Podcasts about Luc

  • 4,401PODCASTS
  • 18,589EPISODES
  • 46mAVG DURATION
  • 2DAILY NEW EPISODES
  • Jul 30, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories




    Best podcasts about Luc

    Show all podcasts related to luc

    Latest podcast episodes about Luc

    Radio Segovia
    Lucía Otones, diputada provincial del Partido Socialista, nos habla de las dos mociones que llevan al Pleno de la Diputación.

    Radio Segovia

    Play Episode Listen Later Jul 30, 2025 8:23


    Lucía Otones, diputada provincial del Partido Socialista, nos habla de las dos mociones que llevan al Pleno de la Diputación.

    Radio Segovia
    Begoña Lucía Hernández, delegada de sanidad de CCOO en Segovia, nos habla de los problemas en la lavandería del Hospital General de Segovia.

    Radio Segovia

    Play Episode Listen Later Jul 29, 2025 4:53


    Begoña Lucía Hernández, delegada de sanidad de CCOO en Segovia, nos habla de los problemas en la lavandería del Hospital General de Segovia.

    En Perspectiva
    En Perpectiva Interior - Lucía Rodríguez, integrante del Colectivo agroecológico Las Gurisas

    En Perspectiva

    Play Episode Listen Later Jul 28, 2025 32:23


    En esta oportunidad, En Perspectiva Interior estará centrado en la producción agroecológica. Conversamos En Perspectiva con Lucía Rodríguez, integrante del Colectivo agroecológico Las Gurisas que producen en la Unidad Cooperaria Número 1 en Cololó, Soriano.

    Tv/Movie Rewind
    Universal Soldier (1992)

    Tv/Movie Rewind

    Play Episode Listen Later Jul 28, 2025 64:26


    Today on the TV/Movie Rewind Podcast, Matt & Todd get reanimated and rearmed with Universal Soldier—Roland Emmerich's 1992 sci-fi action flick that boldly blends high-octane combat with Frankenstein, war crimes, and plenty of roundhouse kicks. Starring: • Jean-Claude Van Damme as “LUC, SAD!” Luc Deveraux, a memory-wiped near-automaton as confused about what he is as he is about who he is. • Dolph Lundgren as “ANDREW, MAD!” Sgt. Andrew Scott, a completely unhinged maniac with a necklace made of ears and probably loves Casualties of War for all the wrong reasons. • Ally Walker as Veronica Roberts, a journalist just trying to do her job and not get murdered by government cyborgs. • Whit Bissell Award winners Jerry Orbach (as Dr. Gregor) and Robert Trebor (as the motel owner), plus genre favorites Ed O'Ross and Leon Rippy. This is great early-90s action: • Government conspiracies • Secret military programs • And a plot that could be described as RoboCop meets First Blood with a dash of Short Circuit if Johnny 5 had been developed by Cyberdyne Systems. • Van Damme kicks people. Lundgren screams about betrayal. There's a diner fight, a farm showdown, and a final battle that ends with a hay baler and some light existential horror.Despite 5 sequels, this one is often forgotten in the larger pool of muscley-action films. For one, Van Damme's box-office draw was waning, and it could be said that this kind of action film a dying genre in 1992, especially with Die Hard a few years earlier establishing a new action archetype.Lastly, at least in America alone, 1992 would be dominated by other classics such as:Disney's Aladdin, Academy Award Winning Unforgiven, Basic Instinct, Reservoir Dogs, A Few Good Men, Francis Ford Coppola's Bram Stoker's Dracula, Batman Returns, and The Bodyguard, to name a few. This one had an up-hill battle for your memory, so we're giving it another look. You should too!Follow Matt:Matt has over 100+ lists on LetterboxdYou can reach out on Bluesky: @MovieMattSirois On Facebook terrible movies often find him even under the alias Marcus at ⁠⁠⁠Movie Asylum of the Weird, Bad and Wonderful.Follow who we follow:⁠⁠⁠Once Upon a Geek⁠⁠⁠ and  ⁠⁠⁠The Fade Out Podcast⁠

    Pixel Perfect Videojuegos
    E112 - En directo Euskal Encounter, GTA 6 60fps, Chronos The new Dawn, Crimsom Desert Eriksholm, Ninja Gaiden Ragebound

    Pixel Perfect Videojuegos

    Play Episode Listen Later Jul 28, 2025 114:27


    Pixel Perfect Videojuegos, tu programa de radio de ninguna radio, presenta el episodio 112 (26/07/2025). ¡En riguroso directo (Y CON PÚBLICO) en la Euskal Encounter 33 en el BEC de Barakaldo! ¡Encuéntranos en YouTube (@elpixelpodcast), TikTok y Patreon (audio 320kbps antes que nadie)! Gracias a nuestra pedazo de comunidad. ¡Suscríbete y activa la campanita para no perderte nada!Lo Más Fresco: GTA 6 y la PS5 Pro a 60 FPSLa industria del videojuego tiene una cosa clara: GTA 6 va a arrasar. Con el lanzamiento previsto para el 26 de mayo de 2026, las expectativas son enormes, proyectando 85 millones de ventas en dos meses. Las últimas filtraciones (@detectiveseeds) confirman que GTA 6 en PS5 Pro correrá a 60 FPS fijos, mientras que la versión base de PS5 se mantendrá en 30 FPS. La PS5 Pro usará PSSR para reescalar a 4K, y el motor RAGE ha sido renovado con ray tracing e iluminación dinámica. Prepárate para recorrer Vice City y Leonida Keys con Lucía y Jason en esta aventura al estilo Bonnie & Clyde.Made in Japan: Unreal Engine 5, ¿Rendimiento o Promesa?El lanzamiento de Wuchang Fallen Feathers, un soulslike asiático con Unreal Engine 5, ha reabierto el debate sobre la optimización. Pese a gráficos impresionantes, su bajo rendimiento en PC genera críticas. ¿Es Unreal Engine 5 el motor del futuro o una promesa a medio cumplir? Analizamos sus tecnologías clave, Nanite y Lumen, y por qué los estudios luchan con la optimización en un motor tan joven. Compara el desastre de The Day Before con éxitos como Senua's Saga: Hellblade II y Clair Obscur: Expedition 33. UE5 tiene un potencial enorme, pero aún busca su equilibrio entre potencia y rendimiento.Noticias: Despidos en Xbox, Crimson Desert, Esports y mucho más.Sigue la polémica por los despidos en Xbox. Exempleados acusan a los directivos de desconexión y traición. Mientras, Crimson Desert de Pearl Abyss abre su página de Steam, confirmando su lanzamiento antes de fin de año. Este ambicioso mundo abierto promete una experiencia narrativa profunda y contenido online.En Esports, la Esports World Cup 2025 en Arabia Saudí rompe récords con 71 millones de dólares en premios. Team Heretics se corona campeón en Valorant, y Gen.G domina League of Legends.Además, Cyberpunk 2077 recibe la actualización 2.3 con mejoras para PS5 (hasta 120 FPS), pero, lamentablemente, sin mejoras reales para Xbox Series X. Y Bloober Team presenta Chronos: The New Dawn, un nuevo juego de horror y ciencia ficción con elementos de Dead Space y un intrigante viaje dimensional a la Polonia de los 80.TitularesEn titulares: FromSoftware prepara un nuevo proyecto secreto, "FMC", para 2026. Rumores de un God of War ambientado en Egipto sin Kratos. Donkey Kong Bananza arrasa en ventas en Reino Unido y España. Battlefield 6 se filtró para el 10 de octubre de 2025. Cyberpunk: Edgerunners confirma su segunda temporada en Netflix. La serie live-action de Assassin's Creed avanza. Lego lanza una espectacular Game Boy original de 421 piezas. Dying Light se retrasa a septiembre. Y Sony prepara una función para PS5 que reducirá el consumo y podría potenciar una futura consola portátil.En Quemando Controles: Dani ha probado un nuevo título en perspectiva isométrica ERiksholm: The Stolen Dream, mientras que Nacho te cuenta sobre el nuevo juego de The Game Kitchen: Ninja Gaiden Ragebound.

    No es un día cualquiera
    No es un día cualquiera - Desayuno con Tábata Cerezo y Lucía Delgado

    No es un día cualquiera

    Play Episode Listen Later Jul 27, 2025 20:43


    Conversamos con Tábata Cerezo y Lucía Delgado, coordinadoras de intimidad en la ficción audiovisual, quienes hablan de su trayectoria en este ámbito y su importancia en el sector cinematográfico. Escuchar audio

    Sofá Sonoro
    1995: los festivales del verano salvaje del britpop

    Sofá Sonoro

    Play Episode Listen Later Jul 27, 2025 62:25


    Escucha el programa con Sara Morales, Javier Sanabria, Lucía Taboada y Alfonso Cardenal

    Escudriñando las Escrituras www.programacristiano.com
    Lucas 22:14-23 Institución de la Cena del Señor - Ruby Sáez Montoya

    Escudriñando las Escrituras www.programacristiano.com

    Play Episode Listen Later Jul 27, 2025 44:38


    Luc 22:14 Cuando era la hora, se sentó a la mesa, y con él los apóstoles. Luc 22:15 Y les dijo: ¡Cuánto he deseado comer con vosotros esta pascua antes que padezca! Luc 22:16 Porque os digo que no la comeré más, hasta que se cumpla en el reino de Dios. Luc 22:17 Y habiendo tomado la copa, dio gracias, y dijo: Tomad esto, y repartidlo entre vosotros; Luc 22:18 porque os digo que no beberé más del fruto de la vid, hasta que el reino de Dios venga. Luc 22:19 Y tomó el pan y dio gracias, y lo partió y les dio, diciendo: Esto es mi cuerpo, que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí. Luc 22:20 De igual manera, después que hubo cenado, tomó la copa, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama. Luc 22:21 Mas he aquí, la mano del que me entrega está conmigo en la mesa. Luc 22:22 A la verdad el Hijo del Hombre va, según lo que está determinado;(D) pero ¡ay de aquel hombre por quien es entregado! Luc 22:23 Entonces ellos comenzaron a discutir entre sí, quién de ellos sería el que había de hacer esto.

    Culte - RTS
    Culte en direct du temple de Sonvilier (3/3)

    Culte - RTS

    Play Episode Listen Later Jul 27, 2025 57:52


    Temple de Sonvilier (3/3) Culte en direct du Temple de Sonvilier, avec Alain Wimmer pour la prédication et Beatrix Ogi, présidente du conseil de paroisse de Sonvilier, pour les cultes pour la liturgie. Avec la participation musicale de Anne Jolidon à l'orgue et Erzsébet Barnácz au violon et Alice Tschannen au chant. Présentation : Matthias Wirz Lectures bibliques : Luc, chapitre 12, versets 13 à 21 Tous les dialogues ne se valent pas… fussent-ils intérieurs ! Dans une parabole, Jésus présente un homme qui parle avec son âme… Parler avec son âme, génial ! quelle belle image de haute spiritualité. Et pourtant, le dialogue va tourner court. Pourquoi donc ?

    Reportage France
    Héritage des JO 2024: les infrastructures sportives de Seine-Saint-Denis [6/10]

    Reportage France

    Play Episode Listen Later Jul 27, 2025 2:38


    Il y a un an, Paris vibrait au rythme des Jeux olympiques et paralympiques. Depuis, la flamme s'est éteinte, mais que reste-t-il de cet été hors norme ? Avec une série de reportages, RFI revient pendant deux semaines sur les promesses, les transformations et les traces laissées par les Jeux dans la ville et dans les vies. Le département de la Seine-Saint-Denis commence à profiter des infrastructures construites durant cet événement. L'objectif en effet était de laisser un héritage aux habitants de ce département sous-doté en matière d'équipements sportifs. Des infrastructures emblématiques notamment avec le Centre aquatique olympique à Saint-Denis, qui a accueilli certaines épreuves, et le pôle de référence inclusif et sportif métropolitain (Prisme) à Bobigny, un lieu dédié principalement aux sportifs en situation de handicap. Après le dévoilement des anneaux, le Centre aquatique olympique-Métropole du Grand Paris, version héritage des Jeux, vient d'ouvrir ses portes au grand public. Viviane Gaessler, professeur de natation, encadre les élèves du collège Federico Garcia Lorca de Saint-Denis. « Ce sont des sixièmes, donc une tranche d'âge de 12 à 13 ans. On est dans l'apprentissage », décrit-elle. D'après la dernière enquête « Savoir nager », un enfant sur deux en Seine-Saint-Denis ne sait pas nager quand il arrive en sixième. « On s'était donné comme objectif d'apprendre à nager à la jeunesse de la Seine-Saint-Denis, un territoire dans lequel le taux d'apprentissage de la natation était nettement inférieur à la moyenne nationale. Avec ce centre aquatique et les autres bassins, on contribue à aller de l'avant pour apprendre à nager. On aura peut-être des petits champions dans les années à venir qui auront commencé ici, à la piscine, à Saint-Denis, dans le centre aquatique », se félicite Marie Barsacq, la ministre des Sports. « On a un dojo, une salle d'armes, une salle de danse, une salle de musculation et tout un espace de balnéothérapie. On a quand même 13 000 m2 de terrain de jeu à Bobigny. », énumère une jeune femme, qui visite le pôle de référence inclusif et sportif métropolitain, Prisme. « Aujourd'hui, on en récolte les fruits » À Bobigny, le Prisme, cet imposant bâtiment dans son enveloppe de dentelle blanche, ne passe pas inaperçu. Quatre mois après son ouverture, il accueille la Coupe du monde des clubs de foot fauteuil. « Ce lieu a été vraiment bien pensé pour les personnes en situation de handicap », se réjouit Erwan Conq, touché par la myopathie de Duchenne, capitaine de l'équipe de foot fauteuil de Châtenay-Malabry, qui découvre le lieu. « Ce site fait suite aux Jeux paralympiques, c'est quelque chose d'important. Je pense que cela va laisser une empreinte par rapport à ce qui a eu lieu il y a un an. Aujourd'hui, on en récolte les fruits. Nous qui sommes une discipline peu connue en tout cas, on se sert de ce lieu pour mettre en avant notre sport », estime-t-il. Luc, onze ans, fait ses débuts dans cette discipline. Il est heureux d'assister pour la toute première fois à cette compétition sportive avec sa mère. « On est au Prisme tous les samedis après-midi. On accueille déjà des jeunes en situation de handicap et on commence des initiations au foot fauteuil. J'ai les larmes qui me montent aux yeux de pouvoir assister à ce type de spectacle. Parce que pour moi, c'est vraiment un spectacle », confie-t-elle, émue. Le Prisme et le Centre aquatique olympique donnent une nouvelle image et redynamisent le département de la Seine-Saint-Denis, l'un des plus défavorisés de France métropolitaine. À lire aussiJO de Paris: un an après, le développement de la pratique du sport freiné par les coupes budgétaires

    Daniel Ramos' Podcast
    Episode 491: 27 de Julio del 2025 - Devoción matutina para Adultos - ¨Con Jesús Hoy"

    Daniel Ramos' Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 26, 2025 4:46


    ====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1====================================================DEVOCIÓN MATUTINA PARA ADULTOS 2025“CON JESÚS HOY”Narrado por: Exyomara AvilaDesde: Bogotá, ColombiaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist Church ===================|| www.drministries.org ||===================27 de JulioNo llores«Aconteció después, que él iba a la ciudad que se llama Naín, e iban con él muchos de sus discípulos y una gran multitud. Cuando llegó cerca de la puerta de la ciudad, llevaban a enterrar a un difunto, hijo único de su madre, que era viuda; y había con ella mucha gente de la ciudad. Cuando el Señor la vio, se compadeció de ella y le dijo: "No llores» (Luc. 7: 11-13).Jesús encuentra en su camino un cortejo fúnebre especialmente triste. Una viuda que acaba de perder a su único hijo sigue al féretro llorando desconsolada. En aquellos tiempos en que las mujeres dependían tanto para su sostén de su marido o de sus hijos, se sobreentiende que esta viuda se ha quedado completamente sola, sin ningún apoyo en la vida. Sensibles a su dolor, todos sus vecinos la acompañan.Conmovido por la desgracia de la viuda, sin que ella le pida nada, Jesús detiene la comitiva y devuelve la vida al joven huérfano. El texto relata que, tras decirle «No llores», el Maestro «se lo entregó a su madre», devolviéndole con él la vida y la esperanza. Los presentes reconocen que, al reunir de nuevo a esta familia rota, en Jesús «Dios ha visitado a su pueblo». Porque Dios es, por definición, el que «sostiene al huérfano y a la viuda» (Sal. 146: 9).Los seguidores de Jesús, que hemos tomado su relevo en este mundo de dolor, también nos encontramos cada día con jóvenes, madres, padres, niños o ancianos, a «mucha gente de la ciudad», camino al cementerio. Hombres y mujeres como nosotros, si no todos atribulados por la muerte de algún ser querido, al menos golpeados por desgracias personales, enfermedades, accidentes, pandemias, rupturas, abandonos y desarraigos familiares.Contagiados por la compasión de Jesús, que nos impulsa a «acercarnos» a los dolientes y «tocar» a las víctimas, también es nuestro deber decirles «No llores», y aportarles un rayo de esperanza.Nosotros también estamos llamados a ser mensajeros de consuelo y reconciliación. A tratar siempre de recomponer vidas rotas, consolar y aliviar a los que sufren, a los desafortunados y los más débiles, y a potenciar la vida generando amor.Como portadores de esperanza, aprendemos en este relato que, más que explicar, condenar o deplorar las tremendas desgracias que afligen a la humanidad, nuestra misión es comunicar la ternura de Cristo a laspersonas necesitadas que encontramos en nuestro camino, con palabras adecuadas y gestos eficaces.Dame fuerzas para hacer mi parte. Sé que tú te ocuparás de los milagros, si proceden. 

    En Perspectiva
    DTI - Enchufes inteligentes para monitorear la energía del hogar: ¿Cómo funcionan?

    En Perspectiva

    Play Episode Listen Later Jul 25, 2025 28:43


    En nuestro espacio de Disrupción, Tecnología e Innovación profundizamos sobre los enchufes inteligentes, que permiten hacer un monitoreo de la energía que se está consumiendo en una casa; permiten controlar y automatizar los electrodomésticos desde cualquier lugar y todo esto, conectándose vía Wifi. Conversamos En Perspectiva con Lucía Garín, ingeniera civil y magíster en Ingeniería de la Energía.

    Efervesciencia
    Efer 706 (10-4-25): O radon espreita nos centros de traballo

    Efervesciencia

    Play Episode Listen Later Jul 25, 2025 56:33


    (2:13) A nosa sexóloga e xornalista Laura Veiga explícanos se é posible adiantar a regra. (14:45) A exposición "Menssana" achega a saúde mental aos adolescentes. Conversamos con Patricia Barciela, directora da Domus dos Museos Científicos Coruñeses. (30:20) Efeméride do 10 de abril do Calendario da Historia da Ciencia de Moncho Núñez (31:52) Lucía Martín é investigadora en Epidemioloxía e Saúde Pública, e directora do Laboratorio do Radon de Galicia. O gas radon é unha asasino silencioso que tamén espreita nos centros de traballo, aínda que polo de agora se lle ten dado moi pouca atención legal e empresarial a este risco laboral.

    Sofá Sonoro
    La mujer a la que robaron sus éxitos

    Sofá Sonoro

    Play Episode Listen Later Jul 23, 2025 3:05


    Escucha el reportaje de Lucía Taboada 

    Monde Numérique - Jérôme Colombain

    Stargate, Deepseek... Luc Julia met en garde contre les risques de dérives liées aux rêves de gigantisme des acteurs de l'IA. Il doute de l'avenir de la technologie des LLM.Rediffusion du 06/03/2025Luc Julia critique vivement le projet Stargate annoncé en janvier 2025 par Donald Trump (500 milliards pour des datas centers dédiés à l'IA), qu'il juge économiquement bancal et écologiquement irresponsable. Il dénonce des financements incertains, une consommation excessive de ressources et des promesses d'emplois exagérées. Pour lui, cette initiative illustre une fuite en avant technologique au détriment d'une IA plus frugale et durable. Concernant la nouvelle IA chinoise DeepSeek, présentée en février 2025, Luc y voit une avancée prometteuse vers une intelligence artificielle plus frugale et efficiente. Il salue son développement à moindre coût, mais reste prudent face aux soupçons de plagiat et au soutien potentiel de l'État chinois. Pour lui, DeepSeek pourrait rebattre les cartes du secteur, mais mérite une analyse approfondie.-----------

    KINK Festivalpodcast
    Glastonbury, Roskilde & Oasis | S07e13

    KINK Festivalpodcast

    Play Episode Listen Later Jul 23, 2025 55:19


    We hebben een hoop bij te praten! Voor het eerst was er een host van deze podcast op Glastonbury, thanks for your “sacrifice” Jos 🫡  Luc heeft voor ons Roskilde uitgeprobeerd en er reizen vanuit heel Europa Oasis-fans naar de UK, want de highly anticipated Oasis shows zijn begonnen. Jos was er ook bij! Pak een drankje en ga zitten, we praten je bij over Glastonbury, Roskilde en Oasis! Zoals altijd staande ovaties, oneindige karmapunten en spontane confettidouches voor: Mick Hummel voor een schitterend podcast logo. Wietze Wempe & Malou Gouders voor ons intro anthem. Nora de Haas, Joris Timmerman en Jos Willemse als de immer stralende podcastredactie en de montage. En jou, als lieve luisteraar! Vind je het leuk? Abonneer je dan! Je checkt de show op Spotify,  Apple Podcasts, KINK.nl of waar jij het liefst naar je podcast luistert. Het Festivalpodcast-anthem uit je hoofd leren? Hieronder de lyrics:Werelden vol avontuurvan Main Stage tot aan Dixieland. Muntjes op en vrienden kwijt,maar nog is hier niks irritant.Te vroeg gepiekt, maar geen paniek. Je slaapritme toch al verziekt. Hé een laser, confettiregen, yoga overwegen.Met een grote klodder mayo, op je broodje knakworst. Lauwe halve liter, maakt niet uit heb toch dorst.Luchtbed leeggelopen, Tent weer afgebroken.Al m’n geld verbrast, ‘t is de Festivalpodcast!  

    Capital
    Capital Intereconomía 9:00 a 10:00 22/07/2025

    Capital

    Play Episode Listen Later Jul 22, 2025 56:58


    La tercera hora de Capital Intereconomía arranca a las 9:00 con la apertura en tiempo real de las bolsas europeas, acompañada del repaso a los futuros americanos, las principales divisas, materias primas y los datos económicos más relevantes del día. En la entrevista destacada, Lucía Gutiérrez-Mellado, directora de Estrategia de J.P. Morgan Asset Management para España y Portugal, adelanta en exclusiva las claves de las perspectivas trimestrales que la gestora presenta oficialmente a las 10:00. El análisis de mercados corre a cargo de Pablo García, director de Divacons-Alphavalue, quien comenta el comportamiento bursátil tras la apertura y las referencias más importantes para los inversores. Cierra la hora el consultorio de bolsa con Javier Alfayate, gestor de fondos, quien responde a las dudas de los oyentes y ofrece recomendaciones de inversión en el contexto actual.

    Capital, la Bolsa y la Vida
    La Entrevista Capital y la Gran Tertulia de la Economía

    Capital, la Bolsa y la Vida

    Play Episode Listen Later Jul 22, 2025 50:00


    Los mercados con Lucía Gutiérrez-Mellado, Directora de estrategia de JP Morgan Asset Management para España y Portugal. Tertulia con Fernando Zunzunegui, abogado y profesor; Guillermo de Haro, Vice Decano de IE University; y Manuel Moreu, ex pte del Instituto de la Ingeniería de España.

    Capital, la Bolsa y la Vida
    Análisis: Los mercados de EEUU en máximos

    Capital, la Bolsa y la Vida

    Play Episode Listen Later Jul 22, 2025 7:07


    Entrevista con Lucía Gutiérrez-Mellado, Directora de estrategia de JP Morgan Asset Management para España y Portugal.

    Entendez-vous l'éco ?
    Portraits d'économistes 23/41 : Grand entretien avec Luc Boltanski

    Entendez-vous l'éco ?

    Play Episode Listen Later Jul 21, 2025 59:01


    durée : 00:59:01 - Entendez-vous l'éco ? - par : Aliette Hovine, Bruno Baradat - En s'intéressant aux modes de justifications des individus, Luc Boltanski a établi une grille de lecture fertile au raisonnement socio-économique. Au cœur de son œuvre : la volonté de décrypter les évolutions et les déplacements du capitalisme depuis les années 1960. - réalisation : Françoise Le Floch - invités : Luc Boltanski Sociologue, directeur d'études à l'EHESS

    Es Salud
    Es Salud de Verano: El Omega 3, el gran protector contra el cáncer

    Es Salud

    Play Episode Listen Later Jul 21, 2025 53:39


    Lucía Prieto y los responsables de Mundo Natural hablan de salud y del omega 3, el gran protector contra el cáncer.

    Daniel Ramos' Podcast
    Episode 490: 21 de Julio del 2025 - Devoción matutina para Adultos - ¨Con Jesús Hoy"

    Daniel Ramos' Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 20, 2025 5:00


    ====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1====================================================DEVOCIÓN MATUTINA PARA ADULTOS 2025“CON JESÚS HOY”Narrado por: Exyomara AvilaDesde: Bogotá, ColombiaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist Church ===================|| www.drministries.org ||===================21 de JulioCompasión versus violencia«Cuando los que estaban con él se dieron cuenta de lo que había de acontecer, le dijeron: Señor, ¿heriremos a espada?". Entonces uno de ellos hirió a un siervo del Sumo sacerdote y le cortó la oreja derecha. Entonces, respondiendo Jesús, dijo: "Basta ya; dejad". Y tocando su oreja, lo sanó» (Luc. 22: 49-51).Para defender a Jesús de sus captores, uno de sus discípulos desenvaina su espada y hiere en la oreja a un esbirro del sumo sacerdote. Lucas, el médico, precisa, que se trata de la oreja derecha: quizá el golpe tenía la intención de ir al cuello y cercenar la cabeza.Aunque los tres primeros Evangelios callan por prudencia el nombre del torpe agresor, Juan (18: 10) nos revela que se trata de Pedro. Sin duda se atreve a nombrarlo porque entonces ya no existía el sanedrín y, además, al haber muerto el agresor (Juan 21: 19), ya no era peligroso identificarlo. Curiosamente, nos revela también la identidad del herido, precisamente llamado Malco. Es interesante observar que no lo menciona como un mero adversario anónimo, sino como un ser humano único e irrepetible, como todos, por muy hostilmente que hubiese actuado.En sus palabras de repulsa a Pedro, Jesús condena de la manera más severa el uso de las armas, tanto como medio de ataque como de defensa. Hacer de su declaración» Todos los que tomaren espada a espada perecerán» (Mat. 26: 52) un argumento para justificar la pena de muerte, o la llamada «guerra justa», sería una grave falta de respeto a la intención del texto, cuando este expresa, al contrario, una rotunda condena de la violencia.Jesús no solo rechaza categóricamente la agresión como medio de defenderle, sino que además atiende al herido y restituye su integridad física. Esta curación no solo era de enorme importancia para la causa del Nazareno, gravemente comprometida por la acción imprudente de su discípulo; también testifica de la autenticidad del milagro. Porque si esa herida no hubiese sido sanada no se comprendería que los enemigos de Jesús no se hubiesen servido de ella como de un motivo suficiente agresión armada contra la autoridad para condenarlo ante las autoridades, a él y a su discípulo.Con ello Jesús nos deja un ejemplo admirable que nos debería llevar a extender nuestro servicio en favor del prójimo incluso a quienes se consideran nuestros enemigos o actúan como tales. Para el cristiano cualquier herido, cualquier enfermo, es un ser humano que necesita ayuda. Nuestro deber, como seguidores de Jesús, es atenderlo lo mejor posible, es decir, como desearíamos ser atendidos nosotros mismos (Mar. 12: 31).Esto también va para mí. 

    Sofá Sonoro
    Cuando Tori Amos dio la vuelta a clásicos del rock

    Sofá Sonoro

    Play Episode Listen Later Jul 20, 2025 59:30


    Escucha el episodio con Alfonso Cardenal, Mario Tornero, Toni Castarnado y Lucía Taboada

    Daniel Ramos' Podcast
    Episode 490: 18 de Julio del 2025 - Devoción matutina para Adultos - ¨Con Jesús Hoy"

    Daniel Ramos' Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 17, 2025 4:56


    ====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1====================================================DEVOCIÓN MATUTINA PARA ADULTOS 2025“CON JESÚS HOY”Narrado por: Exyomara AvilaDesde: Bogotá, ColombiaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist Church ===================|| www.drministries.org ||===================18 de JulioEl mudo habló«Tan pronto ellos salieron, le trajeron un mudo endemoniado. Una vez expulsado el demonio, el mudo habló (Mat. 9: 32-34).A Jesús le traen un mudo endemoniado. Más exactamente, un hombre que está mudo y, además, según el diagnóstico de su entorno, endemoniado. Nadie debería ser definido por sus circunstancias: el mudo, el ciego, el paralítico..., pero a menudo lo somos. Jesús echa fuera al demonio y este hombre mudo se pone a hablar libremente, siendo, por fin, él mismo.Sin caer en las derivas del dualismo religioso o del animismo, los Evangelios presentan algunas dolencias como resultado de acción de espíritus maléficos. Cuántos de ellos estaban realmente poseídos y cuantos eran víctimas de otro tipo de desarreglos físicos o psíquicos es algo que no podemos saber con los pocos datos que tenemos. Lo que sí sabemos es que cuando Jesús envía a sus discípulos a llevar paz, esperanza y sanidad a los pueblos, regresan felices de esta misión liberadora. Y Jesús, entusiasmado por sus triunfos, les anuncia, entre otros motivos de gozo, que él «veía a Satanás caer del cielo como un rayo» (Luc. 10: 18). Satán o el diablo es el nombre que designa en la Biblia al enemigo que ataca o perturba el frágil equilibrio de la vida espiritual y psicofísica que Dios desea para nosotros.El alcance de perturbaciones de ese tipo escapa a nuestra comprensión, porque no sabemos hasta dónde somos responsables o víctimas de esos misteriosos ataques enemigos. Por eso Jesús no suele aventurarse por la vía perversa y peligrosa de culpabilizar al paciente, o de dar a su situación explicaciones que intenten justificar lo que, para nosotros, resulta incomprensible. Jesús se limita a practicar el amor ilimitado en un mundo injusto y sufriente, procurando curar o al menos aliviar hasta lo que no parece tener cura.Con ello anuncia la intención divina de liberarnos definitivamente, un día, de esta situación en la que el amor que sostiene el universo no parece protegernos del mal que lo amenaza.Si el evangelio señala a alguien exterior a nosotros como responsable, al menos en parte, de nuestro sufrimiento es para dar testimonio de la victoria final del bien sobre todas las fuerzas destructoras que actúan contra la vida: » Tened ánimo, yo he vencido al mundo» (Juan 16: 33).Señor, dame la sabiduría que necesito para no juzgar lo que ignoro y para procurar ser un instrumento de liberación en el complejo mundo en el que vivo. 

    Es Salud
    Es Salud de Verano: Magnesio, Mucho más que el mineral de la relajación

    Es Salud

    Play Episode Listen Later Jul 17, 2025 53:10


    Lucía Prieto y los responsables de Mundo Natural hablan de salud y del mangesio, mucho máss que el mineral de la relajación.

    Andalucía Informativos
    Informativo Málaga 08:55H 17/07/15

    Andalucía Informativos

    Play Episode Listen Later Jul 17, 2025 5:11


    La Aemet activa de 13h a 21h el aviso naranja en la comarca de Antequera por temperaturas de 40º y amarillo en el Valle del Guadalhorce con máximas de 36º. Nueva protesta ante el Ayuntamiento de los 16 trabajadores de la cafetería de Parcemasa que ya han recibido la carta de despido para el 31 de julio por el cierre del establecimiento deriva del concurso de acreedores. Homenaje póstumo hoy en Pizarra a la pequeña Lucía Vivar, cuyo cadáver apareció junto a las vías del tren en 2017. Del 20 al 23 de agosto vuelve el Canela Party en el recinto ferial de Torremolinos con artistas internacionales como Maruja o Fat Dogs y nacionales como Shego, Biznaga o El Diablo de Shaghai.Escuchar audio

    Descargas predicanet
    Episode 1962: Aleluya Domingo 16º t.o. (C9s (C)

    Descargas predicanet

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 0:46


     Aleluya. Luc. 8/ 15PARA ESCUCHAR Y ENSAYAR LA PARTITURA, pincha aquí: http://www.musicaliturgica.com/salmosyaleluyas/images/ordinario.semana16.domingoc.aleluya.jpg

    Historia de Aragón
    ¿Cómo prevenir las torsiones de estómago en nuestras mascotas?

    Historia de Aragón

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 10:11


    Lucía Gómez, experta en mascotas de MyPerruquería, aporta consejos para prevenir las torsiones de estómago en las mascotas, una dolencia muy común en verano.

    La Ventana
    Ruta Inti 2025: Los Pueblos del Sol

    La Ventana

    Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 19:15


    La Cadena SER será el medio oficial de la expedición de Ruta Inti 2025, el programa de viajes de aventura, inmersión social e intercambio cultural referente en España, que este año recorrerá Los Andes y el Amazonas peruanos con casi 200 jóvenes. A pocos días de que comience la aventura, desgranamos algunos detalles del viaje con Manuel J. Lacasa, jefe de expedición; Lucía Arroyo, rutera; y nuestro compañero Mario Panadero, jefe de prensa de Ruta Inti.

    Daniel Ramos' Podcast
    Episode 490: 16 de Julio del 2025 - Devoción matutina para Adultos - ¨Con Jesús Hoy"

    Daniel Ramos' Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 15, 2025 4:49


    ====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1====================================================DEVOCIÓN MATUTINA PARA ADULTOS 2025“CON JESÚS HOY”Narrado por: Exyomara AvilaDesde: Bogotá, ColombiaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist Church ===================|| www.drministries.org ||===================16 de JulioLa terapia del Perdón«¿Qué es más fácil, decir al paralítico: "Tus pecados te son perdonados", o decirle: "Levántate, toma tu camilla y anda"? Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene potestad en la tierra para perdonar pecados, dijo al paralítico-[...]: Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa» (Mar. 2: 9-11).Este paralítico sufre la tortura adicional de considerarse culpable de su desgracia. «Su enfermedad era resultado de una vida de pecado, y sus sufrimientos eran amargados por el remordimiento. [...] Su esperanza decaía cuando recordaba cómo había contraído la enfermedad. [...] Sin embargo, no era tanto la curación física como el alivio de su carga de pecado lo que deseaba» (El Deseado de todas las gentes, págs. 232-233).Superando inesperados obstáculos, sus resolutivos amigos han conseguido bajarlo hasta los pies del Maestro abriendo un boquete en el techo de la casa donde se encuentra. Porque cuando se tiene un porqué siempre se encuentra un cómo.Jesús, portavoz del reino de amor que quiere darnos paz interior y gozo pleno, lee en el rostro del inválido el sentimiento de culpa.Muchos enfermos se mortifican, como él, creyéndose abandonados por Dios, e interpretan la gravedad de su situación como evidencia del desagrado divino. Jesús comienza su terapia asegurándole lo que más necesita: «Tus pecados te son perdonados».El muchacho es tan feliz que no espera nada más. El nudo que le oprimía el corazón se ha desatado. El peso de aquella culpa que lo paralizaba por dentro se ha esfumado. Sus faltas han sido perdonadas y ahora hasta sus miembros se liberan. Por fin le ha llegado la paz.Aunque muchos lo cuestionen, como los fariseos del relato, eliminar el sentimiento de culpa en un corazón angustiado, a través del perdón divino, es quizá la tarea más difícil con la que cualquier terapia se puede enfrentar. Porque requiere que el paciente acoja de veras el bálsamo sanador de la gracia.Cristo vino para liberarnos del pecado y de la culpa. Juan, testigo directo del prodigio, escribirá más tarde que aun cuando nuestra conciencia nos condene, o nuestro corazón nos reproche algo, debemos saber que «Dios es mayor que nuestro corazón y él conoce todas las cosas» (1 Juan 3: 20).Jesús, deseo compartir con otros los beneficios de la terapia del perdón. Que mis actitudes y palabras sirvan hoy para acercar a otros a la reconciliación con Dios y consigo mismos. Dame la gracia de participar del gozo del pecador reconciliado y del cielo que lo acoge (Luc. 15: 7). 

    Fluent Fiction - Spanish
    When Tradition Meets Innovation: A Bakery's Winter Revival

    Fluent Fiction - Spanish

    Play Episode Listen Later Jul 15, 2025 17:24


    Fluent Fiction - Spanish: When Tradition Meets Innovation: A Bakery's Winter Revival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-07-15-22-34-02-es Story Transcript:Es: En medio del frío invierno de Buenos Aires, donde la ciudad se viste de bufandas y gorros, la Casa de Las Catalinas era un refugio cálido y acogedor.En: In the midst of the cold winter in Buenos Aires, where the city dresses in scarves and hats, La Casa de Las Catalinas was a warm and welcoming refuge.Es: El aroma de las medialunas recién horneadas llenaba el aire, mientras las ventanas del escaparate se empañaban por el calor del interior.En: The aroma of freshly baked medialunas filled the air, while the shop window panes fogged up from the heat inside.Es: Valentina, Rafael y Lucía, hermanos y herederos del negocio familiar, estaban decididos a hacer de este invierno un hito especial para la panadería histórica de sus abuelos.En: Valentina, Rafael, and Lucía, siblings and heirs to the family business, were determined to make this winter a special milestone for their grandparents' historic bakery.Es: Valentina, la mayor, sentía el peso sobre sus hombros.En: Valentina, the eldest, felt the weight on her shoulders.Es: Dirigir la panadería no solo significaba mantener viva la tradición familiar, sino también adaptarse a los tiempos modernos.En: Running the bakery not only meant keeping the family tradition alive but also adapting to modern times.Es: Rafael, su hermano mediano, tenía grandes ideas.En: Rafael, her middle brother, had big ideas.Es: Su creatividad burbujeaba como el dulce de leche calentito.En: His creativity bubbled like warm dulce de leche.Es: Él soñaba con darle un giro moderno al local, con nuevas decoraciones y un menú renovado.En: He dreamed of giving the place a modern twist, with new decorations and a revamped menu.Es: Pero Valentina temía que fuera un riesgo demasiado grande.En: But Valentina feared it was too big a risk.Es: Lucía, la menor, solo quería que sus hermanos dejaran de discutir y que todos encontraran felicidad en lo que hacían.En: Lucía, the youngest, just wanted her siblings to stop arguing and for everyone to find happiness in what they were doing.Es: Día del Amigo se acercaba, y Valentina decidió que sería la ocasión perfecta para un evento especial.En: Día del Amigo was approaching, and Valentina decided it would be the perfect occasion for a special event.Es: Pero ¿cómo hacer que fuera memorable sin comprometer la esencia de la Casa de Las Catalinas?En: But how to make it memorable without compromising the essence of La Casa de Las Catalinas?Es: La tensión aumentaba a medida que discutían.En: The tension grew as they debated.Es: Rafael proponía un brunch especial, un evento tipo buffet con música en vivo y delicias innovadoras.En: Rafael proposed a special brunch, a buffet-style event with live music and innovative delights.Es: Sin embargo, Valentina estaba insegura.En: However, Valentina was unsure.Es: “Nuestros clientes quieren tradición, no cambios radicales,” argumentaba.En: "Our customers want tradition, not radical changes," she argued.Es: Pero los números no mentían.En: But the numbers didn't lie.Es: Las ventas habían bajado.En: Sales had been down.Es: Necesitaban un cambio.En: They needed a change.Es: Lucía, con su corazón cálido, aconsejaba a Valentina.En: Lucía, with her warm heart, advised Valentina.Es: "Rafael tiene buenas ideas.En: "Rafael has good ideas.Es: Tal vez podemos intentar algo diferente esta vez," dijo con una sonrisa esperanzadora.En: Maybe we can try something different this time," she said with a hopeful smile.Es: Valentina dudó, pero finalmente confi encontró el valor para intentarlo.En: Valentina hesitated but finally found the courage to try it.Es: El día del evento, la nieve caía suavemente sobre las calles de Buenos Aires.En: On the day of the event, snow fell gently over the streets of Buenos Aires.Es: Aunque el frío era intenso, el calor de la panadería invitaba a entrar.En: Although the cold was intense, the warmth of the bakery invited people in.Es: Por la mañana, Valentina miró por la ventana con nerviosismo.En: In the morning, Valentina looked out the window nervously.Es: La concurrencia era escasa.En: The turnout was sparse.Es: El tiempo se detuvo.En: Time stood still.Es: Sin embargo, de repente, la música comenzó y la panadería se llenó de familiares y amigos, ansiosos por celebrar juntos.En: However, suddenly, the music started, and the bakery filled with family and friends eager to celebrate together.Es: La innovación de Rafael capturó la atención de toda la ciudad.En: Rafael's innovation captured the attention of the entire city.Es: Las luces cálidas y las melodías de tango invitaron a un público diverso.En: Warm lights and the melodies of tango invited a diverse audience.Es: Las delicias tradicionales se sirvieron junto a nuevas creaciones, ambas disfrutadas por todos.En: Traditional delights were served alongside new creations, both enjoyed by everyone.Es: La Casa de Las Catalinas se llenó de risas, conversación y nuevos lazos de amistad.En: La Casa de Las Catalinas was filled with laughter, conversation, and new bonds of friendship.Es: Al final del día, Valentina, Rafael y Lucía se sentaron juntos, exhaustos pero felices.En: At the end of the day, Valentina, Rafael, and Lucía sat together, exhausted but happy.Es: Valentina agradeció a sus hermanos.En: Valentina thanked her siblings.Es: Había aprendido a confiar y a abrir su mente a nuevas ideas.En: She had learned to trust and open her mind to new ideas.Es: La panadería no solo sobrevivió al invierno, sino que floreció con nueva vida y energía renovada.En: The bakery not only survived the winter but flourished with new life and renewed energy.Es: El evento fue un éxito inesperado, y sobre todo, renovó el vínculo entre los tres.En: The event was an unexpected success, and above all, it renewed the bond between the three.Es: En la Casa de Las Catalinas, había una lección aprendida: la tradición y la innovación podían caminar de la mano.En: In La Casa de Las Catalinas, a lesson was learned: tradition and innovation could walk hand in hand.Es: Y, así, la familia continuó adelante, unida y preparada para los desafíos futuros.En: And so, the family continued on, united and ready for future challenges. Vocabulary Words:the midst: el mediothe winter: el inviernothe scarf: la bufandathe refuge: el refugiothe aroma: el aromathe pane: la ventanathe heir: el herederothe burden: el pesothe shoulder: el hombrothe creativity: la creatividadthe risk: el riesgothe tension: la tensiónthe brunch: el brunchthe buffet: el bufetthe innovation: la innovaciónthe delight: la deliciathe bond: el vínculothe essence: la esenciathe turnout: la concurrenciathe melody: la melodíathe laughter: la risathe challenge: el desafíoto debate: debatirto hesitate: dudarto compromise: comprometerto thrive: florecerto capture: capturarto invite: invitarto advise: aconsejarto fear: temer

    Es Salud
    Es Salud de Verano; El cerebro también se alimenta: La nueronutroción

    Es Salud

    Play Episode Listen Later Jul 15, 2025 53:45


    Lucía Prieto y los responsables de Mundo Natural hablan de salud y de la nueronutrición.

    Fluent Fiction - French
    Lavender Fields & Life Lessons: A Provençal Adventure

    Fluent Fiction - French

    Play Episode Listen Later Jul 14, 2025 15:08


    Fluent Fiction - French: Lavender Fields & Life Lessons: A Provençal Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-07-14-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le soleil se levait doucement sur les champs de lavande de Provence.En: The sun was rising gently over the lavender fields of Provence.Fr: Les rayons dorés dansaient sur les fleurs violettes, créant un spectacle magnifique.En: The golden rays danced on the purple flowers, creating a magnificent spectacle.Fr: C'était le début du voyage que Luc, Élise et Julien attendaient avec impatience.En: It was the beginning of the journey that Luc, Élise, and Julien had been eagerly awaiting.Fr: Luc était enthousiaste.En: Luc was enthusiastic.Fr: Il voulait que ce voyage soit mémorable.En: He wanted this trip to be memorable.Fr: Élise, toujours prévoyante, avait préparé tout le nécessaire : une trousse de secours, des en-cas sains, et une liste d'activités.En: Élise, always prepared, had packed all the essentials: a first aid kit, healthy snacks, and a list of activities.Fr: Julien, lui, était détendu, prêt à profiter des petites joies du voyage.En: Julien, for his part, was relaxed, ready to enjoy the small joys of the trip.Fr: Le trio s'arrêta dans un village pittoresque pour le marché local.En: The trio stopped in a picturesque village for the local market.Fr: Les rues étaient animées et pleines de couleurs.En: The streets were lively and full of colors.Fr: Les festivités du quatorze juillet approchaient, et l'excitation était palpable.En: The quatorze juillet festivities were approaching, and the excitement was palpable.Fr: Luc se délectait d'un morceau de fromage frais, ignorant qu'il contenait un ingrédient inquiétant.En: Luc savored a piece of fresh cheese, unaware that it contained a concerning ingredient.Fr: Alors que le groupe reprenait la route, les paysages provençaux déroulaient leurs merveilles au fil des kilomètres.En: As the group continued on their way, the Provence landscapes unfolded their wonders mile after mile.Fr: Des collines ondulantes, des oliviers argentés et des villages baignés de lumière s'étendaient à perte de vue.En: Rolling hills, silvery olive trees, and light-bathed villages stretched as far as the eye could see.Fr: Tout semblait parfait.En: Everything seemed perfect.Fr: Mais soudain, lors d'un pique-nique pour célébrer la fête nationale, Luc commença à ressentir une gêne.En: But suddenly, during a picnic to celebrate the national holiday, Luc began to feel uncomfortable.Fr: Il ne voulait pas gâcher la journée, alors il ne dit rien au début.En: He didn't want to ruin the day, so he said nothing at first.Fr: Mais bientôt, il eut une éruption cutanée et des difficultés à respirer.En: But soon, he had a rash and difficulty breathing.Fr: Élise, terrifiée, réagit rapidement.En: Élise, terrified, reacted quickly.Fr: Elle plongea dans la trousse de secours, cherchant un antihistaminique.En: She dug into the first aid kit, looking for an antihistamine.Fr: Julien gardait son calme, rassurant Luc.En: Julien remained calm, reassuring Luc.Fr: "Ne t'inquiète pas, tout ira bien", disait-il avec confiance.En: "Don't worry, everything will be fine," he said confidently.Fr: Élise appliqua ses connaissances pour apaiser Luc, l'encourageant à respirer lentement et profondément.En: Élise used her knowledge to soothe Luc, encouraging him to breathe slowly and deeply.Fr: Finalement, une ambulance arriva.En: Finally, an ambulance arrived.Fr: Les secours prirent Luc en charge.En: The paramedics took charge of Luc.Fr: Sa réaction allergique était sévère, mais il était hors de danger grâce à la vigilance d'Élise et la présence d'esprit de Julien.En: His allergic reaction was severe, but he was safe thanks to Élise's vigilance and Julien's presence of mind.Fr: Après cet incident, Luc comprit l'importance de communiquer honnêtement.En: After this incident, Luc understood the importance of honest communication.Fr: Il s'excusa auprès de ses amis pour avoir caché son allergie.En: He apologized to his friends for hiding his allergy.Fr: "Je ne voulais pas inquiéter tout le monde," expliqua-t-il.En: "I didn't want to worry everyone," he explained.Fr: Élise le prit dans ses bras.En: Élise hugged him.Fr: "Ce voyage devait être inoubliable, et il l'est vraiment," dit-elle avec un sourire.En: "This trip was supposed to be unforgettable, and it truly is," she said with a smile.Fr: Le reste du voyage se déroula sans encombre.En: The rest of the trip went smoothly.Fr: Le lien entre eux s'était renforcé.En: The bond between them had strengthened.Fr: Luc avait appris à apprécier l'authenticité et la vulnérabilité.En: Luc had learned to appreciate authenticity and vulnerability.Fr: Leur aventure en Provence ne serait jamais oubliée, non pour les festivités, mais pour l'amitié sincère qui venait de naître au milieu des champs de lavande.En: Their adventure in Provence would never be forgotten, not because of the festivities, but for the genuine friendship that had blossomed in the middle of the lavender fields. Vocabulary Words:the spectacle: le spectaclethe journey: le voyagethe essentials: le nécessairethe first aid kit: la trousse de secoursthe snacks: les en-caspicturesque: pittoresquethe landscape: le paysagethe rolling hills: les collines ondulantesthe olive trees: les oliviersthe village: le villagethe national holiday: la fête nationalethe rash: l'éruption cutanéethe allergy: l'allergiethe antihistamine: l'antihistaminiquethe ambulance: l'ambulancethe paramedics: les secoursthe incident: l'incidentthe authenticity: l'authenticitéthe vulnerability: la vulnérabilitéthe excitement: l'excitationto savor: se délecterunforgettable: inoubliableconcern: l'inquiétudethe bond: le lienthe adventure: l'aventureto blossom: éclorethe knowledge: les connaissancesthe vigilance: la vigilanceto reassure: rassurerto appreciate: apprécier

    El Diario de Cooperativa AM
    CPC por elecciones: Nos preocupan propuestas que miran con desconfianza al sector privado

    El Diario de Cooperativa AM

    Play Episode Listen Later Jul 14, 2025 34:01


    Susana Jiménez, presidenta de la Confederación de la Producción y del Comercio (CPC), abordó en Cooperativa la carrera presidencial y manifestó que al mundo empresarial le preocupan ciertas propuestas que "miran con desconfianza" al sector privado; Además hablamos con Lucía Dammert, exasesora del Gobierno del Presidente Gabriel Boric, quien hizo un llamado a la clase política a concentrarse en la formulación de políticas públicas efectivas frente a los vínculos entre narcotráfico y funcionarios de instituciones armadas, como la Fuerza Aérea. Conduce Verónica Franco y Rodrigo Vergara.

    Daniel Ramos' Podcast
    Episode 489: 14 de Julio del 2025 - Devoción matutina para Adultos - ¨Con Jesús Hoy"

    Daniel Ramos' Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 13, 2025 4:40


    ====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1====================================================DEVOCIÓN MATUTINA PARA ADULTOS 2025“CON JESÚS HOY”Narrado por: Exyomara AvilaDesde: Bogotá, ColombiaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist Church ===================|| www.drministries.org ||===================14 de JulioSi puedes creer» Jesús le dijo: "Si puedes creer, al que cree todo le es posible". Inmediatamente, el padre del muchacho clamó y dijo: Creo; ayuda mi incredulidad» (Mar. 9: 23-24).Los discípulos se encuentran impotentes ante un padre que no sabe ya qué hacer para aliviar a su hijo. La dificultad técnica de diagnosticar, en aquellos tiempos, ciertas perturbaciones del sistema nervioso quedan patente en el hecho de que un Evangelio describa al niño enfermo como «poseído» (Luc. 9: 38) y otro como «lunático» (Mat. 17: 15). Los expertos en medicina histórica asocian los síntomas del trastorno aquí descrito con ataques de epilepsia. Pero con todos los adelantos de la ciencia, hoy todavía resulta difícil en ciertos casos asegurarnos un diagnóstico fiable.La compasión de Jesús ante el sufrimiento de este niño y de su padre se acompaña de una declaración desconcertante: «Todo es posible para el que cree». Frase tremenda que se podría interpretar como un estímulo esperanzador («No te preocupes, te basta con creer» r») o como una respuesta desmoralizadora («Si no crees, no esperes nada»). El pobre padre, movido por el deseo de querer salvar a su hijo, grita: «¡Creo!». Pero su honestidad le hace rectificar su respuesta: «Señor, quisiera creer, pero no sé si creo o no creo: ayúdame a creer».Esta humilde confesión, este remitirse enteramente a la gracia divina, ese sincero anhelo de creer es para Dios la condición necesaria para hacer posible hasta lo que parece imposible: ofrecer el milagro de la sanación o la fuerza para seguir adelante, si el milagro no se produce.El hombre había tenido suficiente fe para llevar a su hijo a Jesús (Mar. 9: 17) y para esperar su curación por parte de los apóstoles. Pero la impotencia de estos (vers. 18) y el ataque que se produce ante el mismo Jesús (vers. 20) han acabado con sus últimas esperanzas. La afirmación de Jesús de que ciertos problemas solo se pueden afrontar «con oración y ayuno» (vers. 28-29) significa que muchas desgracias, por terribles que resulten, son superables cuando dependemos enteramente de Dios.Si, como este padre, le traemos nuestras aflicciones, podemos estar seguros de que siempre nos ayudará a resolverlas o a sobrellevarlas. Y así nuestra fe en el triunfo final de su gracia no cesará de crecer. Lo cual es, hoy y siempre, un milagro.Señor, hoy necesito que vengas en auxilio de mi poca fe. 

    Sofá Sonoro
    El inesperado triunfo del underground

    Sofá Sonoro

    Play Episode Listen Later Jul 13, 2025 35:42


    Escucha el episodio con Alfonso Cardenal, Javier Sanabria y Lucía Taboada

    Fluent Fiction - French
    Proving Strength: A Brother's Promise on Bastille Day

    Fluent Fiction - French

    Play Episode Listen Later Jul 12, 2025 16:13


    Fluent Fiction - French: Proving Strength: A Brother's Promise on Bastille Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-07-12-22-34-01-fr Story Transcript:Fr: Le soleil brillait fort en ce jour d'été, remplissant la ville de Paris de lumières et de couleurs éclatantes.En: The sun was shining brightly on this summer day, filling the city of Paris with light and vibrant colors.Fr: Pourtant, derrière les murs de l'Hôpital Saint-Antoine, l'atmosphère était tendue et silencieuse.En: However, behind the walls of l'Hôpital Saint-Antoine, the atmosphere was tense and silent.Fr: Luc, un jeune homme de vingt-cinq ans, se tenait dans le couloir, ses mains moites de nervosité.En: Luc, a young man of twenty-five, stood in the hallway, his hands moist with nervousness.Fr: C'était le jour de la chirurgie d'Aline, sa sœur cadette.En: It was the day of Aline's surgery, his younger sister.Fr: Elle l'avait toujours admiré, même quand il se sentait insuffisant à côté de ses frères et sœurs plus brillants.En: She had always admired him, even when he felt inadequate next to his more accomplished siblings.Fr: Les célébrations de la Fête Nationale résonnaient à l'extérieur, mélodies et rires flottant dans l'air chaud de juillet.En: The celebrations of la Fête Nationale echoed outside, melodies and laughter floating in the warm July air.Fr: Mais pour Luc, tout cela semblait lointain.En: But for Luc, it all seemed distant.Fr: Il avait pris une décision.En: He had made a decision.Fr: Aujourd'hui, il prouverait à sa famille qu'il pouvait être une personne responsable, une personne sur laquelle Aline pouvait compter.En: Today, he would prove to his family that he could be a responsible person, someone Aline could rely on.Fr: Aline était allongée sur un lit d'hôpital, son visage marqué par une légère inquiétude mais un sourire déterminé.En: Aline was lying on a hospital bed, her face marked by slight worry but a determined smile.Fr: Luc lui tenait la main, promettant de ne pas partir jusqu'à ce qu'elle soit réveillée et en sécurité.En: Luc held her hand, promising not to leave until she was awake and safe.Fr: Les parents de Luc étaient présents, assis sur des chaises en plastique avec une expression sceptique gravée sur le visage.En: Luc's parents were present, sitting on plastic chairs with a skeptical expression etched on their faces.Fr: Luc sentait le poids de leurs doutes, mais il avait fait son choix.En: Luc felt the weight of their doubts, but he had made his choice.Fr: Alors que les minutes passaient, une tension palpable s'installait.En: As the minutes passed, a palpable tension settled in.Fr: "Luc, tu es sûr de pouvoir gérer ça ?"En: "Luc, are you sure you can handle this?"Fr: demanda sa mère avec une voix tremblante.En: his mother asked with a trembling voice.Fr: Luc prit une grande inspiration.En: Luc took a deep breath.Fr: "Oui, maman.En: "Yes, mom.Fr: Je sais que vous pensez que je suis irresponsable.En: I know you think I'm irresponsible.Fr: Mais Aline compte sur moi.En: But Aline counts on me.Fr: Je veux être là pour elle."En: I want to be there for her."Fr: Les paroles sortirent avant qu'il ne puisse les retenir, son cœur battant à tout rompre sous les battements festifs du tambour de la journée.En: The words came out before he could hold them back, his heart pounding in tune with the festive drumbeats of the day.Fr: Ses parents s'échangèrent un regard, surpris par sa détermination nouvelle.En: His parents exchanged a look, surprised by his newfound determination.Fr: Lorsque les portes de la salle d'opération se refermèrent derrière Aline, Luc resta debout, seul.En: When the doors of the operating room closed behind Aline, Luc remained standing, alone.Fr: Le silence autour était presque oppressant, mais quelque chose avait changé en lui.En: The silence around was almost oppressive, but something had changed in him.Fr: C'était comme si un poids invisible avait quitté ses épaules.En: It was as if an invisible weight had left his shoulders.Fr: Les heures passèrent lentement, mais Luc resta fidèle à sa promesse.En: The hours passed slowly, but Luc stayed true to his promise.Fr: Il se remémorait les rires partagés avec Aline, les moments simples qui témoignaient de leur lien.En: He recalled the laughter shared with Aline, the simple moments that witnessed their bond.Fr: Il savait qu'elle avait besoin de lui.En: He knew she needed him.Fr: Finalement, le chirurgien apparut, souriant.En: Finally, the surgeon appeared, smiling.Fr: "La chirurgie s'est bien passée.En: "The surgery went well.Fr: Aline va se réveiller sous peu."En: Aline will wake up shortly."Fr: Luc sentit un soulagement envahir son corps.En: Luc felt a wave of relief wash over his body.Fr: Quand Aline ouvrit les yeux, le visage souriant de Luc fut le premier visage qu'elle vit.En: When Aline opened her eyes, Luc's smiling face was the first she saw.Fr: "Je suis là, Aline.En: "I'm here, Aline.Fr: Je te l'avais promis."En: I promised you."Fr: Elle lui serra la main faiblement, un sourire lumineux illuminant son visage fatigué.En: She weakly squeezed his hand, a bright smile illuminating her tired face.Fr: Ce jour-là, Luc ne gagna pas seulement le respect de sa famille, mais aussi une confiance en lui qu'il n'avait jamais ressentie auparavant.En: That day, Luc not only gained his family's respect but also a self-confidence he had never felt before.Fr: Pour la première fois, il se sentit à sa place, comme un pilier pour sa sœur bien-aimée.En: For the first time, he felt he belonged, like a pillar for his beloved sister.Fr: Et alors que la nuit tombait, les feux d'artifice de la Bastille illuminaient le ciel parisien, Luc savait que sa vie avait changé pour le mieux.En: And as night fell, the Bastille fireworks lit up the Parisian sky, Luc knew his life had changed for the better. Vocabulary Words:the atmosphere: l'atmosphèrethe hallway: le couloirmoist: moitenervousness: la nervositéthe doubt: le douteresponsible: responsableto rely on: compter surto admire: admirerpalpable: palpabletense: tenduoppressive: oppressantinsufficient: insuffisantthe expression: l'expressionto resonate: résonnerto witness: témoignerdetermined: déterminéthe chair: la chaiseto handle: gérerto hold back: retenirthe promise: la promessethe surgeon: le chirurgiento appear: apparaîtreto illuminate: illuminerthe relief: le soulagementto squeeze: serrerto change: changerskeptical: sceptiqueto gain: gagnerthe determination: la déterminationthe bond: le lien

    Cuentos infantiles I Había una vez
    Tláloc, el dios que hace llover 228 | Cuentos Infantiles | Leyendas y mitos prehispánicos

    Cuentos infantiles I Había una vez

    Play Episode Listen Later Jul 11, 2025 11:44


    Descubre una de las leyendas infantiles más fascinantes de la cultura mexicana: la historia de Tláloc, el dios azteca de la lluvia. Acompaña a Lucía y Lucas en una noche de tormenta mientras su abuelita les cuenta cómo este poderoso dios controlaba las lluvias y por qué era tan importante para los mexicas.Una narración llena de magia, tradición y enseñanza sobre el valor del agua y el respeto a la naturaleza. Perfecto para quienes buscan cuentos para niños, leyendas aztecas y relatos que conectan con nuestras raíces.Bienvenidos a Había una vez, un podcast de cuentos para niños y niñas donde podrás escuchar cuentos cortos y divertidos. Nuestros cuentos infantiles están hechos para educar, entretener y divertir a los peques, si amas los cuentos para dormir, llegaste el lugar indicado. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Historia de Aragón
    El libro "Chistepedia" se presenta en Zaragoza

    Historia de Aragón

    Play Episode Listen Later Jul 11, 2025 16:43


    A raíz del libro Chistepedia de María Rubio y Lucía Barrios hablamos de esos chistes buenos y malos que no pueden faltar en ninguna estantería. Además, salimos a la calle a remover la memoria de los aragoneses.

    Hora 25
    La mesa de las 22 | El fango de las saunas y los datos del CIS

    Hora 25

    Play Episode Listen Later Jul 11, 2025 81:15


    Mesa del análisis con Lucía Méndez, Manuel Rico y Máriam M. Bascuñán

    World Bank EduTech Podcast
    Transformación digital en la educación superior: UniAndes y el impacto de D4TEP

    World Bank EduTech Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 10, 2025 35:07


    En este episodio, presentado por Lucía Blasco del equipo de EdTech, conversamos sobre cómo la Universidad de los Andes en Colombia ha logrado avanzar en su proceso de transformación digital. Nos acompañan Leonardo Lima (IFC) y Harold Enrique Castro Barrera, vicerrector de Transformación Digital de UniAndes. Hablamos de los aprendizajes institucionales tras cinco años de implementación del programa D4TEP, apoyado por la Corporación Financiera Internacional (IFC), y de cómo este proceso ha contribuido no solo desde la tecnología, sino también desde la innovación docente, el cambio cultural y el uso estratégico de datos para mejorar los aprendizajes. A nivel global, el programa D4TEP ha mejorado los servicios digitales para 950.000 estudiantes de 25 instituciones de educación superior en 14 países, y ha movilizado 230 millones de dólares en inversiones a través de IFC para apoyar el crecimiento institucional y la digitalización.Más información:IFC – Digital for Tertiary Education Program (D4TEP)Universidad de los Andes (Uniandes), ColombiaUn podcast producido por Lucía Blasco.

    Daniel Ramos' Podcast
    Episode 488: 10 de Julio del 2025 - Devoción matutina para Adultos - ¨Con Jesús Hoy"

    Daniel Ramos' Podcast

    Play Episode Listen Later Jul 9, 2025 5:03


    ====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1====================================================DEVOCIÓN MATUTINA PARA ADULTOS 2025“CON JESÚS HOY”Narrado por: Exyomara AvilaDesde: Bogotá, ColombiaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist Church ===================|| www.drministries.org ||===================10 de JulioAtención personal«Al ponerse el sol, todos los que tenían enfermos de diversas enfermedades los traían a él; y él, poniendo las manos sobre cada uno de ellos, los sanaba» (Luc. 4: 40).Jesús atrae a los dolientes. Todos le traen a sus enfermos para que les haga bien. Su mera presencia, su contacto de amor, ya les hace sentirse mejor. Pero no los sana de forma colectiva: los atiende individualmente, a «cada uno de ellos».Jesús siempre pone al ser humano en el centro de su actividad. Toma en consideración sus necesidades personales, sus problemas particulares, sus expectativas íntimas. Así se gana nuestra confianza, la de los enfermos que somos todos, como el terapeuta (psicólogo, pastor y sanador) que él era y sigue siendo. Jesús «tomó nuestras enfermedades y cargó con nuestras dolencias» literal y personalmente (Mat. 8: 17).¿De qué sanaba Jesús a cada uno de esos seres humanos necesitados de curación? Sin duda, más o menos de lo mismo de lo que desearíamos sanar nosotros hoy, o de lo que necesitaríamos sanar sin que seamos muy conscientes de ello. Porque todos, cada uno en un ámbito distinto, somos igualmente vulnerables.Jesús sanaba el cuerpo deteriorado por el paso del tiempo o por los abusos cometidos. La mente enferma. El alma herida por las faltas acumuladas. Ese dolor interior de sentirse incomprendido o injustamente maltratado que tanto devasta a la autoestima. El sentimiento de culpa, de vergüenza ante nuestro propio odio o desprecio. Saciaba también la sed espiritual, esa sed del alma, que hiere el corazón con la bienhechora llamada del infinito, con deseos de elevación y superación.Jesús sabía que una verdadera acción terapéutica no podía limitarse a tratar solamente al cuerpo, sino que debía ocuparse del paciente en todas sus dimensiones: física, mental, emocional, social y espiritual.La pertinencia y la modernidad de Jesús como terapeuta se manifiestan precisamente en que su acercamiento a los enfermos tiene en cuenta esta globalidad del ser. Su actitud frente al sufrimiento integral del paciente sigue siendo hoy en día un modelo de excelencia y de saber hacer para todos, y no solo para los profesionales de la salud.Señor, yo también acudo a ti hoy, como aquellos enfermos que sanaste al atardecer en Capernaum, para que pongas tus manos sanadoras sobre todo aquello que tú sabes que necesita curación y me des lo más me convenga. 

    Sofá Sonoro
    Y entonces llegó Julio

    Sofá Sonoro

    Play Episode Listen Later Jul 9, 2025 4:16


    Escucha el reportaje de Lucía Taboada, parte del programa que se emitirá el 16 de agosto

    Historia de Aragón
    20 años de lucha e igualdad de las mujeres rurales

    Historia de Aragón

    Play Episode Listen Later Jul 9, 2025 19:43


    FADEMUR Aragón recopila en un libro dos décadas de lucha por la igualdad en el medio rural, lideradas por mujeres que han transformado sus territorios con esfuerzo, innovación y compromiso. En este episodio conversamos con Carolina Llaquet, presidenta de FADEMUR Aragón; Inma Lafita, ganadera de Aísa y fundadora de una cooperativa cárnica; y Lucía Palacín, agricultora de leguminosas en el Cinca. Tres voces que representan el presente y el futuro del campo aragonés desde una mirada feminista y resiliente.

    Radio HM
    Cambio de agujas: Hna. Lucía Ríos

    Radio HM

    Play Episode Listen Later Jul 9, 2025 23:10


    La Hna. Lucía creció en una familia humilde de Ecuador. Fueron sus abuelos los que le empezaron a enseñar cosas sobre Dios, por lo que desde pequeña tuvo fe. A los 12 años, gracias a su madre, tendrá una experiencia personal de Dios. Los estudios harán que deje a un lado al Señor y lo que Él quería de ella: que fuese religiosa. Descubre en «Cambio de Agujas» cómo gracias a un vídeo en youtube Lucía toma fuerzas para rechazar una beca en Grecia y seguir el llamamiento del Señor.

    Fluent Fiction - French
    Healing Under the Stars: Luc's Journey to Inner Peace

    Fluent Fiction - French

    Play Episode Listen Later Jul 9, 2025 15:01


    Fluent Fiction - French: Healing Under the Stars: Luc's Journey to Inner Peace Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-07-09-22-34-02-fr Story Transcript:Fr: Sous le ciel bleu clair de Provence, Luc est arrivé au retrait spirituel.En: Under the clear blue sky of Provence, Luc arrived at the spiritual retreat.Fr: Les collines verdoyantes de la région apportaient une sensation de calme et de sérénité qu'il recherchait désespérément.En: The verdant hills of the region brought a sense of calm and serenity that he desperately sought.Fr: Une rupture douloureuse avec Sophie avait laissé son cœur brisé.En: A painful breakup with Sophie had left his heart broken.Fr: Il espérait trouver la paix parmi les cottages en pierre et les jardins fleuris de lavande.En: He hoped to find peace among the stone cottages and lavender-filled gardens.Fr: Le premier jour, Luc se promenait dans le jardin.En: On the first day, Luc walked in the garden.Fr: L'air était parfumé et chaud sous le soleil d'été.En: The air was fragrant and warm under the summer sun.Fr: Il appréciait la tranquillité, sa seule compagnie étant le chant des cigales.En: He appreciated the tranquility, his only company being the song of the cicadas.Fr: Mais son refuge fut perturbé le lendemain.En: But his refuge was disrupted the next day.Fr: Alors qu'il participait à une séance de méditation, il aperçut Sophie.En: While participating in a meditation session, he spotted Sophie.Fr: Elle n'était pas seule.En: She was not alone.Fr: À ses côtés, Antoine, son nouveau partenaire, semblait sûr de lui et insouciant.En: Beside her, Antoine, her new partner, seemed confident and carefree.Fr: Luc sentit son cœur se serrer.En: Luc felt his heart tighten.Fr: La vue de Sophie ramenait des souvenirs et de la douleur qu'il avait souhaité oublier.En: The sight of Sophie brought back memories and pain he wished to forget.Fr: Il fit de son mieux pour ignorer leur présence, mais l'agitation grandissait en lui.En: He did his best to ignore their presence, but the turmoil grew within him.Fr: Devait-il parler à Sophie ou garder le silence et se concentrer sur son propre rétablissement?En: Should he talk to Sophie or remain silent and focus on his own recovery?Fr: Les jours passaient, et Bastille Day arriva.En: The days passed, and Bastille Day arrived.Fr: La retraite organisait une soirée sous les étoiles pour célébrer.En: The retreat organized an evening under the stars to celebrate.Fr: Luc se tenait à l'écart, observant les feux d'artifice illuminer le ciel.En: Luc stood apart, watching the fireworks light up the sky.Fr: C'est à ce moment-là qu'il prit sa décision.En: It was at this moment that he made his decision.Fr: Il devait parler à Sophie, faire face à ses émotions pour avancer.En: He had to talk to Sophie, face his emotions to move forward.Fr: Il s'approcha d'elle doucement.En: He approached her gently.Fr: "Sophie," dit-il, son ton calme.En: "Sophie," he said, his tone calm.Fr: Sophie se retourna, un peu surprise mais souriante.En: Sophie turned around, a bit surprised but smiling.Fr: "Salut, Luc," répondit-elle, chaleureusement.En: "Hi, Luc," she replied warmly.Fr: Luc prit une grande inspiration.En: Luc took a deep breath.Fr: "Il y a quelque chose que je dois te dire," commença-t-il.En: "There's something I need to tell you," he began.Fr: Ils s'éloignèrent pour discuter en privé, le bruit des festivités en arrière-plan.En: They moved away to talk privately, the noise of the festivities in the background.Fr: Luc parla de ses sentiments, de la douleur passée, et de son désir de trouver la paix.En: Luc spoke about his feelings, the past pain, and his desire to find peace.Fr: Sophie écouta avec attention, reconnaissant leurs souvenirs, mais réaffirmant son bonheur actuel avec Antoine.En: Sophie listened attentively, acknowledging their memories but reaffirming her current happiness with Antoine.Fr: Au cours de la conversation, Luc sentit un poids se dissiper.En: During the conversation, Luc felt a weight lift.Fr: Sophie et Antoine n'étaient pas son ennemi; simplement une partie de son passé.En: Sophie and Antoine were not his enemy; simply a part of his past.Fr: Finalement, il leur souhaita le meilleur.En: Finally, he wished them the best.Fr: "Soyez heureux," murmura-t-il, sincère.En: "Be happy," he murmured sincerely.Fr: Cette nuit-là, Luc retourna à son chalet, le cœur léger.En: That night, Luc returned to his cottage, his heart light.Fr: Le chemin vers son propre bien-être était plus clair.En: The path to his own well-being was clearer.Fr: La paix intérieure qu'il cherchait prenait forme.En: The inner peace he sought was taking shape.Fr: En laissant le passé derrière lui, Luc trouva enfin le début d'une nouvelle liberté.En: By leaving the past behind, Luc finally found the beginning of a new freedom.Fr: Sous le ciel étoilé de Provence, il souriait, prêt à embrasser l'avenir.En: Under the starry sky of Provence, he smiled, ready to embrace the future. Vocabulary Words:the sky: le cielthe retreat: le retraitthe hills: les collinesthe serenity: la sérénitéthe breakup: la rupturethe cottage: le cottagethe garden: le jardinthe cicadas: les cigalesthe session: la séanceconfident: sûr de luicarefree: insouciantthe turmoil: l'agitationthe recovery: le rétablissementthe fireworks: les feux d'artificethe emotions: les émotionsto approach: s'approcherthe breath: la respirationthe desire: le désirattentively: avec attentionthe weight: le poidsto dissipate: se dissiperthe enemy: l'ennemithe well-being: le bien-êtrethe inner peace: la paix intérieurethe freedom: la libertéto embrace: embrasserthe future: l'avenirto murmur: murmurerto illuminate: illuminerto smile: sourire

    Historia de Aragón
    Todo listo para Pirineos Sur 2025

    Historia de Aragón

    Play Episode Listen Later Jul 8, 2025 86:03


    Unos días antes del inicio oficial charlamos con Amalia Ortiz, directora del festival Pirineos Sur, sobre la nueva edición de este año. Suenan Michael Kiwanuka (Could Little Heart), Los Tigres Del Norte (La Mesa Del Rincón), La Perra Blanco (Sitting Here), Toquinho (Aquarela DIRECTO), Manu Chao (Me Llaman Calle) y Yerai Cortés (Por Tu Silencio Lloro).También hablamos de Ben Harper (Diamond On The Inside), Ester Vallejo (Nana De Las Que Cuidan DIRECTO RADIO), Lucía Estévez Gracia (Pajaritos Chiquitos DIRECTO RADIO), Julia Maro (Curcubeu), Yago y Los Olvidados (Fugaz), Dixie Rue Del Percebe (Araby), Cuti Vericad (Yo Solo Quiero Tu Amor), Lost Acapulco (Tsunami Mami) y Weezer (Say It Ain't So).

    Hora 25
    La mesa de las 22 | La bronca en el comité del PSOE y el enredo del PP en su propio discurso

    Hora 25

    Play Episode Listen Later Jul 7, 2025 79:47


    Tiempo del análisis con Esther Palomera, Lucía Méndez y María Eugenia Rodríguez Palop

    The Sober Mom Life
    The Sober Dad Life with Luc Zoratto of Marathon2Sobriety

    The Sober Mom Life

    Play Episode Listen Later Jun 30, 2025 58:41


    So many women have told me that they wished a male version of this community existed for their husbands - and today I am so excited to tell you that I found one! Luc Zoratto is the creator of @marathon2sobriety. He is nine years sober, a marathon runner, and a 1-on-1 and group sober coach.  Luc tells the story of how his ‘work hard, play hard' mindset led him to a life that was ruled by alcohol and cocaine. He'll detail the intense shame he felt in becoming sober, and how he eventually overcame it to be a proud public voice in the community! Then, we'll talk about how important it is for him to be a sober dad for his daughter after growing up in a home negatively affected by alcohol, and his viewpoint on the fact that his wife still drinks.  If your husband is sober curious or looking for sober support, check out Luc!  IG: @marathon2sobriety Luc's coaching: https://www.marathon2sobriety.ca/ Luc's sober running club in Toronto: @soberstriderunclub Are you looking for community in sobriety? Join us in The Sober Mom Life Cafe! For $40/month, you'll get access to 12 weekly peer support meetings, the exclusive Cafe social feed, our monthly book club, happy hour, the chance to share your story on The Real Sober Moms, and more! Get one week free at this link!  Pre-orders are available for my book! Sober Shift: A Modern Day Guide to Living an Abundant Sober Life hits shelves on September 30th, 2025. Pre-order your copy here: https://suzannewarye.com/book Check out The Sober Mom Life on Instagram Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoicesSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.