These Audio Teachings are taken from the Videos we produced not only for our Youtube Channel but also for our Website as well as other Social Media Platforms such as Facebook, Twitter, LinkedIn, Instagram, Pinterest etc! These Teachings are specifically based upon the Holy Bible for The Church / Bod…

Jésus n'est pas né pour mourir afin de sauver l'humanité pécheresse de l'annihilation éternelle, mais pour sauver l'homme pécheur de la damnation éternelle - La doctrine de l'annihilation serait une excellente nouvelle pour le pécheur qui refuse de se repentir, mais c'est une fausse nouvelle, car c'est une fausse doctrine - Si c'était vrai, mais ce n'est pas le cas, l'annihilation serait une bonne nouvelle pour le pécheur qui refuse de se repentir. Mais cela n'est pas biblique, ce sont des doctrines enseignées par des démons. Jésus a déjà racheté notre liberté de la colère de Dieu, du jugement du grand trône blanc. et du lac de feu, mais tout cela s'est fait de manière positionnelle, c'est-à-dire que cela doit être reçu par la foi. Si ce n'est pas reçu par la foi, alors ces personnes doivent payer elles-mêmes pour cela, ce qui prendra une éternité en raison de la gravité du péché, de la dette et des conséquences du péché.

Jesus was not born to die in order to save sinful Mankind from Eternal Annihilation but to save sinful Man from Eternal Damnation - The doctrine of annihilation would be great news for the sinner who does not want to repent but it is false news because it's a false doctrine - If it was true, but it's not, annihilation would be good news for the sinner who refuses to repent but this is not Bible, that's doctrines taught by demons, Jesus already purchased our freedom from the wrath of God, from the great white Throne judgment and from the Lake of fire but this was all done positionally meaning it has to be received by faith and if it's not received by faith then those individuals have to pay for it for themselves which will take an eternity because of the gravity of sin, the debt and the consequences of sin

L'ennemi utilise de nombreux moyens pour diviser le Corps du Christ, l'Église, notamment les fausses doctrines, les interprétations erronées et la mauvaise interprétation de la Parole de Vérité - Oui, le diable est un ennemi, mais l'incrédulité, les croyances erronées, l'ignorance, la maladie, la pauvreté, le péché et la faiblesse le sont aussi, pour n'en citer que quelques-uns - Si la maladie, la pauvreté, l'inquiétude ou la faiblesse vous accablent, regardez-vous attentivement dans le miroir pour voir si vous portez l'armure complète de Dieu ! Il y a fort à parier que non - Si vous n'apprenez pas à prédire votre avenir à la lumière de la Parole et des promesses de Dieu, le diable le fera par des paroles et des promesses de découragement et de destruction.

The enemy uses a lot of things to divide the Body of Christ the Church including false doctrine, wrong interpretations, wrongly dividing the word of Truth - Yes, the devil is an enemy, but so is unbelief, wrong believing, ignorance, sickness, poverty, sin, weakness just to name a few - If you're being defeated by sickness, poverty, worry or weakness, take a good look in the mirror to see if you are wearing the Full Armor of God!? Most probably, you are not - If you don't learn to prophesy your own future with God's Word and Promises, the devil will prophesy your future with words and promises of discouragement and destruction.

Si vous êtes une nouvelle création en Christ, la vie du Christ vous appartient, ce qui signifie que les Évangiles de Matthieu, Marc, Luc et Jean vous appartiennent - Si vous êtes Né d'en Haut, vous n'êtes pas de ce monde, mais vous êtes dans ce monde. Cessez de parler et de croire comme ce monde - La vie est courte ; assurez-vous d'en profiter pleinement pour le Royaume des Cieux et pour Dieu - Nous avons Matthieu, Marc, Luc et Jean qui ont écrit ce qu'ils ont entendu et vu, car Jésus était trop occupé à guérir les malades, à chasser les démons, à s'occuper des hypocrites, à nourrir miraculeusement les pauvres, à prêcher l'Évangile du Royaume et à se préparer à ce qui l'attendait sur la Croix. Merci Jésus

If you are a New Creation in Christ, the Life of Christ belongs to you meaning Matthew, Mark, Luke and John belong to you - If you're Born from Above you are not of this world but you are in this world, stop talking and believing like this world - Life is short; make sure you make the most of it for the Kingdom of Heaven and of God - We have Matthew, Mark, Luke and John writing what they heard and saw because Jesus was too busy healing the sick, casting out demons, dealing with hypocrites, feeding the poor supernaturally, preaching the Gospel of the Kingdom and preparing Himself for what was ahead and was awaiting Him regarding the Cross. Thank You Jesus!

REMEMBRANCE DAY 2025, OSHAWA, ONTARIO, CANADA - GENESIS 6, MATTHEW 24

Il y a un temps et un lieu pour se recueillir en silence avec le Seigneur, mais il faut aussi prendre le temps de prier en langues à haute voix et de proclamer la Parole de Dieu à voix haute, y compris Ses Promesses / Dieu est un Dieu d'intimité, et Il révèle Ses plans et Ses desseins à ceux qui sont spirituellement intimes avec Lui.

There is a time and a place to be quiet with the Lord but you also have to take some time to pray in tongues out loud and to speak the Word of God out loud including His Promises / God is a God of intimacy, and He reveals His plans and purposes to those who are spiritually intimate with Him.

Vous n'avez pas besoin d'aller à l'église pour avoir une relation avec Jésus, mais vous devez Naître de Nouveau !

You don't need to go to church to have a relationship with Jesus but you do need to be Born Again!

Pour bénéficier des bénédictions de Dieu qui vous ont été accordées gratuitement par sa grâce, vous devez expérimenter la foi de Dieu concernant ce qu'il croit concernant ses bénédictions pour vous et envers vous, car les bénédictions de Dieu fondées sur la grâce de Dieu s'approprient par la foi, et par la foi seule. Vous devrez comprendre la grâce pour comprendre la foi, et vous devrez comprendre la foi pour comprendre la grâce, car vous n'avez accès à la grâce de Dieu que par la foi, et par la foi seule.

In order to experience the blessings of God which have been freely given to you by His grace you will need to experience the faith of God regarding what He believes concerning His blessings for and towards you since the blessings of God based upon the grace of God are appropriated by faith and by faith alone You will need to understand Grace in order to understand Faith, and you will need to understand Faith in order to understand Grace, because you only have access to God's grace by faith and by faith alone.

L'enfer est la destination finale de ceux qui ne sont pas en union avec Jésus-Christ le deuxième Adam mais toujours en union avec le premier Adam dans son état déchu via la nature du péché et de la mort

Hell is the Final Destination for those who are not in Union with Jesus Christ the Second Adam but still in union with the first adam in his fallen state via the sin and death nature.

Il y a encore beaucoup d'autres signes, attestant des miracles que Jésus a accomplis en présence de ses disciples, qui ne sont pas décrits dans ce livre (Jean 20:30) Il y a aussi beaucoup d'autres choses que Jésus a faites, et si elles étaient rapportées une par une, je suppose que le monde lui- même ne pourrait contenir les livres qui seraient écrits (Jean 21:25

There are also many other signs, attesting miracles that Jesus performed in the presence of the disciples which are not written in this book (John 20:30) And there are also many other things which Jesus did which if they were recorded one by one I suppose that even the world itself could not contain the books that would be written (John 21:25)

Dans Genèse 1:1, il est dit qu'au commencement, Dieu créa les cieux et la Terre. Nous savons que les cieux sont l'univers. Ensuite, si vous lisez Genèse 2:1, il est dit que les cieux, ou l'univers, et la Terre furent achevés, ainsi que toutes leurs armées. Ensuite, nous allons au verset 2 qui dit que le septième jour, Dieu acheva son œuvre. Nous envisageons donc six ou sept jours pour que Dieu crée et achève son œuvre, qui serait la création des cieux et de la Terre. Vous pouvez également continuer au verset 3 concernant le septième jour. Puis au verset 4, il est dit que c'est l'histoire des cieux et de la terre lorsqu'ils ont été créés, mentionnant également une fois de plus la création de la terre et des cieux, mentionnée deux fois au verset 4.

In Genesis 1:1 it says in the beginning God created the heavens and the Earth and we know that the heavens is the universe and then if you go to Genesis 2:1 it says the heavens or the universe and the Earth were finished and all the hosts of them, and then we go into verse 2 that says the seventh day God ended his work so we're looking at six or seven days for God to create and finish His work which would be the creation of the heavens and the Earth, and you can go on into verse 3 as well regarding the seventh day and then in verse 4 it says this is the history of the heavens and of the earth when they were created mentioning also once again the creation of the earth and the heavens actually mentioned twice in verse 4.

Les hypocrites ne peuvent pas pratiquer ce qu'ils prêchent, car ils vivent selon deux poids, deux mesures

Hypocrites cannot and do not practice what they preach because they live by double standards

Si vous voulez éviter l'enfer après votre mort, il vous suffit d'arrêter de suivre le diable et de commencer à suivre Jésus. Jésus est le seul chemin vers le paradis et le diable est le seul chemin vers l'enfer. Sur quelle route êtes-vous ? La route vers le paradis ou la route vers l'enfer ? Le diable veut vous faire perdre espoir et c'est ainsi qu'il vous dévorera. C'est ainsi que l'ennemi agit. L'espoir différé rend le cœur malade, le désespoir est un tueur.

If you want to avoid going to Hell when you die, all you need to do is stop following the devil and start following Jesus. Jesus is the only Way to Heaven and the devil is the only way to hell. What highway are you on? The Highway to Heaven or the highway to hell??? The devil wants you to lose hope and that's how he'll devour you, that's how the enemy works, hope deferred makes the heart sick, hopelessness is a killer

Les batailles sont généralement difficiles, c'est pourquoi on les appelle des batailles. Nous en avons peut-être perdu quelques-unes, mais si nous persévérons et faisons ce qu'il faut, nous gagnerons cette guerre. Je le sens au plus profond de moi, et je ne prends pas mes désirs pour des réalités, car ce n'est pas mon caractère. Je sais que la vérité, la droiture et la justice prévaudront sur le mensonge, l'injustice et l'iniquité.

Battles are usually tough, that's why they're called battles and we may have lost a few battles but if we persevere and do the right things we will win this war, I can feel it in my gut, and I'm not wishful thinking because that's not my character but I know that truth and righteousness and justice will prevail over falsehood, unrighteousness and injustice

DESCRIPTION : C'est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de méchanceté, recevez avec douceur la Parole qui a été plantée en vous, et qui peut sauver vos âmes. DESCRIPTION : Que le Dieu de paix lui-même vous sanctifie tout entiers, et que tout votre être, l'esprit, l'âme et le corps, soit conservé irrépréhensible, lors de l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ.

DESCRIPTION: Therefore lay aside all filthiness and overflow of wickedness, and receive with meekness the implanted Word, which is able to save your souls. DESCRIPTION: Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ

non à cause des œuvres de justice que nous aurions faites, mais selon sa miséricorde, il nous a sauvés par le bain de la régénération et le renouvellement du Saint-Esprit.

not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit

L'Éternel dit à Satan (l'adversaire et l'accusateur) : Voici, tout ce qui lui appartient est en ton pouvoir ; seulement, ne porte pas la main sur lui. Et Satan s'éloigna de la présence de l'Éternel

And the Lord said to Satan (the adversary and the accuser), Behold, all that he has is in your power, only upon the man himself put not forth your hand. So Satan went forth from the presence of the Lord

L'Éternel dit à Satan (l'adversaire et l'accusateur) : Voici, tout ce qui lui appartient est en ton pouvoir ; seulement, ne porte pas la main sur lui. Et Satan s'éloigna de la présence de l'Éternel

And the Lord said to Satan (the adversary and the accuser), Behold, all that he has is in your power, only upon the man himself put not forth your hand. So Satan went forth from the presence of the Lord

Dans cette prochaine vidéo, nous examinerons Tite 1:5-9/2:1,7-8/Jacques 3:1/1 Pierre 5:1-3 !

In this next video we will be looking at Titus 1:5-9/2:1,7-8/James 3:1/1 Peter 5:1-3)!

Dans cette prochaine vidéo, nous examinerons Tite 1:5-9/2:1,7-8/Jacques 3:1/1 Pierre 5:1-3 !

In this next video we will be looking at 2 Timothy 2:15,20-22,24-25/ 3:16-17/ 4:2-5!

Dans cette prochaine vidéo, nous examinerons 2 Timothée 1:13-14/2:1-7 !

In this next video we will be looking at 2 Timothy 1:13-14/2:1-7!

Dans cette prochaine vidéo, nous examinerons 1 Timothée 4:6-8,11-16 !

In this next video we will be looking at 1 Timothy 4:6-8,11-16!

Dans cette prochaine vidéo, nous examinerons 1 Timothée 3:8-10,12-13,15 !

In this next video we will be looking at 1 Timothy 3:8-10,12-13,15!

(selon qu'il est écrit : Je t'ai établi père d'un grand nombre de nations) en présence de celui en qui il a cru, Dieu, qui donne la vie aux morts et appelle les choses qui n'existent pas comme si elles existaient,

(as it is written, “I have made you a father of many nations”) in the presence of Him whom he believed —God, who gives life to the dead and calls those things which do not exist as though they did;

Car la terre donne d'elle-même du fruit : d'abord l'herbe, puis l'épi, puis le grain tout entier dans l'épi.

For the earth yields crops by itself: first the blade, then the head, after that the full grain in the head

et les soucis du siècle, la séduction des richesses et l'invasion des autres convoitises étouffent la parole, et la rendent infructueuse.

and the cares of this world, the deceitfulness of riches, and the desires for other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful

et ils n'ont pas de racine en eux-mêmes, et ainsi ils ne durent que pour un temps. Ensuite, lorsque survient la tribulation ou la persécution à cause de la parole, ils trébuchent aussitô

and they have no root in themselves, and so endure only for a time. Afterward, when tribulation or persecution arises for the word's sake, immediately they stumble