Podcasts about Castell

  • 1,074PODCASTS
  • 8,954EPISODES
  • 40mAVG DURATION
  • 2DAILY NEW EPISODES
  • Jun 23, 2026LATEST
Castell

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Castell

Show all podcasts related to castell

Latest podcast episodes about Castell

Fluent Fiction - Catalan
Mystery and Romance Under Barcelona's Sant Joan Sky

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Jun 23, 2026 18:52 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Mystery and Romance Under Barcelona's Sant Joan Sky Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-06-23-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: El sol es ponia sobre Barcelona quan Montjuïc Castell s'omplia de llums i rialles.En: The sun was setting over Barcelona as Montjuïc Castell filled with lights and laughter.Ca: Era la nit de Sant Joan, una de les festes més màgiques de l'estiu.En: It was the night of Sant Joan, one of the most magical festivals of the summer.Ca: Els focs artificials ja estaven preparats, il·luminant el cel amb colors vius.En: The fireworks were already set, illuminating the sky with vivid colors.Ca: Núria i Oriol es trobaven entre la multitud, emocionats per la visita guiada que estava a punt de començar.En: Núria and Oriol were among the crowd, excited for the guided tour that was about to begin.Ca: Núria, estudiant apassionada de la història, somiava en descobrir tots els secrets del castell.En: Núria, a passionate history student, dreamed of discovering all the secrets of the castle.Ca: Oriol, sempre amb esperit d'aventura, estava secretament il·lusionat de compartir aquella nit amb Núria.En: Oriol, always with a spirit of adventure, was secretly thrilled to share that night with Núria.Ca: La guia va començar a parlar, relatant llegendes de cavallers i batalles.En: The guide began to speak, recounting legends of knights and battles.Ca: Però quelcom inesperat va succeir.En: But something unexpected happened.Ca: Entre els participants de la visita, una persona va desaparèixer misteriosament.En: Among the tour participants, a person mysteriously disappeared.Ca: Ningú no sabia com ni per què.En: No one knew how or why.Ca: La guia, amb un somriure incòmode, va evitar parlar massa del tema.En: The guide, with an awkward smile, avoided talking too much about it.Ca: Això va despertar la curiositat de Núria.En: This piqued Núria's curiosity.Ca: "Aquesta és la meva oportunitat de demostrar el que sé," va pensar.En: "This is my chance to prove what I know," she thought.Ca: Amb determinació, va ajuntar Oriol i li va proposar unir forces per descobrir la veritat.En: Determined, she gathered Oriol and proposed they join forces to uncover the truth.Ca: Amb la festa de Sant Joan embolicant-ho tot amb un aire misteriós, els dos van començar a explorar el castell.En: With the Sant Joan celebration wrapping everything in a mysterious atmosphere, the two began exploring the castle.Ca: Núria recordava llegendes sobre passadissos secrets i cambres amagades.En: Núria recalled legends about secret passages and hidden chambers.Ca: "Podríem trobar alguna pista allà on ningú mira," va dir amb un somriure de complicitat.En: "We might find a clue where no one is looking," she said with a conspiratorial smile.Ca: A mesura que passejaven entre els murs antics, van escoltar música i veure llums que ballaven entre les ombres dels arbres.En: As they strolled between the ancient walls, they heard music and saw lights dancing among the shadows of the trees.Ca: La història del castell semblava més viva que mai aquella nit.En: The castle's history seemed more alive than ever that night.Ca: Quan els focs artificials van començar, van aprofitar el moment per buscar tranquil·lament sense que ningú els notés.En: When the fireworks began, they took advantage of the moment to search quietly without being noticed.Ca: Finalment, van descobrir una porta secreta amagada darrere d'una antiga cortina.En: Finally, they discovered a secret door hidden behind an old curtain.Ca: Amb el cor bategant ràpid, Oriol va obrir la porta i van trobar una petita cambra.En: With hearts pounding, Oriol opened the door and they found a small chamber.Ca: Allà, la persona desapareguda estava atrapada, víctima d'una broma que havia anat massa lluny.En: There, the missing person was trapped, a victim of a prank that had gone too far.Ca: Núria i Oriol van explicar-ho tot i van ajudar a rescatar la persona.En: Núria and Oriol explained everything and helped rescue the person.Ca: Es van convertir en herois aquella nit.En: They became heroes that night.Ca: Quan van sortir al pati, el bonfire ja cremava brillantment al centre de la festa, amb la gent celebrant al voltant.En: When they stepped out into the courtyard, the bonfire was already burning brightly at the center of the celebration, with people celebrating around it.Ca: Arrebossats de pols i amb somriures, Núria va sentir que havia après la importància del treball en equip i la confiança.En: Covered in dust and with smiles, Núria felt she had learned the importance of teamwork and trust.Ca: Oriol, amb el cor obert, va confessar els seus sentiments per ella.En: Oriol, with an open heart, confessed his feelings for her.Ca: Ells dos, ara més units que mai, van contemplar el foc, amb un nou vincle creat entre ells.En: The two of them, now more united than ever, contemplated the fire, with a new bond created between them.Ca: Montjuïc Castell havia estat, aquella nit, escenari de no només un misteri resolt, sinó del naixement d'una nova història.En: Montjuïc Castell had been, that night, the setting not only of a mystery solved but also of the birth of a new story. Vocabulary Words:the castle: el castellmagical: màgic/màgicathe fireworks: els focs artificialsthe crowd: la multitudthe spirit: l'esperitthe legend: la llegendathe knight: el cavallerthe battle: la batallamysteriously: misteriosamentawkward: incòmode/incòmodato prove: demostrarthe determination: la determinacióto uncover: descobrirthe passage: el passadísthe chamber: la cambraconspiratorial: de complicitatthe shadow: la ombrato stroll: passejarthe curtain: la cortinathe heart: el corto rescue: rescatarthe courtyard: el patithe bonfire: la foguerato confess: confessarunited: unit/unidathe setting: l'escenarithe dust: la polsthe bond: el vinclethe prank: la bromawrapped: embolicat/embolicada

Fluent Fiction - Catalan
Valor and Healing: A Sant Joan Tale of Courage and Compassion

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Jun 22, 2026 19:12 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Valor and Healing: A Sant Joan Tale of Courage and Compassion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-06-22-07-38-19-ca Story Transcript:Ca: El sol d'estiu brillava amb força sobre el Castell de Montjuïc, omplint l'aire de l'olor del mar proper i l'aroma de les herbes silvestres que creixien a la vora.En: The summer sun shone brightly over Castell de Montjuïc, filling the air with the scent of the nearby sea and the aroma of wild herbs growing at the edge.Ca: Els colorits penons onejaven des de les muralles, i la gent s'amuntegava amb emoció per veure el torneig de justes més esperat de la temporada de Sant Joan.En: The colorful pennants fluttered from the walls, and the crowd gathered with excitement to see the most anticipated jousting tournament of the Sant Joan season.Ca: Martí, un jove cavaller conegut pel seu esperit valent però temerari, es preparava.En: Martí, a young knight known for his brave but reckless spirit, was preparing himself.Ca: Els seus ulls reflectien l'ambició de guanyar i obtenir el reconeixement com un dels millors cavallers.En: His eyes reflected the ambition to win and gain recognition as one of the best knights.Ca: Públic i cavallers esperaven la seva actuació, mentre ell, amb la seva armadura brillant, es disposava a lluitar.En: The audience and the knights awaited his performance as he, in his shining armor, was ready to fight.Ca: Alhora, Laia, una jove curandera, observava el bullici des de les ombres d'un pi.En: At the same time, Laia, a young healer, watched the hustle and bustle from the shadows of a pine tree.Ca: El seu cor bategava de preocupació.En: Her heart beat with concern.Ca: Sabia que Martí era valent, però massa sovint no mesurava els perills.En: She knew Martí was brave, but too often he didn't gauge the dangers.Ca: Començava el torneig, i el sòl tremolava sota els crits i les grans patacades de les llances trencades.En: The tournament began, and the ground trembled under the cries and the great crashes of broken lances.Ca: Just quan el sol es posava en el seu punt més àlgid, la fatalitat va colpejar.En: Just when the sun reached its peak, misfortune struck.Ca: Un crit de dolor es va elevar entre la multitud.En: A cry of pain rose among the crowd.Ca: Martí, amb el casc deformant-se contra el terra, havia caigut.En: Martí, with his helmet denting against the ground, had fallen.Ca: Ràpidament es va posar dret, intentant ocultar la seva lesió.En: He quickly got up, trying to hide his injury.Ca: L'orgull li brullava dins i el mantenia dempeus.En: Pride surged within him, keeping him on his feet.Ca: Laia no va poder seguir observant.En: Laia could no longer watch.Ca: Sabia que Martí necessitava ajuda, però coneixia prou bé el seu caràcter per saber que el seu orgull el frenaria.En: She knew Martí needed help, but she knew him well enough to know that his pride would hold him back.Ca: Amb decisió, va avançar cap a ell.En: With determination, she advanced towards him.Ca: La multitud la va seguir amb la mirada, sorpresa.En: The crowd followed her with their eyes, surprised.Ca: "Martí," va dir-la amb la veu ferma, "no té vergonya acceptar ajuda.En: "Martí," she said with a firm voice, "there's no shame in accepting help."Ca: "El cavaller es recolzà en una llance trencada, l'honor lluitant amb el dolor.En: The knight leaned on a broken lance, honor battling with pain.Ca: Els seus ulls, finalment, es van suavitzar en trovar els de Laia.En: His eyes, finally, softened when they met Laia's.Ca: "M'ajuda," va admetre, sorprès encara amb el seu propi reconeixement de debilitat.En: "Help me," he admitted, still surprised by his own recognition of weakness.Ca: Laia li va curar la ferida allà mateix, un cop ràpid i seré.En: Laia healed his wound right there, a quick and serene act.Ca: L'aroma de les seves herbes medicinals es va barrejar amb el clam del públic, que ara aplaudia a Laia per la seva habilitat i determinació.En: The aroma of her medicinal herbs mixed with the roar of the crowd, who now applauded Laia for her skill and determination.Ca: Martí, tot i el dolor, va reconèixer que la veritable força no estava només en mostrar-se incomovible, sinó també en saber reconèixer els propis límits.En: Martí, despite the pain, recognized that true strength lay not only in showing indomitability but also in knowing how to recognize one's own limits.Ca: Laia, amb la seva intervenció, havia guanyat respecte i confiança en el seu paper al poble.En: With her intervention, Laia had gained respect and confidence in her role in the community.Ca: Martí, esquitxat pel sol espatllat al horitzó, sentia que havia guanyat quelcom més preuat que una justa: humilitat i un nou respecte per qui li havia ofert la mà en el moment en què més ho necessitava.En: Martí, splattered by the setting sun on the horizon, felt he had gained something more valuable than a joust: humility and a new respect for the one who had extended a helping hand when he needed it most.Ca: L'estiu avançava, i amb ell Martí i Laia, cadascú més savi que abans, tancaven un capítol important al Castell de Montjuïc, on el saber reconèixer la veritat i el valor del companyerisme és el que, finalment, els va coronar com a veritables herois d'aquell Sant Joan inoblidable.En: Summer advanced, and with it Martí and Laia, each wiser than before, closed an important chapter at Castell de Montjuïc, where recognizing the truth and the value of companionship is what, ultimately, crowned them as the true heroes of that unforgettable Sant Joan. Vocabulary Words:the scent: l'olorwild herbs: les herbes silvestresthe knight: el cavallerthe hustle: el bullicito gauge: mesurarmisfortune: la fatalitatto dent: deformar-sethe lance: la llançathe pride: l'orgullto surge: brullarto lean: recolzar-sethe healer: la curanderathe crash: la patacadato tremble: tremolarthe shadow: l'ombrato hide: ocultarto offer: oferirthe chapter: el capítolthe horizon: l'horitzóthe weakness: la debilitatthe crowd: la multitudthe strength: la forçahumility: la humilitatto applaud: aplaudirthe companion: el companythe truth: la veritatto crown: coronarto heal: curarthe injury: la lesióto advance: avançar

Radio Castellón
Hoy por hoy Matinal Castellón 8:20 (22/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 22, 2026 10:00


Toda la información de Castellón desde primera hora de la mañana: los titulares de la jornada, última hora, e información de servicio, con el tiempo y el tráfico.

Zafarrancho Vilima
Fanzara, Castellón. La España Barbaciada

Zafarrancho Vilima

Play Episode Listen Later Jun 22, 2026 13:23


¡NOS DAN COBA EN ESTA LLAMADA! Tras atiborrarnos de sobrasada alicantino-mallorquina, metemos primera, segunda y tercera (porque la cuarta le rasca al Supermirafiori) y ponemos rumbo al norte. Cruzamos a la provincia de Castellón, recorriendo unos 185 kilómetros por la AP-7 y la CV-20, adentrándonos en la comarca del Alto Mijares. Llegamos a un pueblo que ha reventado los esquemas de lo que significa ser barbaciado: Fanzara. Fanzara cuenta con apenas 273 habitantes. Su gentilicio es fanzarino o fanzarina. Hasta hace no mucho, este era el típico pueblo donde la edad media superaba la velocidad máxima de la carretera nacional. Un pueblo que languidecía, conocido si acaso por su agricultura y porque por allí pasa el río Mijares. Pero en 2014 pasó algo histórico. El ayuntamiento de entonces quería montar un vertedero de residuos tóxicos. Los vecinos, que son fanzarinos pero no tontos, dijeron que el vertedero se lo pusieran en el salón de su casa. Hubo una bronca tremenda, el pueblo se dividió, y el ambiente se cortaba con un cuchillo. Para curar las heridas y unir a la gente, a un grupo de vecinos se le ocurrió invitar a grafiteros para pintar las paredes del pueblo. Y así nació el MIAU: Museo Inacabado de Arte Urbano. Hoy en día, Fanzara es una meca mundial del Street Art. Hay más de 150 murales gigantescos pintados en las fachadas de las casas, en los pajares y en los muros. Imaginaos la estampa: señoras de 80 años con bata de boatiné, llevándoles croquetas y mistela a grafiteros japoneses, rusos y brasileños que están subidos en una grúa pintando un robot gigante en la pared del corral. Es la globalización bien entendida. Fanzara recibe miles de turistas al año solo para ver las paredes. Antes de los grafitis, la historia del pueblo era la habitual: íberos, romanos y musulmanes. Tienen el Castillo de Fanzara, que está en estado de ruina progresiva (como mis ahorros), y la Iglesia de la Asunción, del siglo XVII, de estilo barroco desornamentado, o lo que es lo mismo, que se les acabó el presupuesto para adornos. Sus fiestas patronales son en octubre, dedicadas al Santo Sepulcro, a San Roque y a San Juan. Pero el festival gordo es el MIAU, en julio, cuando el pueblo se llena de artistas, música, talleres y gente moderna con barbas muy arregladas y gafas de pasta. En lo gastronómico, la "olla de col" reina en las casas fanzarinas; un guiso denso de verduras, cerdo y legumbres que te prepara el cuerpo para ver tres horas de arte urbano sin desfallecer. Lo verdaderamente mágico del MIAU no es solo que te pinten un mural de cinco metros en la tapia del corral. Lo espectacular es que los vecinos acogen a estos artistas internacionales en sus propias camas y casas. Imaginaos a un grafitero de Brooklyn desayunando magdalenas mojadas en leche con la señora Carmen antes de irse a darle al spray. Un intercambio cultural que ni las becas Erasmus. Además, para bajar la contundente olla de col, el pueblo ofrece unas pozas espectaculares para el baño en el río Mijares y rutas senderistas de primera, como la subida a la Cueva de la Muela. Un entorno natural maravilloso donde el único lienzo es la roca de la montaña y donde los jabalíes, por suerte, todavía no entienden de arte contemporáneo.

Radio Castellón
Hoy por hoy Matinal Castellón 7:20 (22/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 22, 2026 10:00


Toda la información de Castellón desde primera hora de la mañana: los titulares de la jornada, última hora, e información de servicio, con el tiempo y el tráfico.

Radio Castellón
A Vivir Castellón (21/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 21, 2026 54:54


Magazine de actualidad, ocio y cultura de la provincia de Castellón

Programa del Motor: AutoFM
La cruda realidad de quien causa una muerte en el asfalto

Programa del Motor: AutoFM

Play Episode Listen Later Jun 21, 2026 11:45


Para la opinión pública, el causante de un siniestro vial mortal suele ser un personaje plano, una fría silueta en un expediente judicial o un titular de sucesos. Sin embargo, cuando la condena penal se extingue, queda un ser humano que debe convivir el resto de sus días con la certeza de haber segado una vida inocente. Eduardo Sánchez, transportista que en el año 2017 provocó una colisión frontal letal, ha decidido dar un paso al frente de la mano de la asociación de víctimas P(A)T para contar lo que ocurre en el lado más oscuro de la carretera. Su relato no busca la autoexculpación, sino lanzar una advertencia desesperada a una sociedad que a diario normaliza pequeñas imprudencias al volante. 1. La bomba de relojería: THC, fatiga y asfalto En junio de 2017, Eduardo se dedicaba profesionalmente al transporte por carretera. Consumidor habitual de marihuana, asumió una ruta de larga distancia entre Barcelona y Jaén sin haber descansado lo suficiente. En el trayecto de vuelta, la combinación de sustancias, el cansancio acumulado y las horas de conducción ininterrumpida actuaron como una bomba de tiempo. A la altura de Castellón, el vehículo de Eduardo invadió el carril contrario y chocó de frente contra un turismo. El conductor del vehículo contrario falleció en el acto, dejando a una niña huérfana de padre. «Fui consciente de que no había marcha atrás en el momento en que me evacuaban las unidades de emergencia y escuché que había un fallecido en el acto. Te quedas en shock. Todo te da vueltas, te cuestionas absolutamente todo como ser humano», relata Eduardo con una voz quebrada por el peso de los años. La justicia penal actuó con firmeza. Eduardo fue condenado por un delito de homicidio por imprudencia y otro contra la seguridad vial a una pena de 2 años y 7 meses de prisión, junto a la privación del derecho a conducir durante 6 años 2. La paradoja de la celda y la herida familiar El 19 de diciembre de 2019, Eduardo cruzaba el umbral de la prisión para cumplir su condena, enfrentándose de inmediato al aislamiento de la pandemia de la COVID-19, que canceló temporalmente sus permisos de salida. Pero más allá de la pérdida de libertad física, lo que verdaderamente devastó el entorno de Eduardo fue el impacto colateral en su propia familia. «La cárcel es un proceso duro. Es ver los primeros pasos de tu hija pequeña a través de un cristal de comunicaciones en el locutorio. Es que tu hijo mayor te confiese, tiempo después, que el principal recuerdo que conserva de su infancia es el estremecedor sonido metálico de las puertas de la prisión cerrándose tras de ti al ir a visitarte», confiesa. Para Eduardo, la prisión fue un trámite civil, pero no el espacio de curación o reinserción real. El verdadero trabajo de reconstrucción moral requirió 7 años de terapia psicológica intensiva para tratar un cuadro severo de estrés postraumático y aprender a digerir la culpa. Durante años, Eduardo fue incapaz de pronunciar una sola palabra sobre el accidente sin romper a llorar o verse desbordado por la angustia. 3. El "efecto vermut": la herencia cultural del riesgo Una de las reflexiones más lúcidas de Eduardo apunta a la raíz de la falta de conciencia en la juventud con respecto a las "drogas blandas" y el alcohol: la educación invisible que reciben en sus propios hogares. «Los chavales jóvenes ven el consumo de cannabis y la conducción con una total falta de realidad; creen que no pasa nada. Pero es que han visto a sus propios padres ir a hacer el vermut los fines de semana, beberse dos o tres copas, coger el coche con total tranquilidad y subirlos atrás. El mensaje implícito que les transmitimos es: "si lo hace papá, lo puedes hacer tú". Creemos que fumarse un porrito no es nada, que es lo mismo que esas copitas de los padres, y estamos educando de una manera errónea y muy peligrosa desde nuestras propias casas». Eduardo insiste en que la reeducación debe empezar en el núcleo familiar, rompiendo la cadena de normalización de conductas que, en apenas 0,2 segundos, pueden destruir múltiples familias. 4. Radiografía de las aulas de recuperación de puntos Tras recuperar su permiso de conducir, Eduardo se convirtió en voluntario activo de P(A)T. Hoy en día, se sienta regularmente en las aulas frente a conductores que han perdido sus puntos, compartiendo su experiencia sin tecnicismos ni condescendencia. La trilogía del riesgo: En los cursos, Eduardo identifica tres denominadores comunes sistemáticos: el alcohol, las drogas y la distracción con el teléfono móvil. Nuevos perfiles: Sorprende el cambio demográfico en las aulas. Al margen de los jóvenes y adultos de mediana edad, Eduardo destaca el creciente y llamativo aumento de mujeres y chicas jóvenes sancionadas que asisten a estos cursos de reeducación. Salvar vidas desde el remordimiento: El impacto de su cruda honestidad desarma al infractor más escéptico. Eduardo recuerda con emoción el caso de un alumno de El Vendrell que, tras escuchar su testimonio, acudió a la autoescuela para comunicar que la charla le había impactado tanto que había decidido cambiar de trabajo y reorientar por completo su vida. «Es una vida que hemos salvado, y eso te llena», confiesa. 5. La imposibilidad de la "normalidad" y la sanación mutua Al ser preguntado sobre si ha logrado recuperar una vida "normal", Eduardo es tajante: la paz interior y la tranquilidad se pierden para siempre. Su cuerpo sigue reflejando somáticamente el trauma del impacto de 2017: «Yo escucho un pequeño toque de chapa entre dos coches en la calle, de esos que hacen ruido, y me pongo tenso de inmediato; se me acelera el corazón a mil por hora. Te das cuenta de que tu vida jamás volverá a ser normal». Sin embargo, el camino de la justicia restaurativa le ha permitido construir un puente de sanación único junto a Enrique Rodríguez, presidente de la sección de afectados de P(A)T y padre de Iván, un joven fallecido en carretera. Aunque Eduardo no fue el causante del accidente del hijo de Enrique, el encuentro entre ambos obró un milagro emocional que las sentencias judiciales jamás contemplan. Enrique confesaba recientemente en Madrid, durante la presentación del documental Vías Restaurativas, que había tardado 14 años en cerrar su herida, y que solo lo logró al hablar con Eduardo, al ver reflejado en sus ojos el dolor y el remordimiento real del causante. «La relación con Enrique es gloria bendita. Mi hija pequeña le ve y para ella es el "avi" Enrique; somos prácticamente familia. Nos entendemos porque nuestro dolor y nuestra pena son similares y nos acompañarán siempre. Yo aprendo de su fortaleza, de sus ganas de vivir y de cómo le dio la vuelta a su sufrimiento tras haber estado en el pozo más hondo, dispuesto a perder su propia vida. Enrique me ha enseñado a valorar lo realmente importante y a ignorar las cosas banales de las que vive el 90% de la sociedad», concluye Eduardo. Para Eduardo, sentarse ante los micrófonos y las aulas es la única forma de "pagar" de manera activa una deuda moral que los años de celda y las indemnizaciones de las aseguradoras nunca podrán saldar. El objetivo es que nadie más tenga que vivir con la insoportable certeza de haber arrebatado una vida en la carretera.

Radio Castellón
Vicent Ibáñez, de Avamet, sobre la ola de calor en Castellón

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 21, 2026 0:50


Radio Castellón
Vecinos de Castellón cuentan como refugiarse de la ola de calor

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 21, 2026 0:37


Radio Castellón
Hora 14 Fin de Semana Castellón (21/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 21, 2026 15:00


Hora 14 Fin de Semana Castellón

Radio Castellón
A Vivir Castellón (20/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 20, 2026 53:16


Magazine de actualidad, ocio y cultura de la provincia de Castellón

Radio Castellón
Hora 14 Fin de Semana Castellón (20/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 20, 2026 15:00


Hora 14 Fin de Semana Castellón

Radio Castellón
Hoy por hoy Matinal Castellón 7:20 (19/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 10:00


Toda la información de Castellón desde primera hora de la mañana: los titulares de la jornada, última hora, e información de servicio, con el tiempo y el tráfico.

Radio Castellón
Hoy por hoy Matinal Castellón 8:20 (19/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 10:00


Toda la información de Castellón desde primera hora de la mañana: los titulares de la jornada, última hora, e información de servicio, con el tiempo y el tráfico.

Radio Castellón
Hoy por Hoy Castellón (19/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 100:00


Hoy por Hoy Castellón

Radio Castellón
Hora 14 Castellón (19/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 15:00


La información de Castellón, resumida en nuestro informativo del mediodía.

Radio Castellón
La Tertulia de Radio Castellón (19/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 19, 2026 39:59


La Tertulia de Radio Castellón

Area Hermetica Misteris
357-MAESTRAZGO TEMPLARIO-con Tristán Castell de Pinós- Área Hermética

Area Hermetica Misteris

Play Episode Listen Later Jun 18, 2026 71:50


Los misterios de los templarios en el Maestrazgo (Teruel) giran en torno a su antigua Encomienda. Incluyen rituales iniciáticos, la protección de reliquias y la conexión de sus enclaves con el esoterismo y la geografía sagrada. En este episodio viajamos a los lugares de poder y mágicos que dejaron marcada esta comarca. Lugares como iglesia templaria de Bordón, Cantavieja, Cañada de Benatanduz, Castellote, Cuevas de Cañart, La Cuba, La Iglesuela del Cid, Mirambel, Miravete de la Sierra, Tronchón...... Tristán Castell de Pinós nos dará claves de los templos, el secretos de pinturas y sus energias telúricas. Facebook grupo Secrets del Pirineu Telegram: [https://t.me/.../FSW-COI...//t.me/joinchat/FSW-COI-ZiUtQ0Aj) Ràdio Caldes 107.8 fm y www.radiocaldes.cat areahermeticaradio@gmail

Radio Castellón
Hoy por Hoy Castellón (18/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 18, 2026 100:00


Hoy por Hoy Castellón

Radio Castellón
Hoy por hoy Matinal Castellón 8:20 (18/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 18, 2026 10:00


Toda la información de Castellón desde primera hora de la mañana: los titulares de la jornada, última hora, e información de servicio, con el tiempo y el tráfico.

Radio Castellón
La Tertulia de Radio Castellón (18/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 18, 2026 39:59


La Tertulia de Radio Castellón

Radio Castellón
Hora 14 Castellón (18/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 18, 2026 15:00


La información de Castellón, resumida en nuestro informativo del mediodía.

Radio Castellón
Hoy por hoy Matinal Castellón 7:20 (18/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 18, 2026 10:00


Toda la información de Castellón desde primera hora de la mañana: los titulares de la jornada, última hora, e información de servicio, con el tiempo y el tráfico.

Radio Menorca
Píndoles de història de Menorca. Quina era la visió que tenien els britànics dels menorquins del segle XVIII

Radio Menorca

Play Episode Listen Later Jun 18, 2026 17:15


Aquest espai de Píndoles de història de Menorca, conduït per l'historiador i membre de l'Institut d'Estudis Menorquins (IME) Amador Marí, ens ofereix una visió detallada de com els britànics percebien l'illa i els seus habitants durant un període clau: entre 1798 i 1814,. A través de testimonis d'oficials navals i viatgers de l'època, Marí reconstrueix una imatge de Menorca marcada pel contrast entre l'admiració per Maó i una visió més crítica de la resta del territori.Maó: Un mirall de la societat britànica a la MediterràniaPer als britànics de finals del segle XVIII i principis del XIX, la ciutat de Maó no era només un port estratègic, sinó un lloc que els resultava familiar i agradable. Testimonis com els del tinent Abraham Crauford o el viatger George Bridgeman descriuen la ciutat com un nucli respectable, net i sense aparença de pobresa,. L'ambient era alegre i tranquil, amb un mercat ben proveït de verdures fresques, un element vital per a la salut dels mariners de la Royal Navy.L'advocat i escriptor Sir John Carr va anar més enllà, destacant l'opulència i activitat de Maó en comparació amb el silenci de Ciutadella o la indolència que ell percebia a Palma. Carr subratllava que les cases maoneses, amb les seves finestres de guillotina i la forma de les seves portes, s'assemblaven molt a les d'Anglaterra. Aquesta influència no era només arquitectònica; molts comerciants parlaven anglès i les botigues estaven organitzades seguint el model de les províncies britàniques. Tot i que es queixaven del mal estat de l'empedrat dels carrers, els britànics se sentien a Maó pràcticament com a casa.Contrastos geogràfics i la visió de l'interior de l'illaAquesta visió positiva, però, s'esvaïa en sortir dels voltants del port. Amador Marí explica que els mateixos autors que lloaven Maó descrivien la resta de Menorca com una illa plana, lletja, àrida i plena de pedres. Pobles com es Mercadal i Ferreries eren vistos com a llogarets petits i de mal aspecte, tot i que es valorava positivament el cultiu de les terres circumdants, la qualitat del vi i, especialment, la sobrassada, que definien com un deliciós embotit.Una menció especial mereix la visió de Ciutadella, que per als britànics d'aquell temps representava la decadència: carrers buits, cases desocupades, torres enrunades i un port que s'estava omplint de terra,. Curiosament, Marí introdueix la perspectiva francesa per contrastar; el cònsol francès el 1808 tenia una opinió encara més terrible de l'illa, especialment des Mercadal, descrivint els seus habitants com a miserables i hostils,. Aquest informe tan negatiu va ser, irònicament, favorable per als menorquins, ja que va dissuadir Napoleó d'intentar ocupar les Illes Balears en considerar-ho una pèrdua de temps.Integració social i lleialtats compartidesLa relació entre els oficials britànics i la població menorquina, especialment la maonesa, era excel·lent. La vida social bullia en llocs com la posada La Xandrina o en festes a cases de famílies benestants. Els britànics participaven en balls i jocs tradicionals com la gallineta sega, que Marí interpreta com una forma socialment acceptada de contacte físic en una època de relacions complexes entre sexes. També eren habituals les excursions al cavall cap a la muntanya del Toro o les carreres de cavalls a la carretera entre Maó i es Castell, activitat que generava algunes queixes veïnals per la velocitat dels genets.L'hospitalitat era recíproca; els anglesos organitzaven balls a bord dels seus vaixells i, fins i tot, subvencionaven balls municipals a Maó cada quinze dies quan l'esquadra tornava al port. Aquesta sintonia es traduïa en una clara preferència política. Quan les tropes britàniques van arribar el 1798 o el 1808, van ser rebudes amb entusiasme. Segons els cronistes de l'època, molts menorquins mostraven una devoció manifesta cap a la Gran Bretanya, fins al punt de preferir una victòria britànica sobre Napoleó per sobre dels interessos de la corona espanyola, una lleialtat que, en alguns casos, els va portar represàlies posteriors per part de les autoritats espanyoles. Les "Píndoles" d'Amador Marí dibuixen una època on el port de Maó va ser el cor d'una convivència singular i profunda entre dues cultures.

La Linterna
23:00H | 17 JUN 2026 | La Linterna

La Linterna

Play Episode Listen Later Jun 17, 2026 30:00


El expresidente José Luis Rodríguez Zapatero declara ante el juez Calama por corrupción, negando las acusaciones, aunque el juez considera que sus respuestas no desvirtúan los indicios de criminalidad. La Moncloa respira aliviada al no imponerse medidas cautelares. El Papa León XIV hace un balance positivo de su exitoso viaje a España, agradeciendo el cariño y destacando la alegría del pueblo español, así como la necesidad de abordar la migración en Canarias. Se prevé un posible regreso a Santiago de Compostela en 2027. Estados Unidos e Irán alcanzan un principio de acuerdo para un alto el fuego, la reapertura del estrecho de Ormuz y el levantamiento de sanciones, aunque la negociación nuclear se pospone dos meses. En Bruselas, los ministros de defensa de la OTAN y los líderes de la Unión Europea se reúnen para abordar la guerra de Ucrania, la competitividad frente a China y el presupuesto europeo. Además, se investiga el hallazgo de un cadáver en Castellón y se explora el posible ...

Radio Castellón
Hoy por hoy Matinal Castellón 7:20 (17/06/2026)

Radio Castellón

Play Episode Listen Later Jun 17, 2026 10:00


Toda la información de Castellón desde primera hora de la mañana: los titulares de la jornada, última hora, e información de servicio, con el tiempo y el tráfico.

La competència - Programa sencer
El castellà, llengua perseguida.

La competència - Programa sencer

Play Episode Listen Later Jun 15, 2026 53:27


En Txarli Querol intenta despistar Florentino: afirma que el Barça vol fitxar jugadors a l'atzar. Estafes a les reserves de restaurants de luxe: en Conrad Consum diu que a ell això no li passa. El castellà, prohibit al Mundial: cara a cara entre en Jep Cabestany i en Mohamed Jordi.

COFRADEMANÍA
14 Junio 2.026 CORPUS de MINERVA (Salida)

COFRADEMANÍA

Play Episode Listen Later Jun 14, 2026 95:09


Retransmisión ofrecida por Andrés Cañadas y Beltrán Castell en COFRADEMANIA RADIO de la salida desde San Miguel de la Procesión del Corpus de Minerva.

Herrera en COPE
12:00H | 12 JUN 2026 | Herrera en COPE

Herrera en COPE

Play Episode Listen Later Jun 12, 2026 59:00


El Papa León XIV visita Tenerife para abordar la integración de migrantes, destacando que todos somos migrantes y que la solidaridad nace de la dignidad humana. Interpela a las mafias con un "Deténganse, conviértanse" y subraya que la integración es un camino recíproco. En tribunales, se condena a Ione Belarra a pagar 9000 euros al juez García Castellón por injurias. El juez Pedraz cita a Jacobo Teigelo por la trama de las cloacas del PSOE, y se investiga a José Luis Rodríguez Zapatero por delitos fiscal y de contrabando relacionados con joyas sin justificar. Una apicultora profesional comparte los desafíos de su oficio, en peligro de extinción, y la importancia vital de las abejas para la polinización. Señala que la pasión es fundamental y que este año se presenta muy difícil, recomendando comprar la miel directamente al productor. En deportes, Lamine Yamal y Nico Williams están listos para el debut de España en el Mundial. Cucurella promete tatuarse la cara de Luis de la Fuente si ...

Tales for Wales
Throwback Thursday: Castell Carreg Cennen/Carreg Cennen Castle

Tales for Wales

Play Episode Listen Later Jun 10, 2026 8:29


Fancy learning all about one of Wales' most storied castles? Well jog on because here you'll only find a short clip of us talking about Jackie Chan Adventures and bottomless brunching.If you did fancy the real deal though you can have a listen to the full episode here.

Tiempo de Juego
21:00 | 09 JUN 2026 | TIEMPO DE JUEGO

Tiempo de Juego

Play Episode Listen Later Jun 9, 2026 122:50


Escucha el Almería - Castellón, vuelta de playoff de ascenso a Primera; y el Islandia - España, clasificatorio para el Mundial femenino.

Hora 25
Hora 25 Deportes | El Real Madrid ofrece 150 millones por Julián... y el Atlético los rechaza

Hora 25

Play Episode Listen Later Jun 9, 2026 26:13


El deporte del martes, con Jesús Gallego: oferta del club blanco, los rojiblancos la rechazan y ríen del comunicado del Madrid, menos de una semana para el debut de España en el Mundial, previa del Almería - Castellón, play off ACB...

Hora 25 Deportes
Hora 25 Deportes | El Real Madrid ofrece 150 millones por Julián... y el Atlético los rechaza

Hora 25 Deportes

Play Episode Listen Later Jun 9, 2026 26:13


El deporte del martes, con Jesús Gallego: oferta del club blanco, los rojiblancos la rechazan y ríen del comunicado del Madrid, menos de una semana para el debut de España en el Mundial, previa del Almería - Castellón, play off ACB...

El Larguero
Carrusel sábado | Cierre de campaña en el Real Madrid y empate en el Castellón-Almería

El Larguero

Play Episode Listen Later Jun 7, 2026 107:53


Castellón y Almería empatan en la primera prueba del playoff de ascenso a Primera División. Florentino Pérez y Enrique Riquelme cierran sus campañas. Batacazo del Real Madrid de baloncesto contra La Laguna Tenerife en la primera ronda del playoff de la ACB. Álex Baena comparece ante la prensa desde Estados Unidos. 

El Larguero
Carrusel sábado 23:30 | El batacazo del Real Madrid contra La Laguna y La SER ya está en Estados Unidos

El Larguero

Play Episode Listen Later Jun 7, 2026 70:01


La continuidad de Scariolo está en peligro después de caer en primera ronda del playoff de la ACB contra La Laguna. El Barça supera a UCAM y se cita con los tinerfeños en la semifinal. Castellón y Almería empatan en la ida de la primera prueba para el ascenso a Primera División. El día de puertas abiertas en Chattanooga para el entrenamiento de la Selección con los envíados especiales de La SER. 

Carrusel Deportivo
Carrusel sábado | Cierre de campaña en el Real Madrid y empate en el Castellón-Almería

Carrusel Deportivo

Play Episode Listen Later Jun 7, 2026 107:53


Castellón y Almería empatan en la primera prueba del playoff de ascenso a Primera División. Florentino Pérez y Enrique Riquelme cierran sus campañas. Batacazo del Real Madrid de baloncesto contra La Laguna Tenerife en la primera ronda del playoff de la ACB. Álex Baena comparece ante la prensa desde Estados Unidos. 

Carrusel Deportivo
Carrusel sábado 23:30 | El batacazo del Real Madrid contra La Laguna y La SER ya está en Estados Unidos

Carrusel Deportivo

Play Episode Listen Later Jun 7, 2026 70:01


La continuidad de Scariolo está en peligro después de caer en primera ronda del playoff de la ACB contra La Laguna. El Barça supera a UCAM y se cita con los tinerfeños en la semifinal. Castellón y Almería empatan en la ida de la primera prueba para el ascenso a Primera División. El día de puertas abiertas en Chattanooga para el entrenamiento de la Selección con los envíados especiales de La SER. 

Grupo Risa
02:00H | 07 JUN 2026 | Grupo Risa

Grupo Risa

Play Episode Listen Later Jun 7, 2026 60:00


El programa aborda la visita del Papa León 14 a Madrid, quien celebra una misa en Cibeles tras una vigilia en la Plaza de Lima. El arzobispo José Cobo destaca el inicio de este evento. El Pontífice insta a la verdad y al silencio. La seguridad es prioritaria, con drones y la organización de asistentes. El Papa también tiene encuentros privados y un evento cultural. Los niños, con humor, lo apodan "León 14". Miguel Ríos, en su 82 cumpleaños, narra la creación de "Santa Lucía" con Roque Narvaja y su versión mariachi. Reflexiona sobre el impacto de "Rock and Ríos" en la Transición española, como símbolo de cambio y libertad. Describe su gira acústica "Black Betty Trio" y anuncia "Rock and Ríos Ancía". Rememora el éxito global de "Himno a la Alegría". En deportes, la selección española de fútbol entrena para el Mundial. En los playoffs de ascenso a Primera, Castellón y Almería empatan a uno. Se disputa el Gran Premio de Mónaco de Fórmula 1 y la final de Roland Garros entre Swiatek y ...

Es la Mañana del Fin de Semana
Es La Mañana de Fin de Semana: La Santa Misa de León XIV, La Barraca, mitología, Castellón hippie y First Light

Es la Mañana del Fin de Semana

Play Episode Listen Later Jun 7, 2026 55:19


Conexión especial con Ana Mateu por la Santa Misa del Papa León XIV, La Barraca en el Fernán Gómez, mitología griega con Héctor Urién, Castellón y más

Es la Mañana del Fin de Semana
Viajes Fin de Semana: Castellón para desconectar casi en modo hippie

Es la Mañana del Fin de Semana

Play Episode Listen Later Jun 7, 2026 11:24


David Alonso hoy nos ofrece un Castellón diferente, ¡casi hippie! Para desconectar, ¡no te lo pierdas!

El Partidazo de COPE
06 JUN 2026 | TRAMO FINAL DE TIEMPO DE JUEGO

El Partidazo de COPE

Play Episode Listen Later Jun 6, 2026 91:46


Previa de las elecciones al Real Madrid. Noticias de la selección española. Comenzó el Playoff de Ascenso a Segunda con el empate (1-1) entre Castellón y Almería. Playoff de la ACB con la eliminación del Real Madrid. Hablamos con Txus Vidorreta. Repaso del GP de Hungría de MotoGP y del GP de Mónaco de F1. NBA

Tiempo de Juego
3ª PARTE | 06 JUN 2026 | TIEMPO DE JUEGO

Tiempo de Juego

Play Episode Listen Later Jun 6, 2026 27:36


Analizamos el Castellón - Almería. Previa del Las Palmas - Málaga. Tenerife elimina al Madrid en los playoffs de la ACB. Entrevista a Txus Vidorreta. GP Hungría de motociclismo. GP Mónaco de Fórmula 1. Las Finales de la NBA.

Tiempo de Juego
06 JUN 2026 | TRAMO FINAL DE TIEMPO DE JUEGO

Tiempo de Juego

Play Episode Listen Later Jun 6, 2026 91:46


Previa de las elecciones al Real Madrid. Noticias de la selección española. Comenzó el Playoff de Ascenso a Segunda con el empate (1-1) entre Castellón y Almería. Playoff de la ACB con la eliminación del Real Madrid. Hablamos con Txus Vidorreta. Repaso del GP de Hungría de MotoGP y del GP de Mónaco de F1. NBA

Teatime with Miss Liz
Miss Liz Serves: Sebastien de Castell Our Lady Of Blades

Teatime with Miss Liz

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 67:49


Teatime with Miss Liz Serves: Sebastien de Castell TitleAdventure, Imagination & the Art of Becoming the Hero TaglineEvery great story begins when curiosity leads the way. DescriptionOn June 4th at 7 PM EST, Teatime with Miss Liz welcomes Sebastien de Castell — internationally bestselling fantasy author, musician, performer, adventurer, and creator of unforgettable worlds filled with courage, wit, swordplay, and heart. Before becoming a full-time novelist, Sebastien explored a remarkable collection of careers, including archaeologist, fight choreographer, actor, teacher, project manager, musician, interaction designer, and strategist. Each experience has helped shape the stories and characters that have captivated readers around the world. Known for his acclaimed Greatcoats and Spells linger series, Sebastien brings together adventure, philosophy, humour, music, and humanity to create stories that remind us that heroes are often flawed, growth is never easy, and the journey itself is where the magic happens. This Teatime explores creativity, storytelling, adventure, imagination, resilience, and the lifelong pursuit of discovering who we are. “Welcome everyone to Teatime with Miss Liz, where we serve real-life T-E-A through stories, experiences, and conversations that inspire us to see the world a little differently. Tonight, we welcome someone whose life feels like an adventure novel all on its own. From archaeology to music, sword fighting to storytelling, Sebastien de Castell has followed curiosity wherever it has led him. Through his books, performances, and travels, he reminds us that life is often less about finding the perfect path and more about embracing the journey. His stories are filled with adventure, humour, courage, and the belief that even the most unlikely heroes can change the world. Sebastien, welcome to Teatime with Miss Liz. ”Today's conversation reminds us that life rarely follows a straight line. Sebastien de Castell has shown us that every experience, every challenge, every unexpected detour can become part of a larger story worth telling. Through creativity, adventure, music, philosophy, and storytelling, he encourages us to remain curious, embrace uncertainty, and continue exploring what is possible. As we leave today's Teatime, consider this: What adventure might be waiting for you if you chose curiosity over fear? Because every great journey begins with a single step into the unknown. Sebastien de Castell is an internationally bestselling fantasy author, musician, performer, and speaker. Author of the acclaimed Greatcoats and Spells linger in Vancouver, Canada, with his wife and two cats. His T-E-ETranscending • Embracing • Envisioning Transcending limitations through creativity Embracing adventure and discovery Envisioning new worlds through storytelling Three Words That Describe His Life* Adventure* Romance* Travel Three Phrases That Share His Story* Travel, Adventure, Sword fighting, Music* Turning Life into Story* Curiosity Leads the Journey #teatimewithmissliz #SebastienDeCastell #FantasyAuthor #AdventureAndImagination #MakingADifferenceOneCupAtATime

Play Segunda
Play Segunda | Cuatro ciudades en busca de una final por el ascenso

Play Segunda

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 59:54


Programa de Segunda con un equipo de Primera, presentado por José Antonio Duro y Oscar Egido. Hablamos de la jornada final de Segunda, la mejor previa de los playoffs de ascenso con conexiones con Castellón, Las Palmas, Almería y Málaga, repasamos la fase de ascenso a Segunda con Abraham Paz y realizamos la habitual tertulia de Segundones.

El Larguero
Carrusel Canalla | Pablo Hernández da la clave en la SER del playoff del Castellón: "Los jugadores han creído en esta idea y la han llevado a muerte"

El Larguero

Play Episode Listen Later May 31, 2026 6:41


El Castellón accede al playoff como sexto y se enfrentará al Almería en semifinales. Hablamos con el gran artífice, Pablo Hernández. 

El Larguero
Carrusel Canalla a las 23:30 | El desenlace de la temporada regular en Segunda y la importancia de Luis Enrique en el PSG

El Larguero

Play Episode Listen Later May 31, 2026 73:13


Se cierra la temporada regular en Segunda División con la salvación del Leganés en la última jornada y Almería, Málaga, Las Palmas y Castellón en el playoff. Hablamos con los protagonistas: Pablo Hernández, Álex Millán, Rubén Peña y Chupe. Además, la celebración del PSG campeón de Champions y la trascendencia de Luis Enrique en el club parisino. 

Carrusel Deportivo
Carrusel Canalla | Pablo Hernández da la clave en la SER del playoff del Castellón: "Los jugadores han creído en esta idea y la han llevado a muerte"

Carrusel Deportivo

Play Episode Listen Later May 31, 2026 6:41


El Castellón accede al playoff como sexto y se enfrentará al Almería en semifinales. Hablamos con el gran artífice, Pablo Hernández. 

Carrusel Deportivo
Carrusel Canalla a las 23:30 | El desenlace de la temporada regular en Segunda y la importancia de Luis Enrique en el PSG

Carrusel Deportivo

Play Episode Listen Later May 31, 2026 73:13


Se cierra la temporada regular en Segunda División con la salvación del Leganés en la última jornada y Almería, Málaga, Las Palmas y Castellón en el playoff. Hablamos con los protagonistas: Pablo Hernández, Álex Millán, Rubén Peña y Chupe. Además, la celebración del PSG campeón de Champions y la trascendencia de Luis Enrique en el club parisino.