POPULARITY
Fais un don pour soutenir les podcast : https://ko-fi.com/thefrenchinstinct Il y a plus de 100 épisodes gratuits en libre accès sur cette plateforme. C'est beaucoup de travail de créer ces épisodes et ça me coûte aussi de l'argent. Si mon travail t'aide dans ton perfectionnement en français, paie-moi un (ou plusieurs) chocolat. Les inscriptions pour le programme de Noël et la communauté The French Instinct sont closes. Pour être informé à l'avenir des actus de The French Instinct inscris-toi à mon info-bulle (ma newsletter) : https://thefrenchinstinct.fr/ Si tu es membre, pour lire la transcription de cet épisode et les notes explicatives, clique ci-dessous et connecte-toi à ton compte : https://ko-fi.com/post/96-Les-perles-de-Noel--Nouvel-episode-O5O8RZI0E
Dominique Mansion est passionné par un type d'arbres très particulier : les Trognes. Ces arbres régulièrement élagués de leurs rameaux prennent la forme d'une grosse tête. Les avantages agricoles et écologiques des trognes sont multiples. D'abord, une trogne est un arbre dont on va maîtriser la croissance et par conséquent sa concurrence vis à vis des cultures avoisinantes -lumière, eau, nutriments, gêne des branches-, tout en bénéficiant des ses apports. Ensuite, la biomasse des rejets régulièrement taillés va permettre de produire du Bois Raméal Fragmenté (le fameux BRF bien connu des jardiniers), pour améliorer les sols dégradés et pailler des plantations, de la litière ou du fourrage pour le bétail. Ces rejets donnent des fagots pour les paysans boulangers, du bois-énergie pour alimenter les chaudières, voire dans certaines régions de stimuler la fructification des glands sur les chênes pour les porcs. Lorsque les arbres sont destinés à produire du bois d'œuvre. De plus, les recépages réguliers favorisent la formation de cavités, notamment, au niveau des coupes. Ces cavités sont de formidables réservoirs à biodiversité : elles accueillent des chauves-souris, des chouettes et d'autres oiseaux, des insectes recycleurs du bois mort, et même des ruches spontanées. _______ Pour les passionnés d'arbres, ne manquez pas nos épisodes avec Ernst Zürcher (le célèbre auteur d'Arbres, entre visible et invisible) : https://bit.ly/arbres_EZ1_BSG https://bit.ly/arbres_EZ2_BSG https://bit.ly/arbres_EZ3_BSG https://bit.ly/arbres_EZ4_BSG https://bit.ly/arbres_EZ5_BSG https://bit.ly/arbres_EZ6_BSG https://bit.ly/arbres_EZ7_BSG https://bit.ly/arbres_EZ8_BSG Et ceux avec David Happe, un autre dendrologue passionné : https://bit.ly/david-happe1_CBT https://bit.ly/david-happe2_CBT https://bit.ly/david-happe3_CBT https://bit.ly/david-happe4_CBT Ainsi que notre épisode sur le Garoé, un merveilleux ancien épisode, un des premiers : http://bit.ly/garoe_BSG Sans oublier celui sur la Bardane, qui a inspiré le Velcro : http://bit.ly/bardane_BSG _______
Considérez acheter le livre en format papier ou PDF: https://www.a-podcasts.com/proverbes Pour nous soutenir et écouter la version longue de cet épisode, visitez notre page Patreon: https://www.patreon.com/apodcasts Retrouvez-nous sur Youtube (https://www.youtube.com/channel/UCUP1y-GhgOT1fd_zW1q_02A), Twitter @a_podcasts et Facebook @apodcasts.
durée : 00:02:52 - Au P'tit Bonheur FB Pays de Savoie - Roger a fabriqué les outils nécessaires à la réalisation de ces fagots presque parfaits.
Nicolas Senn besucht nach der Skisaison das Restaurant Fuederegg in Oberiberg. Das Restaurant wurde erst kürzlich vom jungen Paar Melanie und Thomas Fuchs übernommen. Die beiden setzten mit ihrer Crew nicht nur auf die Gäste von der Skipiste, sondern haben auch im Sommer Grosses vor. Musikalisch sind Gäste aus der Region zu Gast. Zum Beispiel das Ländlertrio Moosbuäbä aus dem nahe gelegenen Euthal. Oder aus Unteriberg der schweizweit bekannte Schwyzerörgeli-Bauer Edgar Ott. Er wird bald pensioniert und möchte darum auch gerne selber wieder mehr Musik machen. Er spielt mit der IWAN MUSIG plus auf, mit Berufskollege, Klavierbauer Stefan Kessler, Iwan Meier und dem Pianisten Schöff Röösli. Ebenfalls aus dem Kanton Schwyz kommen Jörg Kenel und sein Sohn Fabian. Sie spielen als Echo vom Rufiberg zusammen mit Stefan Bürgler auf. Ebenfalls mit eigenem Nachwuchs kommt Hans Holderegger aus Hundwil AR. Die Familienkapelle Höhigruess besteht ausser ihm aus den Töchtern Claudia und Karin und Sohn Hansueli. Ebenfalls noch zur jungen Garde gehört das Ländlertrio Täktig aus dem Bernbiet. Peter Wüthrich, Manuel Kipfer und Jonas Vogel spielen im typischen Berner Örgelistil. Anlässlich des Schweizerischen Gesangsfest ist das Quintette des Barbus de Derrière les Fagots aus der Westschweiz zu Gast.
En el programa d'aquesta setmana us oferim un reportatge en qu
Pat Rocco is a figure that doesn’t fit easily into pornography’s history. Pat started making films featuring nude male characters in soft core situations just before 1971’s Boys in the Sand, and he continued to purposefully occupy a unique middle ground where his work showcasing tame, but explicit, gay nudity coexisted alongside other films documenting the emerging gay rights movement, wholesome gay romance, and queer sexual politics. Pat used his camera as a form of activism highlighting gay men's varied sexual interests as well as their passions surrounding society’s changing attitudes about homosexuality. In this episode, we explore the legacy of Pat Rocco and try to figure out where he belongs within pornography’s history. This show features Matthew Hipps, who’s a PhD student in Film Studies at the University of Iowa, and Bryan Wuest, who is a graduate of UCLA’s PhD program in Cinema and Media Studies. Each of them presented papers about Rocco's films at the Society for Cinema and Media Studies Conference in 2018, so I thought it would be great to have them on to talk about the different ways in which they approach his work. This episode has special resonance considering that Rocco would die just seven months after this recording. Matt considers Rocco's travelogue films where he travels to Brazil and Western Europe with a group of gay men to find out what gay life is like outside of the U.S. And Bryan considers how Rocco’s work should be thought of within the history of gay film production. This episode is intended to both spark interest in a figure that isn’t too well known because of the limited exposure his work as received, and to help us expand our ideas about what pornographic culture can be, and how it can help us delve into modes of political activism that we didn’t know were possible. More info about Bryan. Bryan’s article: “Defining Homosexual Love Stories: Pat Rocco, Categorization, and the Legitimation of Gay Narrative Film.” UCLA’s articles about: “Processing the Pat Rocco Collection” “Pat Rocco Oral History—1983” “Hey Look Me Over: The Films of Pat Rocco” by Whitney Strub Pat Rocco’s films: Pat Rocco Dared trailer 1969 Gay March in Hollywood Sign of Protest (1970) (a short documentary about the protests surrounding Barney’s Beanery and their “FAGOTS—STAY OUT” sign hanging in their bar.) Changes (1970) We Were There (1976) Harvey Milk’s “Hope” Speech (1978) Mondo Rocco Obituary from ONE Archives pornocultures.podomatic.com facebook.com/AcademicSex @PornoCultures Help Support the Podcast! More info about Brandon Arroyo
DLF - Derrière les fagots : Pris dans la toile (1/1) by DLF
#soudan #réfugiés #politique #économie #histoire #migration
DLF - Derrière les Fagots : Le repas de Noël (1/2 : l'atelier cuisine) by DLF
DLF - Derrière les fagots : Christian, le bilan (1/1) by DLF
DLF - Derrière les fagots : La peur (1 / 1) by DLF
DLF - Derrière les fagots : La poste du Louvre (2/2) by DLF
DLF - Derrière les fagots : La poste du Louvre (1/2) by DLF
Derrière les fagots donne la parole à des jeunes français-e-s qui, cette année, ont une drôle de rentrée. Cette première série nous raconte l’école vécue par ceux et celles qui l’ont aimée, détestée, qui y sont toujours ou qui l’ont déjà quittée… Mariama, 23 ans, vient de finir son Master 2 de cinéma et s’interroge sur le vide effrayant qui s’ouvre en cette nouvelle année où elle est parachutée hors de l’Université. Loretta, 16 ans, a voulu arrêter l’école mais s’est finalement laissée tenter par l’aventure du LAP, le Lycée Autogéré de Paris où elle vient d’effectuer sa rentrée. Des récits qui vous donnent à penser et à (re)penser l’école d’aujourd’hui, et surtout celle de demain. Auditeurs, écoliers, cancres, doctorants, retraités, retrouvez-nous sur la page Facebook de DLF et faites-nous part de vos réactions si le coeur vous en dit !
"I didn't know your mom didn't like me, but thanks for that."
The (apparently) long awaited return of Trey and Sara."You're like a robot when you tell stories!"
Toujours au salon de la musique, je suis allé chez Pro Orca, fabricant français de baguettes, mailloches, balais, fagots, pour en savoir un peu plus sur la fabrication et les différents modèles existants.
Toujours au salon de la musique, je suis allé chez Pro Orca, fabricant français de baguettes, mailloches, balais, fagots, pour en savoir un peu plus sur la fabrication et les différents modèles existants.
"Well, I'm not having sex; I'm fucking having a good time."