POPULARITY
Categories
Lucía Vigil, coordinadora de observación electoral del CESPAD, Honduras, señala que las declaraciones de Donald Trump en apoyo al partido Nacional de Honduras influyeron en el voto de los ciudadanos.
Bringing a hit international food brand to the U.S. sounds glamorous, but behind every success story is a maze of challenges most consumers never see. In this special crossover episode of Taste Radio and the Nombase Podcast, Lucía Conejo-Mir of Ines Rosales and Jennifer Donnellan of Lakrids by Bülow reveal the real work behind breaking into the American market. From reinventing packaging and pricing to navigating cultural habits, supply-chain surprises, and the art of getting consumers to try something new, their stories are rich with hard-won insights and candid surprises. Show notes: 0:25: Lucía Conejo-Mir, Ines Rosales & Jennifer Donnellan, Lakrids by Bülow – Lucía highlights the origins of Ines Rosales – founded in Spain in 1910 – and how the brand adjusted its approach to marketing, packaging and merchandising for the U.S. market. Jennifer outlines a similar but more modern journey for Lakrids by Bülow, founded in 2007 to elevate Scandinavian licorice. Despite Germany being the company's primary market, unexpected U.S. DTC growth revealed strong demand, but the brand needed to rethink its labels and flavor cues for American consumers. Both Lucia and Jennifer discuss major operational hurdles for selling in the U.S., including strict packaging rules, and a fragmented U.S. market that requires regional strategies and a thoughtful pricing architecture. They concur that patience, persistence, and relationships matter as does adapting without losing authenticity, and treating the U.S. as a complex but rewarding long-term opportunity. Brands in this episode: Ines Rosales, Lakrids by Bülow
====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1==================================================== LECCIÓN DE ESCUELA SABÁTICA IV TRIMESTRE DEL 2025Narrado por: Eddie RodriguezDesde: Guatemala, GuatemalaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist ChurchMIÉRCOLES 03 DE DICIEMBREEL VERDADERO JOSUÉ COMO ANTITIPO La historia de Josué debe verse a través del prisma de la tipología. Las guerras dirigidas por él son acontecimientos históricos que constituyen un segmento esencial de la historia de Israel. El objetivo de esas guerras era establecer a los israelitas en la Tierra Prometida, donde podrían disfrutar en paz de la herencia que les había sido asignada, y establecer una nueva sociedad basada en los principios de la Ley de Dios. Más tarde, autores del Antiguo Testamento, como Isaías, presentan la obra del Mesías también como consistente en asignar las “heredades desoladas [a su pueblo]” (Isa. 49:8, RVA-2015), utilizando la misma terminología que es tan frecuente en el libro de Josué. Así como la tarea de Josué había sido repartir la tierra a los israelitas, el Mesías, representado como el nuevo Josué, asigna la herencia espiritual a un nuevo Israel. Lee Hebreos 3:7-4:11. ¿Cómo confirma el Nuevo Testamento que Josué, el nuevo Moisés, es en sí mismo un tipo de Jesucristo? Los autores del Nuevo Testamento presentaron muchos aspectos del ministerio de Jesucristo en términos de la obra de Josué. Así como este entró en Canaán después de 40 años en el desierto, Jesús, el “Josué antitípico”, entró en su ministerio terrenal después de 40 días en el desierto (Mat. 4:1-11; Luc. 4:1‑13) y en su ministerio celestial después de 40 días en el desierto de esta tierra (Hech. 1:3, 9-11; Heb. 1:2). Después del bautismo de Jesús en el río Jordán, su “cruce del Jordán” (Mat. 3:13‑17; Mar. 1:9-11), los escritores del Evangelio citan el Salmo 2:7 e Isaías 42:1; es decir, un salmo mesiánico y una canción acerca el Siervo sufriente de Dios (Mat. 3:17; Mar. 1:11; Luc. 3:22). Por consiguiente, a través de su bautismo, Jesús es presentado como el guerrero divino que librará las guerras de Dios contra las fuerzas del mal mediante una vida de obediencia fiel, incluso hasta la muerte. Su vida y su muerte en la Cruz provocaron la expulsión de Satanás, dirigieron la conquista de nuestros enemigos espirituales, ofrecieron descanso espiritual a su pueblo y asignaron una herencia a los redimidos (Efe. 4:8; Heb. 1:4; 9:15). ¿Qué significa poder “descansar” en lo que Cristo ha hecho por nosotros? Es decir, ¿cómo podemos tener la seguridad de que Jesús ha derrotado a Satanás en nuestro favor?
Hi friends!En este episodio @pagesbymaria vuelve al podcast para nuestro Bookclub 5, comentamos Comerás Flores de Lucía Solla Sobral. Hablamos de cuestiones como el duelo, relaciones tóxicas, la amistad, los TCA, el maltrato psicológico… Temas importantes y pesados. Comentamos lo que nos ha faltado y con lo que mas hemos disfrutado. En el catch up os contamos María y Borja han creado @amodo.bakery un obrador delicioso en Coruña (que me muero por ir y probar!).Espero que os guste! Laura x Menciones:María - @pagesbymariaPodeis suscribiros a los episodios extra en Spotify: https://podcasters.spotify.com/pod/show/withlum/subscribe Episodios en YouTube (uniros al canal para los extra): https://www.youtube.com/@LauraUbedaMi página de Amazon: https://www.amazon.es/shop/lauraubeda Goodreads - https://www.goodreads.com/user/show/173744239 Instagram - @laura_ubeda y @with_lumMi marca - www.withlum.comEmail - info@withlum.com MUCHAS GRACIAS!!! ☁️✨
Per fi ens ha arribat l'última i esperada temporada de ‘Stranger Things', una de les grans IP de Netflix que ha marcat un abans i un després al món de les sèries. I en aquest podcast analitzem el fenomen. També ens admetrem als llocs més recòndits del 23F amb ‘Anatomía de un instante', la ficció de Movistar inspirada en el llibre de Javier Cercas. Per acabar repassem la tornada de ‘Landman' o la ‘Silencio' d'Eduardo Casanova, la sèrie sobre vampirs i VIH de la qual n'hem parlat amb Lucía Díaz i Leticia Dolera, dos de les seves protagonistes.
====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1==================================================== LECCIÓN DE ESCUELA SABÁTICA IV TRIMESTRE DEL 2025Narrado por: Eddie RodriguezDesde: Guatemala, GuatemalaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist ChurchMARTES 02 DE DICIEMBREJOSUÉ COMO FIGURA TIPOLÓGICA A la luz de la tipología bíblica, ¿qué significa el paralelismo existente entre la experiencia de Moisés y la de Josué? Ver Éxo. 3:1, 2; Jos. 1:1-3; Núm. 13:1, 2; Jos. 2:1; Éxo. 3:5; Jos. 5:15. Como descubrimos la primera semana, Josué se presenta como un nuevo Moisés que repite los pasos más significativos del Éxodo de Egipto en la vida de la segunda generación. Al igual que Moisés, es llamado a cumplir una misión mediante un encuentro personal con el Señor. Bajo el liderazgo de ambos, el renombre de Israel inspira temor entre las naciones. Moisés lidera a Israel en el cruce del Mar Rojo, mientras que Josué lo hace en el cruce milagroso del Jordán. A ambos líderes se les recuerda la necesidad de la circuncisión y la importancia de la Pascua. El maná comienza a caer en tiempos de Moisés y termina con Josué. A ambos se les ordena quitarse el calzado. La mano extendida de ambos señala la victoria de Israel. Moisés da instrucciones para la distribución de la tierra y la institución de ciudades de refugio. Josué cumple esas instrucciones. Ambos dirigen un discurso de despedida a la nación y renuevan el pacto entre Dios y el pueblo al final de su ministerio. Estudia Deuteronomio 18:15-19; 34:10-12; Juan 1:21; Hechos 3:22-26 y 7:37. ¿Quién cumplió la profecía de Moisés acerca de un profeta como él? ¿Cómo encaja Josué en el cuadro? La vida de Josué fue un cumplimiento parcial de la profecía hecha por Moisés (Deut. 18:15, 18). Sin embargo, esa profecía no tuvo su cumplimiento pleno o último en Josué, pues ella solo podía ser cumplida por el Mesías. Él conocía íntimamente al Padre (Juan 1:14, 18); era veraz y revelaba fielmente a Dios (Mat. 22:16; Luc. 10:22; Juan 14:6), quien, en efecto, puso sus palabras en labios de Jesús (Juan 14:24). En consecuencia, tanto la vida de Moisés como la de Josué se convirtieron en tipos de Jesús, el Mesías venidero. ¿Qué importancia tiene Jesús en tu caminar con él? ¿Por qué debe ser él y lo que hizo por ti el fundamento de toda tu experiencia cristiana?
Ara que s'acosten els mesos més freds, no podem deixar d'abordar un tema clau com és la pobresa energètica. L'accés a l'energia és un dret bàsic, però moltes famílies pateixen en silenci per tal de pagar factures abusives o perquè els sistemes energètics a les seves llars no són eficients. Per entendre tota la dimensió d'aquest tema, parlem amb Lucía Fernández, membre d'Enginyeria sense Fronteres. A la segona part del programa us convidem a veure el documental "Recuperar la llum: lluites col·lectives per l'accés a l'energia" el dia 28 de novembre a La Sageta de Foc de Tarragona amb Domi Lorenzo, una de les protagonistes d'aquestes lluites comunitàries, i Mònica Guiteras d'EsF. Agraïments especials a CRIM per cedir-nos la seva música per a les noves falques i música de La Porteria! podcast recorded with enacast.com
“¡Gloria a Dios en las alturas! ¡Paz en la tierra entre los hombres que gozan de su favor!” (Luc. 2:14)¿Celebrar o no celebrar? ~ Devocional de Jóvenes ~ 30 de noviembre 2025 ~ AD7Devocional----------------------------Code: ILHO1NC6M5KP30IRBUSCA en Facebook el texto de la matutina:http://www.facebook.com/AD7Devocional/SIGUE en Instagram el post de la matutina y el versículo diario:http://www.instagram.com/AD7Devocional/VISITA nuestra pagina de internet:http://www.ad7devocional.comSUSCRIBE a YouTube, comparte y ve nuestros videos:http://www.youtube.com/AD7DevocionalESCUCHA a traves de Spotify:https://open.spotify.com/show/4VfzQUU2omzsrqITRsL6AhAutor: Jorge L. Rodriguez (Rodriguez, Jorge L.)Titulo: Hoy es Tendencia - Seguir a Jesús nunca pasa de moda(Lecturas devocionales para jóvenes) (Spanish Edition). IADPA. Matutina Para JóvenesDevoción Matutina Para JóvenesGracias a Ti por escucharnos, un abrazo AD7… Hasta la próxima!
Lucía Prieto habla con ayuda de los especialistas de Mundo Natural de la salud del hígado.
La muerte de Jesús Luc 23:44 Cuando era como la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena. Luc 23:45 Y el sol se oscureció, y el velo del templo se rasgó por la mitad. Luc 23:46 Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, expiró. Luc 23:47 Cuando el centurión vio lo que había acontecido, dio gloria a Dios, diciendo: Verdaderamente este hombre era justo. Luc 23:48 Y toda la multitud de los que estaban presentes en este espectáculo, viendo lo que había acontecido, se volvían golpeándose el pecho. Luc 23:49 Pero todos sus conocidos, y las mujeres que le habían seguido desde Galilea, estaban lejos mirando estas cosas.
====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1======a==============================================DEVOCIÓN MATUTINA PARA ADULTOS 2025“CON JESÚS HOY”Narrado por: Exyomara AvilaDesde: Bogotá, ColombiaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist Church ===================|| www.drministries.org ||===================30 de Noviembre¿Abandonado?«Y a la hora novena, gritó Jesús con fuerte voz: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?» Que, traducido, es: «¡Dios mío, Dios mío!, ¿por qué me has abandonado?» (Mar. 15: 34, RVR1977).Siguiendo las reflexiones de ayer, la exclamación de Jesús en su agonía nos sigue sorprendiendo. ¿Cómo pudo Jesús sentirse abandonado de su Padre celestial? Pero es que las palabras de Jesús no son un gesto de falta de fe. Antes de ser el grito desesperado de un moribundo, esta frase era el primer verso del Salmo 22, uno de los más profundos del salterio, que, como buen judío, Jesús conocía muy bien.Se trata de una oración de David, tan conmovedora en su densidad humana y en su riqueza teológica, que es una de las más repetidas y estudiadas de toda la Biblia.Se trata de un pasaje que el Crucificado empieza a recitar en voz alta, y que prosigue diciendo que Dios nunca «menospreció la aflicción del afligido, ni de él escondió su rostro, sino que cuando clamó a él, le escuchó» (Sal. 22: 24). Jesús también se sabía el resto del salmo.Jesús se identifica con esa oración de un inocente perseguido a muerte por sus enemigos, que se acoge, en su dolor, a un Dios que no responde y que parece haberlo abandonado. Pero su oración se dirige a Dios, a pesar de sentirlo muy distante, o cruelmente ausente. Es una petición que supone escucha, y que espera como respuesta un gesto de consuelo.Aunque Cristo en la cruz comparte el sentimiento de abandono del salmista, ambos gritan al cielo esperando ser escuchados. Su «Dios mío, ¿por qué me has abandonado?», expresa, más allá de la angustia de un hombre al borde del fin, el sufrimiento incomparable del Hijo de Dios, ofreciéndose por la humanidad, asumiendo por ella el drama de la muerte.Sin embargo, Dios está con él, y en sus manos entrega su espíritu, acogido por el Padre con una seguridad y ternura tan infinitas como incuestionables (Luc. 23: 46).En esta vida todos estamos expuestos a pasar por momentos en los que Dios parece ausente y nos sentimos terriblemente solos. Pero la gracia divina nos asegura que «aunque pase por valle de sombra de muerte [...], tú estarás conmigo» (Sal. 23: 4).La vivencia de abandono padecida por Jesús en la cruz nos garantiza finalmente que nosotros nunca estaremos solos en nuestro dolor, porque él lo ha compartido y lo comparte para eliminarlo definitivamente. Su amor salvador nos permite discernir la realidad total más allá de las apariencias, y saber que la Vida nos espera más allá de la muerte. Y que un día nuestros gritos de desamparo y dolor se transformarán en cantos de alabanza.
Primer programa desde la edición nº 15 de la Muestra de Cine de Lanzarote, con el agua como tema central. Con su director, Javier Fuentes Feo. Con Jerónimo Atehortúa Arteaga, productor y coguionista de Forenses, película de la Sección Oficial. Con Roger Koza, crítico de cine y programador de la Muestra. Con Antonio Martín Medina, Lucía Salas y Violeta Kovacsis, miembros del Jurado de la Sección Oficial. Y la música en directo de Mare Cabrera, Ciro Corujo y Salvador Pérez.Escuchar audio
Entrevistamos a la mejor atleta asturiana del año, Lucía Juan Cantón. Conocemos el proyecto Horizonte Rugby para promocionar el rugby entre las mujeres cona responsable de proyectos de la Federación Española, Oti Camacho. Y hablamos con la ganadora del Premio Niké del Ayuntamiento de Oviedo al medio de comunicación en pro de la igualdad, Carmen Menéndez
In this episode, Bob Hawkins speaks with Emanudin Amin, a student at Misrak Polytechnic College in Ethiopia, whose own experience moving through different school systems motivated him to create Mindshift, an AI-powered platform designed to help teachers personalize learning. Emanudin explains how Mindshift uses student data to support teachers, generate lesson plans and assessments, and identify struggling learners before they fall behind. He also shares how teachers at Misrak reacted when they tested the tool, what features they valued most, and what challenges remain as Ethiopia expands its digital infrastructure.The conversation explores the opportunities and risks of bringing AI into classrooms in Ethiopia and across Africa, and reflects on the potential of young innovators on the continent. Bob first met Emanudin during a visit to Misrak under the Ethiopia Education and Skills for Employability (EASE) Project.Links:About EASE (Ethiopia Education and Skills for Employability Project): https://documents.worldbank.org/en/publication/documents-reports/documentdetail/099114202152418991About the Mastercard Foundation: https://mastercardfdn.org/en/Three mindset shifts to build digital and AI empowered education systems: https://blogs.worldbank.org/en/education/three-mindset-shifts-to-build-digital-and-ai-empowered-educationA podcast produced by Lucía Blasco.
L'actualité qui a retenu l'attention de La Loupe de la semaine, c'est le plan de paix pour l'Ukraine présenté par Donald Trump. A la consternation générale, et notamment en Europe, l'administration américaine a négocié en secret avec la Russie. La plupart des 28 points allaient à l'encontre des intérêts ukrainiens mais aussi européens. Sous le choc, les alliés de Kiev se sont réunis en urgence pour faire des contre-propositions. Mais au-delà de la fin de la guerre en Ukraine, c'est un moment crucial pour l'Europe, l'heure de faire ses preuves face à Donald Trump et Vladimir Poutine, comme nous l'explique Luc de Barochez, éditorialiste et spécialiste des questions internationales à L'Express. Retrouvez tous les détails de l'épisode ici et inscrivez-vous à notre newsletter. L'équipe : Écriture et présentation : Charlotte Baris Montage et réalisation : Jules KrotRédaction en chef : Thibauld MathieuCrédits : Times News Musique et habillage : Emmanuel Herschon / Studio Torrent Logo : Jérémy Cambour Pour nous écrire : laloupe@lexpress.fr Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Romper la resistencia al cambioEn muchos entornos laborales, la resistencia al cambio es habitual. La pregunta constante es: “¿Por qué modificar algo que ya funciona?”. Lucía Mijares señala que, cuando se ingresa a un entorno donde el liderazgo se recibe con frialdad —con apertura limitada o incluso rechazo—, es fundamental no tomarse las cosas de forma personal.Elegir las batallas con inteligenciaPara Lucía, todo se vuelve más fácil cuando se entiende que es necesario elegir bien las batallas. Recuerda una ocasión en la que su participación en un proyecto específico generó comentarios en su contra: se decía que las mujeres no jugaban fútbol, en las juntas la callaban porque “no sabía de fútbol” e incluso la criticaban por decir “el fútbol”. Algunas jugadoras también le comentaban que no entendía lo que ellas habían vivido con esa discusión.Negocio antes que conflictoLucía explica que su propuesta era clara: “Tenemos que hacer negocio, no lo contrario”. Para ella, esa fue la primera batalla que no podía abordarse desde lo personal. En el ámbito laboral, sostiene que es clave analizar las causas, hablar con conocimiento y elegir cuidadosamente con quién pelear las batallas.Transformar el conflicto en oportunidadEn su experiencia, el fútbol femenino, más que un problema de discriminación, representó una oportunidad para generar nuevas audiencias y negocios. Por eso decidió que aquel conflicto no fuera un tema de género, sino una plataforma para abrir nuevas alternativas.Formar equipo más allá del rol técnicoLucía resalta que una de sus estrategias más efectivas ha sido hacer equipo, no necesariamente con el director técnico, sino con perfiles clave como el área de finanzas o personas que realmente ayuden a construir el producto.Empoderar desde el conocimiento compartidoRelata que trabajó muy de cerca con las jugadoras, reconociendo su experiencia: “Yo no sé, tú sí sabes. Este es tu proyecto, es el proyecto de México”. Considera que este enfoque colaborativo cambia por completo la dinámica de trabajo.Comunicar con claridad y propósitoUno de sus grandes mentores le aconsejó: “Pide lo que quieres”. Lucía reconoce que, aunque en ocasiones le había costado expresarse con claridad, aprendió a definir y comunicar con precisión sus objetivos: un aumento, una dirección, un equipo.Llevar soluciones, no solo problemasPara Lucía, la comunicación efectiva implica presentar no solo el problema, sino también la solución. Afirma que, en cualquier planeación estratégica, aportar propuestas concretas es lo que realmente genera valor para una organización.
Una empresa a caballo entre Uruguay y Navarra: Nanogrow Biotech, dedicada a desarrollar una nueva generación de terapias biológicas diana y accesibles a partir de nanoanticuerpos. Hablamos con Lucía Vanrell, directora científica de esta startup que trabaja desde las instalaciones del CEIN en Noain: "Tenía una necesidad imperiosa de impactar con mi ciencia en la salud de las personas. Y no lo podía hacer desde el plano académico. Por eso di el salto", explica en La Ventana de la Empresa navarra.
Soyez les bienvenus dans cette émission de Faut qu'on en parle – La suite.On se retrouve après ces deux heures de débat passionnant pour vingt minutes de bonus, afin de prolonger la discussion et vous dévoiler les coulisses de votre émission.Ce soir, on a parlé d'un sujet qui vous a énormément fait réagir : l'intelligence artificielle.Deux heures d'échanges intenses sur ses impacts dans nos vies, nos métiers, et sur les enjeux éthiques qu'elle soulève.Nos invités nous ont éclairés, partagés leurs expériences, leurs doutes, mais aussi leurs espoirs face à cette révolution technologique.Mais dans Faut qu'on en parle – La suite, ne partez pas tout de suite, car c'est ici que l'on découvre les secrets de l'émission, les moments en coulisses, et tout ce qui n'a pas été dit à l'antenne !Bien évidemment, on ne change pas le duo : je suis toujours en compagnie de Luc, mais aussi de tous nos invités qui restent avec nous pour continuer la discussion.AVECPierre BALDY – Doctorant en droit du travail au sein de l'école de droit social de Montpellier sur le sujet “Intelligence artificielle et relations de travail”, membre du collège Humanité, société et IA de l' Association Française pour l'intelligence artificielleRémy CHAPUT – Enseignant à CPE Lyon, chercheur au LIRIS, membre du Collège Humanité, Société et IA à l'AFIA, docteur en Intelligence Artificielle, spécialiste de l'éthique computationnelleSerge ABITEBOUL – informaticien chercheur à l'ENS Paris et directeur de recherche émérite à l'InriaJean-François FOUCARD – Secrétaire National Parcours professionnel à la CFE CGCJulian LUNEAU – Fondateur de The French BOTAbonnez vous à notre chaîne sur YouTube : https://www.youtube.com/c/fautquonenparleNotre site : https://www.fautquonenparle.fr/Rejoignez nous sur Facebook : https://www.facebook.com/fautquonenparle/Suivez nous sur Twitter : https://twitter.com/fautquonenparleToutes les coulisses de notre émission sur Instagram: https://www.instagram.com/fautquonenparle/#fqep #debat #talkshow #IA #informatique #revolution #AISoutenez-nous sur PayPal !
En este nuevo y fascinante episodio de El Club de los Curiosos de Misterio, despegamos hacia el cielo para explorar uno de los temas más ancestrales y, a la vez, más enigmáticos: los ángeles. ¿Son guardianes alados que nos protegen en las sombras o son mucho más? Las diferentes jerarquías: de serafines a arcángeles. El misterio de los "ángeles caídos" y su conexión con el mito de los gigantes (Nephilim). Testimonios sobre encuentros y apariciones. El origen real de la figura angélica en distintas culturas. Ponte cómodo y prepárate para cuestionar todo lo que creías saber. El cielo nunca ha sido tan misterioso... Y a modo de Bonus Track, Lucía Bosé Marnofle, Virginia Delgado, Amanda Solano, Gabriel Santana, Ildefonso Muñoz, Claudio Martino y Fernando Roldan abordan el misterio… Hazte mecenas mensual desde un euro y medio en este enlace y nos ayudas mazo: https://www.ivoox.com/support/614720 Visita la nueva web del Club de los Curiosos: www.elclubdeloscuriosos.com ¿Quieres anunciarte en este podcast? Hazlo con advoices.com/podcast/ivoox/614720 Youtube del Club de los Curiosos: https://www.youtube.com/channel/UC6KgIO7QIVyYNY8LDbVvErA Nuevo Telegram del Club de los Curiosos: https://t.me/elclubdeloscuriosos Hazte #Mecenas del Club para apoyar la lucha de los anormales por el mundo o bien haz una donación por #Bizum indicando tu nombre y la palabra anormal al 688 323 552 Web del Glan Lidel: www.albertoenriquepons.es Libro de Mark Knopfler Málaga 360: https://360malaga.es Web de Lázaro Chico (anversoabogados): https://anversoabogados.com/ Telf:951 438 863 No dejes de dejar comentarios, todos serán leídos y respondidos en el próximo programa, se os quiere. Estamos en Twitch, Instagram, TikTok, Youtube, Facebook y Twitter. Nuestro Mail de Contacto: albertoenriquepons@gmail.com Facebook del Club de los Curiosos: https://www.facebook.com/elclubdeloscuriosos Instagram del Club de los Curiosos: https://www.instagram.com/elclubdeloscuriosos/?hl=es Canal de Gabriel Santana: https://www.youtube.com/@TanaPORELMUNDO/videos WhasApp de nuestra Medium Amanda Solano: 661737356 CENTRO NASHIRA de Amanda Solano: https://centronashira.es/ Canal Cocina con Marisa y Thermomix: https://www.youtube.com/@cocinaconmarisaythermomix6053 Tema Cierre: Sabina Tema Cabecera: Rosalia Ivoox: https://go.ivoox.com/rf/119655736 El Baúl de Margarita: https://instagram.com/elbauldemargarita8?igshid=MzRlODBiNWFlZA== Ivoox de Narraciones de un Burro: https://www.ivoox.com/podcast-narraciones-burro_sq_f1507763_1.html Podcast de nuestro amigo Francisco Bustamante, el éxtasis de las abejas:https://go.ivoox.com/sq/925346 Podcast del Doctor Osorio y sus alumnos: https://go.ivoox.com/sq/2406678 Instagram Postureo en la Cocina de Manu Calatrava: https://www.instagram.com/postureoenlacocina?igsh=YjVnbXpyMWZnMDN5&utm_source=qr Instagram Marta González Vallovera: https://www.instagram.com/artealday/?hl=es.Javier Si te gustan los animales visita www.airedelatoscana.com Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
En Conexión Europa, Teresa Allepuz nos presenta hoy a Marina Conesa, Lucía y Yarek. Marina es profesora del colegio Miralmonte de Cartagena, Lucía y Yarek son embajadores junior, dos alumnos que se encargan de colaborar con los más pequeños de su colegio para dar a conocer qué hacen las instituciones europeas. Lucía y Yarek se encargan de las redes sociales y de organizar encuentros con alumnos de su colegio y realizar actividades formativas. Se trata de una iniciativa europea en la que varios colegios e institutos de la Región se convierten primero en embajadores europeos y en el caso del colegio Miralmonte este año son mentores de otros centros para introducirles en esta experiencia.
Eugenio Viñas invita a El Club de la Escucha a Isa Calderón y Lucía Lijtmaer, creadoras de 'Deforme Semanal'.
Cuando la vida nos invita a cambiar, no es extraño que lo primero que surja sea el miedo.Abandonar lo conocido, aunque ya no nos haga bien, genera incertidumbre, y es natural sentirnos confundidos.Sin embargo, si en lugar de dar un paso atrás, decidimos seguir caminando, algo muy profundo comienza a suceder.A medida que atravesamos esa etapa de confusión —esa “zona de hundimiento” como yo la llamo—, se despierta en nosotros una capacidad de transformación que quizás no sabíamos que teníamos.En esta conversación con Lucía, reflexionamos sobre dejar atrás lo viejo para dar espacio a lo nuevo.Hablamos de la importancia de pedir ayuda, del valor de contar con otras personas en momentos de dificultad, y de cómo, incluso cuando no vemos el camino, algo dentro de nosotros está empezando a florecer.Deseo de corazón que este vídeo te inspire a mirar los cambios con más confianza, y a recordar que dentro de ti hay una fuerza capaz de superar cualquier desafío.
Lucía Gutiérrez-Mellado, directora de Estrategia para España y Portugal, considera que la volatilidad en los mercados entra dentro de lo esperable.
QFELV (Tramo de 00:00 a 01:00) Lucía descubre por un email que su pareja tiene mujer e hijos. Una doble vida perfecta camuflada bajo "viajes de trabajo". El relato más impactante de la temporada.
QFELV (Tramo de 02:00 a 03:00) Lucía ha descubierto la verdad de la peor manera. Analizamos la psicología de quien mantiene dos familias y cómo recuperar la dignidad tras la traición.
Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en Apple Podcasts, Spotify, iVoox y Patreon: Spotify: https://open.spotify.com/show/2E2vhVqLNtiO2TyOjfK987 Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Contacto: sehablaespanolpodcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/sehablaespanolpodcast Twitter: @espanolpodcast Hola, ¿cómo va todo? Aquí en Luxemburgo ya estamos viviendo el espíritu de la Navidad, porque este fin de semana han abierto los mercadillos navideños, concretamente el pasado viernes 21 de noviembre. Como en este país no se celebra la fiesta de los Reyes Magos, la Navidad termina el 1 de enero. Ya sabes que en España termina el día 6, aunque los estudiantes suelen tener libre incluso el 7 de enero. Y estas fechas son muy especiales para las familias que tienen a alguien enfermo, sobre todo si es un niño o un adolescente. A todas ellas, un abrazo muy fuerte desde aquí, y también una buena noticia que compartir. Porque hoy vamos a hablar de un tema muy importante: la lucha contra el cáncer y un nuevo tratamiento que está funcionando en España. Pero antes vamos a explicar algunas diferencias entre la sanidad pública y la sanidad privada en mi país. En España, la sanidad pública está financiada por los impuestos y las cotizaciones sociales. Esto significa que, si trabajas y cotizas, tienes acceso gratuito a médicos, hospitales y urgencias. Solo hay que pagar una parte de los medicamentos, lo que se llama copago. Por ejemplo, una persona con ingresos bajos puede pagar unos 8 euros por un medicamento que cuesta mucho más. Por otro lado, la sanidad privada funciona con seguros médicos. Las personas pagan una póliza mensual para tener acceso más rápido a especialistas, elegir médico o recibir servicios extra como atención dental o revisiones oftalmológicas, de la vista. Los precios varían: un joven puede pagar unos 20 o 30 euros al mes, mientras que una persona mayor puede pagar más de 100 euros mensuales. Muchas personas en España combinan ambos sistemas: usan la sanidad pública para lo esencial y contratan un seguro privado para evitar listas de espera o tener más comodidad. Con esta información como contexto, vamos a escuchar una noticia que nos habla de un avance médico realizado en un hospital público. Y es que el Hospital de La Paz, en Madrid, ha conseguido curar a varios niños con leucemia gracias a una terapia experimental. A lo largo del episodio, vamos a aprender vocabulario relacionado con este tema. Pero lo primero es escuchar la noticia, que pertenece una vez más a Radio Nacional de España. Presta mucha atención. “La sanidad pública, concretamente el Hospital de la Paz en Madrid, ha logrado salvar a 8 niños y adolescentes con cáncer, con una forma agresiva de leucemia, que ya no tenían ninguna opción de curarse. Lo han logrado gracias a una terapia experimental con células y ahora hacen vida normal. Nos lo ha contado Lucía, tiene 15 años y gracias a este tratamiento, también muchos planes de futuro. Y nos ha contado varias cosas. La primera es que quiere estudiar Biología, la segunda es que en el colegio la están arropando mucho y la tercera y la más importante es que está curada. Ahora me siento genial. Normalmente tengo recaídas al año y mucho, pero no he tenido nada y estoy muy contenta porque parece que ahora sí, pues estoy curada. Tras 15 años de lucha contra la leucemia y cuatro recaídas, Lucía ha comenzado a hacer vida normal. El tratamiento conocido como CAR-T en tándem ha sido aplicado en 10 pacientes que ya habían pasado por quimioterapia y por trasplante para frenar el avance de la enfermedad. 8 de esos menores ya están curados. El gran problema de la leucemia son las recaídas y es que las células tumorosas, tras la primera medicación, son capaces de ocultarse en algunas moléculas para pasar desapercibidas y posteriormente volver a atacar. Lo que hace este tratamiento es fijar dos moléculas a la vez y dejar al cáncer sin escondite posible. El resultado, lo decíamos, 8 niños curados y una nueva esperanza para poder derrotar definitivamente la enfermedad.” La verdad es que da gusto escuchar noticias positivas relacionadas con el cáncer, porque es una enfermedad que termina con la vida de miles de personas cada año, y los avances médicos suelen tardar mucho tiempo en llegar. Pero bueno, de vez en cuando aparecen nuevos tratamientos que funcionan, como el que nos han contado en la noticia. Con respecto al vocabulario, no he encontrado mucho que explicar, pero vamos a reforzar algunos conocimientos para que estén todavía más claros. Terapia experimental: Tratamiento médico nuevo que aún está en fase de prueba y no se ha aprobado oficialmente para su uso general. Ejemplos: Los médicos aplicaron una terapia experimental para tratar el cáncer que no respondía a otros tratamientos. Aunque es una terapia experimental, ha mostrado resultados muy prometedores en algunos pacientes. Hacer vida normal: Volver a la rutina diaria habitual después de una enfermedad o situación difícil. Ejemplos: Después de la operación, pudo hacer vida normal y volver al trabajo. Lucía ha empezado a hacer vida normal tras superar la leucemia. Arropar: En sentido figurado, significa proteger, apoyar o dar cariño a alguien, especialmente en momentos difíciles. Ejemplos: Su familia lo arropó durante todo el tratamiento. En el colegio, los profesores y compañeros la están arropando mucho. Recaída: Cuando una persona vuelve a enfermar después de haber mejorado o superado una enfermedad. Ejemplos: Tras varios meses sin síntomas, tuvo una recaída y volvió al hospital. Las recaídas son comunes en enfermedades como la leucemia. Pasar desapercibida: No ser notado o detectado; en medicina, se refiere a células o síntomas que no se identifican fácilmente. Ejemplos: Las células cancerosas pueden pasar desapercibidas tras el primer tratamiento. Su talento no pasó desapercibido en el concurso de canto. Fijar: En medicina, significa unir o dirigir algo hacia un objetivo específico; también puede significar establecer o asegurar algo. Ejemplos: El tratamiento fija dos moléculas para atacar el cáncer sin dejarle escondite. Han fijado la fecha de la operación para el próximo lunes. Muy bien. Como te decía, el resto del vocabulario es bastante sencillo, y supongo que lo conoces perfectamente. Así que, escuchamos la noticia por segunda vez. “La sanidad pública, concretamente el Hospital de la Paz en Madrid, ha logrado salvar a 8 niños y adolescentes con cáncer, con una forma agresiva de leucemia, que ya no tenían ninguna opción de curarse. Lo han logrado gracias a una terapia experimental con células y ahora hacen vida normal. Nos lo ha contado Lucía, tiene 15 años y gracias a este tratamiento, también muchos planes de futuro. Y nos ha contado varias cosas. La primera es que quiere estudiar Biología, la segunda es que en el colegio la están arropando mucho y la tercera y la más importante es que está curada. Ahora me siento genial. Normalmente tengo recaídas al año y mucho, pero no he tenido nada y estoy muy contenta porque parece que ahora sí, pues estoy curada. Tras 15 años de lucha contra la leucemia y cuatro recaídas, Lucía ha comenzado a hacer vida normal. El tratamiento conocido como CAR-T en tándem ha sido aplicado en 10 pacientes que ya habían pasado por quimioterapia y por trasplante para frenar el avance de la enfermedad. 8 de esos menores ya están curados. El gran problema de la leucemia son las recaídas y es que las células tumorosas, tras la primera medicación, son capaces de ocultarse en algunas moléculas para pasar desapercibidas y posteriormente volver a atacar. Lo que hace este tratamiento es fijar dos moléculas a la vez y dejar al cáncer sin escondite posible. El resultado, lo decíamos, 8 niños curados y una nueva esperanza para poder derrotar definitivamente la enfermedad.” Sé que lo tienes todo muy claro, pero ya sabes que me gusta ofrecerte la noticia cambiando algunas palabras para que puedas ampliar tu vocabulario. Y es lo que voy a hacer ahora mismo. La información se refiere al sistema médico público, en concreto el Hospital de La Paz en Madrid, porque ha conseguido devolverle la salud a ocho menores —niños y adolescentes— que padecían cáncer, una variante severa de leucemia, y que ya no contaban con ninguna alternativa de recuperación. Este logro ha sido posible gracias a un procedimiento innovador con células, y ahora estos jóvenes han vuelto a tener una rutina habitual. Una de ellas, Lucía, de 15 años, ha compartido su experiencia con Radio Nacional de España. Y gracias a este método terapéutico, tiene muchos proyectos para el futuro. En concreto, Lucía ha revelado tres cosas importantes: la primera, que desea estudiar Biología; la segunda, que en el colegio la están apoyando emocionalmente mucho; y la tercera, y más relevante, que está libre de la enfermedad. Dice que se encuentra fenomenal. Antes solía tener reapariciones de la enfermedad cada año, y bastante fuertes, pero esta vez no ha tenido ninguna, y está muy feliz porque parece que, por fin, está curada. Después de 15 años de batalla contra la leucemia y cuatro recaídas, Lucía ha comenzado a retomar su vida cotidiana. El tratamiento, conocido como CAR-T en combinación, se ha aplicado a diez pacientes que ya habían pasado por quimioterapia y por trasplantes para intentar detener el avance de la dolencia. Ocho de ellos ya están libres de cáncer. El gran desafío de la leucemia son las reapariciones, ya que las células malignas, tras el primer tratamiento, pueden camuflarse en ciertas moléculas para no ser detectadas y luego volver a atacar. Lo que hace este tratamiento es dirigirse simultáneamente a dos moléculas y dejar al cáncer sin posibilidad de esconderse. El resultado, como decíamos, ocho menores recuperados y una nueva ilusión para vencer definitivamente esta enfermedad. Por cierto, me gusta mucho el verbo “camuflarse”, que es como esconderse, pero utilizando alguna estrategia especial. Por ejemplo, podemos camuflarse con un disfraz para que nadie sepa quiénes somos. Venga, vamos a escuchar la noticia por última vez y te cuento más detalles sobre el impacto del cáncer en España. “La sanidad pública, concretamente el Hospital de la Paz en Madrid, ha logrado salvar a 8 niños y adolescentes con cáncer, con una forma agresiva de leucemia, que ya no tenían ninguna opción de curarse. Lo han logrado gracias a una terapia experimental con células y ahora hacen vida normal. Nos lo ha contado Lucía, tiene 15 años y gracias a este tratamiento, también muchos planes de futuro. Y nos ha contado varias cosas. La primera es que quiere estudiar Biología, la segunda es que en el colegio la están arropando mucho y la tercera y la más importante es que está curada. Ahora me siento genial. Normalmente tengo recaídas al año y mucho, pero no he tenido nada y estoy muy contenta porque parece que ahora sí, pues estoy curada. Tras 15 años de lucha contra la leucemia y cuatro recaídas, Lucía ha comenzado a hacer vida normal. El tratamiento conocido como CAR-T en tándem ha sido aplicado en 10 pacientes que ya habían pasado por quimioterapia y por trasplante para frenar el avance de la enfermedad. 8 de esos menores ya están curados. El gran problema de la leucemia son las recaídas y es que las células tumorosas, tras la primera medicación, son capaces de ocultarse en algunas moléculas para pasar desapercibidas y posteriormente volver a atacar. Lo que hace este tratamiento es fijar dos moléculas a la vez y dejar al cáncer sin escondite posible. El resultado, lo decíamos, 8 niños curados y una nueva esperanza para poder derrotar definitivamente la enfermedad.” Como te decía, para concluir vamos a repasar las estadísticas más recientes sobre el cáncer infantil en España. En 2024 se registraron alrededor de 1.500 casos nuevos en niños menores de 14 años. Pero lo realmente alentador es el avance en las tasas de supervivencia. Según los últimos informes, la tasa de supervivencia a cinco años tras el diagnóstico se sitúa en un impresionante 83,9 % para menores de 0 a 14 años. Esta cifra refleja una mejora constante en comparación con décadas atrás; en los años ochenta y noventa la supervivencia estaba muy por debajo, entre el 60 % y el 70 %. Estos datos ponen en evidencia que la investigación médica y los avances terapéuticos han conseguido que hoy más del 80 % de los niños con cáncer logren superarlo. Se evidencia también que cuanto más tiempo pasa tras el diagnóstico —especialmente superados los cinco años— menor es el riesgo de recaída, gracias a programas de seguimiento sólido que permiten detectar y tratar a tiempo posibles complicaciones. Este progreso va de la mano de innovaciones como la terapia CAR‑T, de la que hemos hablado hoy, y de los múltiples esfuerzos en medicina personalizada y oncología pediátrica. El mensaje es claro: aunque cada año se diagnostican nuevos casos, las posibilidades de curación siguen mejorando, ofreciendo un horizonte mucho más esperanzador para niños y adolescentes afectados. Y ahora, como siempre, repasamos las palabras y expresiones que hemos explicado hoy. Terapia experimental: Tratamiento médico nuevo que aún está en fase de prueba y no se ha aprobado oficialmente para su uso general. Hacer vida normal: Volver a la rutina diaria habitual después de una enfermedad o situación difícil. Arropar: En sentido figurado, significa proteger, apoyar o dar cariño a alguien, especialmente en momentos difíciles. Recaída: Cuando una persona vuelve a enfermar después de haber mejorado o superado una enfermedad. Pasar desapercibida: No ser notado o detectado; en medicina, se refiere a células o síntomas que no se identifican fácilmente. Fijar: En medicina, significa unir o dirigir algo hacia un objetivo específico; también puede significar establecer o asegurar algo. Pues esto ha sido todo por hoy. Espero que la noticia te haya alegrado tanto como a mí, porque muchas veces sólo escuchamos malas noticias en los medios de comunicación. Ojalá encuentre más informaciones de este tipo en el futuro para poder hablar de ellas aquí. Mil gracias de nuevo por tu apoyo y hasta la próxima semana. Adiós. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214
Lucía Prieto habla con ayuda de los especialistas de Mundo Natural de la hipertensión.
durée : 02:20:00 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - En 1979, Daniel Caux proposait une rencontre avec le compositeur de musique électroacoustique Luc Ferrari, co-fondateur du GRM. Il évoquait sa formation et ouvrait les portes de son studio, présentant son travail de création musicale à partir d'enregistrements sonores issus de la vie quotidienne. - réalisation : Virginie Mourthé - invités : Luc Ferrari Compositeur; Pierre Schaeffer Compositeur, ingénieur, chercheur, théoricien et écrivain français.; Brunhild Ferrari
Fluent Fiction - Spanish: Dino Art Delusion: A Day of Misunderstood Masterpieces Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-22-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol de la primavera se colaba a través de los grandes ventanales del Museo de Historia Natural, iluminando las figuras imponentes de los esqueletos de dinosaurios.En: The spring sun filtered through the large windows of the Museo de Historia Natural, illuminating the imposing figures of the dinosaur skeletons.Es: Las salas estaban llenas de visitantes que celebraban el Día de la Soberanía Nacional en Argentina, un feriado que conmemora la unión y la independencia del país.En: The rooms were filled with visitors celebrating National Sovereignty Day in Argentina, a holiday that commemorates the union and independence of the country.Es: Mariana, una estudiante de arte con una imaginación desbordante, caminaba emocionada al lado de su amigo Esteban.En: Mariana, an art student with an overflowing imagination, walked excitedly alongside her friend Esteban.Es: "He oído que hay una nueva instalación de arte moderno aquí," comentó con brillo en los ojos, refiriéndose a rumores de un controvertido artista que usaba huesos en sus obras.En: "I heard there's a new modern art installation here," she commented with a sparkle in her eyes, referencing rumors of a controversial artist who used bones in his works.Es: Esteban se rascó la cabeza, algo escéptico.En: Esteban scratched his head, somewhat skeptical.Es: "Mariana, esto es un museo de historia, no una galería de arte contemporáneo."En: "Mariana, this is a history museum, not a contemporary art gallery."Es: Sin hacer caso a su amigo, Mariana corrió hacia el centro del atrio.En: Ignoring her friend, Mariana ran towards the atrium's center.Es: "¡Mira esto!En: "Look at this!Es: ", exclamó, señalando el esqueleto de un enorme dinosaurio.En: ", she exclaimed, pointing to the skeleton of a gigantic dinosaur.Es: "Es increíble lo que el arte puede transmitir.En: "It's amazing what art can convey.Es: ¿No te parece que representa el paso del tiempo y nuestra fragilidad?"En: Don't you think it represents the passage of time and our fragility?"Es: Esteban suspiró, pero antes de poder corregirla, Lucía, una guía del museo con un espíritu travieso, se acercó.En: Esteban sighed, but before he could correct her, Lucía, a museum guide with a mischievous spirit, approached.Es: Con una sonrisa conspirativa, dijo: "Sí, exactamente.En: With a conspiratorial smile, she said, "Yes, exactly.Es: Esta obra trata sobre la dualidad de la vida y la muerte."En: This piece is about the duality of life and death."Es: Mariana se sintió validada y empezó a explicar su interpretación a un grupo de turistas curiosos que se había formado alrededor.En: Mariana felt validated and began explaining her interpretation to a group of curious tourists who had gathered around.Es: Su entusiasmo era contagioso, y el pequeño grupo comenzó a escuchar atentamente.En: Her enthusiasm was contagious, and the small group started to listen attentively.Es: "La forma en que los huesos están dispuestos," decía Mariana, "nos invita a reflexionar sobre cómo todo en la vida está conectado.En: "The way the bones are arranged," Mariana was saying, "invites us to reflect on how everything in life is connected.Es: Es una metáfora visual brillante."En: It's a brilliant visual metaphor."Es: Esteban, entre divertido y avergonzado, murmuró, "Mariana, estoy bastante seguro de que estos son verdaderos esqueletos de dinosaurio."En: Esteban, both amused and embarrassed, muttered, "Mariana, I'm pretty sure these are actual dinosaur skeletons."Es: Mientras el murmullo crecía, Lucía decidió intervenir antes de que el malentendido se convirtiera en una leyenda urbana.En: As the murmur grew, Lucía decided to intervene before the misunderstanding became an urban legend.Es: "Bueno, amigos, hay que admitir que nuestra amiga aquí tiene un ojo artístico excepcional.En: "Well, friends, we must admit that our friend here has an exceptional artistic eye.Es: Pero estos son, de hecho, los restos de criaturas que vivieron hace millones de años."En: But these are, in fact, the remains of creatures that lived millions of years ago."Es: Hubo una pausa y luego una carcajada general.En: There was a pause and then general laughter.Es: Mariana sonrojada, rió con el grupo, sorprendida por cómo su confusión había creado un momento tan memorable.En: Blushing, Mariana laughed with the group, surprised at how her confusion had created such a memorable moment.Es: Lucía añadió alegremente, "Quizás Mariana tiene razón.En: Lucía cheerfully added, "Perhaps Mariana is right.Es: A veces, lo que creemos ver nos dice más sobre nosotros mismos que sobre el objeto en sí."En: Sometimes, what we think we see tells us more about ourselves than about the object itself."Es: El grupo se dispersó lentamente, comentando el inesperado espectáculo.En: The group slowly dispersed, commenting on the unexpected show.Es: Mariana, liberada de su error, sintió que este insólito evento había encendido una chispa creativa en su mente.En: Mariana, freed from her mistake, felt that this unusual event had ignited a creative spark in her mind.Es: "Gracias," dijo a Lucía.En: "Thank you," she said to Lucía.Es: "Esto realmente me dio mucho en qué pensar."En: "This really gave me a lot to think about."Es: Esteban sonrió y bromeó: "Quizás el verdadero arte aquí eres tú, Mariana."En: Esteban smiled and joked, "Perhaps the true art here is you, Mariana."Es: Juntos, salieron del museo, sintiendo la ligera brisa de la primavera y la alegría de un día donde lo absurdo y lo educativo se habían encontrado en perfecta armonía.En: Together, they left the museum, feeling the light spring breeze and the joy of a day where the absurd and the educational had met in perfect harmony.Es: Mariana, rejuvenecida por la experiencia, prometió que siempre dejaría un espacio en su vida para el humor y la sorpresa.En: Mariana, rejuvenated by the experience, promised that she would always leave room in her life for humor and surprise. Vocabulary Words:atrium: el atriospring: la primaverasovereignty: la soberaníaguide: la guíainstallation: la instalacióncontroversial: controvertidospirit: el espírituimagination: la imaginaciónduality: la dualidadinterpretation: la interpretaciónfragility: la fragilidadreflection: la reflexiónspark: la chispacurious: curiosoconspiratorial: conspirativoinfinite: desbordanteconnected: conectadomuseum: el museogallery: la galeríacreature: la criaturaremains: los restosmetaphor: la metáforalegend: la leyendaharmony: la armoníaabsurd: lo absurdomistake: el errorrumor: el rumorskeleton: el esqueletoevent: el eventowindow: el ventanal
Lucía Prieto habla con ayuda de los especialistas de Mundo Natural de los efectos negativos para la salud del exceso de pantallas.
Send us a textLisa La Nasa is a returning guest on our show! Be sure to check out her first appearance on episode on 704 of BBR!Lisa La Nasa is a mom of two, wife, adventurer, coffee fanatic, and founder and CEO of diaVerge Diabetes. Lisa founded diaVerge Diabetes in 2015 after her own personal discovery of the empowerment and complete lifestyle transformation that can come from gaining better control of type 1 diabetes.She has successfully been maintaining A1c levels
====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1======a==============================================DEVOCIÓN MATUTINA PARA ADULTOS 2025“CON JESÚS HOY”Narrado por: Exyomara AvilaDesde: Bogotá, ColombiaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist Church ===================|| www.drministries.org ||===================22 de NoviembreLos chicos de la cárcel«El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para [...] pregonar libertad a los cautivos y [...] poner en libertad a los oprimidos» (Luc. 4: 18).Cuando estaba haciendo mis primeras prácticas de aspirante a pastor me tocó trabajar unos años en una pequeña iglesia cerca de Valencia, en España. Los sábados por la tarde solía llevarme a los jóvenes a pasear al parque, y a menudo nos parábamos a descansar o a jugar al lado del centro para menores infractores.Estos jóvenes, que todavía no tenían la edad para ser recluidos en una prisión para adultos, tenían en esa institución la posibilidad de terminar su escolaridad, seguir una formación profesional o aprender un oficio.Pronto entablamos amistad con el capellán de la prisión, Don Ciriaco, un sacerdote católico todavía bastante joven, que con el tiempo alcanzaría merecida fama por sus numerosas obras sobre educación y psicología juvenil. Viendo con qué envidia esos chicos nos miraban jugar desde detrás de los barrotes, al capellán se le ocurrió ofrecer a sus muchachos un incentivo: a los que se portaran bien los premiaría dejándolos jugar los sábados por la tarde con los jóvenes adventistas.Esas horas de libertad para aquellos jóvenes eran preciosas. Con el tiempo conseguimos permiso para que algunos pasaran el fin de semana en casa de familias de nuestra iglesia. Aunque el riesgo de evasión era relativamente alto, ninguno de ellos intentó evadirse. Por lo general, las familias de acogida les aportaban un ambiente mucho más gratificante que sus familias de origen, inexistentes o muy disfuncionales. Esas familias se sentían tan felices de ayudar a esos chicos que buscaron trabajo y alojamiento a varios de ellos para cuando terminasen su condena, y acabaron «adoptándolos» como miembros de su familia extensa.Una parte importante de la misión de Cristo era liberar a los cautivos de las innumerables servidumbres que nos esclavizan a los humanos. Esa misión es ahora la nuestra. Cristo nos ha dejado ejemplo de un amor liberador y nos ha transmitido ese mensaje a muchos niveles. Además, nos ha prometido que si él nos libera, seremos verdaderamente libres (Juan 8: 36).Hoy hay muchos prisioneros fuera de las cárceles. Cautivos de su propia libertad confundida con la esclavitud del consumismo, de sus propios miedos, de sus dependencias, de sus prejuicios o de sus vicios. Ninguna presunta libertad lo es de veras si no nos hace más responsables. Como decía Goethe: «Nadie es más esclavo que quien se considera libre sin serlo». Y no hay servidumbre más triste que la que se ignora.Señor, haz de mí un agente de liberación.
Fluent Fiction - Spanish: Homecoming in the Heart of Mexico: A Cultural Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-21-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol de otoño brillaba suavemente sobre el Parque de las Flores.En: The autumn sun shone softly over the Parque de las Flores.Es: Este lugar, en medio de la bulliciosa Ciudad de México, estaba lleno de vida.En: This place, in the midst of bustling Ciudad de México, was full of life.Es: Naranjas cempasúchiles adornaban los senderos, mientras que banderines de papel picado colgaban alegremente de los árboles.En: Orange cempasúchiles adorned the pathways, while paper picado banners cheerfully hung from the trees.Es: Era una tarde perfecta para un picnic.En: It was a perfect afternoon for a picnic.Es: Santiago caminaba lentamente.En: Santiago walked slowly.Es: Había vuelto hace poco de estudiar en el extranjero y se sentía un poco fuera de lugar.En: He had recently returned from studying abroad and felt a bit out of place.Es: Todo parecía igual, pero él había cambiado.En: Everything seemed the same, but he had changed.Es: Vio a Lucía, su amiga de la infancia, que agitaba la mano con entusiasmo.En: He saw Lucía, his childhood friend, waving enthusiastically.Es: "¡Santiago!", gritó Lucía, con su sonrisa habitual.En: “¡Santiago!” shouted Lucía, with her usual smile.Es: "¡Te estábamos esperando!"En: “We've been waiting for you!”Es: El grupo de amigos se había reunido para celebrar el cumpleaños de Valeria, una amiga nueva pero ya querida.En: The group of friends had gathered to celebrate the birthday of Valeria, a new but already dear friend.Es: La celebración también coincidía con el Día de Muertos, un día significativo en la cultura mexicana.En: The celebration also coincided with the Día de Muertos, a significant day in Mexican culture.Es: Valeria, quien era introspectiva, observaba las decoraciones con curiosidad.En: Valeria, who was introspective, observed the decorations with curiosity.Es: Le intrigaba aprender sobre las tradiciones mexicanas.En: She was intrigued to learn about Mexican traditions.Es: Santiago se acercó tímidamente al grupo, con ganas de conectarse, pero sin saber cómo.En: Santiago timidly approached the group, eager to connect but unsure how.Es: Durante la conversación, la idea de colocar una ofrenda salió a flote.En: During the conversation, the idea of setting up an ofrenda came up.Es: Santiago dudó.En: Santiago hesitated.Es: No sabía mucho sobre cómo armar una ofrenda correctamente, pero quería intentarlo.En: He didn't know much about how to assemble an ofrenda correctly, but he wanted to try.Es: "¿Qué te parece si armamos una pequeña ofrenda aquí en el parque?", propuso Lucía, mirando a Santiago con aliento.En: “What do you think if we set up a small ofrenda here in the park?” proposed Lucía, looking at Santiago encouragingly.Es: "Sí, me parece bien", respondió él, sintiendo una chispa de emoción por ser parte de algo tan significativo.En: “Yes, that sounds good to me,” he replied, feeling a spark of excitement to be part of something so meaningful.Es: Juntos, empezaron a reunir flores, velas y fotos de seres queridos que se habían ido.En: Together, they began to gather flowers, candles, and photos of loved ones who had passed away.Es: Las familias cercanas que también estaban en el parque les ofrecieron ayuda y consejos sobre cómo hacerlo.En: Nearby families who were also in the park offered them help and advice on how to do it.Es: Santiago se sintió agradecido.En: Santiago felt grateful.Es: Poco a poco, una ofrenda hermosa tomó forma.En: Little by little, a beautiful ofrenda took shape.Es: Mientras encendían las velas, Santiago tomó una profunda respiración.En: As they lit the candles, Santiago took a deep breath.Es: Contó una historia sobre su abuela, que siempre celebraba el Día de Muertos con amor y detalle.En: He told a story about his grandmother, who always celebrated the Día de Muertos with love and detail.Es: "Ella siempre decía que es un día para recordar y celebrar la vida", explicó, con la voz firme, aunque sus ojos brillaban con lágrimas.En: “She always said it's a day to remember and celebrate life,” he explained, with a firm voice, though his eyes shone with tears.Es: Los demás escucharon en silencio, tocados por sus palabras.En: The others listened in silence, touched by his words.Es: Lucía abrazó a Santiago, y poco a poco, una sensación de unidad inundó el lugar.En: Lucía hugged Santiago, and little by little, a sense of unity filled the place.Es: Valeria sonrió, sintiéndose parte de una tradición tan especial.En: Valeria smiled, feeling part of such a special tradition.Es: El sol comenzó a ponerse, bañando el parque en luces doradas.En: The sun began to set, bathing the park in golden lights.Es: Santiago miró a su alrededor y, finalmente, se sintió en casa.En: Santiago looked around and finally felt at home.Es: Sus amigos lo rodeaban, y en ese instante, comprendió que no estaba solo.En: His friends surrounded him, and in that moment, he understood that he was not alone.Es: "Bienvenido a casa, Santiago," dijo Lucía suavemente, capturando el sentimiento de todos.En: “Welcome home, Santiago,” said Lucía softly, capturing the sentiment of everyone.Es: Rodeados de flores y recuerdos, Santiago supo que su identidad era un puente entre su experiencia fuera y sus raíces acá.En: Surrounded by flowers and memories, Santiago knew that his identity was a bridge between his experience abroad and his roots here.Es: Con el tiempo, las velas se consumieron, pero la calidez en el corazón de Santiago quedó.En: In time, the candles burned out, but the warmth in Santiago's heart remained.Es: Había encontrado su lugar entre sus amigos y su cultura.En: He had found his place among his friends and his culture.Es: Y la conexión que tanto buscaba, ahora era real y fuerte.En: And the connection he so longed for was now real and strong. Vocabulary Words:autumn: el otoñobustling: bulliciosachildhood: la infanciafriend: la amigawave: agitar la manoenthusiastically: con entusiasmobirthday: el cumpleañoscelebration: la celebracióncoincided: coincidíaintrospective: introspectivadecorations: las decoracionescuriosity: la curiosidadtimidly: tímidamentehesitated: dudóspark: una chispaexcitement: la emocióngrateful: agradecidocandles: las velasdeep breath: una profunda respiracióntraditions: las tradicionesintrospection: la introspecciónsurrounded: rodeadoroots: las raícesmemories: los recuerdosidentity: la identidadbridge: el puenteburned out: consumieronwarmth: la calidezconnection: la conexiónintrigued: intrigaba
====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1======a==============================================DEVOCIÓN MATUTINA PARA ADULTOS 2025“CON JESÚS HOY”Narrado por: Exyomara AvilaDesde: Bogotá, ColombiaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist Church ===================|| www.drministries.org ||===================21 de NoviembreContra la tortura«Entonces lo escupieron en el rostro y le dieron puñetazos; y otros lo abofeteaban» (Mat. 26: 67). «Le golpeaban en la cabeza con una caña» (Mar. 15: 19). «Vendándole los ojos, le golpeaban el rostro» (Luc. 22: 64).Nada hay más cruel que someter a un ser humano a la tortura. Jesús fue maltratado y martirizado por sus captores y vilmente azotado por orden de Pilatos (Juan 19: 1). Fue sometido, en suma, a lo que hoy se podría llamar «tortura gratuita», es decir, totalmente injustificada, incluso por los criterios con los que se la justifica a veces, alegando la necesidad de obtener información o de conseguir «pruebas» para esclarecer un delito.Para un creyente, la tortura jamás es justificable. El deber sagrado de tratar a los demás como deseamos ser tratados (Mat. 7: 12; 22: 39) excluye todos los medios destinados a hacer sufrir, pues todos ellos violan los más esenciales derechos humanos.Cuando vivíamos cerca de Ginebra (Suiza), tuvimos el privilegio de conocer muy de cerca a algunas personas que trabajaban para la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT). Se trata de la mayor coalición de organizaciones no gubernamentales que luchan contra todas las formas de tortura (incluidas las detenciones arbitrarias, las ejecuciones sumarias o las desapariciones forzadas) con el objetivo de erradicar tales prácticas y fomentar el respeto a los derechos humanos para todos. Unos objetivos tan loables como difíciles de alcanzar. Todos los que trabajan en ello lo saben mucho mejor que nadie.La mayoría de las veces, la tortura va más allá de las palizas, la aplicación de descargas eléctricas y los abusos sexuales, ya que se ejerce también y sobre todo a través de condiciones inhumanas de reclusión, hacinamiento extremo, privación absoluta de higiene, negación de atención médica, maltrato psicológico, privación del sueño, reclusión prolongada en régimen de aislamiento, o amenazas de torturar o matar a algún ser querido de la víctima. En realidad, el hecho de maltratar el cuerpo suele tener por objeto destruir la mente. La humillación y la vergüenza sufridas por la persona torturada pueden causar daños irreversibles, o muy difíciles de curar.La misión de Cristo incluía, entre otras prioridades, «poner en libertad a los oprimidos» (Luc. 4: 18). Si queremos ser portadores de su mensaje liberador, debemos tomar en serio la orden divina de «levantar la voz por los que no tienen voz, defender los derechos de los desposeídos, hablar por ellos y hacerles justicia» (Prov. 31: 8-9). Algo tenemos que poder hacer para cumplir nuestra parte en esta misión, aunque solo sea con nuestro apoyo moral y material o nuestros votos.Señor, hazme sensible al dolor de los torturados.
Fluent Fiction - Spanish: Thrills and Twists: An Unforgettable Journey in Patagonia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-20-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba con fuerza sobre el bosque de la Patagonia.En: The sol shone brightly over the bosque of la Patagonia.Es: Era primavera, y la naturaleza se despertaba de su sueño invernal.En: It was spring, and nature was awakening from its winter slumber.Es: Las flores comenzaban a florecer, y el aroma fresco llenaba el aire.En: The flowers began to bloom, and the fresh aroma filled the air.Es: Mateo, Lucía, y Joaquín caminaban juntos, como parte de un viaje de estudios de ciencias ambientales.En: Mateo, Lucía, and Joaquín walked together, as part of an environmental science study trip.Es: Mateo estaba emocionado.En: Mateo was excited.Es: Había oído hablar de un ave rara que vivía en el bosque, y su deseo era verla y documentarla.En: He had heard about a rare bird that lived in the bosque, and his desire was to see and document it.Es: Lucía caminaba a su lado, con su cuaderno de dibujo listo.En: Lucía walked beside him, her sketchbook ready.Es: Le encantaba capturar momentos especiales.En: She loved capturing special moments.Es: Joaquín, el monitor de la clase, trataba de mantenerse serio, pero en el fondo, ansiaba un poco de aventura.En: Joaquín, the class monitor, tried to stay serious, but deep down, he craved a bit of adventure.Es: Mientras el grupo avanzaba por el sendero, Mateo observaba cada detalle.En: As the group advanced along the trail, Mateo observed every detail.Es: Los árboles altos y fuertes, el canto de los pájaros, y el color verde intenso del bosque le fascinaban.En: The tall and strong trees, the song of the birds, and the intense green color of the bosque fascinated him.Es: Sin embargo, el camino era complicado.En: However, the path was complicated.Es: Había muchas bifurcaciones y enredaderas.En: There were many forks and vines.Es: "Tenemos que quedarnos en el camino," dijo Joaquín, nervioso.En: "We have to stay on the path," said Joaquín, nervous.Es: "La profesora nos dio un tiempo limitado."En: "The teacher gave us a limited time."Es: Pero Mateo tenía otros planes.En: But Mateo had other plans.Es: "He leído que el ave rara usa un sendero oculto.En: "I've read that the rare bird uses a hidden trail.Es: Creo que está por aquí," dijo, señalando un pequeño camino detrás de unos arbustos.En: I think it's over here," he said, pointing to a small path behind some bushes.Es: Lucía, animada por su amigo, agregó, "Si encontramos el ave, ¡podré hacer un dibujo increíble!"En: Lucía, encouraged by her friend, added, "If we find the bird, I can make an amazing drawing!"Es: Joaquín dudó por un momento.En: Joaquín hesitated for a moment.Es: Sabía que debía seguir las reglas, pero la posibilidad de encontrar esa ave era demasiado tentadora.En: He knew he should follow the rules, but the chance to find that bird was too tempting.Es: Con un suspiro, asintió.En: With a sigh, he nodded.Es: "Bien, pero debemos regresar pronto," advirtió.En: "Okay, but we must return soon," he warned.Es: El nuevo camino era estrecho y misterioso.En: The new path was narrow and mysterious.Es: Se escuchaban sonidos lejanos y hojas crujientes bajo sus pies.En: Distant sounds and crunching leaves were heard under their feet.Es: De repente, el bosque se abrió a una clara y hermosa pradera.En: Suddenly, the bosque opened to a clear and beautiful meadow.Es: Allí, en una rama alta, estaba el ave rara que Mateo había soñado ver.En: There, on a high branch, was the rare bird that Mateo had dreamed of seeing.Es: Era un espectáculo de colores brillantes y movimientos elegantes.En: It was a spectacle of bright colors and graceful movements.Es: Lucía comenzó a dibujar rápidamente.En: Lucía began to draw quickly.Es: Sus ojos brillaban de emoción.En: Her eyes sparkled with excitement.Es: Joaquín, por primera vez, olvidó las reglas y solamente disfrutó del momento.En: Joaquín, for the first time, forgot the rules and simply enjoyed the moment.Es: Sin embargo, la felicidad pronto se convirtió en preocupación.En: However, the happiness soon turned into worry.Es: El sol iba bajando, y se dieron cuenta de que no sabían cómo regresar.En: The sol was setting, and they realized they didn't know how to return.Es: "Nos hemos perdido," dijo Lucía asustada.En: "We're lost," said Lucía scared.Es: Mateo trató de mantener la calma.En: Mateo tried to stay calm.Es: Pensó en el camino que habían recorrido y recordó un árbol con una forma curiosa que habían pasado.En: He thought about the path they had taken and remembered a tree with an unusual shape they had passed.Es: "¡Síganme!"En: "Follow me!"Es: exclamó.En: he exclaimed.Es: Guiados por Mateo, regresaron al sendero principal justo a tiempo.En: Guided by Mateo, they returned to the main trail just in time.Es: La profesora los esperaba con una mirada de preocupación que se transformó en alivio al verlos llegar sanos y salvos.En: The teacher awaited them with a look of concern that transformed into relief upon seeing them arrive safe and sound.Es: A partir de ese día, Joaquín aprendió que a veces es bueno dejarse llevar por la aventura.En: From that day on, Joaquín learned that sometimes it's good to let yourself be carried away by adventure.Es: Lucía creyó más en su intuición, y Mateo, con el corazón lleno de alegría, escribió sobre la experiencia en su diario.En: Lucía believed more in her intuition, and Mateo, with a heart full of joy, wrote about the experience in his diary.Es: El bosque de la Patagonia guardaba muchos misterios, pero para Mateo, Lucía, y Joaquín, aquella aventura fue inolvidable.En: The bosque of la Patagonia held many mysteries, but for Mateo, Lucía, and Joaquín, that adventure was unforgettable.Es: Juntos, habían descubierto no solo un ave rara, sino también la magia de explorar lo desconocido.En: Together, they had discovered not just a rare bird, but also the magic of exploring the unknown. Vocabulary Words:the sun: el solthe forest: el bosquethe spring: la primaverathe desire: el deseoto document: documentarthe sketchbook: el cuaderno de dibujothe monitor: el monitorthe adventure: la aventurathe path: el senderothe detail: el detallethe tree: el árbolintense: intensothe vine: la enredaderato hesitate: dudartempting: tentadorthe sigh: el suspironarrow: estrechomysterious: misteriosothe crunch: el crujidothe meadow: la praderathe branch: la ramathe spectacle: el espectáculograceful: elegantethe worry: la preocupaciónto guide: guiarthe relief: el aliviothe intuition: la intuiciónthe diary: el diariounforgettable: inolvidablethe mystery: el misterio
Lucía Taboada nos cuenta algunas cosas que pasaron en el mundo hace 40 años
Ricardo y Lucía Luzondo del ministerio Renovación Familiar nos presentan diversos temas que enfocan las situaciones que ocurren en el mundo actual y que nos afectan a los hombres, mujeres, jóvenes y niños en cualquier condición o estado de vida. A través de sus enseñanzas, experiencias, invitados y con la participación del público en vivo nos orientarán para vivir en el día a día iluminados por la fe.
“Un maestro de la ley fue a hablar con Jesús, y para ponerlo a prueba le preguntó: ‘Maestro, ¿qué debo hacer para alcanzar la vida eterna?'. Jesús le contestó: ‘¿Qué está escrito en la ley? ¿Qué es lo que lees?' ” (Luc. 10:25-26)Jesús es la pregunta ~ Devocional de Jóvenes ~ 19 de noviembre 2025 ~ AD7Devocional----------------------------Code: F456K4S2VMXKWQZ7BUSCA en Facebook el texto de la matutina:http://www.facebook.com/AD7Devocional/SIGUE en Instagram el post de la matutina y el versículo diario:http://www.instagram.com/AD7Devocional/VISITA nuestra pagina de internet:http://www.ad7devocional.comSUSCRIBE a YouTube, comparte y ve nuestros videos:http://www.youtube.com/AD7DevocionalESCUCHA a traves de Spotify:https://open.spotify.com/show/4VfzQUU2omzsrqITRsL6AhAutor: Jorge L. Rodriguez (Rodriguez, Jorge L.)Titulo: Hoy es Tendencia - Seguir a Jesús nunca pasa de moda(Lecturas devocionales para jóvenes) (Spanish Edition). IADPA. Matutina Para JóvenesDevoción Matutina Para JóvenesGracias a Ti por escucharnos, un abrazo AD7… Hasta la próxima!
Fluent Fiction - Spanish: Climbing Fears and Forging Freindships in El Valle de la Luna Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-19-08-38-20-es Story Transcript:Es: El cielo sobre El Valle de la Luna era un lienzo azul brillante.En: The sky over El Valle de la Luna was a brilliant blue canvas.Es: La primavera acariciaba el paisaje con una brisa suave y cálida.En: Spring caressed the landscape with a soft, warm breeze.Es: Mateo, Lucía y Santiago se preparaban para su aventura, un viaje de senderismo que prometía desafíos y descubrimientos.En: Mateo, Lucía, and Santiago were preparing for their adventure, a hiking trip that promised challenges and discoveries.Es: Era el Día de la Tradición, un momento especial para reconocer la cultura argentina, pero para los amigos también era una oportunidad de reforzar su amistad.En: It was Día de la Tradición, a special moment to recognize Argentine culture, but for the friends, it was also an opportunity to strengthen their friendship.Es: Mateo miró las imponentes formaciones rocosas con una mezcla de emoción y temor.En: Mateo looked at the imposing rock formations with a mix of excitement and fear.Es: Sabía que una parte del recorrido implicaba subir una empinada colina desde donde se podía ver todo el valle.En: He knew that part of the route involved climbing a steep hill from which the entire valley could be seen.Es: "¿Estás listo, Mateo?"En: "Are you ready, Mateo?"Es: preguntó Lucía, intentando disimular sus propias preocupaciones personales detrás de una sonrisa cálida.En: asked Lucía, trying to hide her own personal worries behind a warm smile.Es: "Claro, estoy listo," respondió Mateo, aunque su corazón palpitó más rápido.En: "Of course, I'm ready," Mateo replied, although his heart beat faster.Es: Quería superar su miedo a la altura y demostrar que podía enfrentarlo.En: He wanted to overcome his fear of heights and prove that he could face it.Es: Santiago, siempre el bromista del grupo, intentó aliviar la tensión haciendo chistes sobre llamas bailando tango en las montañas.En: Santiago, always the jokester of the group, tried to ease the tension by making jokes about llamas dancing tango in the mountains.Es: Lucía y Mateo rieron, agradecidos por el alivio de la tensión.En: Lucía and Mateo laughed, grateful for the tension relief.Es: Sin embargo, dentro de él, Santiago pensaba en cuánto valoraba estos momentos, temiendo que algún día, al crecer, todos tomaran caminos diferentes.En: However, inside, Santiago thought about how much he valued these moments, fearing that someday, as they grew up, they would all take different paths.Es: El sendero serpenteaba a través de formaciones naturales que parecían talladas por manos divinas.En: The trail wound through natural formations that seemed carved by divine hands.Es: A lo lejos, se podía escuchar el eco de sus pasos y sus risas, resonando en la vasta y silenciosa serenidad del valle.En: In the distance, the echo of their steps and laughter could be heard, resonating in the vast and silent serenity of the valley.Es: Las tradiciones acompañaban sus pensamientos, un día para honrar las raíces.En: Traditions accompanied their thoughts, a day to honor their roots.Es: Pero para ellos, era también un día para crear nuevos recuerdos.En: But for them, it was also a day to create new memories.Es: Al acercarse a la colina, Mateo sintió que sus miedos le susurraban al oído.En: As they approached the hill, Mateo felt his fears whispering in his ear.Es: La altura se veía intimidante.En: The height looked intimidating.Es: Se detuvo un momento, sus piernas temblaban.En: He stopped for a moment, his legs trembling.Es: Lucía, comprendiendo la lucha interna de su amigo, le ofreció una mano firme.En: Lucía, understanding the internal struggle of her friend, offered him a firm hand.Es: "Mateo, podemos hacerlo juntos," dijo con confianza.En: "Mateo, we can do it together," she said confidently.Es: Santiago se acercó, serio por un instante.En: Santiago came closer, serious for a moment.Es: "Nos apoyamos, como siempre," añadió.En: "We support each other, as always," he added.Es: La levedad usual en su voz fue reemplazada por un tono sincero.En: The usual lightness in his voice was replaced by a sincere tone.Es: Mateo respiró profundo.En: Mateo took a deep breath.Es: Con sus amigos a su lado, dio un paso.En: With his friends by his side, he took a step.Es: Luego otro.En: Then another.Es: El miedo no desapareció, pero su determinación era mayor.En: The fear didn't disappear, but his determination was greater.Es: Subieron, lentamente, con Lucía liderando y Santiago ayudando a Mateo en los tramos difíciles.En: They climbed, slowly, with Lucía leading and Santiago helping Mateo on the difficult sections.Es: Cuando finalmente llegaron a la cima, el espectáculo era impresionante.En: When they finally reached the top, the spectacle was breathtaking.Es: El Valle de la Luna se extendía bajo ellos, con sombras danzando entre las rocas.En: El Valle de la Luna sprawled below them, with shadows dancing among the rocks.Es: Mateo contempló el vasto paisaje, el temor se convertía en admiración.En: Mateo gazed at the vast landscape, his fear turning into admiration.Es: Lo había logrado.En: He had done it.Es: Había conquistado no solo una montaña, sino una parte de sí mismo que, hasta entonces, había permanecido oculta.En: He had conquered not just a mountain, but a part of himself that, until then, had remained hidden.Es: "¡Lo hiciste, Mateo!"En: "You did it, Mateo!"Es: exclamó Lucía con orgullo.En: exclaimed Lucía proudly.Es: Santiago lanzó al aire la gorra que llevaba puesta en un gesto de celebración.En: Santiago threw his cap into the air in a gesture of celebration.Es: La sensación era de victoria compartida.En: The feeling was one of shared victory.Es: Allí, en la cima, bajo el mismo cielo que los había unido desde el principio, redescubrieron la fuerza de su amistad.En: There, at the summit, under the same sky that had united them from the beginning, they rediscovered the strength of their friendship.Es: Mientras descendían, dejaron atrás cualquier duda.En: As they descended, they left any doubts behind.Es: La conexión entre ellos se sentía más sólida que nunca.En: The connection between them felt stronger than ever.Es: Mateo había aprendido a mirar más allá del miedo.En: Mateo had learned to look beyond the fear.Es: Y mientras el sol comenzaba a caer, iluminando los tonos rosados del Valle de la Luna, sabían que este día, y los lazos que habían renovado, estaban para quedarse.En: And as the sun began to set, illuminating the pink tones of El Valle de la Luna, they knew that this day, and the bonds they had renewed, were there to stay. Vocabulary Words:canvas: el lienzobreeze: la brisaadventure: la aventurahiking: el senderismochallenge: el desafíodiscovery: el descubrimientoculture: la culturarock formation: la formación rocosahill: la colinaroute: el recorridofear: el temorheight: la alturajokester: el bromistatension: la tensióntrail: el senderoformation: la formaciónecho: el ecoserenity: la serenidadroot: la raízmemory: el recuerdowhisper: el susurroleg: la piernastruggle: la luchastrength: la fuerzasummit: la cimaspectacle: el espectáculoshadow: la sombracap: la gorravictory: la victoriabond: el lazo
====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1======a==============================================DEVOCIÓN MATUTINA PARA ADULTOS 2025“CON JESÚS HOY”Narrado por: Exyomara AvilaDesde: Bogotá, ColombiaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist Church ===================|| www.drministries.org ||===================19 de NoviembreLibre de las fuerzas del mal«Jesús le preguntó: "¿Cómo te llamas?". Él dijo: "Legión". Muchos demonios habían entrado en él [...]. El hombre de quien habían salido los demonios le rogaba que lo dejara quedarse con él, pero Jesús lo despidió, diciendo: "Vuélvete a tu casa y cuenta cuán grandes cosas ha hecho Dios contigo"> (Luc. 8: 26-39).Aunque mis diversas experiencias personales en África, Polinesia y las Antillas, en todos ellas he podido comprobar lo impresionante que es encontrarse con quienes sufren aterrados o poseídos por las fuerzas del mal. Muchos se debaten contra ellas como buenamente pueden, en su buena voluntad o ignorancia, ya sea a través de la hechicería, la magia negra o el vudú.Jesús nos ha revelado un medio mejor. Vencedor de Satanás en persona, no teme a los endemoniados y los trata simplemente como a seres que sufren. Ante el hombre que le sale al encuentro en la playa de Gadara, la pregunta que le dirige el Maestro, «¿Cómo te llamas?», es la expresión de su deseo de entrar en relación personal con él. Según las tradiciones de aquella sociedad, conocer el nombre de alguien (incluso de un demonio) equivalía a tener acceso a su intimidad. La respuesta «Me llamo Legión porque somos muchos», por un lado, parece un intento desesperado de impedir el exorcismo, pero por otro expresa el sentimiento del paciente de saberse sometido a una fuerza de ocupación que pretende ser invencible.Cuando el sufrimiento se hace insoportable, cuando el dolor del rechazo ajeno nubla la mente y uno solo llega a verse a sí mismo como un endemoniado, alguien sin control sobre sí mismo, enfrentarse a los demás -sea a su desprecio o a su compasión resulta una tortura.Jesús comprende lo que este hombre siente y necesita, aunque no se lo pida. Por eso ordena a las fuerzas del mal que lo dejen en paz. No define al enfermo por su situación presente, sino por lo que puede llegar a ser mediante su poder. Su posesión es una circunstancia que no altera su valor ante Dios, porque liberado de ella, ese hombre será realmente otro. Y en efecto, el terrible endemoniado gadareno se convierte, por el poder transformador divino, en el primer misionero cristiano de Decápolis.Aunque casos de endemoniados así parecen poco visibles en nuestras sociedades occidentales, un número incalculable de seres humanos poseídos por espíritus tan devastadores como la violencia, la avaricia, la lujuria o la indiferencia son arrastrados cada día hacia terribles abismos. Necesitan saber, a través nuestro, que, aunque ellos fueran los únicos posesos del mundo, Cristo hubiese venido a salvarlos.
Fluent Fiction - French: Unity in Paris: A Family's Heartwarming Party Surprise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-18-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: Le bruit des conversations et le cliquetis des tasses emplissaient le café parisien animé.En: The noise of conversations and the clinking of cups filled the lively café in Paris.Fr: À une table près de la fenêtre, Élodie, Luc et Mathilde sirotaient leurs chocolats chauds.En: At a table near the window, Élodie, Luc, and Mathilde were sipping their hot chocolates.Fr: Les feuilles rouges et dorées dansaient dans la rue, créant un tableau vivant à travers les vitres.En: The red and golden leaves danced in the street, creating a living painting through the windowpanes.Fr: Élodie consulta une liste longue et bien organisée.En: Élodie consulted a long and well-organized list.Fr: "Nous devons réussir cette fête pour les parents," dit-elle, l'ombre d'une inquiétude dans sa voix.En: "We have to make this party a success for the parents," she said, a shadow of worry in her voice.Fr: Luc, dessinant des idées amusantes sur une serviette, sourit à sa sœur.En: Luc, doodling playful ideas on a napkin, smiled at his sister.Fr: "Détend-toi, Élodie.En: "Relax, Élodie.Fr: Faisons de ce jour un moment joyeux."En: Let's make this day a joyful one."Fr: Mathilde, toujours attentive, hocha la tête.En: Mathilde, always attentive, nodded.Fr: "Oui, Élodie.En: "Yes, Élodie.Fr: Faisons-le ensemble."En: Let's do it together."Fr: Élodie soupira, laissant échapper un sourire timide.En: Élodie sighed, letting out a shy smile.Fr: "D'accord, je vais essayer."En: "Alright, I'll try."Fr: Les préparatifs avancèrent dans ce café chaleureux.En: The preparations advanced in this warm café.Fr: Luc proposa des décorations artistiques.En: Luc suggested artistic decorations.Fr: Élodie hésita, soucieuse de respecter son plan initial.En: Élodie hesitated, concerned about sticking to her initial plan.Fr: Mais elle finit par accepter, confiante en la créativité de Luc.En: But she eventually agreed, confident in Luc's creativity.Fr: Mathilde, observant les interactions, sentit que l'occasion était idéale.En: Mathilde, observing the interactions, felt the occasion was ideal.Fr: "Je pense que ce sera un bon moment pour nous rapprocher," dit-elle avec douceur, en regardant ses aînés.En: "I think this will be a good moment for us to come closer," she said softly, looking at her elders.Fr: "Nos parents seront tellement surpris."En: "Our parents will be so surprised."Fr: Avec un nouvel élan de motivation, ils se fixèrent rendez-vous plus tard pour les derniers détails.En: With a renewed wave of motivation, they set a meeting later for the final details.Fr: Élodie, décidant de déléguer, confia à Luc le choix de la musique et à Mathilde l'organisation des fleurs.En: Élodie, deciding to delegate, entrusted Luc with the choice of music and Mathilde with the organization of the flowers.Fr: Le jour de la fête arriva.En: The day of the party arrived.Fr: Élodie's plan minutieux sembla vaciller lorsqu'une livraison fut retardée.En: Élodie's meticulous plan seemed to waver when a delivery was delayed.Fr: Son angoisse ressurgit, menaçant la tranquillité qu'elle s'était efforcée de cultiver.En: Her anxiety resurfaced, threatening the calm she had worked hard to cultivate.Fr: Luc, voyant sa sœur en détresse, improvisa un tour de magie.En: Luc, seeing his sister in distress, improvised a magic trick.Fr: Sa spontanéité amusante détendit l'atmosphère, transformant l'incident en éclats de rire.En: His amusing spontaneity relaxed the atmosphere, turning the mishap into bursts of laughter.Fr: La salle était prête quand les parents arrivèrent.En: The room was ready when the parents arrived.Fr: Ils entrèrent, stupéfaits, les yeux brillants d'émotion.En: They entered, stunned, their eyes shining with emotion.Fr: Les décorations artistiques, la musique choisie avec soin, et les sourires des enfants créèrent une ambiance merveilleuse.En: The artistic decorations, the carefully chosen music, and the children's smiles created a wonderful ambiance.Fr: Élodie, Luc, et Mathilde échangèrent un regard complice.En: Élodie, Luc, and Mathilde exchanged a knowing look.Fr: Élodie avait appris à faire confiance.En: Élodie had learned to trust.Fr: Luc avait découvert le pouvoir de son art.En: Luc had discovered the power of his art.Fr: Mathilde se sentit écoutée.En: Mathilde felt listened to.Fr: La soirée fut un succès éclatant.En: The evening was a resounding success.Fr: Les parents, touchés par l'amour de leurs enfants, les serrèrent fort dans leurs bras.En: The parents, touched by their children's love, hugged them tightly.Fr: Ainsi, sous les lueurs dorées du café et les feuilles d'automne, la famille était plus unie que jamais, avec de nouveaux souvenirs à savourer.En: Thus, under the golden lights of the café and the autumn leaves, the family was more united than ever, with new memories to cherish. Vocabulary Words:the noise: le bruitthe conversation: la conversationthe clinking: le cliquetisthe list: la listeto succeed: réussirthe shadow: l'ombrethe worry: l'inquiétudeto doodle: dessinerthe napkin: la servietteto smile: sourireto sigh: soupirerthe preparation: le préparatifto hesitate: hésiterconfident: confiantthe creativity: la créativitéthe interaction: l'interactionthe occasion: l'occasionthe delivery: la livraisonthe distress: la détresseto improvise: improviserthe trick: le tourspontaneity: la spontanéitéthe atmosphere: l'atmosphèrethe mishap: l'incidentthe laughter: les éclats de rireto trust: faire confianceto listen: écouterstunned: stupéfaitthe emotion: l'émotionto shine: briller
Fluent Fiction - French: A Sparkling Evening: How a Dazzling Idea United a Neighborhood Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-18-08-38-20-fr Story Transcript:Fr: Dans une banlieue moderne de France, les feuilles d'automne s'éparpillaient élégamment sur les jardins bien entretenus.En: In a modern suburb of France, the autumn leaves scattered elegantly over well-kept gardens.Fr: Les maisons symétriques se ressemblaient toutes, mais chacune affichait un charme particulier à la tombée de la nuit.En: The symmetrical houses all looked alike, but each displayed a particular charm at nightfall.Fr: Brigitte, avec ses cheveux blonds brillants et ses yeux pétillants d'enthousiasme, avait une idée en tête.En: Brigitte, with her shiny blonde hair and eyes sparkling with enthusiasm, had an idea in mind.Fr: Elle voulait que sa maison éblouisse sous les feux d'un éclairage festif.En: She wanted her house to dazzle under the lights of festive decoration.Fr: Luc, admirateur secret de Brigitte, accepta volontiers de l'aider.En: Luc, Brigitte's secret admirer, readily agreed to help her.Fr: Il avait peu de connaissances en électricité, mais la perspective de passer du temps avec Brigitte valait toutes les incertitudes.En: He had little knowledge of electricity, but the prospect of spending time with Brigitte was worth all the uncertainties.Fr: Théo, quant à lui, prétendait comprendre les secrets de l'électricité.En: Théo, meanwhile, claimed to understand the secrets of electricity.Fr: Il aimait donner des conseils, même s'il doutait souvent de son propre savoir.En: He loved giving advice, even though he often doubted his own knowledge.Fr: Le plan était simple : installer des guirlandes lumineuses spectaculaires.En: The plan was simple: install spectacular light garlands.Fr: Brigitte, les yeux remplis de rêves, décrivit la scène : "On veut des lumières qui brillent de mille feux, comme dans un conte de fées."En: Brigitte, her eyes filled with dreams, described the scene: "We want lights that shine like a thousand stars, like in a fairy tale."Fr: Luc, déterminé à impressionner Brigitte, hocha la tête énergiquement.En: Luc, determined to impress Brigitte, nodded energetically.Fr: Théo, bien qu'un peu inquiet, tenta de rassurer ses amis avec des paroles pleines d'assurance.En: Théo, although a little worried, tried to reassure his friends with confident words.Fr: "Ne vous inquiétez pas, je sais ce qu'il faut faire."En: "Don't worry, I know what to do."Fr: Les préparatifs commencèrent.En: The preparations began.Fr: Luc déroulait les câbles, Théo vérifiait les ampoules, tandis que Brigitte organisait tout avec une attention minutieuse.En: Luc unrolled the cables, Théo checked the bulbs, while Brigitte organized everything with meticulous attention.Fr: Mais bientôt, des problèmes apparurent.En: But soon, problems appeared.Fr: Les câbles s'emmêlaient, les ampoules clignotaient sans coordination, et Brigitte commençait à se demander si ces lumières verraient jamais le jour.En: The cables tangled, the bulbs flickered without coordination, and Brigitte began to wonder if these lights would ever see the light of day.Fr: La tension monta lorsque Théo, en tentant de connecter une prise, provoqua une petite étincelle.En: Tension rose when Théo, attempting to connect a plug, caused a small spark.Fr: Luc recula, les yeux écarquillés.En: Luc stepped back, wide-eyed.Fr: "Peut-être qu'il nous faut lire les instructions", suggéra-t-il prudemment.En: "Maybe we should read the instructions," he cautiously suggested.Fr: Brigitte, retenant un soupir de frustration, prit l'initiative.En: Brigitte, holding back a sigh of frustration, took the initiative.Fr: Elle ouvrit le livret avec détermination.En: She opened the booklet with determination.Fr: "D'accord, écoutons ce qu'il dit", proposa-t-elle, un sourire amusé aux lèvres.En: "Alright, let's see what it says," she proposed, an amused smile on her face.Fr: Enfin, guidés par le manuel, leurs efforts se concrétisèrent.En: Finally, guided by the manual, their efforts came to fruition.Fr: Mais au moment crucial de l'illumination, une surcharge causa une brève et inoffensive coupure de courant dans le quartier.En: But at the crucial moment of illumination, a power surge caused a brief and harmless power outage in the neighborhood.Fr: Les lumières s'allumèrent enfin, dans un chaos lumineux, attirant tous les regards amusés des voisins.En: The lights finally came on, in a luminous chaos, drawing amused glances from the neighbors.Fr: Les trois amis se regardèrent, d'abord ébahis, puis éclatèrent de rire.En: The three friends looked at each other, first stunned, then burst into laughter.Fr: Les voisins, curieux, les rejoignirent dans ce moment de convivialité.En: The curious neighbors joined them in this moment of camaraderie.Fr: Brigitte comprit alors qu'au-delà de l'éclat des lumières, c'était la joie partagée qui comptait le plus.En: Brigitte then understood that beyond the brilliance of the lights, it was the shared joy that mattered most.Fr: Et ainsi, dans une soirée où tout avait semblé incertain, quelque chose de magique émergea.En: And so, on an evening where everything seemed uncertain, something magical emerged.Fr: Les rires résonnaient dans l'air, et Brigitte, Luc, et Théo savourèrent le succès inattendu de leur aventure lumineuse.En: Laughter resonated in the air, and Brigitte, Luc, and Théo savored the unexpected success of their luminous adventure.Fr: Peut-être que le spectacle n'était pas parfait, mais il avait uni le quartier d'une manière inoubliable.En: Perhaps the show wasn't perfect, but it had united the neighborhood in an unforgettable way. Vocabulary Words:the suburb: la banlieueautumn: l'automnescattered: éparpilléeselegantly: élégammentwell-kept: bien entretenussymmetrical: symétriquesnightfall: la tombée de la nuitsparkling: pétillantsenthusiasm: l'enthousiasmedisplayed: affichaitcharm: le charmeidea: une idéedazzle: éblouiradmirer: l'admirateurknowledge: les connaissancesprospect: la perspectiveuncertainties: les incertitudesadvice: les conseilsdetermination: la déterminationspark: l'étincelleplug: la prisemanual: le manuelpower surge: la surchargepower outage: la coupure de courantchaos: le chaosglances: les regardsneighbors: les voisinscamaraderie: la convivialitéshared joy: la joie partagéesuccess: le succès
Today, we travel back to seventeenth-century France — a land of craft, faith, and quiet ambition. This is the story of Luc and Élise Moreau, two ordinary people who crossed an ocean not to escape their lives, but to build something greater. Through their courage and learning, they helped shape a world that still bears their mark. This is The Journey from France... Podcast notes: https://ancestralfindings.com/the-journey-from-france/ Ancestral Findings Podcast: https://ancestralfindings.com/podcast This Week's Free Genealogy Lookups: https://ancestralfindings.com/lookups Genealogy Giveaway: https://ancestralfindings.com/giveaway Genealogy eBooks: https://ancestralfindings.com/ebooks Follow Along: https://www.facebook.com/AncestralFindings https://www.instagram.com/ancestralfindings https://www.youtube.com/ancestralfindings Support Ancestral Findings: https://ancestralfindings.com/support https://ancestralfindings.com/paypal #Genealogy #AncestralFindings #GenealogyClips
====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1======a==============================================DEVOCIÓN MATUTINA PARA ADULTOS 2025“CON JESÚS HOY”Narrado por: Exyomara AvilaDesde: Bogotá, ColombiaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist Church ===================|| www.drministries.org ||===================18 de NoviembreSin techoJesús le dijo: “Las zorras tienen guaridas, y las aves del cielo, nidos; pero el Hijo del hombre no tiene donde recostar su cabeza” (Mat. 8: 20; cf. Luc. 9: 58).No poder disponer de un lugar seguro donde cobijarse en ciertas circunstancias puede ser muy duro. Al decirle aquel anciano que no tenía otra opción que pasar aquella noche desapacible intentando dormir en la calle, Abi quedó tan impresionada que, sin pensárselo dos veces, lo invitó a su apartamento de estudiante.Claro, llevarse a casa a pasar la noche a un desconocido, por muy pobre y anciano que fuese, a muchos padres, podría resultarnos inquietante. Por eso, uno de nuestros hijos, amigo de Abi, le ofreció su protección de improvisado «guardaespaldas» (¿?), y se quedó aquella noche para garantizar la seguridad de la estudiante y del anciano SDF («sin domicilio fijo»).Jesús conoció en primera persona lo que se siente cuando no se tiene el abrigo de ningún lugar donde guarecerse. Situación en la que se encuentran, tristemente, miles de personas en pleno siglo XXI, incluso en algunos de los países más ricos del mundo.Por eso, ante la avalancha de «sin techo» que llegaban sin cesar a esta zona, nuestros vecinos de ADRA-Sagunto reaccionaron con una iniciativa muy solidaria. Decidieron construir una casa de acogida («La Casa Grande» se llamaría finalmente), para recoger a personas sintecho, para que pudieran bañarse, lavarse la ropa, comer y pasar las noches que fuera necesario hasta encontrar trabajo o algún alojamiento mejor.El proyecto parecía muy ambicioso, pero pronto fue acogido con entusiasmo: un empresario donó el terreno y muchos otros se le unieron para donar ladrillos, viguetas, baldosas, cemento y todos los demás materiales de construcción y todo el mobiliario necesario para hacer la casa habitable. La cosa empezó muy modesta, pero una nube de voluntarios, muchos con gran experiencia en albañilería, carpintería, fontanería, electricidad, pintura, etcétera, y muchos más que solo podían aportar su buena voluntad. se pusieron a trabajar a las órdenes de profesionales expertos, y en poco tiempo La Casa Grande empezó a poder recibir a personas sintecho que lloraban de gozo al encontrar allí no solo un refugio acogedor, sino además una acogida fraternal de solidaridad sin barreras.Hoy La Casa Grande hospeda en su seno, unos días por otros, a unas setenta personas. Jesús vivió momentos en los que no tenía donde reclinar su cabeza. Sabe cuánto cuesta acoger al extranjero, al sin techo y al refugiado. Pero nos dice. que acoger al sin techo es como recibirlo a él (Mat. 25: 35).Señor, enséñame a acoger como tú.
====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1======a==============================================DEVOCIÓN MATUTINA PARA ADULTOS 2025“CON JESÚS HOY”Narrado por: Exyomara AvilaDesde: Bogotá, ColombiaUna cortesía de DR'Ministries y Canaan Seventh-Day Adventist Church ===================|| www.drministries.org ||===================15 de NoviembreOrar por otros«Yo he pedido a Dios que te ayude, para que te mantengas firme» (Luc. 22: 32).¿Qué hacer por los que desearíamos ayudar cuando no podemos hacer nada?Yo ya estaba en el quirófano, cuando sonó la alarma del profesional que me asistía. Era festivo y el equipo médico de guardia de la sección de urgencias del modesto hospital local se reducía a las tres personas que me estaban atendiendo de un corte en una pierna: un generalista, una cirujana y una enfermera, a cuál más joven.«Lo siento mucho, señor», me dijo desolada la cirujana. «Acaba de ingresar una niña a la que en un accidente de automóvil casi le ha truncado el brazo y lleva la mano colgando. La tenemos aquí, en la sala de al lado. Debemos atenderla de urgencias para procurar que no se quede manca».Sin pensarlo un instante le dije que por favor atendieran a la niña primero, que lo mío podía esperar. Como una confidencia, la doctora me dijo casi al oído:«El problema es que nunca he cosido una mano en estas condiciones. He visto hacerlo y lo voy a intentar, porque no tengo a quién acudir en busca de ayuda en este momento».¿Qué hacer ante el dolor ajeno cuando no podemos hacer nada? Solo había una cosa que yo podía hacer incluso tumbado en un quirófano y con una herida abierta en la pierna: orar.» Adelante, doctora. Haga lo que pueda. Yo voy a pedirle a Dios que la ayude». Los tres jóvenes se miraron entre sí, sorprendidos, y salieron inmediatamente al quirófano de al lado, dejando la puerta entreabierta. De modo que pude asistir casi en directo a la operación que, tras diversas suturas, iba a permitir a la niña conservar su mano.Al regresar a atender mi herida, la cirujana me dijo, muy bajito: «Muchas gracias, caballero, por sus oraciones. Yo no soy creyente, pero tengo la impresión de que sus oraciones me han sido de ayuda. No creía yo que iba a ser capaz de tanta serenidad y acierto. La mano de la niña se va a salvar».Eso era para mí tan importante que apenas fui consciente de la sutura que me estaban practicando, cuando hacía rato que había acabado el efecto de la anestesia local. Hay muchas cosas que podemos hacer para intentar aliviar algo del dolor ajeno. Pero hay una que podemos hacer aun cuando no podamos hacer nada más: orar.Señor, yo no sé explicar cómo funciona la oración de intercesión, pero sé que tú sí, porque veo que funciona. Y de momento, eso me basta.
Querides corneta avientes, el debate de hoy es: ¿Qué opinamos en pleno 2025 de los concursos de belleza? ¡Grandes palabras la de nuestra querida Fátima Bosch. Y hablando de mujeres de las que no sentimos orgullosos: Leticia Landa gana el Basque Culinary World Prize 2025, el “Nobel de la gastronomía". ¿Les gustaría estar en el grupo de 'guats' de Laura Pausini? Y, ¿qué hacía Lucía Méndez para bajarle la peda a José José?