A pesquisa é a marca do curioso. Este podcast não se contenta em falar o convencional. O curioso garimpa o contraditório. Tem musicas e entrevistas, tem histórias e crônicas do real e do imaginário. Não distingue cor, nem sexo, nem classe social, aliás, aqui não se leva rico pra compadre. A única riqueza é a ironia, o bom humor e o compromisso com a desconstrução de regras e limites. Sejam bem vindos e não se acanhem, deixem sugestões e ideias.
Trecho de um show ao vivo de Lucio Yanel interpretado El Condor Pasa ao violão solo Seguem Textos e musicas que falam da destruição ambiental provocada pela extração de minérios e a presrrvação dos rios.
Lucio Yanel interpreta canção solo ao violão em show ao vivo
Maria Luiza Benites (Miguel Marques e Nilo Brum) Clave de Lua Luiz Bastos - Louco por Chamamé José Cláudio Machado e Luiz Marenco (Mauro Moraes) Juntanto uns Gravetos Pedro Ortaça - Timbre de Galo Os Serranos (Pedro Ortaça) Bailanta do Tibúrcio Noel Guarany - Destino de Peão Cenair Maicá - Baile do Sapucai Clary Costa (Talo Pereyra e Robson Barenho) Brasilhana
En Podcast programa producido para la radio Narradores Del Fogo ubicada en Ushuaia, Tierra del Fuego, Antártida, Argentina. En él se hace un resumen de lo que es la fiesta y algunas de las canciones que componen la historia de Boi-Bumbá, principal atractivo de la isla de Tupinambarana, la isla de Boi-Bumbá donde se encuentra Parintins en la región del Bajo Amazonas. Río, en medio de la selva tan castigada, explotada y destruida por madereros y buscadores de oro que roban y matan a los indios haciendo una tierra sin ley. Lugar en Vale do Javari donde el periodista inglés Dom Philip y el indigenista Bruno Pereira fueron cruelmente asesinados, siendo sus cuerpos quemados y descuartizados por pescadores ilegales con permiso de las autoridades y el gobierno brasileño. En el Podcast se puede ver el homenaje que Parintins rinde a los indios, a los defensores de los pueblos de la selva ya los dos recientes asesinatos en una emotiva presentación de Boi Caprichoso. Descargar y escuchar. Gracias
Em Podcast um programa produzido para a rádio Narradores Del Fogón localizada no Ushuaia, Terra do Fogo, Antártida, Argentina. Nele um resumo do que é o festival e algumas das músicas que montam a história do Boi-Bumbá, principal atração da ilha de Tupinambarana, a ilha do Boi-Bumbá onde fica Parintins na região do Baixo Rio Amazonas, em meio a floresta tão castigada, explorada e destruída por madeireiros e garimpeiros que roubam e matam índios tornando uma terra sem lei. Local do Vale do Javari onde o jornalista inglês Dom Philip e o indigenista Bruno Pereira foram cruelmente assassinados tendo seus corpos queimados e esquartejados por pescadores ilegais com a permissão das autoridades e do governo brasileiro. No Podcast você confere a homenagem que Parintins faz aos índios, os defensores dos povos da floresta e aos dois recentes assassinatos numa apresentação emocionante do Boi Caprichoso. Baixe e ouça. Obrigado
Uma pequena viagem a uma tradicional festa popular do Brasil. Musicas com a Carmem Miranda, Mário Zan, Emilinha Borba, Lamartine Babo, Silvio Caldas, Aracy de Almeida, Gilberto Gil e uma seleção de musicas juninas bem conhecidas.
Músicas que enriquecem o acervo cultural dos países da América - Soledad Pastorutti, Abel Pintos - Tocando em Frente, Almir Satre, Renato Teixeira. Alma Guarani - Teresa Parodi, Ramona Galarza. Entardecer - Chico Saratt, Marcelo Caminha, Orquestra Sinfônica da Ulbra. Vilarejo - Marisa Monte, Arnaldo Antunes, Carlinhos Brown - Os Tribalistas. La Llorona - Carmen Goett. Todo Cambia - María Cecilia, Noralía Villafañe, Miguel Marengo, Fernando de la Orden, Francis Moreno y Coqui Sosa. Mi Lindo Ecuador - Grupo Pueblo Nuevo.
Un recorrido por Latinoamérica y su nueva y vieja música. Artistas que se proyectan en el panorama musical y escriben la historia, la cultura y costumbres de sus países. Rompen huellas mostrando que el arte no tiene fronteras. Nombres como Lila Daws, Nina Pastori, Soledad Pastorucci, Calle 13, Samba e Amor, Omara Portuondo, Natalia Lafourcade, Natalia Jimenes y Malena Muyala son nombres de calidad musical que forman parte de este programa que se transmite por la radio Narradores del Fogón desde Ushuaia, Tierra del Fuego, en la Antártida Argentina.
Todas as ditaduras tem suas musicas de resistência política denunciando os excessos cometidos pelos governos tiranos, violentos e que cometem crimes contra a humanidade. Neste programa um ouvinte da radio Narradores Del Fogón, do Ushuaia, onde é reproduzido, enviou uma relação de músicas sugerindo o tema do programa. Violeta Parra, Vitor Jara, Mercedes Sosa, Facundo Cabral, fazem parte deste elenco de histórias narradas e musicadas.
Este programa atende a sugestão do ouvinte Paulo Ricardo Alves da cidade de Taubaté, interior do estado de São Paulo no sudeste do Brasil. Ele mandou uma playlist pra gente tocar no rádio. E assim foi feito. Agradecemos sua contribuição. Tradución - Este programa responde a la sugerencia del oyente Paulo Ricardo Alves de la ciudad de Taubaté, en el interior del estado de São Paulo en el sureste de Brasil. Envió una lista de reproducción para que la tocáramos en la radio. Y así se hizo. Agradecemos su aporte.
Os festivais nativistas revelaram grandes nomes do cenário musical. Você sabe por que o Rui era Biriva? A ascensão dos Garotos de Ouro? Que uma cidade da Serra Gaúcha trocou de nome por uma promessa política que não se cumpriu? Estas e outras histórias estão neste programa sobre o legado dos festivais. Músicas relacionadas – Pedro Guará / Veterano / No Sangue da Terra Nada Guarani / Lira do Povo / Gaitita / Sol de Maio / Birivas / O Esquilador / Tropa de Osso / A Que Horas Passa o Trem? / Guri
Nenhuma outra musica de carnaval é comparada as marchinhas que tomavam as ruas e salões no século passado. Elas continuam vivas na memória do povo que, mesmo contrariando o politicamente correto, são cantadas de norte a sul do Brasil. Neste programa trago algumas marchas, todas conhecidas e que resumem algumas fases do carnaval desde a sua criação por volta de 1850 com os banhos d'água nas ruas e depois se adaptando aos bailes, blocos e cordões. ESPANHOL - Ninguna otra música de carnaval se compara con las marchinhas que tomaron las calles y los salones en el siglo pasado. Todavía están vivos en la memoria de las personas que, incluso en contra de la corrección política, se cantan de norte a sur de Brasil. En este programa traigo algunas marchas, todas conocidas y que resumen algunas fases del carnaval desde su creación hacia 1850 con baños de agua en las calles y adaptándose posteriormente a bailes, cuadras y cuerdas.
Já pensou numa emissora de rádio que reúne vários idiomas, roda o planeta, não tem intervalos comerciais e é feita por voluntários? Ela existe e fica no Ushuaia, capital da Terra do Fogo na Antártida Argentina e ilhas do atlântico Sul. Narradores Del Fogón é a essência de um mundo sem fronteiras em que os povos sobrevivem por meio de suas próprias culturas e se integram entre si repartido conhecimentos. Você vai ouvir neste podcast um pequeno extrato desta infinidade de que estou falando. Entra e ouça.
Moradores de Rua e crianças de Rua, a fome batendo a porta. Pessoas rejeitadas pela sociedade, a margem de uma vida digna e de trabalho. Tema do programa com musicas de Mercedes Sosa e Calle 13 (Hay un niño en la calle), Chico Buarque (Minha história), Elza Soares (O meu guri), Mário Barbará (Desgarrados) Alfredo Zitarrosa (Duerme Negrito)
Indigentes y niños de la calle, el hambre llama a la puerta. Personas rechazadas por la sociedad, al margen de una vida y trabajo dignos. Tema del programa con música de Mercedes Sosa y Calle 13 (Hay un niño en la calle), Chico Buarque (Mi historia), Elza Soares (O Meu Guri), Mário Barbará (Desgarrados) Alfredo Zitarrosa (Duerme Negrito)
Yamandu Costa e Reato Borghetti, programa em espanhol sobre a carreira dos dois artistas com participação especial de Clary Costa e Gilberto Gil.
Uma reverência a dois instrumentistas gaúchos que ganharam o mundo. Yamandu Costa e Renato Borghetti, duas estampas da música regional e brasileira com fama internacional. No programa, os dois interpretam seus clássicos no violão e gaita. Yamandu acompanha a mãe Clary e de quando foi homenageado por Gilberto Gil. Borghetinho por sua vez traduz seus grandes sucessos na gaita ponto. Sétima e entardecer no Pontal e Milonga das Missões. O programa tem duração de 27 minutos e pode também ser acessado no spotfy para ouvir no transito, na caminhada, no metrô ou em casa cozinhando e tomando mate. Bom proveito!
Socorro Cervantes Rubio de Tamazula/Sinaloa, México, partiu para outra dimensão em dezembro de 2021. Deixou um misto legado de amizade e dedicação a um grupo de narradores de rádio espalhado pelos continentes. Os conhecidos Narradores Del Fogón cuja emissora de rádio está localizada no extremo sul do planeta, na Argentina, mais precisamente no Ushuaia, Terra do Fogo e Ilhas do Atlântico Sul. Socorro cativou durante os quase cinco anos que conviveu com o projeto Rádio Livre sem comerciais e sem fins lucrativos, uma legião de amigos, ou pela rádio via satélite ou pelas redes sociais. Este programa foi uma homenagem ao amigo, chamado de Senhor Emociones ou "Viejo". Não sei quanto anos tinha Socorro, o que não importa, o que interessa é que ele viveu plenamente a sua vida terrestre. Descansa em paz socorrito. Este é o meu singelo reconhecimento. Não nos conhecemos pessoalmente mas, o tempo de convivência vai durar pra sempre. Socorro Cervantes Rubio de Tamazula / Sinaloa, México, partió hacia otra dimensión en diciembre de 2021. Dejó un legado mixto de amistad y dedicación a un grupo de locutores radiales repartidos por los continentes. Los conocidos Narradores Del Fogón cuya emisora de radio se ubica en el extremo sur del planeta, en Argentina, más precisamente en Ushuaia, Tierra del Fuego y las Islas del Atlántico Sur. Socorro cautivó durante los casi cinco años que vivió con la Rádio Proyecto Livre sin comerciales y sin fines de lucro, legiones de amigos, ya sea vía radio satelital o redes sociales. Este programa fue un homenaje al amigo, llamado Senhor Emociones o "Viejo". No sé cuántos años tenía Socorro, lo que no importa, lo que importa es que vivió plenamente su vida terrenal. Descansa en paz, socorrito. Este es mi simple reconocimiento. No nos conocemos personalmente, pero el tiempo juntos durará para siempre.
O programa foi ao ar (Rádio Narradores Del Fogón- Ushuaia), dias depois da morte do sambista Nelson Sargento e acabou como uma homenagem ao compositor e interprete da Mangueira. Desfilam além de Nelson Sargento, Nelson Cavaquinho, Donga, Noel Rosa, Cartola, Elis Regina, Adoniran Barbosa, Beth Carvalho, Chico Buarque, Chico Cesar, Silvio Caldas, Lupcínio Rodrigues e Jamelão.
El programa se emitió en Rádio Narradores Del Fogón días después de la muerte del bailarín de samba Nelson Sargento y terminó como un homenaje al compositor e intérprete de Mangueira. También desfilan Nelson Sargento, Nelson Cavaquinho, Donga, Noel Rosa, Cartola, Elis Regina, Adoniran Barbosa, Beth Carvalho, Chico Buarque, Chico Cesar, Silvio Caldas, Lupcínio Rodrigues y Jamelão.
As músicas clássicas do Sul do Brasil, significado e influência cultural. Grupo Caverá - Os Homens de Preto; Os Caudilhos - Quando Sopra o Minuano; Os Angüeras - Cantiga de Rio e Remo; Paixão Cortes - Hino ao Rio Grande; Conjunto Farroupilha - A Chimarrita; Pedro Ortaça - Linha de Mão; Noel Guarany - Potro Sem Dono; Cenair Maicá - Balseiros do Rio Uruguai; Barbosa Lessa - Rancheira de Carreirinha; Nilo Amaro e Seus Cantores de Ébano - Gralha Azul; Orquestra Mefugos - Canção do Gaucho; Telmo de Lima Freitas - O Esquilador; Noel Guarany e Jayme Caetano Braun - Milonga das Três Bandeiras e Baila da Tia Chinica.
Este programa é produzido especialmente para os países da língua portuguesa (também tem versão em espanhol). Também está disponível neste podcast no idioma espanhol. Trás histórias de bruxas, lobisomem, fantasmas, vampiros, sacis, cucas e lendas regionais que fazem parte do imaginário e das crenças populares do brasileiro. Músicas como Festa para Cascais / Denise de Castro; Sereia Manezinha / Valdir Agostinho; Vagabundo Confesso / Dazaranha; Canção da Meia Noite / Almondegas; Romance das Caveiras / Alvarenga e Ranchinho; O Vira / Secos & Molhados; Doce Vampiro / Rita Lee; Negrinho do Pastoreio / Conjunto Farroupilha; Quem Me Leva os Meus Fantasmas / Pedro Abrunhosa e Maria Bethânia; La Otra Mitad / Pilu Velver; Cuca / Ângela Ro Rô e Trenzinho Caipira / Edu Lobo. O programa Brasil Del Las Américas é transmitido pela Rádio Narradores Del Fogón que fica no Ushuaia, Terra do Fogo na região da Patagônia, Antártida Argentina.
Histórias de bruxas, lobisomem, fantasmas, vampiros, sacis, cucas e lendas regionais que fazem parte do imaginário e das crenças populares do brasileiro. Músicas como Festa para Cascais / Denise de Castro, Sereia Manezinha / Valdir Agostinho, Vagabundo Confesso / Dazaranha, Canção da Meia Noite / Almondegas, Romance das Caveiras / Alvarenga e Ranchinho, O Vira / Secos & Molhados, Doce Vampiro / Rita Lee, Negrinho do Pastoreio / Conjunto Farroupilha, Quem me Leva os Meus Fantasmas / Pedro Abrunhosa e Maria Bethânia, La Otra Mitad / Pilu Velver e Cuca / Ângela Ro Rô. O programa é transmitido pela Rádio Narradores Del Fogón que fica no Ushuaia, Terra do Fogo na região da Patagônia, Antardida Argentina.
Episodio gravado em Espanhol e Português, narrando a angustia de infância de uma criança que sonhava ser músico da banda da escola. Crônica envolvida na música de Chico Buarque e Nara Leão. Programa gravado para a Rádio Narradores Del Fogón.
Crônica narrada - Um menino que não era exemplo de bom comportamento, mas que sonhava tocar na banda marcial do colégio da cidadezinha onde morava. Quando viu a oportunidade se abrindo em seu caminho não pensou duas vezes. Mas o sonho foi desfeito pelo autoritarismo de um cabo durante o regime militar nos anos sessenta. O Menino que Sonhava Tocar na Banda integra a seleção de crônicas, Rosa dos Ventos.
Programa artesanal produzido para os países de língua portuguesa que sintonizam a rádio Narradores Del Fogón, localizada no Ushuaia, Terra do Fogo, na região da Antártida, Patagônia Argentina. Traz poesias de Mário Quintana para Porto Alegre como O Mapa, Rua dos Cataventos e o poeminho do contra. Tem as músicas Horizontes (Elaine Geisler), Ramilonga (Victor Ramil), O mapa e Passarim lindo (Raul Ellwanger)
Programa em espanhol, produzido artesanalmente para a rádio Narradores de Fogón/Ushuaia/Terra Del Fuego. Neste especial destacam-se principais musicas da artista brasileira considerada a melhor cantora do planeta pela BBC de Londres. A ideia é mostrar a evolução e as transformações de Elza ao longa da carreira, o que não é nada fácil escolher, afinal, são 90 anos de idade e mais de setenta anos de carreira.
Programa em espanhol produzido de forma artesanal, especialmente para a rádio Narradores Del Fogón/Ushuaia/Terra Del Fuego. É uma costura juntando história das principais músicas deste cantos popular do Rio Grande do Sul, Teixeirinha. As músicas usadas como cortina para as narrativas são de outro musico popular e inspirador de gerações de gaiteiros, Tio Bilia.
Com narração em espanhol, o programa fala de um Mário Quintana "cartógrafo", que traça o mapa da cidade que ele adotou como sua. Tem musicas de Vitor Ramil - Ramilonga. Raul Elwanguer e Mercedes Sosa interpretam Pealo de Sangue.
Programa de estreia na rádio Narradores Del Fogón de Ushuaia, Terra Del Fuego - Argentina. Conto como surgiu a parceria neste projeto de Rádio Cultural das Américas para o mundo.
Conversa com a dona de uma das vozes femininas referência do cancioneiro gaucho e sulamericano. Clary Costa, do grupo Os Fronteiriços, viúva do Algacir e mãe do Yamandu. Histórias, canções e projetos.