-Vivir con tartamudez, explicarle a otros que nos pasa, que sentimos. También entrevistas varias - Cada semana un episodio para escuchar! -Living with stuttering, explaining to others what happens to us, what we feel. Also several interviews - Every week an episode to listen to! -Viver com gagueira, explicando aos outros o que nos acontece, o que sentimos. Também várias entrevistas - Toda semana um episódio para ouvir! -Convivere con la balbuzie, spiegare agli altri cosa ci succede, cosa sentiamo. Anche diverse interviste - Ogni settimana un episodio da ascoltare!
Que buen poder seguir expandiendo conciencia, esta vez de la mano de #AdrianSIlva de #Lapropuestaradiostreaming , el pasado 21 julio, 20,30 horas, donde pudimos echar un poco de luz a nuestra característica. How good to be able to continue expanding awareness, this time with #AdrianSIlva from #Lapropuestaradiostreaming
No siempre estamos bien para querer hablar, y eso me pasó. Nem sempre temos razão em querer conversar, e isso aconteceu comigo. We are not always right to want to talk, and that happened to me.
-Hablamos de la mirada de los padres, la percepción, el miedo, las emociones y no solo lo que sale de nuestra boca -We talk about the look of parents, perception, fear, emotions and not only what comes out of our mouth -Falamos sobre o olhar dos pais, percepção, medo, emoções e não só o que sai da nossa boca -Parliamo dello sguardo dei genitori, della percezione, della paura, delle emozioni e non solo di quello che esce dalla nostra bocca --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
-Psicóloga social y fonoaudióloga - Su formación, lingüística discursiva, imagen de tartamudo,distinción entre disfluir y tartamudear, formas de comunicarnos - Qué es la tartamudez? -Social psychologist and speech therapist - Her training, discursive linguistics, image of stuttering, distinction between disfluency and stuttering, ways of communicating - What is stuttering? -Psicóloga social e fonoaudióloga - A sua formação, linguística discursiva, imagem da gagueira, distinção entre disfluência e gagueira, formas de comunicar - O que é gagueira? -Psicologo sociale e logopedista - La sua formazione, linguistica discorsiva, immagine della balbuzie, distinzione tra disfluenza e balbuzie, modi di comunicare - Cos'è la balbuzie? --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
-Palabras en desuso, terminología negativa, disfluencia o tartamudez? - Formación de profesionales -Disused words, negative terminology, disfluency or stuttering? - Training of professionals - Palavras em desuso, terminologia negativa, disfluência ou gagueira? - Treinamento de profissionais - Parole in disuso, terminologia negativa, disfluenza o balbuzie? - Formazione di professionisti --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
-Podrás escuchar partes de la entrevista realizada a esta fonoaudióloga peruana que dirige un Centro Especializado en Tartamudez, en Perú. -Você pode ouvir trechos da entrevista com esta fonoaudióloga peruana que dirige um Centro Especializado em Gagueira, no Peru. -You can listen to parts of the interview with this Peruvian speech therapist who runs a Specialized Center for Stuttering, in Peru. -Puoi ascoltare parti dell'intervista con questo logopedista peruviano che gestisce un Centro specializzato per la balbuzie, in Perù. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
*Dolor es inevitable el sufrimiento es opcional, que piensan? Lo han sentido de ese modo? Hoy les dejo lo que aprendí. *Pain is inevitable, suffering is optional, what do you think? Have you felt it that way? Today I leave what I learned. *A dor é inevitável, o sofrimento é opcional, o que você acha? Você se sentiu assim? Hoje deixo para vocês o que aprendi. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
No acepto que soy tartamudo... pero quiero autoaceptarme como hago? Não aceito que seja gago ... mas quero aceitar-me como faço? I do not accept that I am a stutterer ... but I want to accept myself as I do? Siganme en Instagram y Youtube!! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
-Poco sabemos sobre él y seguiremos investigando, pero nada influye en la tartamudez hablar 2 o mas idiomas siendo niños o adultos. -Pouco sabemos sobre isso e continuaremos investigando, mas falar 2 ou mais línguas quando criança ou adulto não influencia a gagueira. -We know little about it and we will continue investigating, but speaking 2 or more languages as children or adults does not influence stuttering. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
-Cómo te sientes cuando inicias la jornada con un bloqueo? Cambia tu dia? -Como você se sente quando começa o dia com um bloqueio? Mudar o seu dia? -How do you feel when you start your day with a block? Change your day? -Come ti senti quando inizi la giornata con un blocco? Cambia la tua giornata? --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Ya cerrando la entrevista, terminamos de responder preguntas sobre como pueden ayudar las personas fluidas, como influyen las emociones negativas experimentadas, y sobre la ansiedad. Espero les hayan gustado los 4 episodios. -Already closing the interview, we finished answering questions about how fluent people can help, how negative emotions experienced influence, and about anxiety. I hope you liked the 4 episodes. -Già chiudendo l'intervista, abbiamo finito di rispondere alle domande su come le persone fluenti possono aiutare, su come le emozioni negative hanno sperimentato l'influenza e sull'ansia. Spero ti siano piaciuti i 4 episodi. -Já encerrando a entrevista, terminamos de responder às perguntas sobre como as pessoas fluentes podem ajudar, como as emoções negativas sofrem influência e sobre a ansiedade. Espero que tenham gostado dos 4 episódios. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Esta parte hablamos sobre si se conversaba en casa sobre tartamudez. Si tuviera hijos con disfluencia que haría. Y respondimos la primer pregunta sobre información y concientización de la tartamudez. -This part we talked about if you talked at home about stuttering. If I had children with disfluency, what would I do? And we answered the first question on information and awareness of stuttering. -Esta parte da qual falamos se você falou em casa sobre gagueira. Se eu tivesse filhos com disfluência, o que faria? E respondemos a primeira pergunta sobre informação e consciência da gagueira. -Di questa parte abbiamo parlato se a casa hai parlato di balbuzie. Se avessi figli con disfluenza, cosa farei? E abbiamo risposto alla prima domanda sull'informazione e la consapevolezza della balbuzie. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
En esta segunda parte hablamos de mitos y sobre qué es la tartamudez para mi, para Laura. -Nessa segunda parte falamos sobre mitos e o que é a gagueira para mim, para Laura -In this second part we talk about myths and what stuttering is for me, for Laura -In questa seconda parte si parla di miti e di cosa sia la balbuzie per me, per Laura --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Primera parte de cuatro de la entrevista que me ha realizado Eduardo Guzmán de @somostartamudez. Aquí hablamos sobre la mentoría y mis inicios con la tartamudez. -First part of four of the interview that Eduardo Guzmán from @somostartamudez has made me. Here we talk about mentoring and my beginnings with stuttering. -Primeira parte de quatro da entrevista que Eduardo Guzmán de @somostartamudez me concedeu. Aqui falamos sobre mentoria e meu início com a gagueira. -Prima parte di quattro dell'intervista che mi ha fatto Eduardo Guzmán di @somostartamudez. Qui parliamo di mentoring e dei miei inizi con la balbuzie. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Cual es tu actitud frente a vos mismo? Y frente a los demás? Reflexionalo y hablamos! -What is your attitude towards yourself? And in front of others? Reflect and talk! -Qual è il tuo atteggiamento nei tuoi confronti? E davanti agli altri? Rifletti e parla! -Qual é a sua atitude em relação a si mesmo? E na frente dos outros? Reflita e converse! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Tenes 2 opciones: o te estancas o creces. Cual eliges? Espero tus comentarios! -You have 2 options: either you stagnate or you grow. Which do you choose? I await your comments! -Hai 2 opzioni: o ristagni o cresci. Quale scegli? Attendo i vostri commenti! -Você tem 2 opções: ou você estagnou ou você cresceu. Qual você escolhe? Espero seus comentários! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Cual es tu tormenta? Cuantas con un refugio? Te sirve? Que necesitas para estar a salvo? Te escucho!! -What is your storm How many with a shelter? Serves you? What do you need to be safe? I hear you!! -Cual es tu tormenta? Cuantas con un refugio? Te sirve? Que necesitas para estar a salvo? Te escucho!! -Qual é a sua tempestade Quantos com abrigo? Serve você? O que você precisa para estar seguro? Te escuto!! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Que pasó este 2020 con mi tartamudez? - What happened in 2020 with my stuttering? -Cosa è successo nel 2020 con la mia balbuzie? --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Chau Anita, siempre estarás en mi corazón... Nunca te olvidaré! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Aceptación y resignación - No es lo mismo!! por favor no confundan esos términos -Acceptance and resignation - Not the same! please do not confuse those terms -Accettazione e dimissioni - Non la stessa cosa! per favore non confondere questi termini --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Hablar frente a un público que no sabe de tartamudez puede traernos nervios y ansiedad. No dejemos que nos gane! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Alguna vez creíste que el pánico escénico era solo de nosotros? Pues no. Escucha esta nota que escribió una adolescente. Espero te guste, -Did you ever think that stage fright was just us? Well, no. Listen to this note that a teenage girl wrote. I hope you like it, -Hai mai pensato che la paura del palco fossimo solo noi? Beh no. Ascolta questo scritto da un'adolescente. Spero vi piaccia, --------------------- Síganme en mis otras redes sociales!! -Instagram: Tartamudez y Yo -Spotify: Tartamudez y Yo -Facebook: Tartamudez y yo -Youtube: Tartamudez y Yo -Twitter: Tartamudez y yo -Linkedin: Laura Duda -Web Mentoria: lauraduda.carrd.co -Email para contactarme: tartamudezyyo@gmail.com --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Vivo por el mes de la toma de conciencia de Tartamudez, en Facebook. Solo 1/2 hora porque se cortó internet. Pronto haré otro. -I live for Stuttering Awareness Month, on Facebook. Only 1/2 hour because the internet was cut off. I'll make another one soon. -Vivo per il mese della consapevolezza della balbuzie, su Facebook. Solo mezz'ora perché Internet era interrotto. Ne farò un altro presto. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Para quienes no saben del iceberg, este es el audio de un video que compartí en mis redes. "The stuttering iceberg" For those who do not know about the iceberg, this is the audio of a video that I shared on my networks. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Porqué seguimos teniendo el rótulo de "tartamudo" o "persona que tartamudea" en los post de lives, zooms, etc? Creo que vamos para atrás!! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Entré en conflicto cuando escuché en unos videos que era más importante el como digo la cosas, que el mensaje en sí! Uauhh. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Hoy es un dia bueno y lo queria compartir! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Cuando las emociones intensas nos invaden y no nos dejan hablar como deseamos, --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Conoceremos un poco más sobre la Fundación Chilena de Tartamudez, los GAM, los Embajadores y Amigos de la Fundación, sus métodos de trabajo, entre otros temas. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Me recibí!! Ahora soy Mentora Profesional Internacional, la tartamudez no impide nada!!! I graduated!! Now I am an International Professional Mentor, stuttering does not prevent anything !!! Mi sono laureata!! Ora sono un mentore professionale internazionale, la balbuzie non impedisce nulla !!! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Es la Presidente de la Fundación Chilena de la Tartamudez - 1ra parte Conoceremos un poco más a esta persona que desde hace tan solo unos meses se ha interesado por nuestra característica. En esta ocasión, hablaremos sobre cercanía con la disfluencia, la creación de la Fundación, y sobre algunos temas más. En unos dias llega la 2da parte... No se la pierdan!! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
En esta segunda parte hablaremos sobre los GAM, las charlas de difusión, su experiencia en TEDX, la comunicación, y otros temas más. -(second part) In this second part we will talk about the GAM, the diffusion talks, his experience in TEDX, communication, and other topics. -(seconda parte) In questa seconda parte parleremo del GAM, dei talk di diffusione, della sua esperienza in TEDX, della comunicazione e di altri argomenti. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Hoy conoceremos un poco más a este joven valiente que desde hace unos años se ha interesado por concientizar sobre la tartamudez. En esta ocasión, hablaremos sobre sus inicios, como la fue afrontando, como la vivió, y la creación de un proyecto; entre otros temas más. -(first part) Today we will get to know a little more about this brave young man who for a few years has been interested in raising awareness about stuttering. On this occasion, we will talk about his beginnings, how he was facing it, how he lived it, and the creation of a project; among other topics. -(prima parte) Oggi conosceremo un po 'di più questo giovane coraggioso che da alcuni anni si interessa di sensibilizzare sulla balbuzie. In questa occasione parleremo dei suoi inizi, di come li stava affrontando, di come li ha vissuti e della creazione di un progetto; tra gli altri argomenti. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Breve pensamiento sobre como a veces, alguno de nosotros disimula su tartamudez para no quedar en ridículo. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Entrevista Facundo Garcia Tarsia - Presidente de la AAT - 3ra parte (última) - (Inicia con una parte de lo dicho en el segundo audio) - Aqui hablaremos sobre ansiedad, sueños, los GAM, la campaña de socios, la capacitación a fonoaudiólogos, entre otros temas. -Interview Facundo Garcia Tarsia - President of the AAT - 3rd part (last)- (Start with a part of what was said in the second audio) Here we will talk about anxiety, dreams, the GAM, the partner campaign, the training of speech pathologists, among other topics. -Intervista a Facundo Garcia Tarsia - Presidente dell'AAT - 3a parte (ultima) - (Inizia con una parte di ciò che è stato detto nel secondo audio) Qui parleremo di ansia, sogni, GAM, campagna dei partner, formazione dei logopedisti, tra gli altri argomenti. Síganme en mis otras redes sociales!! -Instagram: Tartamudez y Yo -Spotify: Tartamudez y Yo -Twitter: @tartamudezyyo - -Facebook: Tartamudez y yo -Youtube: Tartamudez y Yo -Email para contactarme: tartamudezyyo@gmail.com #consejosparapersonas #fluidas #disfluente #disfluencia #tartamudez #tartamudo #balbettare #tartamudeo #disfemia #balbuzie #stammer #stutter #gagueira #entrevistas #stammering #stuttering --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
LA MIRADA DE MAMÁ Breve relato de como influye la familia, o en este caso mi madre, en la propia percepción de mi tartamudez. -MOTHER'S LOOK Brief account of how the family influences, or in this case my mother, in the own perception of my stuttering. -LO SGUARDO DI MAMMA. Breve racconto di come la famiglia influenza, o in questo caso mia madre, nella propria percezione della mia balbuzie. Síganme en mis otras redes sociales!! -Instagram: Tartamudez y Yo -Spotify: Tartamudez y Yo -Twitter: @tartamudezyyo - -Facebook: Tartamudez y yo -Youtube: Tartamudez y Yo -Email para contactarme: tartamudezyyo@gmail.com #consejosparapersonas #fluidas #disfluente #disfluencia #tartamudez #tartamudo #balbettare #tartamudeo #disfemia #balbuzie #stammer #stutter #gagueira #entrevistas #stammering #stuttering --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Entrevista al Presidente de la "Asociación Argentina de Tartamudez". En esta ocasión, hablaremos sobre su disfluencia, su vida adolescente, trabajo, y sobre todo hablará de lo que la Asociación hace por los disfluentes y fonoaudiólogos, entre otros temas. - 3ra Y ULTIMA PARTE EN DOS DIAS - Para asociarse y ayudar, no dejen de escribirle a: info@aat.org.ar y socios@aat.org.a *Interview with the President of the "Asociación Argentina de Tartamudez". On this occasion, we will talk about his dysfluence, his teenage life, work, and above all he will talk about what the Association does for dysfluent and speech therapists, among other topics. - 3rd AND LAST PART IN TWO DAYS - To partner and help, be sure to write to: info@aat.org.ar y socios@aat.org.ar *Intervista con il presidente dell'Associazione Argentina di Balbuzzie. In questa occasione, parleremo della sua disfluenza, della sua vita da adolescente, del lavoro e soprattutto parlerà di ciò che l'Associazione fa per i disfluenti e i logopedisti, tra gli altri argomenti. - Terza e ultima parte in due giorni - Per collaborare e aiutare, assicurati di scrivere a: info@aat.org.ar y socios@aat.org.ar Síganme en mis otras redes sociales!! -Twitter: @tartamudezyyo - https://twitter.com/tartamudezyyo -Facebook: Tartamudez y yo - https://www.facebook.com/tartamudezyyo/ -Email para contactarme: tartamudezyyo@gmail.com --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Entrevista al Presidente de la "Asociación Argentina de Tartamudez". Conoceremos un poco más a esta maravillosa persona que desde hace año y medio ocupa un lugar importante en la AAT. En esta primera parte hablaremos sobre su disfluencia, su vida adolescente, trabajo, aceptación, los GAM, el miedo, y otros temas. Segunda parte en 2 dias!! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Hoy les cuento como viví y como vivo la tartamudez. Mi historia personal. Espero les guste y les sirva. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Como pensamos hoy los adultos que tartamudeamos. Opinión personal de las distintas etapas de la vida. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Ciao, mi presento, sono Laura e vi parlero su balbuzie sotto mio sguardo. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Cosa si sente al balbettare... un pensiero personale. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Porqué sentimos miedo, vergüenza o temor al hablar? Una reflexión y consejo personal si tienes tartamudez. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Estos son algunos consejos para que tengas en cuenta si te encuentras con alguien que tartamudea, o tienen a algún familiar, amigo, compañero, y no sabes como proceder. Espero te sirvan! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message
Iniciamos el camino de visibilidad! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/laura5788/message