Podcasts about halloween find

  • 14PODCASTS
  • 15EPISODES
  • 37mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Oct 30, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Related Topics:

halloween

Latest podcast episodes about halloween find

Fluent Fiction - French
Overcoming Fears and Gaining Confidence on Halloween

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Oct 30, 2025 17:56 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Overcoming Fears and Gaining Confidence on Halloween Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-10-30-07-38-20-fr Story Transcript:Fr: La pluie fine tapait doucement sur les fenêtres de l'immeuble.En: The fine rain was softly tapping on the windows of the building.Fr: C'était une journée automnale typique et le bureau de Julien, Élodie et Bastien était en effervescence.En: It was a typical autumn day, and Julien, Élodie, and Bastien's office was abuzz with activity.Fr: Partout, des toiles d'araignée artificielles étaient tendues, des lanternes en forme de citrouille illuminaient les coins, et les costumes de leurs collègues ajoutaient une touche festive et amusante à ce jour de Halloween.En: Everywhere, artificial spider webs were hung, pumpkin-shaped lanterns illuminated the corners, and their colleagues' costumes added a festive and fun touch to this Halloween day.Fr: Mais pour Julien, l'ambiance était loin d'être apaisante.En: But for Julien, the atmosphere was far from calming.Fr: En tant que chef de projet, il savait que cette présentation était cruciale.En: As a project manager, he knew this presentation was crucial.Fr: Julien marchait nerveusement entre les bureaux décorés, feignant une confiance qu'il ne ressentait pas.En: Julien walked nervously between the decorated desks, feigning a confidence he did not feel.Fr: Il devait convaincre un client clé à signer un contrat.En: He had to convince a key client to sign a contract.Fr: Mais son plus grand défi n'était pas le contrat en lui-même.En: But his biggest challenge wasn't the contract itself.Fr: Son vrai défi était de parler devant tout le monde sans que ses mains ne tremblent.En: His real challenge was speaking in front of everyone without his hands trembling.Fr: Élodie et Bastien travaillaient dur dans la petite salle de réunion.En: Élodie and Bastien were hard at work in the small meeting room.Fr: Élodie était la créative de l'équipe, toujours prête avec des idées nouvelles, mais souvent hésitante sur leur valeur.En: Élodie was the creative one in the team, always ready with new ideas but often hesitant about their value.Fr: Bastien, en costume de vampire, était concentré, corrigeant chaque détail de la présentation.En: Bastien, dressed as a vampire, was focused, correcting every detail of the presentation.Fr: Il voulait que tout soit parfait.En: He wanted everything to be perfect.Fr: Si le soin de Bastien était parfois un peu critique, il était aussi une preuve de son engagement.En: Though Bastien's attention to detail was sometimes a bit critical, it was also proof of his commitment.Fr: "Nous sommes presque prêts," dit Bastien d'un ton encourageant.En: "We're almost ready," said Bastien in an encouraging tone.Fr: "Mais comment te sens-tu, Julien ?"En: "But how are you feeling, Julien?"Fr: Julien hésita.En: Julien hesitated.Fr: Devait-il avouer son angoisse ?En: Should he confess his anxiety?Fr: Il prit une inspiration et décida enfin de parler.En: He took a breath and finally decided to speak.Fr: "Pour être honnête, je suis nerveux.En: "To be honest, I'm nervous.Fr: J'ai toujours eu peur de parler en public."En: I've always been afraid of public speaking."Fr: Élodie posa une main réconfortante sur son bras.En: Élodie placed a comforting hand on his arm.Fr: "Ne t'en fais pas, Julien.En: "Don't worry, Julien.Fr: Nous sommes là pour t'aider."En: We're here to help you."Fr: La déclaration de Julien ouvrit une nouvelle dynamique dans l'équipe.En: Julien's admission brought a new dynamic to the team.Fr: Élodie proposa de commencer la présentation avec une histoire engageante pour capter l'attention.En: Élodie suggested starting the presentation with an engaging story to capture the audience's attention.Fr: Bastien simplifia certains graphiques pour que Julien puisse se concentrer sur les points principaux.En: Bastien simplified some graphics so that Julien could focus on the main points.Fr: L'heure de la présentation arriva.En: The time for the presentation arrived.Fr: Dans la salle de réunion, les clients attendaient, entourés de décorations d'Halloween.En: In the meeting room, the clients waited, surrounded by Halloween decorations.Fr: Avec un dernier regard vers son équipe, Julien prit la parole.En: With one last glance at his team, Julien began to speak.Fr: Le début fut hésitant, mais il sentait le soutien de ses collègues.En: The start was hesitant, but he felt the support of his colleagues.Fr: Élodie intervint avec assurance, apportant une touche créative, et Bastien s'assura que tout se déroulait selon le plan.En: Élodie intervened with confidence, adding a creative touch, and Bastien ensured everything went according to plan.Fr: Alors que Julien avançait dans son exposé, il réalisait que la peur diminuait.En: As Julien progressed through his presentation, he realized his fear was diminishing.Fr: Ses mots étaient clairs et sa passion authentique.En: His words were clear, and his passion was genuine.Fr: Le client était visiblement impressionné.En: The client was visibly impressed.Fr: À la fin, les applaudissements résonnèrent dans la pièce.En: In the end, applause resonated in the room.Fr: Ils avaient réussi.En: They had succeeded.Fr: Le contrat était signé.En: The contract was signed.Fr: Le soir, le bureau était en fête.En: In the evening, the office was in celebration.Fr: À travers les déguisements de sorcières et de pirates, Julien, Élodie et Bastien se retrouvèrent autour d'une table, célébrant leur victoire avec du jus de pomme chaud.En: Amidst the witches' and pirates' costumes, Julien, Élodie, and Bastien gathered around a table, celebrating their victory with hot apple cider.Fr: Julien avait appris l'importance de la collaboration et de l'honnêteté, et il se sentait plus confiant que jamais pour parler devant un public.En: Julien had learned the importance of collaboration and honesty, and he felt more confident than ever about speaking in front of an audience.Fr: "Merci," dit-il à ses coéquipiers, son visage illuminé par les bougies des citrouilles.En: "Thank you," he said to his teammates, his face lit by the pumpkin candles.Fr: "Je n'aurais pas pu le faire sans vous."En: "I couldn't have done it without you."Fr: La soirée continua dans une ambiance festive, les rires et les discussions animées remplissant l'air.En: The evening continued in a festive atmosphere, with laughter and animated discussions filling the air.Fr: Julien savait que cette victoire était le début d'une nouvelle confiance en lui et en son équipe.En: Julien knew that this victory was the beginning of new confidence in himself and his team.Fr: Et pendant ce temps, la pluie continuait de tomber, douce et persistante, sur Paris en fête.En: And all the while, the rain continued to fall, soft and persistent, on a festive Paris. Vocabulary Words:the rain: la pluiethe windows: les fenêtresthe building: l'immeublethe office: le bureaubuzzing: l'effervescenceartificial: artificiellesspider webs: toiles d'araignéethe lanterns: les lanternesthe corners: les coinscalming: apaisantethe contract: le contratthe meeting room: la salle de réunionthe story: l'histoirethe graphics: les graphiquesthe clients: les clientsthe decorations: les décorationshesitant: hésitantthe support: le soutienclear: clairsgenuine: authentiquethe applause: les applaudissementsthe party: la fêtethe costumes: les déguisementsthe table: la tablethe victory: la victoirehot apple cider: le jus de pomme chaudthe witch: les sorcièresthe pirates: les piratesthe honesty: l'honnêtetéthe evening: la soirée

Fluent Fiction - French
Spectacular Chaos: The Accidental Triumph of Étienne's Halloween

Fluent Fiction - French

Play Episode Listen Later Oct 29, 2025 16:11 Transcription Available


Fluent Fiction - French: Spectacular Chaos: The Accidental Triumph of Étienne's Halloween Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-10-29-07-38-20-fr Story Transcript:Fr: Dans la belle communauté sécurisée, à l'approche d'Halloween, Étienne était déterminé.En: In the beautiful gated community, as Halloween approached, Étienne was determined.Fr: Il voulait que sa maison soit la plus belle, la plus effrayante de toutes.En: He wanted his house to be the most beautiful, the scariest of all.Fr: Il espérait remporter le prix de la "Meilleure Maison Décorée".En: He hoped to win the "Best Decorated House" prize.Fr: Mais tout ne se passait pas comme prévu.En: But not everything went as planned.Fr: Étienne avait beaucoup de décorations.En: Étienne had many decorations.Fr: Des citrouilles lumineuses, des fantômes suspendus, des toiles d'araignées géantes.En: Lighted pumpkins, hanging ghosts, giant spider webs.Fr: Mais ses voisins aussi étaient ambitieux.En: But his neighbors were ambitious too.Fr: Leurs maisons brillaient déjà de mille feux et regorgeaient de sorcières et de squelettes animés.En: Their houses were already glowing brightly, filled with witches and animated skeletons.Fr: Étienne souriait, plein de confiance, mais une étincelle de doute brillait dans ses yeux.En: Étienne smiled, full of confidence, but a spark of doubt shone in his eyes.Fr: Un matin ensoleillé d'automne, Étienne commença à mettre ses décorations en place.En: On a sunny autumn morning, Étienne began to set up his decorations.Fr: Mais un problème inattendu apparut.En: But an unexpected problem appeared.Fr: Un écureuil curieux, attiré par les décorations, surgit de l'arbre.En: A curious squirrel, attracted by the decorations, sprang from the tree.Fr: Il sauta sur une toile d'araignée, la faisant tomber.En: It jumped onto a spider web, causing it to fall.Fr: Étienne soupira.En: Étienne sighed.Fr: "Pas encore!En: "Not again!"Fr: ", murmura-t-il.En: he murmured.Fr: Plus tard dans la journée, ses amis Sophie et Luc vinrent l'aider.En: Later in the day, his friends Sophie and Luc came to help him.Fr: Sophie était enthousiaste, mais avait tendance à trébucher sur les fils.En: Sophie was enthusiastic but had a tendency to trip over the wires.Fr: Luc, quant à lui, était distrait par chaque bruit dans la rue.En: Luc, on the other hand, was distracted by every noise on the street.Fr: Ensemble, ils formèrent une équipe chaotique mais joyeuse.En: Together, they formed a chaotic but joyful team.Fr: "Regarde cette citrouille!En: "Look at this pumpkin!"Fr: ", s'exclama Luc en pointant du doigt une citrouille que l'écureuil avait roulée sur la pelouse.En: exclaimed Luc, pointing at a pumpkin the squirrel had rolled onto the lawn.Fr: Étienne riait, même si à l'intérieur de lui, une petite voix disait qu'ils perdaient le contrôle.En: Étienne laughed, even though inside him, a small voice said they were losing control.Fr: La veille d'Halloween, les décorations prenaient forme.En: The night before Halloween, the decorations were taking shape.Fr: Cependant, l'écureuil ne s'arrêtait pas.En: However, the squirrel did not stop.Fr: Il dénouait des lumières, renversait des fantômes.En: It untied lights and knocked over ghosts.Fr: Étienne essayait de rester calme, mais il était inquiet.En: Étienne tried to stay calm, but he was worried.Fr: Puis, le grand soir arriva.En: Then, the big night arrived.Fr: Les enfants du quartier, vêtus de costumes colorés, parcouraient les rues à la recherche de bonbons.En: The neighborhood children, dressed in colorful costumes, roamed the streets in search of candy.Fr: Étienne, Sophie et Luc allumèrent toutes les décorations.En: Étienne, Sophie, and Luc turned on all the decorations.Fr: C'était magique.En: It was magical.Fr: La maison brillait, malgré quelques détails déplacés par l'écureuil.En: The house shone brightly, despite a few details displaced by the squirrel.Fr: Mais soudain, un cri retentit.En: But suddenly, a scream rang out.Fr: L'écureuil avait allumé par accident un feu d'artifice dans le jardin!En: The squirrel had accidentally set off a firework in the garden!Fr: Les fusées illuminèrent le ciel.En: The rockets lit up the sky.Fr: Les voisins sortirent pour voir le spectacle imprévu.En: The neighbors came out to see the unexpected show.Fr: Étienne souriait, même si ce n'était pas le plan.En: Étienne smiled, even if it wasn't the plan.Fr: Les rires envahirent la rue.En: Laughter filled the street.Fr: Les enfants applaudissaient.En: The children applauded.Fr: C'était le chaos, mais un chaos magnifique.En: It was chaos, but a magnificent chaos.Fr: À la fin de la soirée, les organisateurs vinrent chez Étienne.En: At the end of the evening, the organizers came to Étienne's house.Fr: Ils avaient un prix.En: They had a prize.Fr: Pas pour la "Meilleure Maison Décorée", mais pour "La Maison la Plus Amusante".En: Not for the "Best Decorated House," but for the "Most Fun House."Fr: Étienne réalisa que le vrai esprit d'Halloween était ici, dans les rires partagés.En: Étienne realized that the true spirit of Halloween was here, in the shared laughter.Fr: Lui, Sophie et Luc regardèrent la lune, satisfaits.En: He, Sophie, and Luc looked at the moon, satisfied.Fr: Étienne avait appris quelque chose d'important: le secret de la réussite réside parfois dans l'imperfection et la joie partagée avec des amis.En: Étienne had learned something important: the secret to success sometimes lies in imperfection and the joy shared with friends.Fr: C'était la vraie magie d'Halloween.En: That was the real magic of Halloween. Vocabulary Words:the community: la communautédetermined: déterminéthe prize: le prixlighted pumpkins: des citrouilles lumineuseshanging ghosts: des fantômes suspendusgiant spider webs: des toiles d'araignées géantesambitious: ambitieuxto glow: brilleranimated skeletons: des squelettes animésthe doubt: le doutethe problem: le problèmecurious: curieuxto murmur: murmurerenthusiastic: enthousiasteto trip: trébucherdistracted: distraitchaotic: chaotiquejoyful: joyeuxto laugh: rireto displace: déplacerto untie: dénouerto knock over: renverserto set off: allumerthe firework: le feu d'artificethe rockets: les fuséesto light up: illuminerunexpected: imprévuto applaud: applaudirthe organizer: l'organisateurfun: amusant

Fluent Fiction - Swedish
A Knight's Choice: Finding Warmth and Wonder on Halloween

Fluent Fiction - Swedish

Play Episode Listen Later Oct 2, 2025 15:19 Transcription Available


Fluent Fiction - Swedish: A Knight's Choice: Finding Warmth and Wonder on Halloween Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-02-07-38-20-sv Story Transcript:Sv: I det lilla, gamla barnhemmet där Sven bodde, fanns en känsla av värme och gemenskap även om byggnaden var lite sliten.En: In the small, old orphanage where Sven lived, there was a feeling of warmth and community even though the building was a bit worn.Sv: De trägolv som knarrade under varje steg och doften av nybakade pumpakakor fyllde luften.En: The wooden floors creaked under every step, and the scent of freshly baked pumpkin cookies filled the air.Sv: Utanför rasslade höstlöven när vinden lekte med dem.En: Outside, the autumn leaves rustled as the wind played with them.Sv: Fönstren stängde inte riktigt tätt, och en sval höstkyla kröp in i rummen.En: The windows didn't quite shut tightly, and a cool autumn chill crept into the rooms.Sv: Sven, en nyfiken pojke på tio år, satt vid köksbordet och tittade på en lista som föreståndaren, fru Karina, hade skrivit.En: Sven, a curious ten-year-old boy, sat at the kitchen table looking at a list that the manager, Mrs. Karina, had written.Sv: Listan var full av viktiga saker: jackor, mössor, vantar.En: The list was full of important things: jackets, hats, gloves.Sv: Han skulle snart få följa med Elin till secondhand-butiken.En: He would soon get to go with Elin to the second-hand shop.Sv: Sven älskade Halloween och ville ha en dräkt som skulle göra honom minnesvärd på barnhemmets fest.En: Sven loved Halloween and wanted a costume that would make him memorable at the orphanage's party.Sv: Men han visste också att han behövde en varm jacka inför vintern.En: But he also knew he needed a warm jacket for the upcoming winter.Sv: "Har du listan, Sven?"En: "Do you have the list, Sven?"Sv: frågade Elin när de var redo att gå.En: asked Elin as they were ready to go.Sv: "Ja", svarade han, men tankarna var redan hos olika dräkter.En: "Yes," he replied, but his thoughts were already on different costumes.Sv: Han drömde om att bli utklädd till något speciellt.En: He dreamed of dressing up as something special.Sv: De klev in i den lilla secondhand-butiken på torget, där allt var prydligt men lite gammalt.En: They stepped into the small second-hand shop in the square, where everything was neat but a bit old.Sv: Sven började leta bland kläderna.En: Sven began to search among the clothes.Sv: Jackor och mössor var praktiska, men i ögonvrån såg han något färgglatt och ovanligt.En: Jackets and hats were practical, but out of the corner of his eye, he saw something colorful and unusual.Sv: Det var en dräkt – en riddardräkt med cape och allt.En: It was a costume—a knight's costume with a cape and all.Sv: Den var lite sliten, men Sven älskade den.En: It was a bit worn, but Sven loved it.Sv: Han kände hur hjärtat började slå snabbare.En: He felt his heart begin to beat faster.Sv: Men just då mindes han listan och den strikta budgeten.En: But just then, he remembered the list and the strict budget.Sv: Det var då valet blev svårare.En: That was when the choice became more difficult.Sv: Dräkten eller varm jacka?En: The costume or a warm jacket?Sv: Han tvekade och tittade på Elin som diskret log mot honom.En: He hesitated and looked at Elin who discreetly smiled at him.Sv: "Vad tror du, Sven?"En: "What do you think, Sven?"Sv: frågade hon medan han vägde sitt beslut.En: she asked as he weighed his decision.Sv: Till slut bestämde Sven sig.En: In the end, Sven decided.Sv: Han valde dräkten, fastän det saknades pengar för både dräkten och en jacka.En: He chose the costume, even though there wasn't enough money for both the costume and a jacket.Sv: Kort därefter var det dags för Halloween-festen på barnhemmet.En: Shortly thereafter, it was time for the Halloween party at the orphanage.Sv: Den kvällen blev magisk.En: That evening became magical.Sv: Sven i sin riddardräkt blev festens mittpunkt.En: Sven in his knight costume became the center of the party.Sv: Alla barn jublade och röstande till och med om hans dräkt som den bästa.En: All the children cheered and even voted his costume as the best.Sv: Han vann kvällens pris – en stor, varm vinterjacka som passade honom perfekt.En: He won the evening's prize—a large, warm winter jacket that fit him perfectly.Sv: När han låg i sängen senare, insåg Sven något viktigt.En: As he lay in bed later, Sven realized something important.Sv: Ibland lönar det sig att följa sitt hjärta, även när det känns riskabelt.En: Sometimes it's worth following your heart, even when it feels risky.Sv: Med ett leende somnade han, trygg i vetskapen att hans beslut hade lett till något mer än bara ett minnesvärt Halloween.En: With a smile, he fell asleep, secure in the knowledge that his decision had led to something more than just a memorable Halloween. Vocabulary Words:orphanage: barnhemmetwarmth: värmecommunity: gemenskapcreaked: knarradescent: doftenfreshly baked: nybakadeleaves: lövrustled: rassladetight: tättchill: kylacrept: kröpelaborate: prydligtsecond-hand: secondhandunusual: ovanligtcostume: dräktknight: riddarecape: capehesitated: tvekadediscreetly: diskretweighed: vägdedecision: beslutmemorable: minnesvärtvoted: röstandeprize: prissecure: tryggknowledge: vetskapenimportant: viktigtevening: kvällbudget: budgetautumn: höst

Fluent Fiction - Norwegian
Heroic Sindre: From Shadows to Self-Discovery on Halloween

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Oct 29, 2024 14:10


Fluent Fiction - Norwegian: Heroic Sindre: From Shadows to Self-Discovery on Halloween Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nb/episode/2024-10-29-22-34-02-nb Story Transcript:Nb: I Oslo-området, der trærne gløder i gylne farger og gresskar står på hvert trappetrinn, er det Halloween-natt.En: In the Oslo-area, where the trees glow in golden colors and pumpkins sit on every doorstep, it is Halloween night.Nb: Gatene er fylt av barn i kostymer, og den kalde høstluften er fylt med forventning.En: The streets are filled with children in costumes, and the cold autumn air is filled with anticipation.Nb: Sindre føler seg litt nervøs.En: Sindre feels a bit nervous.Nb: I kveld vil han vise at han kan klare seg uten søsteren Astrid.En: Tonight, he wants to show that he can manage without his sister Astrid.Nb: Astrid, Sindre og deres venn Magnus går fra hus til hus for å samle godteri.En: Astrid, Sindre, and their friend Magnus go from house to house to collect candy.Nb: Astrid, med sitt skarpe blikk, har en plan for hvilke hus de bør besøke.En: Astrid, with her keen eye, has a plan for which houses they should visit.Nb: Magnus, alltid ivrig etter å imponere, følger etter mens han spiser sjokolade.En: Magnus, always eager to impress, follows while eating chocolate.Nb: Sindre henger litt bak, tenker på hvordan han skal bevise at han kan være like flink som Astrid.En: Sindre lags a bit behind, thinking about how he can prove that he can be as capable as Astrid.Nb: Plutselig, midt i moroa, begynner Magnus å puste tungt.En: Suddenly, in the middle of the fun, Magnus begins to breathe heavily.Nb: Ansiktet hans blir rødt og hovent.En: His face turns red and swollen.Nb: "Hjelp!En: "Help!Nb: Jeg tror det er noe galt," sier han panikkfylt.En: I think something's wrong," he says in panic.Nb: Astrid ser på Sindre med store øyne, men før hun kan handle, bestemmer Sindre seg for å ta ansvar.En: Astrid looks at Sindre with wide eyes, but before she can act, Sindre decides to take responsibility.Nb: Sindre tenker raskt.En: Sindre thinks quickly.Nb: Hva kan ha utløst Magnus sin allergiske reaksjon?En: What might have triggered Magnus' allergic reaction?Nb: Han beveger seg nærmere godteriposene og ser at det mangler en av de små sjokoladene Astrid hadde nevnt kunne inneholde nøtter.En: He moves closer to the candy bags and sees that one of the small chocolates Astrid had mentioned might contain nuts is missing.Nb: Sindre husker at Magnus er allergisk mot nøtter.En: Sindre remembers that Magnus is allergic to nuts.Nb: "Hold dere rolig," sier Sindre bestemt.En: "Stay calm," Sindre says firmly.Nb: Han finner raskt fram Magnus sin adrenalinpenn fra vesken hans.En: He quickly finds Magnus' adrenaline pen from his bag.Nb: Med skjelvende hender, men fast besluttsomhet, stikker han pennen inn i Magnus' ben, akkurat som de lærte på skolen.En: With trembling hands but firm determination, he inserts the pen into Magnus's leg, exactly as they were taught in school.Nb: Ikke lenge etter kommer en ambulanse, tilkalt av en flyktig nabo som merket oppstyret.En: Not long after, an ambulance arrives, called by a fleeting neighbor who noticed the commotion.Nb: Magnus begynner snart å puste lettere, og legeteamet roser Sindre.En: Magnus soon begins to breathe easier, and the medical team praises Sindre.Nb: "Du gjorde en flott jobb," sier paramedicen, mens de undersøker Magnus videre.En: "You did a great job," says the paramedic, as they continue to examine Magnus.Nb: Sindre smiler litt, endelig stolt over hva han har gjort.En: Sindre smiles a little, finally proud of what he has done.Nb: Turen hjem er rolig.En: The journey home is quiet.Nb: Astrid ser på ham med et nytt, respekterende blikk.En: Astrid looks at him with a new, respectful gaze.Nb: Sindre føler en varme spre seg gjennom kroppen som ikke har noe med den kalde høstluften å gjøre.En: Sindre feels a warmth spreading through his body that has nothing to do with the cold autumn air.Nb: Han vet nå at han kan handle selvstendig, uten å nødvendigvis stå i skyggen av Astrid.En: He now knows he can act independently, without necessarily standing in Astrid's shadow.Nb: Når de kommer hjem, setter Sindre seg ved vinduet.En: When they get home, Sindre sits by the window.Nb: Han ser ut på gatelysene og de dansende høstbladene.En: He looks out at the streetlights and the dancing autumn leaves.Nb: En ny trygghet har rotfestet seg i ham.En: A new confidence has taken root in him.Nb: I lyset av det han har oppnådd i kveld, vet Sindre at han også har sine styrker, og at han kan møte fremtidige utfordringer med mer tillit til seg selv.En: In the light of what he has accomplished tonight, Sindre knows that he also has his strengths and that he can face future challenges with more trust in himself. Vocabulary Words:glow: gløderdoorstep: trappetrinnanticipation: forventningcollect: samlekeen: skarpeeager: ivriglags: hengerswollen: hoventpanic: panikkfylttriggered: utløstdetermination: besluttsomhettrembling: skjelvendefleeting: flyktigcommotion: oppstyretparamedic: paramedicenexamines: undersøkerrespectful: respekterendeindependently: selvstendigshadow: skyggendancing: dansendeconfidence: trygghetroot: rotfestetaccomplished: oppnåddstrengths: styrkerchallenges: utfordringertrust: tillitautumn: høstfurther: videreadrenaline pen: adrenalinpennambulance: ambulanse

Fluent Fiction - Serbian
Mila's Magic: Unmasking Confidence this Halloween

Fluent Fiction - Serbian

Play Episode Listen Later Oct 28, 2024 14:06


Fluent Fiction - Serbian: Mila's Magic: Unmasking Confidence this Halloween Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2024-10-28-22-34-03-sr Story Transcript:Sr: Док су листови жутели у парку испред студентског дома, припреме за Ноћ вештица су биле у пуном јеку.En: As the leaves turned yellow in the park in front of the student dormitory, preparations for Halloween were in full swing.Sr: Просторија заједничке собе била је украшена наранџастим и црним бојама, испуњена бундевама са изрезаним смешним лицима.En: The common room was decorated in orange and black, filled with pumpkins carved with funny faces.Sr: Атмосфера је била помало језива, али весела.En: The atmosphere was somewhat eerie, but cheerful.Sr: Мила је седећи на свом кревету размишљала о костиму који је сама направила.En: Mila was sitting on her bed thinking about the costume she had made herself.Sr: Била је креативна, али њена стидљивост ју је спречавала да се осећа сигурно у свом избору.En: She was creative, but her shyness prevented her from feeling confident in her choice.Sr: Сањи, њеној цимерици, Ноћ вештица је била омиљени празник.En: Sanja, her roommate, loved Halloween.Sr: Увек је била ентузијастична и позивала Милу да јој се придружи у припремама.En: She was always enthusiastic and invited Mila to join her in the preparations.Sr: „Мила, не брини, твој костим је фантастичан,“ рекла је Сања док је прегледала своја пера за анђелска крила.En: "Mila, don't worry, your costume is fantastic," said Sanja as she checked her angel wings.Sr: „Зашто не бисмо додали мало блештавила на твој шешир?“En: "Why don't we add some glitter to your hat?"Sr: „Мислим да би било превише,“ одговори Мила стидљиво, али се и даље питала да ли је донела праву одлуку.En: "I think that would be too much," Mila replied shyly, but she still wondered if she had made the right decision.Sr: У међувремену, Марко, организатор забаве, гласно је распоређивао задатке и свима је давао упутства.En: Meanwhile, Marko, the party organizer, was loudly assigning tasks and giving everyone instructions.Sr: Његова самоувереност је Милу чинила још нервознијом.En: His confidence made Mila even more nervous.Sr: Она се бојала да неће моћи да се снађе у тако живахном окружењу.En: She was afraid she wouldn't be able to handle such a lively environment.Sr: Када је време забаве стигло, Сања је пожурила да се спреми, док је Мила полако обукла свој костим вештице.En: When the time of the party arrived, Sanja hurried to get ready, while Mila slowly put on her witch costume.Sr: Осећала се као да је на прекретници.En: She felt like she was at a crossroads.Sr: Требало је да одлучи да ли ће ићи са Сањом или сама.En: She had to decide whether to go with Sanja or be alone.Sr: На крају, одлучила је да се буду сама док не пронађе свој темпо.En: In the end, she decided to be on her own until she found her pace.Sr: Док је улазила у заједничку собу, осетила је топлину у грудима.En: As she entered the common room, she felt a warmth in her chest.Sr: Неко је узвикнуо: „Баш оригиналан костим!“En: Someone exclaimed, "What an original costume!"Sr: Мила се пријатно изненадила и укључила се у разговор са студентима који су ценили њену креативност.En: Mila was pleasantly surprised and joined the conversation with the students who appreciated her creativity.Sr: Током вечери, наставила је да разговара с новим људима који су ценили њену индивидуалност.En: Throughout the evening, she continued talking to new people who valued her individuality.Sr: Постепено је осетила како се растеже њена самопоузданост.En: Gradually, she felt her confidence grow.Sr: Сања ју је пронашла касније и срећно је гледала како је Мила опуштена и у свом елементу.En: Sanja found her later and happily watched as Mila was relaxed and in her element.Sr: На крају вечери, док се враћала у своју собу, Мила је схватила да је њена оригиналност оно што је привукло људе.En: At the end of the evening, as she returned to her room, Mila realized that her originality was what attracted people.Sr: Осетила је да је пронашла свој пут ка пријатељству.En: She felt she had found her path to friendship.Sr: И даље ће бити креативна и сама, али сада зна да не мора да се крије иза тог страха.En: She would continue to be creative and herself, but now she knew she didn't have to hide behind that fear.Sr: Њена јединственост ће увек наћи свој пут.En: Her uniqueness would always find its way. Vocabulary Words:dormitory: студентског домаpreparations: припремеpumpkins: бундевамаcarved: изрезанимeerie: језиваshyness: стидљивостconfident: сигурноglitter: блештавилаreplied: одговориorganizer: организаторtasks: задаткеinstructions: упутстваcrossroads: прекретнициwarmth: топлинуexclaimed: узвикнуоoriginal: оригиналанindividuality: индивидуалностgradually: постепеноrelaxed: опуштенаelement: елементуrealized: схватилаattracted: привуклоhide: кријеuniqueness: јединственостdecorate: украшенаcreative: креативнаconfidence: самопоузданостlively: живахномpace: темпоpleasantly: пријатно

The Bert Show
Will Kids Judge YOU For The Candy You Pass Out This Halloween? Find Out!

The Bert Show

Play Episode Listen Later Oct 31, 2022 8:29


Not all #HalloweenCandy is made the same! What are you handing out tonight? Cassie might accidentally brand herself the LAME #Halloween house with what's in her bucket!  Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Clumsy Theosis
Did You Know Halloween Is Catholic?

Clumsy Theosis

Play Episode Listen Later Oct 30, 2020 12:54


Halloween is All Hallows Eve—the evening we begin to celebrate the saints. But the customs and traditions it holds seem far removed from the glorious saints. Or are they? Can we still find Catholic elements in our modern day festivities no matter how macabre? What about ancient pagan feasts—do they have a valid link to Halloween? Find out in this episode with Richaél Lucero. Show notes: —PATREON SPECIAL OFFER NOVEMBER 2020 when you donate $10/month or more. Learn more about it. See the Exclusive sticker set: www.patreon.com/clumsytheosis —DONATE ANYTIME! Become a patron. You’ll received exclusive merchandise and resources: www.patreon.com/clumsytheosis —Email list sign up. In the weekly email you’ll have the most recent episode and additional resources conveniently available in your inbox: eepurl.com/gItxjH —Episodes referenced: All Souls Day episode “Purgatory and Praying for the Dead” -https://clumsytheosis.net/2018/11/02/purgatory-and-praying-for-the-dead/ —Scriptures referenced: -Hebrews 9?27-28 “Just as it is appointed that human beings die once, and after this the judgment, …” -Acts 17:23-24 “For as I walked around looking carefully at your shrines, I even discovered an altar inscribed, ‘To an Unknown God.’[g] What therefore you unknowingly worship, I proclaim to you. The God who made the world and all that is in it, the Lord of heaven and earth, does not dwell in sanctuaries made by human hands, …” Follow me on SOCIAL MEDIA! Instagram— www.instagram.com/clumsytheosis/ Twitter— twitter.com/ClumsyTheosis Facebook— www.facebook.com/clumsytheosis VISIT MY WEBSITE: www.clumsytheosis.net

Slumber Podcast Massacre with T&A
Ep 29 - Halloween 3: Season of the Witch

Slumber Podcast Massacre with T&A

Play Episode Listen Later Oct 26, 2020 67:51


This week, Tim and Andy unmask the great red-headed step-child of the Halloween franchise Halloween 3: Season of the Witch. T&A talk about Samhein, age differences, and television ads. Would this have worked as a stand alone film? Is killing kids a lost art? And how many days until Halloween? Find out on this weeks episode wherever you get your podcasts.IG: slumberpodcastmassacreEmail: slumberpodcast@gmail.comPatreon: patreon.com/slumberpodcastmassacreThanks to Sarah Dooley for our theme, check out her new album Is This Heartbreak?

Mega Dads Live
The Mega 5: Worst Candies to Get on Halloween

Mega Dads Live

Play Episode Listen Later Oct 19, 2020


What's the worst thing Berto has put in his mouth on Halloween? Find out in the newest Mega 5!

Horror Curious
Episode 27 - Halloween (1978)

Horror Curious

Play Episode Listen Later Oct 22, 2019 126:42


Will Kick Keyser move his Halloween franchise gold standard after seeing the OG, the classic, Halloween? Find out!

halloween halloween find
MZNOW with Michael Zavala

Having a hard time deciding what to be for Halloween? Find out what are the most searched for costumes of 2019. Then later, Jacky Romero answers fan questions on ‘Ask Jacky!' Plus, Michael goes back in the studio to record a new hit phone jingle.

CheapShow
Ep 149: The Long Walk Home

CheapShow

Play Episode Listen Later Oct 18, 2019 94:57


Although you have yet to hear it, the fall out from Episode 150 can already be felt in the world of CheapShow. Paul is humiliated and Eli thinks the world should hear the episode and let them be the judge. As a result, Paul takes to following Eli through the streets of London, via acting auditions, farty buses and personal reminisces. Will they actually get around to making an episode this week? Will Eli edit episode 150 himself? What will Paul ask Eli to do for Halloween? Find out in Part One of our Three Part "Fall Out Trilogy" - to celebrate 150 episodes! And if you like us, why not support us: www.patreon.com/cheapshow Share & Enjoy. Photos/Videos for this episode can be seen at https://www.thecheapshow.co.uk/ep-149-the-long-walk-home If you want to get involved, email us at thecheapshow@gmail.com And if you have to, follow us on Twitter @thecheapshowpod or @paulgannonshow & @elisnoid If you like what you hear, please spread the word! Like, Review, Share, Comment... LOVE US! MERCH Www.cheapmag.shop www.tinyurl.com/rbcheapshow

love us three part long walk home will eli cheapshow halloween find
Pop Culture Cosmos
PCC Presents- The Fantasy Football Paydirt Podcast Extra!

Pop Culture Cosmos

Play Episode Listen Later Oct 28, 2018 24:38


In this Fantasy Football Paydirt Podcast Extra, Tyler Baker and Gerald Glassford talk about QB's that might still be on your waiver wire, strategies you need to employ during the major BYE weeks and coaching changes that might give a boost to fantasy owners invested in Arizona Cardinal players. All this and a rant on the state of the NFL and could Tyler really be dressing up as Roger Goodell this Halloween? Find out in this special edition of the Fantasy Football Paydirt Podcast! Presented by Vitabrace from Miracle Fruit Oil (listen in for a $10 off code then go to tinyurl.com/y9vnoxtn ) the Pop Culture Cosmos and the PCC Multiverse!

Horrific Visions – Horrorphilia
Horrific Visions #15 Tiny’s Halloween 3

Horrific Visions – Horrorphilia

Play Episode Listen Later Oct 31, 2016 15:01


It’s Halloween night once again and Tiny is out collecting candy. What obstacle does Tiny face and could this possibly be Tiny’s final Halloween? Find [...]

CheatCC's Video Game Podcast
#103 - Podcast for Friday October 30, 2009

CheatCC's Video Game Podcast

Play Episode Listen Later Oct 30, 2009 54:21


It's time for Halloween and the Crew has a few surprises in store! We discuss some recent horror video game releases as well as a couple that are on their way including: Dead Space: Extraction, SAW, Ju-on: The Grudge, Silent Hill: Shattered Memories, and more. What other video games should you play during Halloween? Find out what makes our list! In the news, the PS3 is finally receiving Netflix, but is it all we want it to be? Also, Modern Warfare 2 featuring third person option, the unveiling of Excitebike: World Rally, Bethesda eyeing Valve Software, and more. It's Trick or Treat time, and this one is definitely a treat!