquest home, aquest home. Sílvia: [2:24] Aquest home. És veritat, diem la essa en aquest cas, sí. Andreu: [2:28] Sí. Per tant, aquest pot ser també aquest, segons el cas, però aquesta sempre diem aquesta, no diem aqueta. En canvi, allà sí que ho diuen. Sílvia: [2:37] Però clar, seria lògic que no ho diguéssim, perquè amb l'altre no ho diem. Andreu: [2:40] Ja. Sílvia: [2:41] Amb el masculí no ho diem. Andreu: [2:42] Bé, en qualsevol cas, per si algú no ho té en ment, us he preparat aquí tres àudios molt breus, molt breus, en què podem sentir l'Aleida dir això. Aleida: [2:50] Per què vas triar aquesta professió? Què ho fa que tens aquesta feina? Qui és aquesta noia? Andreu: [2:56] Bé, doncs són aquests tres casos, no? Sílvia: [3:00] Clar. Nosaltres diríem aquesta feina, aquesta noia i aquesta professió. Andreu: [3:03] Exacte, sí. Així que si mai sentiu algú que diu aqueta, ja la podeu ubicar geogràficament i saber que ve de la zona de Tarragona. Sílvia: [3:13] Mira, doncs jo abans de conèixer-la no sabia que ho feien d'aquesta manera. I mira que havia tingut companys de… de la universitat que eren de Tarragona, però no sabia que… Perquè ells no ho feien, això. No… no deien aqueta. Andreu: [3:25] Però, per exemple, també, si sentiu parlar el cantant d'Els Pets, que ara no em ve el nom… [Sí, el Gavaldà.] El Gavaldà, el Lluís Gavaldà, ell també diu aqueta. Sempre… Sempre ho diu. Sílvia: [3:37] Però jo em sé totes les cançons d'Els Pets i no… no ho he notat. Andreu: [3:41] No? Sílvia: [3:41] Potser no m'hi he fixat. Andreu: [3:43] Fixa-t'hi, fixa-t'hi, perquè és probable que… que digui aqueta. […] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

El búnquer
Josep I de Portugal, vivia en una tenda de campanya per por dels terratr

El búnquer

Play Episode Listen Later May 18, 2023 51:07


Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa En aquest episodi, la Sílvia ens convida a parlar d'obres d'art: pintures, escultures, obres arquitectòniques… Mirarem de descriure-les perquè us en feu una idea i us explicarem quins sentiments ens evoquen. Som-hi! Tema del dia Murals de Zosen&Mina (https://zosenymina.tumblr.com/) Escultura Desconsol (https://www.barcelonaturisme.com/wv3/es/page/1958/desconsol-josep-llimona.html), de Josep Llimona Quadre La persistència de la memòria (https://ca.wikipedia.org/wiki/La_persist%C3%A8ncia_de_la_mem%C3%B2ria), de Salvador Dalí Església de Sant Climent de Taüll (https://www.vallboi.cat/ca/esglesia/sant-climent-de-taull) Easy Catalan recomana Museu Abelló (https://www.museuabello.cat/) Transcripció Sílvia: [0:16] Ei, Andreu! Andreu: [0:18] Ei, Sílvia! Com estem? Com va, això? Sílvia: [0:20] Bé, i tu? Andreu: [0:21] Molt bé! Sé que avui hem de parlar de moltes coses, o que portes un tema del dia força interessant. Deixa'm, per això, que abans t'ensenyi un àudio molt bonic molt bonic que hem rebut a través de Telegram. [D'acord.] És de l'Adriana, que ens explica això, mira: Adriana: 0:53 (Hola, Easy Catalan! Bon dia! Em dic Adriana, soc de l'Argentina, i fa sis anys vaig arribar a Catalunya. Vaig venir amb treball. No vaig necessitar mai ni parlar, ni escoltar, ni escriure… mai, de català. Ara, després de la pandèmia, necessito millorar en el treball, així que aquest any he decidit començar a aprendre. I dues coses: la primera és que moltes gràcies pels vostres pòdcasts, perquè jo cada dia els escolto i milloro la meva escolta i també quan llegeixo. I una cosa que el català m'ha regalat és que, fins ara, als meus 52 anys, mai he pogut parlar en anglès, que és l'altre idioma que he intentat aprendre. Mai. I el català, en quatre mesos, m'ha aportat orgull, confiança, motivació i moltes ganes de continuar. Sé que em queda un camí per millorar, per fer, però… mira, en aquest moment, aquesta vegada, soc capaç de gravar-los aquest àudio i… moltes gràcies des del meu cor, perquè sento que sí, ara puc ser poliglota, i… Així que moltes, moltes gràcies a vostès, Easy Catalan, i moltes gràcies al català. Petons, molts petons, i una abraçada molt gran!) Sílvia: [3:06] Molt bé! Escolta, m'agrada molt que hagi agafat ja el camí. I que continuï per aquí, perquè és el bo, o sigui, que… que vagi seguint-lo. Ha començat, simplement, pas a pas, anar millorant cada dia. Molt bé. Andreu: [3:23] Exacte, i que, carai, fa quatre mesos que aprèn el català, hem vist que encara, doncs, s'escola una mica de castellà, no?, però això de mica en mica de seguida anirà millorant, i molt ben fet, Adriana, de fer el pas aquest d'enviar-nos un àudio, l'important és això, posar-s'hi, treure's la vergonya de sobre, parlar-lo i endavant, que de seguida ho agafaràs. M'ha agradat molt aquesta idea que ha dit que, en comparació amb l'aprenentatge del… de l'anglès, que sempre li ha resultat difícil i no ha acabat mai d'aprendre'l, en canvi el català, doncs, suposo que per la proximitat o pel que sigui, doncs li dona aquesta sensació de… de saber-se capaç, ara mateix, d'aprendre aquesta nova llengua, no?, i que, per tant, l'ha… l'ha ajudat a motivar-se més amb l'aprenentatge de llengües. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png

El búnquer
Charles Cullen, el zelador d'Olot, en versi

El búnquer

Play Episode Listen Later May 16, 2023 51:13


Programa 3x150. En Charles, pobret, va ser carn d'"El b

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Quines feines hem fet fins ara? Quina ha estat la més boja? I la més dura? Si haguéssim de triar un altre ofici, quin escolliríem? I quin treball no faríem mai de la vida? De tot això, i més, en parlem en l'episodi d'avui. Som-hi! Easy Catalan recomana App Qüestiocat (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.jrechach.questiocat&hl=ca&gl=US) (Google Play) Transcripció Andreu: [0:22] Bon dia, Sílvia! [Bon dia!] Com estem? [Bé, avui que és festa, bé.] Sí, avui és l'1 de maig, Dia dels Treballadors. [I aquí estem!] I aquí estem! Fent festa, eh? Bé, a veure, avui, dia que surt publicat l'episodi, no, és el dia en què gravem l'episodi, no? [Clar.] Tot sigui aclarit. Però sí, sí. Abans d'entrar en el tema del dia d'avui, volia comentar el feedback que hem rebut de l'episodi dels casaments, perquè, Sílvia, no sé si ho saps, però aquest ha sigut un dels episodis més aplaudits i més… [Ah, sí?] Sí, sí, sí. Que més… vaja, que més ha fet riure, també, i… vaja, que jo crec que potser molts oients s'han quedat amb una… o sigui, com amb una por de ser convidats a un casament aquí, no?, en terres catalanes. Sílvia: [1:09] També, (bé), jo els feedbacks que he rebut, que són per les xarxes socials, molta gent m'explicava com funciona en el seu… allà on viuen, no? En el seu país. Que hi ha algunes coses que funcionen diferent, que, per exemple, molts em comentaven que en realitat allà els convidats no paguen res, no? I que… que et donessin diners seria com una vergonya, gairebé. També hi havia gent que em deia: "S'ha de fer una segona part!" Andreu: [1:36] De fet, un dels comentaris que vam rebre és de la Pamela, que ens el va enviar per Instagram, no?, des de Mèxic, i que ens deia això: Pamela: [1:44] Hola, amics d'Easy Catalan, em dic Pamela, de Mèxic, he escoltat el seu pòdcast sobre les bodes catalanes i, de debò, són molt diferents de les bodes a Mèxic. Aquí mai demanes diners als convidats, no hi ha preu per anar-hi i els regals gairebé sempre són electrodomèstics o coses així. [Ah, veus? Molt bé.] Durant la festa sí que els nuvis poden anar a les taules i demanar per si algú vol donar diners com (a) regal, però no és obligatori i són des de 5 euros fins a 25 i ja està. No (són gaires) diners. I m'agradaria saber dues coses més de les bodes catalanes. La primera, la duració, perquè les bodes mexicanes poden durar des de 8 hores fins (a) 12 hores. Fins i tot hi ha llocs on duren més d'un dia, més d'un dia complet. I també el menjar, perquè aquí tenim el sopar, tenim (les postres), que sol ser el (pastís), el pastisset, i després, hores després, abans de l'(alba), tenim (una cosa) que es diu tornaboda, on donen més menjar, generalment picant, per la gent que (està) molt beguda. I ja està. Pot ser chilaquiles, que és tortilla frita amb… picant. Andreu: [3:16] M'encanta. No hi podia faltar l'element picant als casaments mexicans, eh? Sílvia: [3:21] Jo crec que no podem contestar les preguntes ara, perquè seria com tornar a fer una segona part. Llavors… [Seria la segona part.] Ho deixem per un altre dia. Però és tot un tema, eh? Tot un tema. Andreu: [3:31] Sí. També, una… un comentari de la Helke que vaig rebre, diguem, directament. La Helke és una noia d'Alemanya amb qui faig tàndem de tant en tant. [Ah, molt bé.] I diu: "He escoltat l'episodi del casament mentre netejava i que divertit!" Llavors diu en alemany: "insbesondere Sílvias kleine Ausbrüche hatten einen hohen Unterhaltungswert". O sigui, com: 'especialment, les… les sortides, no?, o els… les'… com dir-ho, com traduir-ho? Ausbrüche. Com: 'aquests petits rampells de la Sílvia tenien un valor… un alt valor conversacional', no? El Rainer, a través de Telegram, ens diu: "Que fort això de demanar diners als convidats. Fas això a Cuba i crec que ningú va al teu casament!" Sílvia: [4:20] Hauria de passar el mateix, aquí, però no passa. Andreu: [4:22] I també, dintre de la nostra comunitat, a Discord, vam tenir comentaris de l'Işıl, des de Turquia, que ens va explicar la seva estratègia, no? I que diu que ella té el seu vestit de casament que fa servir sempre i que li és igual el que pensin del seu vestit. Ella tampoc opina del vestit dels altres. Per tant, doncs, té aquesta… aquesta estratègia tan bona, no? O la Tatiana, que ens va dir que va riure moltíssim en el seu viatge al tren i que potser els altres passatgers van penjar… van pensar que estava boja, no? En fi, que no ha deixat ningú indiferent, aquest episodi. [Molt bé, me n'alegro!] Per tant, ens apuntem… exacte, ens apuntem de fer la segona part més endavant. [Molt bé.] [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament d'Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Empresa-i-Treball/empresa_h2.png