Art museum and Historic site in Paris, France
POPULARITY
Categories
durée : 00:03:28 - Le Cours de l'histoire - Il y a plus de 3 000 ans, bien avant les débuts de l'archéologie moderne, des rois et princes du Proche-Orient et de l'Égypte antique creusent déjà pour trouver les traces de leurs prédécesseurs. Ils fouillent pour des motivations religieuses et politiques. - réalisation : Camille Renard, Élodie Piel, Noé Mignard - invités : Hélène Bouillon historienne, conservatrice du patrimoine, adjointe à la directrice du département des Antiquités égyptiennes au musée du Louvre. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Fluent Fiction - French: Finding Inspiration and Courage in the Louvre's Light Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-06-13-07-38-19-fr Story Transcript:Fr: Le soleil baignait Paris de sa douce lumière estivale.En: The sun bathed Paris in its soft summer light.Fr: Les rayons dorés entraient avec tendresse dans les immenses fenêtres du Louvre, illuminant ses vastes salles de leurs éclats resplendissants.En: The golden rays gently entered through the immense windows of the Louvre, illuminating its vast halls with their brilliant gleams.Fr: C'était un matin parfait pour Etienne, un passionné d'art aux rêves privés de peinture, d'errer parmi les œuvres magistrales.En: It was a perfect morning for Etienne, an art enthusiast with dreams filled with painting, to wander among the masterful works.Fr: Chloé, sa fidèle amie, l'accompagnait.En: Chloé, his faithful friend, was accompanying him.Fr: « Je suis contente qu'on soit ici, Etienne », dit-elle en souriant.En: "I'm glad we're here, Etienne," she said with a smile.Fr: « Ça va te donner une nouvelle inspiration.En: "It will give you new inspiration."Fr: » Mais à peine entrés dans la salle dédiée aux maîtres de la Renaissance, Chloé commença à éternuer violemment.En: But barely had they entered the room dedicated to the masters of the Renaissance when Chloé began to sneeze violently.Fr: « Chloé, tout va bien ?En: "Chloé, are you okay?"Fr: » demanda Etienne, inquiet.En: asked Etienne, worried.Fr: Elle essaya de sourire mais son visage devenait rouge.En: She tried to smile, but her face was turning red.Fr: Elle avait une réaction allergique, apparemment inconnue jusque-là.En: She was having an allergic reaction, apparently unknown until then.Fr: Etienne pensa immédiatement à alerter le personnel du musée, mais l'endroit était bondé.En: Etienne immediately thought of alerting the museum staff, but the place was crowded.Fr: Il nota toutefois un panneau indiquant l'infirmerie du musée non loin d'eux.En: However, he noted a sign indicating the museum's infirmary not far from them.Fr: « Viens, on va te trouver de l'aide », dit-il avec une résolution nouvelle.En: "Come, we'll get you some help," he said with new resolve.Fr: Etienne guida Chloé à travers les galeries, leur direction alternant entre la majesté des sculptures et l'urgence de leur situation.En: Etienne guided Chloé through the galleries, their path alternating between the majesty of the sculptures and the urgency of their situation.Fr: En chemin, ils tombèrent sur Marc, un visage du passé qu'Etienne n'espérait pas rencontrer.En: On the way, they stumbled upon Marc, a face from the past that Etienne did not hope to meet.Fr: Marc était entouré d'un groupe d'étudiants en art, leur parlant avec animation.En: Marc was surrounded by a group of art students, speaking to them animatedly.Fr: À la vue d'Etienne, Marc esquissa un sourire moqueur.En: Upon seeing Etienne, Marc gave a mocking smile.Fr: « Salut Etienne, toujours pas prêt à montrer tes chefs-d'œuvre ?En: "Hello Etienne, still not ready to show your masterpieces?"Fr: » lança-t-il, comme pour raviver d'anciennes moqueries.En: he quipped, as if to revive old taunts.Fr: Mais aujourd'hui, quelque chose en Etienne avait changé.En: But today, something in Etienne had changed.Fr: « En fait, je suis ici pour m'inspirer à réaliser de nouvelles œuvres, » répondit Etienne, sa voix plus sûre que jamais, « Et je ne laisserai pas un mauvais souvenir m'empêcher de créer.En: "Actually, I'm here to find inspiration to create new works," Etienne replied, his voice more confident than ever, "And I won't let a bad memory stop me from creating."Fr: » Surpris par sa propre audace, Etienne conduisit résolument Chloé à l'infirmerie.En: Surprised by his own boldness, Etienne resolutely led Chloé to the infirmary.Fr: Là, un médecin attentionné s'occupa rapidement de l'allergie de Chloé.En: There, a caring doctor quickly attended to Chloé's allergy.Fr: « Tout va bien aller, mademoiselle », dit-il, rassurant, tandis que Chloé recouvrait peu à peu un teint normal.En: "Everything will be fine, miss," he reassured, as Chloé slowly regained a normal complexion.Fr: Après leur courte épreuve, tandis qu'ils sortaient du Louvre, Chloé confia à Etienne, « Merci de m'avoir aidée.En: After their brief ordeal, as they left the Louvre, Chloé confided to Etienne, "Thank you for helping me.Fr: Je ne t'avais jamais vu aussi calme.En: I had never seen you so calm."Fr: » Etienne, se sentant étrangement détendu, contempla à nouveau les imposantes tours du musée.En: Etienne, feeling oddly relaxed, once again contemplated the imposing towers of the museum.Fr: Il savait qu'il avait fait face à ses peurs intérieurement et extérieurement – et qu'il avait changé.En: He knew he had faced his fears both internally and externally—and that he had changed.Fr: De retour chez lui ce soir-là, il approcha d'une toile vierge avec détermination.En: Back home that evening, he approached a blank canvas with determination.Fr: Cette fois, sans hésitation, Etienne choisit un pinceau.En: This time, without hesitation, Etienne picked up a brush.Fr: Le souvenir de la lumière dorée du Louvre habitait encore son esprit.En: The memory of the golden light of the Louvre still inhabited his mind.Fr: Avec des gestes assurés, il commença à peindre, laissant son imagination s'étendre enfin sur la toile.En: With confident strokes, he began to paint, finally letting his imagination unfold on the canvas.Fr: Il savait dorénavant que l'art n'était pas seulement ce que l'on voyait, mais comment on le vivait.En: He now knew that art was not just what one saw, but how one experienced it.Fr: Son cœur était plein de nouvelles couleurs, prêt à les partager avec le monde, qu'importe les jugements qui viendraient.En: His heart was full of new colors, ready to share them with the world, regardless of the judgments that would come.Fr: Etienne, enfin libre, était prêt à créer.En: Etienne, finally free, was ready to create. Vocabulary Words:the sun: le soleilto bathe: baignersoft: douxthe gallery: la galeriethe masterful works: les œuvres magistralesfaithful: fidèleto sneeze: éternuerworried: inquietthe allergic reaction: la réaction allergiqueto alert: alertercrowded: bondéthe infirmary: l'infirmeriethe sculpture: la sculpturethe urgency: l'urgenceto stumble upon: tomber surmocking: moqueurthe masterpiece: le chef-d'œuvrethe doctor: le médecinto reassure: rassurerto confide: confiercalm: calmeto contemplate: contemplerimposing: imposantthe tower: la tourthe fear: la peurthe canvas: la toilethe brush: le pinceauto inhabit: habiterthe stroke: le gestethe imagination: l'imagination
Il s'appelle Hussam Abu Safiya, il est pédiatre et dirigeait l'hôpital Kamal Adwan à Gaza, lorsqu'il a été « arrêté par l'armée israélienne il y a un an et demi ». C'est La Croix qui nous raconte son histoire. Celle d'un homme de 52 ans, « devenu le visage des soignants palestiniens prêts à tout pour sauver les victimes de la guerre entre l'État hébreu et le Hamas et de l'offensive militaire israélienne dans la bande de Gaza ». « Des médecins, infirmiers, secouristes eux-mêmes frappés dans leur chair », poursuit le quotidien catholique français. « Après avoir perdu son fils en octobre 2024, dans une attaque israélienne, Hussam Abu Safiya avait été blessé à la jambe un mois plus tard lors d'une frappe sur l'hôpital Kamal Adwan ». Qu'est-il devenu ? La Croix raconte : « Il aura fallu attendre plus de 500 jours pour qu'il réapparaisse brièvement, mercredi, lors d'une audience devant la Cour suprême israélienne… Les traits tirés, le visage émacié et les mains entravées, le pédiatre a comparu dans une tenue blanche de prisonnier, par visioconférence, depuis la prison où il est détenu ». De quoi l'accusent les autorités israéliennes ? « D'appartenir au Hamas ou d'avoir collaboré avec le groupe islamiste palestinien », répond La Croix, qui reprend les propos du pédiatre devant les juges : « Je suis médecin (…). J'ai exercé mon travail conformément au droit international et aux normes humanitaires. Ma détention est injuste et arbitraire ». Hussam Abu Safiya n'est pas un cas isolé, selon La Croix, qui cite une ONG médicale israélienne, selon laquelle « au moins 13 autres médecins gazaouis sont détenus par les autorités israéliennes ». À lire aussiIsraël: détention prolongée pour le Dr Hussam Abu Safiya, directeur de l'hôpital Kamal Adwan à Gaza Démesure L'introduction en bourse de SpaceX suscite de nombreux commentaires dans la presse internationale. « Elon Musk devient le premier trillionnaire grâce à l'envolée de SpaceX lors de son entrée en bourse », titre le Washington Post, « les investisseurs se sont précipités sur l'entreprise, faisant grimper la fortune de Musk au-dessus de 1 000 milliards de dollars ». Entreprise, précise le Washington Post, qui « a levé hier la somme record de 75 milliards de dollars ». Pas d'enthousiasme, toutefois, en France, où Le Monde parle d'une « introduction en bourse démesurée » et ironise sur les « projets irréalistes » d'Elon Musk, qui a notamment promis : « SpaceX veut pouvoir vous emmener sur la Lune, sur Mars, et à terme, au-delà. » Dans un encadré, Le Monde rappelle également qu'Elon Musk est aussi « le propriétaire de X », « qu'il dispose d'un pouvoir sans équivalent pour façonner ce que voient les internautes » et qu'à ce titre, « il a d'ailleurs joué un rôle déterminant dans l'amplification des discours xénophobes liés aux émeutes à Belfast », la capitale de l'Irlande du Nord, qui a connu ces derniers jours des violences visant les immigrés. Avis que partage sans doute le site d'information Médiapart qui, lui, n'hésite pas à parler « de la première introduction en bourse techno-fasciste de l'histoire », « d'un capitalisme irrationnel, destructeur et violent », « assurant la mainmise, sur la société états-unienne, du pouvoir charismatique et délirant d'un homme, Elon Musk ». À lire aussiBourse: SpaceX signe une entrée tonitruante à Wall Street, la fortune d'Elon Musk bondit « La main, l'œil et le cœur » Le peintre David Hockney, considéré comme l'un des plus grands de l'époque contemporaine, vient de mourir à l'âge de 88 ans. Peintre britannique auquel le Times, à Londres, rend hommage, à travers le récit de l'écrivain Melvin Bragg. « Je connaissais David depuis des décennies, raconte Melvyn Bragg, et au fond il n'a jamais changé (…) il a suivi une trajectoire directe, passant du petit garçon errant dans Bradford, en quête d'inspiration, à l'artiste de renommée mondiale capable d'exposer au Louvre ou dans n'importe quel autre grand musée ». « Tout ce dont j'ai besoin (avait-il confié à l'écrivain), c'est de la main, de l'œil et du cœur. » En France, Libération consacre sa Une à une grande photo du peintre en noir et blanc. Avec ce titre : « David Hockney : le dernier plongeon ». Allusion à l'une de ses œuvres colorées les plus célèbres, représentant un homme au bord d'une piscine. Libération ne tarit pas d'éloges, estimant que la peinture de l'artiste anglais « marche à l'optimisme, à la joie de vivre, à l'ivresse de peindre, sans cesse, à profusion (…). Hockney, nous dit le quotidien français, avait le don simple de s'émerveiller. » À lire aussiDisparition de David Hockney, figure majeure du pop art britannique, à l'âge de 88 ans
Rubrique:nouvelles Auteur: lucie-delarue-mardrus Lecture: Daniel LuttringerDurée: 07min Fichier: 5 Mo Résumé du livre audio: "— Ma chère, dit-il tout haut, regardez bien. Dans un instant, la tour Saint-Jacques sera violette. Je connais ces transfigurations du soir. — Et le Louvre ! continua-t-elle. Vous voyez le Louvre ? Tout à l'heure, ce sera de l'épopée !" Cet enregistrement est mis à disposition sous un contrat Creative Commons.
durée : 00:43:45 - Les Matins de France Culture - par : Guillaume Erner - Patrimoine à transmettre, chantiers démesurés, argent public sous tension : Clément Hervieu-Léger, administrateur général de la Comédie-Française, et Christophe Leribault, à la tête du Louvre, s'interrogent sur ce que ces maisons doivent à leur histoire et sur ce qu'elles en font aujourd'hui. - réalisation : Félicie Faugère, Yoann Duval, Marie-Lys de Saint Salvy, Emma Lichtenstein, Mathilde Thon-Fourcade, Alice Deschamps, Carolina Sousa - invités : Clément Hervieu-Léger Metteur en scène, comédien et administrateur général de la Comédie-Française, Christophe Leribault Président-directeur du musée du Louvre Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Ça vous dirait d'aller voir La Joconde? Bonjour, bienvenue sur Cultivate Your French, le podcast Slow French qui vous permet de cultiver votre compréhension et votre intérêt pour le français. Vous pourrez écouter cet épisode à deux rythmes différents. Je vous lis une première fois le texte lentement et ensuite vous l'entendrez à vitesse normale. C'est le principe très efficace et très satisfaisant de la double écoute. Je m'appelle Laetitia, je suis française, j'habite près de Paris et je partage avec vous chaque semaine un petit bout de ma journée. En ce moment, je prépare une sorte de petit cours pour YouTube basé sur un de mes épisodes. J'ai choisi celui-ci qui date de 2020 et dans lequel je m'étais rendue avec Felicia et Lisa au Louvre avec mon amie France et sa fille Maya. Après un passage dans les antiquités égyptiennes et grecques, je leur ai fait une proposition : aller voir La Joconde. Nous étions à la fin du confinement et il y avait encore très peu de touristes à Paris. Je vous propose de découvrir ou redécouvrir cet épisode à partir du moment où nous allons voir La Joconde. Dans la lettre qui accompagne cet épisode, il y aura une brève présentation du Louvre, mais aussi de la Joconde. Pourquoi ce tableau est-il le plus célèbre au monde et pourquoi il est en France? Vous le saurez. Enfin, je vous proposerai un exercice très simple et très efficace pour parler en français. Vous pouvez vous abonner sur www.cultivateyourfrench.com
Fluent Fiction - French: Unmasking the Louvre: Secrets Underneath the World's Art Treasure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-06-10-22-34-01-fr Story Transcript:Fr: Sous le célèbre musée du Louvre, un mystère se cachait dans un laboratoire secret.En: Under the famous Musée du Louvre, a mystery was hiding in a secret laboratory.Fr: Julien, historien de l'art animé par sa soif de découverte, avait souvent rêvé de mettre un pied dans cet endroit intrigant.En: Julien, an art historian driven by his thirst for discovery, had often dreamed of setting foot in this intriguing place.Fr: Mais aujourd'hui, l'affaire était urgente : un artefact inestimable avait disparu du musée.En: But today, the matter was urgent: an invaluable artifact had disappeared from the museum.Fr: C'était le Printemps, une saison d'espoir, mais pour Julien, le temps pressait.En: It was le Printemps, a season of hope, but for Julien, time was of the essence.Fr: Julien avait récemment perdu de la crédibilité à cause d'une erreur passée.En: Julien had recently lost credibility due to a past mistake.Fr: Il voyait dans cette enquête une occasion de se racheter aux yeux de ses collègues.En: He saw this investigation as an opportunity to redeem himself in the eyes of his colleagues.Fr: Mais Camille, la conservatrice du musée, était sceptique.En: But Camille, the museum curator, was skeptical.Fr: Elle protégeait la réputation du musée et se méfiait de lui.En: She protected the museum's reputation and was wary of him.Fr: Camille connaissait l'histoire de Julien et craignait les conséquences d'une nouvelle bévue.En: Camille knew Julien's history and feared the consequences of another blunder.Fr: Julien n'avait pas accès au laboratoire.En: Julien did not have access to the laboratory.Fr: Pour avancer, il décida de demander l'aide de Luc, l'agent de sécurité mystérieux.En: To move forward, he decided to seek help from Luc, the mysterious security guard.Fr: Luc avait une réputation énigmatique, avec une histoire que personne ne connaissait vraiment.En: Luc had an enigmatic reputation, with a history no one really knew.Fr: Malgré ses doutes, Julien savait qu'il devait risquer le coup.En: Despite his doubts, Julien knew he had to take the risk.Fr: Un soir, après que les visiteurs aient quitté le musée, Julien rencontra Luc près de l'entrée cachée du laboratoire.En: One evening, after the visitors had left the museum, Julien met Luc near the hidden entrance to the laboratory.Fr: La porte était dissimulée derrière une peinture de la Renaissance.En: The door was concealed behind a Renaissance painting.Fr: Luc, avec discrétion et savoir-faire, ouvrit la voie.En: With discretion and skill, Luc opened the way.Fr: "Faites vite, nous n'avons pas beaucoup de temps", murmura Luc.En: "Be quick, we don't have much time," murmured Luc.Fr: À l'intérieur, le laboratoire était éblouissant.En: Inside, the laboratory was dazzling.Fr: Des écrans clignotants, des ordinateurs sophistiqués, et des artefacts précieux sous restauration.En: Flashing screens, sophisticated computers, and precious artifacts under restoration.Fr: Mais Julien gardait l'objectif en tête.En: But Julien kept his focus.Fr: Ils cherchèrent sans relâche.En: They searched tirelessly.Fr: Après quelques minutes de recherche, Julien et Luc découvrirent une boîte camouflée dans le coin d'une étagère.En: After a few minutes of searching, Julien and Luc discovered a box camouflaged in the corner of a shelf.Fr: À l'intérieur, l'artefact manquant !En: Inside, the missing artifact!Fr: Et avec lui, des documents prouvant une falsification des registres.En: And with it, documents proving record forgery.Fr: C'était un coup monté par un membre du personnel.En: It was a setup by a staff member.Fr: À ce moment précis, Camille entra dans le laboratoire.En: At that precise moment, Camille entered the laboratory.Fr: Son visage trahissait la colère et l'incompréhension.En: Her face betrayed anger and disbelief.Fr: "Qu'est-ce que vous faites ici ?En: "What are you doing here?!"Fr: " s'exclama-t-elle.En: she exclaimed.Fr: Julien, avec calme et assurance, lui montra la boîte.En: Julien, with calmness and assurance, showed her the box.Fr: "Regarde, Camille.En: "Look, Camille.Fr: Voilà la vérité.En: Here's the truth.Fr: On a la preuve de qui l'a pris", expliqua-t-il.En: We have the proof of who took it," he explained.Fr: En voyant les preuves, Camille prit une inspiration profonde.En: Seeing the evidence, Camille took a deep breath.Fr: "Je te dois des excuses, Julien.En: "I owe you an apology, Julien.Fr: J'ai sous-estimé ta détermination et ton honnêteté", avoua-t-elle.En: I underestimated your determination and honesty," she admitted.Fr: Le coupable fut arrêté, la réputation du musée sauvée.En: The culprit was arrested, saving the museum's reputation.Fr: Julien, ayant prouvé son innocence, sentit sa confiance renaître.En: Having proved his innocence, Julien felt his confidence reborn.Fr: Il avait suivi son instinct et avait gagné.En: He had followed his instincts and won.Fr: Camille, reconnaissante, invita Julien à collaborer plus étroitement à l'avenir.En: Grateful, Camille invited Julien to collaborate more closely in the future.Fr: Leur confiance mutuelle était renforcée.En: Their mutual trust was strengthened.Fr: Ainsi, dans le calme du laboratoire secret sous le Louvre, une nouvelle amitié et un respect mutuel naquirent.En: Thus, in the calm of the secret laboratory beneath the Louvre, a new friendship and mutual respect were born.Fr: Julien sut alors qu'il pouvait de nouveau marcher la tête haute, prêt à affronter les mystères futurs du monde de l'art.En: Julien then knew he could once again walk with his head held high, ready to face future mysteries in the world of art. Vocabulary Words:the museum: le muséethe mystery: le mystèresecret: secretthe historian: l'historienthe thirst: la soifthe discovery: la découverteintriguing: intrigantthe artifact: l'artefactthe mistake: l'erreurthe curator: la conservatriceto redeem: se racheterthe blunder: la bévueto move forward: avancerthe security guard: l'agent de sécuritéthe entrance: l'entréeto conceal: dissimulerthe skill: le savoir-fairedazzling: éblouissantsophisticated: sophistiquéthe restoration: la restaurationthe shelf: l'étagèrecamouflaged: camoufléthe proof: la preuveto betray: trahirthe calmness: le calmeto underestimate: sous-estimerto apologize: s'excuserthe apology: les excusesmutual: mutuelthe confidence: la confiance
durée : 00:03:55 - Bulles de BD - par : Laetitia Gayet - Peut-on raconter une période sombre de l'histoire avec fantaisie, humour et poésie ? C'est le pari de Gradimir Smudja avec la 1ère partie de L'Exode du Louvre. L'auteur, né dans l'ex-Yougoslavie, nous offre en prime une leçon d'histoire de l'art. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Matt Abraham joined David & Will to discuss his heckling at the State Budget lockup and nominated his Biggest Louvre of the week. See omnystudio.com/listener for privacy information.
durée : 00:03:58 - Bulles de BD - par : Laetitia Gayet - Peut-on raconter une période sombre de l'histoire avec fantaisie, humour et poésie ? C'est le pari de Gradimir Smudja avec la 1ère partie de L'Exode du Louvre. L'auteur, né dans l'ex-Yougoslavie, nous offre en prime une leçon d'histoire de l'art. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les autres épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France.
durée : 02:30:38 - Les Matins de France Culture - par : Guillaume Erner - Ce matin, à 7h40 et à 8h20, Guillaume Erner reçoit Clément Hervieu-Léger et Christophe Leribault, respectivement à la tête de la Comédie française et du Louvre, pour l'ouverture de la saison 2026-2027. À 7h17, Jean-Baptiste Guégan revient sur les enjeux politiques au coeur de la Coupe du monde. - réalisation : Félicie Faugère, Marie-Lys de Saint Salvy, Mathilde Thon-Fourcade, Emma Lichtenstein, Juliette Devaux, Jean Leymarie, François Saltiel, Alexandra Delbot, Lucile Commeaux, Gilles Gressani, Yoann Duval, Alice Deschamps Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Le braquage du Louvre d'octobre 2025 va être adapté au cinéma et en série documentaire
De la mano de nuestro compañero historiador del arte Raúl Alonso Sáez, que además es conservador y coordinador de museos del Ministerio de Cultura, analizamos cómo fue el robo más importante de lo que va de siglo: el del museo del Louvre.
Comme toujours, la première partie de notre émission sera consacrée à l'actualité. Aujourd'hui, nous discuterons d'un rapport du ministère français de l'Intérieur qui fait état d'une augmentation significative des actes antireligieux. Le ministère signale que ces actes menacent la cohésion nationale et le droit à la liberté religieuse. Nous parlerons ensuite des célébrations du 250ème anniversaire des États-Unis, qui se tiendront le 4 juillet prochain. Plusieurs musiciens ont annulé leur participation à la série de concerts qui était prévue. Le président Trump demande l'annulation de tous les concerts et suggère d'organiser un rassemblement « Make America Great Again » à la place. Dans notre rubrique sciences et technologies, nous commenterons les résultats d'une nouvelle étude, qui révèle que la proximité physique constante représente un défi important pour les équipes qui vivent dans un isolement extrême. Puis, pour conclure la première partie de l'émission, nous parlerons d'une nouvelle candidature à la présidence des États-Unis : le scénariste des Simpsons qui a « prédit » la présidence de Trump. Le reste de l'émission d'aujourd'hui sera consacré à la langue et à la culture françaises. Notre point de grammaire de la semaine sera : Conjunctive Phrases sans que, si bien que, tandis que, tant que, and quoique. Nous parlerons de la nouvelle bande dessinée de Marion Montaigne qui est sortie le 22 mai dernier. Elle revient sur son aventure d'il y a dix ans quand elle a suivi l'astronaute Thomas Pesquet pour faire un album qui a eu beaucoup de succès. Nous terminerons avec l'expression de la semaine : En quatrième vitesse. Nous reviendrons sur le casse du siècle qui a eu lieu au Louvre en octobre 2025. Plus de sept mois après les faits, l'enquête avance, mais les bijoux restent malheureusement introuvables. - Un rapport gouvernemental alerte sur la forte augmentation des actes antireligieux en France - Suite au désistement de plusieurs artistes, Trump demande l'annulation des concerts prévus pour les célébrations du 250ème anniversaire de l'indépendance - Une étude révèle la complexité des interactions sociales en milieu isolé et confiné - Le scénariste des Simpson qui avait « prédit » la présidence de Trump se présente à l'élection présidentielle - Marion Montaigne revient sur sa rencontre avec Thomas Pesquet dans une nouvelle bande dessinée - Sept mois après le casse du Louvre, les bijoux de la Couronne toujours introuvables
durée : 00:03:27 - Le Cours de l'histoire - Dans leurs dessins et leurs bas-reliefs, les artistes égyptiens de l'Antiquité semblent contorsionner les personnages : tête de profil, œil de face, épaule de face, bras et jambes de profil. Ces conventions si caractéristiques et systématiques de l'art égyptien ont un but : saisir un objet. - réalisation : Camille Renard, Élodie Piel, Noé Mignard - invités : Hélène Bouillon historienne, conservatrice du patrimoine, adjointe à la directrice du département des Antiquités égyptiennes au musée du Louvre. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Yara Khoury Nammour interviews French-Tunisian type and graphic designer Naïma Ben Ayed. They start the conversation discussing Naïma's serendipitous journey into type design. They discuss her postgraduate studies at École Estienne in Paris and the type design student project (initiated by the Islamic Art Department of the Louvre Museum in Paris) that introduced her to Arabic type design. This project was seminal for her career during which she was introduced to the Khatt Foundation's first "Typographic Matchmaking" project that continued to inspire her work throughout her career.Typographic Matchmaking resonated with her preoccupation with expressing her dual identity and how it was manifestated in her design work. Naima then discusses her type design work in general and her finding inspiration in North African scripts and visual culture, as well as stories in hidden archives, namely in feminist print archives from the SWANA region. Next to her commissioned projects, she conducts her own research for her personal type design projects. She elaborates on her "personal" typeface design project La Grotesque, based on the Arabic Maghribi style and translating this style to a modern and low contrast font family. She explains how this project was a continuation of her research and typeface design for the Khatt Foundation's "Typographic Matchmaking in the Maghrib" project. Naima then goes on to discuss the challenges and limitations of creating Arabic companions for Latin font family. She discusses her TCD Award winning text typeface for 29LT typefoundry, Azahar, for which she designed the Arabic character set. Naima and Yara discuss the parameters of Arabic type design pedagogy, where it overlaps and where it differs from Latin type design pedagogy, and the need to develop a hand-ons workbook that introduces the field to beginners. They conclude with the statement that we "need to build up and build collectively" [the field of Arabic type design]. FOLLOW & RATE KHATT CHRONICLES: » Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/khatt-chronicles-stories-on-design-from-the-arab-world/id1472975206 » Spotify: https://open.spotify.com/show/3ATH0MwO1tIlBvQfahSLrB » Anghami: https://play.anghami.com/podcast/1014374489 THIS SERIES IS PART OF THE AFIKRA PODCAST NETWORK Explore all episodes in this series: https://www.youtube.com/playlist?list=PLfYG40bwRKl5mMJ782dhW6yvfq0E0_HhA ABOUT AFIKRA afikra | عفكرة is a movement to convert passive interest in the Arab world to active intellectual curiosity. We aim to collectively reframe the dominant narrative of the region by exploring the histories and cultures of the region – past, present and future – through conversations driven by curiosity.
This week we're re-airing a favorite episode featuring Kate Brown interviewing Ben Davis about the “Raphael: Sublime Poetry” blockbuster at the Metropolitan Museum of Art. The show is the first comprehensive international loan exhibition ever dedicated to him in the United States. There are 237 works in total—33 paintings, 142 drawings—and his Sistine Chapel tapestries. There are loans from the Louvre, the Vatican Museums, the Prado, the Uffizi, and the British Museum. Many of these works, according to the Met, have never been shown together, and some have never previously left Europe. Curated by Carmen C. Bambach, it took 17 years to assemble. No one quite captured divine beauty like Raphael did. But what is the story within the story of this artist who left indelible mark on western art? This week, we find out.
Près de huit mois après le « casse du siècle » au Musée du Louvre, cette affaire de cambriolage spectaculaire n'a toujours pas été élucidée. Les enquêteurs travaillent d'arrache-pied pour tenter de retrouver les joyaux de la couronne de France dérobés le 19 octobre 2025 dans la galerie Apollon.Quatre suspects ont été mis en examen dans ce dossier, soupçonnés d'avoir participé à ce vol qui avait mis en lumière les failles de sécurité importantes du plus grand musée du monde. Les commanditaires, eux, n'ont pas encore été identifiés.Reporter police-justice au Parisien, Jean-Michel Décugis signe ce mois-ci « Main basse sur le Louvre : les secrets du casse » (Flammarion), coécrit avec les journalistes Jérémie Pham-Lê et Nicolas Charles-Torrent.Il fait le point sur cette enquête dans Code source.Écoutez Code source sur toutes les plates-formes audio : Apple Podcast (iPhone, iPad), Amazon Music, Podcast Addict ou Castbox, Deezer, Spotify.Crédits. Direction de la rédaction : Pierre Chausse - Rédacteur en chef : Jules Lavie - Reporter : Judith Perret - Production : Clara Garnier-Amouroux et Thibault Lambert - Réalisation et mixage : Théo Albaric - Photo : REUTERS/Abdul Saboor - Musiques : François Clos, Audio Network - Archives : LCI, CBS, TF1. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
In this episode, we're joined by legendary TikTok creator, Slushy Noobz creative director, and certified #SWAG Dadaism pioneer Chase Rutherford to further interrogate the ideas introduced in our previous episode. We discuss the freedom of default aesthetics and the legacy of normcore, the provocative power of readymades over a century after Fountain, how Kanye anchored the preppy misfit years of Chase's youth, and how Chase resisted the siren song of LA influencer culture in favor of creative autonomy. We also discuss the art historical impact of Beyoncé and Jay-Z at the Louvre, how Sombr's personal brand might still be salvaged, and the importance of reframing transient microtrends—from clout goggles to Brazil baby tee—as the significant cultural artifacts of our time.Links: Chase Rutherford on InstagramChase Rutherford on TikTokSlushy Noobz on PatreonSlushy Noobz official merchandise This is a public episode. If you'd like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit www.nymphetalumni.com/subscribe
**Warning: Contains graphic description of the mutilation of corpses**In April 1617, Concino Concini, Marshal of France, was shot dead as he entered the Louvre. But his murder was only the beginning of a terrifying chain of events.How did the assassination of this hated royal favourite unleash mob violence, propaganda and a new political order? And what fate awaited the woman blamed for bending France to a foreigner's will?Professor Suzannah Lipscomb and Dr Una McIlvenna explore scandal, misogyny and print culture in a moment when violence remade the French monarchy.More:True Crime: Murder in Renaissance RomeListen on AppleListen on SpotifyRise of the MediciListen on AppleListen on SpotifyPresented by Professor Suzannah Lipscomb. The researcher is Max Wintle, audio editor is Amy Haddow and the producer is Rob Weinberg. The senior producer is Anne-Marie Luff.All music courtesy of Epidemic Sounds.Not Just the Tudors is a History Hit podcastSign up to History Hit for hundreds of hours of original documentaries, with a new release every week and ad-free podcasts. Sign up at https://www.historyhit.com/subscribe Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
rWotD Episode 3315: Belisarius Begging for Alms Welcome to random Wiki of the Day, your journey through Wikipedia's vast and varied content, one random article at a time.The random article for Monday, 1 June 2026, is Belisarius Begging for Alms.Belisarius Begging for Alms (French: Bélisaire demandant l'aumône, lit. 'Belisarius asking for alms') is a large-format (288 × 312 cm) history painting in oil on canvas by the French artist Jacques-Louis David. It depicts the Byzantine general Belisarius, who heroically defeated the Vandals in North Africa in AD 533–534 on behalf of Justinian I, and (according to an apocryphal account probably added to his biography in the Middle Ages) was later blinded by the emperor and reduced to begging for alms on the street. David exhibited the work at the Salon of 1781 at the Louvre after returning from Italy and it proved a great success.It is now in the Palais des Beaux-Arts in Lille. A second, reduced version was displayed at the Salon of 1785 and is now in the collection of the Louvre.This recording reflects the Wikipedia text as of 00:22 UTC on Monday, 1 June 2026.For the full current version of the article, see Belisarius Begging for Alms on Wikipedia.This podcast uses content from Wikipedia under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.Visit our archives at wikioftheday.com and subscribe to stay updated on new episodes.Follow us on Mastodon at @wikioftheday@masto.ai.Also check out Curmudgeon's Corner, a current events podcast.Until next time, I'm neural Justin.
Chaque week-end, l'émission pilotée par Dominique Rizet, consultant police/justice BFMTV, et Pauline Revenaz, traite d'un événement majeur de la semaine, ainsi que d'autres affaires qui sont revenues sur le devant de la scène.
This encore episode of Under The Influence is one of our favourites of 2026.Lately, companies have been hijacking breaking news stories to create ads.When thieves broke into the Louvre with a ladder, the ladder company quickly produced a tongue-in-cheek ad.When the Oscars read the wrong Best Picture winner, an optometry chain made fun of the mix-up.It's called Newsjacking – and it's becoming a powerful marketing tactic.We know you want to listen to all the ads in this show. On the off-chance you don't, subscribe ad-free here. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Une fronde anti-IA émerge : la faute à qui ? • L'intelligence artificielle à l'épreuve de l'éthique religieuse avec l'encyclique papale Magnifica Humanitas • Mistral AI muscle son jeu à Paris • L'IA Céleste veut rétablir la vérité scientifique sur X • Alexa+ arrive en France avec l'IA générative • Santexpo : l'hôpital accélère sa transformation numérique grâce à l'IA.⭐️ Découvrez Frogans, l'innovation française qui réinvente le Web [PARTENARIAT]===============Vague anti-IA : la tech face au retour de bâtonDes manifestations contre les data centers aux États-Unis et en Europe, jusqu'aux huées contre Eric Schmidt à l'université d'Arizona, une contestation diffuse de l'IA semble émerger. En cause : inquiétudes environnementales, crainte pour l'emploi et sentiment d'un discours alarmiste entretenu par les patrons de la Silicon Valley eux-mêmes. L'entrepreneur Simon Khalaf dénonce un véritable « marketing de la peur » qui se retournerait aujourd'hui contre ses promoteurs.Magnifica Humanitas : le pape alerte sur l'IAAvec l'encyclique Magnifica Humanitas, le pape remet l'intelligence artificielle dans une perspective morale et humaniste. Déshumanisation, concentration du pouvoir, désinformation ou armement autonome : le texte appelle à une vigilance collective et à une gouvernance éthique des technologies. Un signal fort, commenté dans le débrief transatlantique avec Bruno Guglielminetti (podcast Mon Carnet).Mistral AI change de dimensionLa pépite française Mistral AI a profité de son AI Now Summit au Carrousel du Louvre pour dévoiler Vibe, nouvelle version de son chatbot transformé en agent autonome capable de coder et d'agir. Des partenariats stratégiques ont été annoncés avec Airbus, BMW et ASML, tandis que son cofondateur Arthur Mensch confirme l'ambition de produire un jour ses propres puces. Un positionnement industriel assumé face aux géants américains.Les Français et l'IA : une adoption intimeSelon une étude de Nation.fr, l'usage personnel de l'IA générative dépasse désormais l'usage professionnel en France. Conseils santé, messages amoureux, optimisation de profils sur applications de rencontre : les chatbots s'immiscent dans la sphère privée. 38 % des Français considèrent déjà l'IA comme un outil incontournable du quotidien.Macron promet 400 000 bornes électriques Réunis à l'Élysée, les acteurs de la filière automobile électrique ont entendu Emmanuel Macron fixer un nouvel objectif : 400 000 bornes publiques d'ici 2030. Un défi industriel majeur, impliquant notamment Electra et la grande distribution, pour accompagner l'essor des véhicules électriques et des recharges ultra-rapides.Mon IA Céleste : le fact-checking scientifique sur XLancée par le média indépendant Les Électrons Libres, Mon IA Céleste est un agent conversationnel dédié au débunk scientifique sur X. Son cofondateur Benjamin Sire, journaliste et musicien, explique que l'outil s'appuie sur une base de sources validées, dont Our World in Data, afin de contrer les approximations et fausses informations. Accessible sans abonnement premium, Céleste ambitionne d'élever le niveau du débat public.Alexa+ : l'assistant d'Amazon passe à l'IA générativeAmazon lance en France Alexa+, version enrichie par l'IA générative. Clément Monjou, directeur général d'Alexa France chez Amazon, détaille un assistant plus conversationnel, capable d'enchaîner des requêtes complexes, d'interagir avec des services tiers et de personnaliser l'expérience. Gratuit pour les abonnés Prime, Alexa+ marque une nouvelle étape stratégique pour l'écosystème vocal.L'IA à l'hôpital : vers une médecine augmentée[PARTENARIAT] La tech, et notamment l'usage de la data, changent la médecine publique. Monique Sorrentino, directrice générale du CHU Grenoble-Alpes, souligne l'essor d'outils d'IA pour synthétiser les dossiers patients et anticiper les flux. [PARTENARIAT] Au salon SantExpo, l'innovation hospitalière était à l'honneur. Gaël Prudhomme, responsable du Centre d'innovation en santé chez Capgemini, observe une montée en puissance des robots, des objets connectés et de l'exploitation des données, au service d'une médecine plus préventive et plus efficiente.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
durée : 00:04:24 - L'Invité(e) des Matins du samedi - par : Margaux Leridon - En octobre 2025, le Louvre était la cible d'un vol spectaculaire. L'ouvrage "Main basse sur le Louvre" explore sa préparation minutieuse et le profil surprenant des suspects, au fil d'une enquête détaillée. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Danmarks Fængslers direktør, Ina Eliasen, bruger omkring 720.000 kroner årligt på en chaufførordning - på skatteydernes regning. Niels Thulesen Dahl er med på telefonen til en snak om, hvad de mange løsgængere i Folketinget egentlig får tiden til at gå med de her dage. Filmrettighederne til en bog om røveriet på Louvre er blevet købt. Det kan godt være at filmprojektet nu er under udvikling, men smykkerne er altså stadig ikke fundet. Desuden har musikeren Harry Styles fortalt lidt om dengang, han mistede sin mødom. Din vært er Ditte Okman og i panelet sidder Morten Crone Sejersbøl, Niels Pinborg og Sarah-Iben Almbjerg Lyt til nye episoder af Det, vi taler om hver fredag kl. 14. Følg Det, vi taler om på Facebook og @ditteokman på Instagram. Vært: Ditte Okman Redaktør: Andreas Østergaard Producer: Rikke Romme og Donya Lykkeberg Video: Astrid Henriksen https://youtube.com/live/gjEev-yXI3o?feature=shareSee omnystudio.com/listener for privacy information.
durée : 00:03:35 - Le Cours de l'histoire - C'est l'histoire d'une erreur d'interprétation retentissante. Pour son opéra Aïda, le compositeur italien Giuseppe Verdi fait fabriquer des trompettes égyptiennes sur le modèle d'un objet antique conservé au musée du Louvre. Mais ces trompettes ont bien du mal à sonner. - réalisation : Camille Renard, Virginie Le Duault, Élodie Piel, Colin Gruel - invités : Hélène Bouillon historienne, conservatrice du patrimoine, adjointe à la directrice du département des Antiquités égyptiennes au musée du Louvre. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
durée : 00:03:42 - Le Cours de l'histoire - Depuis cinq mille ans, l'idéologie politique et religieuse des rois égyptiens fait encore son effet : elle nous fait imaginer une Égypte éternelle et immuable. Et une civilisation imperméable aux influences étrangères. La réalité est toute autre car l'immigration façonne l'Egypte des pharaons. - réalisation : Camille Renard, Élodie Piel, Colin Gruel - invités : Hélène Bouillon historienne, conservatrice du patrimoine, adjointe à la directrice du département des Antiquités égyptiennes au musée du Louvre. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Au sommaire :Mistral AI, entreprise française spécialisée dans l'intelligence artificielle, organise un sommet au Carrousel du Louvre pour présenter ses nouveaux partenariats avec de grandes entreprises.Duralex, entreprise emblématique du Made in France, va une nouvelle fois demander son placement en redressement judiciaire, deux ans après avoir été reprise par ses salariés.Le poulet devient la première viande consommée en France, notamment grâce à l'essor de la restauration rapide, avec des chaînes comme Tasty Crousty et Master Poulet proposant des offres à prix très attractifs.Le déficit de la Sécurité sociale continue de se creuser, atteignant plus de 23 milliards d'euros cette année, selon les prévisions.Hong Kong dépasse la Suisse pour devenir le premier centre mondial de gestion de fortune transfrontalière, notamment grâce à l'afflux de capitaux en provenance de Chine.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
After 18 visits to Paris for Kat and 4 for Chris, it's safe to say we know a lot of about the best tours of Paris! So in this episode, we're diving into the best tours to take in Paris. From food tours in Paris to visiting Mona Lisa at her most peaceful time in the Louvre, this is what to book for your trip! *Thank you to Walks Tours for sponsoring this episode! Check out the best tours in Europe with Walks Tours: https://www.takewalks.com/ Relevant Links (may contain affiliate links, meaning if you make a purchase through these links, we earn a small commission-at no additional cost to you!): -Want more France travel? Check out our blog: https://francevoyager.com -Closing Time at the Louvre: Mona Lisa at Her Most Peaceful: https://fas.st/t/yFqTgUPe -Ultimate Paris Food Tour: https://fas.st/t/eoqHqPjz -Montmartre Like a Local: Paris Food Tour: https://fas.st/t/EGUuhjsf -Paris Pastry and Chocolate Tour: https://fas.st/t/zSjAKc4F -Skip-the-Line Paris Catacombs Tour with Special Access: https://fas.st/t/mwvKhayY -Meet the Impressionists: Musée d'Orsay Skip-the-Line Fully Guided Tour: https://fas.st/t/6XGv2MXf -Notre Dame Tour: Inside the Cathedral & Small Group Île de la Cité Walk: https://fas.st/t/oF36MAkz -Paris in a Day Tour with Louvre, City Walk, Eiffel Tower & River Cruise: https://fas.st/t/HhBidqUc -A Day at the Palace: Small Group Paris to Versailles Day Trip with Garden Stroll: https://fas.st/t/rZqijdMA -Haunted Pere Lachaise Tour: https://getyourguide.stay22.com/worldwidehoneymoon/pd4gy-h3Bu -Saint-Chapelle Guided Tour: https://getyourguide.stay22.com/worldwidehoneymoon/skhhGtKb9R -Emily in Paris Tour: https://getyourguide.stay22.com/worldwidehoneymoon/mqQdZYJ-nQ Want to support our work? You can buy us a coffee here: https://buymeacoffee.com/worldwidehoneymoon Need help planning your trip to France? Check out my trip consulting page: https://francevoyager.com/france-travel-consulting-custom-itineraries/ Traveling to France? Check out our Facebook Group called France Travel Tips to ask/answer questions and learn more! https://www.facebook.com/groups/francevoyager/ Don't forget to follow along! Instagram: https://www.instagram.com/worldwidehoneymoon Facebook: https://www.facebook.com/worldwidehoneymoon TikTok: https://www.tiktok.com/@worldwidehoneymoon World Wide Honeymoon Blog: https://worldwidehoneymoon.com France Voyager Blog: https://francevoyager.com Subscribe to the World Wide Honeymoon blog here for monthly updates and tips + get our FREE trip planning guide: https://www.subscribepage.com/o4e5c2
durée : 00:22:01 - Les Nuits de France Culture - par : Albane Penaranda - En 1946, Paul Guimard questionne des professionnels de l'art, sur l'utilité des musées à l'occasion de l'ouverture de nouvelles salles du musée du Louvre. Ils réfléchissent à la fonction des musées : simple lieu de conservation ou présentation didactique de l'art ? - réalisation : Mathias Le Gargasson, Antoine Dhulster, Rafik Zénine, Vincent Abouchar, Emily Vallat, Hassane M'Béchour, INA Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
durée : 00:10:19 - Le sept neuf - par : Benjamin Duhamel - Jean-Michel Décugis, grand reporter au Parisien, et Nicolas-Charles Torrent, rédacteur en chef à Paris Match, nous plongent dans les coulisses du cambriolage du Louvre dans leur livre "Main basse sur le Louvre - Les secrets du casse", qui paraît mercredi aux éditions Flammarion. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
durée : 00:10:19 - Les interviews d'Inter - par : Benjamin Duhamel - Jean-Michel Décugis, grand reporter au Parisien, et Nicolas-Charles Torrent, rédacteur en chef à Paris Match, nous plongent dans les coulisses du cambriolage du Louvre dans leur livre "Main basse sur le Louvre - Les secrets du casse", qui paraît mercredi aux éditions Flammarion. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Sometime in Ramesses II's reign, royal artisans dismantled the city of Akhet-Aten (Amarna). Carefully, methodically, they removed the talatat blocks and carted them away to the nearby town Hemenu (Hermopolis) for reuse in a temple. This demolition of the Horizon of Aten remains a matter of debate among scholars: why now, and what motivated it? Meanwhile, Ramesses II has a problem. His sons keep dying. Between regnal years 25--55, at least twelve princes "passed to the west." We meet the designated heirs (and the spares), and see who finally got the top job... The funerary mask (of Khaemwaset?) in the Louvre and Wikimedia. Extended version available at www.patreon.com/egyptpodcast Music: Keith Zizza and Luke Chaos. Select References Brand, P. J. (2023). Ramesses II: Egypt's Ultimate Pharaoh. Fisher, M. M. (2001). The Sons of Ramesses II (Vols. 1–2). Hanke, R. (1978). Amarna-Reliefs aus Hermopolis: Neue Veröffentlichungen und Studien. Iskander, S. (2002). The Reign of Merneptah [Unpublished PhD. Thesis]. Kemp, B. J. (2013). The City of Akhenaten and Nefertiti: Amarna and Its People. Kitchen, K. A. (1975). Ramesside Inscriptions Historical and Biographical (Vol. 2). Kitchen, K. A. (1993a). Ramesside Inscriptions Translated and Annotated: Notes and Comments (Vol. 2). Kitchen, K. A. (1993b). Ramesside Inscriptions Translated and Annotated: Translations (Vol. 2). Reeves, N. (2019). Akhenaten: Egypt's False Prophet (2nd edn). Roeder, G. (1959). Hermopolis 1929-1939. Servajean, F. (2014). Mérenptah et la fin de la XIXe dynastie. . Sourouzian, H. (1989). Les Monuments du roi Merenptah. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Dans son atelier florentin, le peintre religieux Sandro Botticelli dessine les contours du premier nu féminin depuis 1 000 ans, un nu mythologique, la Naissance de Vénus, son tableau aujourd'hui le plus connu.Embarquez pour un voyage au cœur de la Renaissance italienne, à la découverte de l'un des chefs-d'œuvre les plus célèbres de l'histoire de l'art : La Naissance de Vénus de Sandro Botticelli.
Plongez dans l'histoire des grands personnages et des évènements marquants qui ont façonné notre monde ! Avec enthousiasme et talent, Franck Ferrand vous révèle les coulisses de l'histoire avec un grand H, entre mystères, secrets et épisodes méconnus : un cadeau pour les amoureux du passé, de la préhistoire à l'histoire contemporaine.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
REDIFF - Avant d'être un musée, le Louvre fut une forteresse, une prison, un palais royal. Aujourd'hui, c'est le plus grand musée d'art du monde, mais aussi un bâtiment qui a vu défiler mille visages : de Philippe Auguste à Napoléon, de Belphégor à François Mitterrand... Découvrez ce lieu unique et préparez-vous à une visite guidée à travers huit siècles d'histoires. Crédits : Lorànt Deutsch, Bruno Calvès. Chaque dimanche, retrouvez un épisode des saisons précédentes d'"Entrez dans l'Histoire" de 14h à 14h30 à l'antenne de RTL, mais aussi en podcast sur toutes les plateformes d'écoute.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Alberta announces a vote on whether to hold a vote on whether to separate -- and a former Conservative cabinet minister tells us about his plan to convince as many people as possible that Canada's union is worth preserving. He was restrained without restraint. And now, people in Ireland are demanding answers after the death of a Black man who was suspected of shoplifting -- and set upon by security guards. A Jamaican politician tells us what it was like to be interrupted in parliament for speaking Patois -- or Jamaican -- and why she's speaking out about speaking it. When Victor Bal got his university degree today, he was accompanied by his service dog Kopek -- who joined him for every class he took. And ultimately should also have been given a degree. Stephen Colbert's "Late Show" has come to an end; a long-time writer for the show tells us the host's finely tuned moral compass guided the writer's room, even on the toughest days.Everybody wants their photo taken with one Parisian celebrity -- so the Louvre is moving the Mona Lisa to her very own space, where people can stop fighting over self-portraits with the portrait. As It Happens, the Friday Edition. Radio that hates to get in the middle of a Louvre's quarrel.
durée : 00:03:35 - Le Cours de l'histoire - Le Mickey apprenti sorcier de Disney doit son chapeau magique à l'Égypte ancienne. Son histoire remonte à plus de 2000 ans. Elle commence à une époque où, dans la Vallée du Nil, la magie est une façon d'ordonner et de réguler le monde. - réalisation : Camille Renard, Élodie Piel, Colin Gruel - invités : Hélène Bouillon historienne, conservatrice du patrimoine, adjointe à la directrice du département des Antiquités égyptiennes au musée du Louvre. Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Chef-lieu de toutes les splendeurs de son époque, Samarcande est un lieu qui a le don de nous faire voyager… Quelle est lʹhistoire de cette ville importante dʹAsie Centrale ? Pour répondre à ces questions, Johanne Dussez sʹentretient avec Martine Thouvenin- Desfontaines, diplômée de l'Ecole du Louvre, docteur en histoire de l'art et conférencière nationale. Sujets traités : Samarcande, Asie centrale, ville, en Ouzbékistan Merci pour votre écoute Un Jour dans l'Histoire, c'est également en direct tous les jours de la semaine de 13h15 à 14h30 sur www.rtbf.be/lapremiere Retrouvez tous les épisodes d'Un Jour dans l'Histoire sur notre plateforme Auvio.be :https://auvio.rtbf.be/emission/5936 Intéressés par l'histoire ? Vous pourriez également aimer nos autres podcasts : L'Histoire Continue: https://audmns.com/kSbpELwL'heure H : https://audmns.com/YagLLiKEt sa version à écouter en famille : La Mini Heure H https://audmns.com/YagLLiKAinsi que nos séries historiques :Chili, le Pays de mes Histoires : https://audmns.com/XHbnevhD-Day : https://audmns.com/JWRdPYIJoséphine Baker : https://audmns.com/wCfhoEwLa folle histoire de l'aviation : https://audmns.com/xAWjyWCLes Jeux Olympiques, l'étonnant miroir de notre Histoire : https://audmns.com/ZEIihzZMarguerite, la Voix d'une Résistante : https://audmns.com/zFDehnENapoléon, le crépuscule de l'Aigle : https://audmns.com/DcdnIUnUn Jour dans le Sport : https://audmns.com/xXlkHMHSous le sable des Pyramides : https://audmns.com/rXfVppvN'oubliez pas de vous y abonner pour ne rien manquer.Et si vous avez apprécié ce podcast, n'hésitez pas à nous donner des étoiles ou des commentaires, cela nous aide à le faire connaître plus largement. Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Jo Gamel is back, and this conversation covers a lot of ground. A Philadelphia-based fine artist, gallery liaison, teaching artist, science fiction writer, and member of the music project Medal of Jupiter, Jo embodies what it looks like to follow genuine curiosity across disciplines without apology. In this episode, we get into her participation in the 100 Day Painting Challenge, how she built a consistent studio practice around a fully funded medical billing program, and what it actually takes to show up for your work when your schedule is packed. Jo shares how she used block scheduling to protect her 5 a.m. studio hours, how pre-selecting a limited palette and 300 reference photos from her phone set her up for creative flow rather than decision fatigue, and how her miniature series became a portal into memory, travel, and her great-grandmother's immigration story. We also talk about the sensory, cafe-style exhibition she mounted at the Jane Gallery, the power of immersive art presentations, and why she believes every artist should be loudly celebrating their wins so others know what is possible. Jo has shown at the Louvre during Paris+ Art Basel, Chelsea Old Town Hall during London Art Week, and the European Museum of Modern Art in Barcelona. This fall, she is directing the Arts League gallery for Collective Futures (a citywide Philadelphia collaboration, October 2 to 23, themed around Bohemia as a trans-historical state of mind), and she announces something she visualized years ago: she will be showing at the Stockholm Affordable Art Fair this September. This one is full of practical insight, ancestral warmth, and a lot of encouragement to say the big dream out loud. In this episode: What it means to be pluridisciplinary and why the old masters were too Building a block schedule that actually holds up during a demanding program How the 100 Day Painting Challenge became a meditation on petite pleasures and personal history Creating a fully immersive, sensory gallery experience on your own terms The role of community and mutual aid in a sustainable art career Why sharing your achievements is just as important as achieving them Jo's upcoming exhibitions in Philadelphia and Stockholm Links and resources: Join us on Substack: https://createmagazine.substack.com Jo Gamel: www.jogamel.com Jo on Instagram: https://www.instagram.com/jogamel/ Join the Create! Collective: https://createcollective.mykajabi.com/collective Free Studio Workbook and Workshop: https://createmagazine.myflodesk.com/studio-party 100 Day Challenge Waitlist: https://createmagazine.myflodesk.com/challenge Connect with Jo: www.jogamel.com Past episode: https://createmagazine.substack.com/p/mixed-media-magic-embracing-a-multi-245
Le Pont-Neuf s'apprête à changer de visage pour devenir… une caverne. C'est l'artiste français JR, notamment connu pour ses immenses trompe-l'œil sur la pyramide du Louvre ou devant la Tour Eiffel, qui a imaginé ce nouvel habit pour le plus vieux pont de Paris.L'installation a été pensée comme un hommage à Christo et Jeanne-Claude, le couple d'artistes qui avait déjà emballé le Pont-Neuf dans plus de 40 000 de m2 de tissu doré en 1985. Avant eux, d'autres artistes ont été inspirés par le Pont-Neuf, comme les peintres Auguste Renoir et Raoul Dufy ou encore le cinéaste Leos Carax.Cet épisode de Code source est raconté par deux journalistes du Parisien : Yves Jaeglé, du service Culture, et Paul Abran, reporter à l'édition de ParisÉcoutez Code source sur toutes les plates-formes audio : Apple Podcast (iPhone, iPad), Amazon Music, Podcast Addict ou Castbox, Deezer, Spotify.Crédits. Direction de la rédaction : Pierre Chausse - Rédacteur en chef : Jules Lavie - Reporter : Judith Perret - Production : Barbara Gouy et Clara Garnier-Amouroux - Réalisation et mixage : Pierre Chaffanjon - Photo : LP/Fred Dugit - Archives : INA, JR - Musiques : François Clos, Audio Network. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Welcome to Greek News Global for 21 May 2026, with legendary Greek-Australian journalist, John Mangos. In this bulletin; French Parthenon Marbles to be returned. PM Mitsotakis praises Greek-ANZAC connection. Greek cheese takes top global honour. And Australia beats both Greece and Cyprus in Eurovision.Send us Fan MailSupport the showEmail us at ouzotalk@outlook.comSubscribe to our Youtube: https://www.youtube.com/@OuzoTalkFollow us on Facebook: https://www.facebook.com/OuzoTalkFollow us on Instagram: https://www.instagram.com/ouzo_talk/
Plusieurs débats au cœur de l'actualité, les Grandes gueules ont le choix, en débattre ou non : "Cachez ce sein que je ne saurais voir", France 2 tartuffe ? Emmanuel Macron relance la consigne des bouteilles en plastique Le casse du Louvre bientôt au cinéma
Et vous, saurez-vous démêler le vrai du faux ? Retrouvez tous les jours le meilleur des Grosses Têtes en podcast sur RTL.fr et l'application RTL.Hébergé par Audiomeans. Visitez audiomeans.fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Joe and Taylor are back together to break down RuPaul's Drag Race All Stars 11 Episode 3, “Shop Till You Drop.” Before diving into the competition, Taylor opens up about the frightening family emergency that caused his absence last week and shares an update on his mother's health following a TIA. Then it's time to unpack the final Orange Bracket showdown. The queens tackle a spooky home shopping acting challenge, the MVQ point strategy reaches a boiling point, and Morgan McMichaels continues to quietly produce some of the best television of the season. Joe and Taylor debate whether the right queens won the challenge, whether Dawn actually won the lip sync, and whether RuPaul made the correct final call sending A'Keria and Dawn into the semifinals. Plus: Mystique Summers Madison's increasingly tense behavior Why Morgan McMichaels came out looking like the consummate professional Morphine's stunning Phantom of the Opera runway The problem with Lucky Starzzz's performance style The hidden strategy behind the MVQ points Why A'Keria may be the most well-rounded queen in the bracket And Joe compares Drag Race Philippines craftsmanship to the Louvre runway looks Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
Ogni famiglia reale ha uno "zio scar", e per ogni principe può sempre esserci in agguato un Riccardo III. In questo episodio, Carlo Magno invade l'Italia. Ma quale è la sua preoccupazione principale, il re dei Longobardi o i principi nella torre? --- Nell'immagine: statuetta equestre di Carlo Magno (forse di suo nipote Carlo il baldo), custodita al Louvre. --- Iscriviti alla mia mailing list: Link: https://italiastoria.voxmail.it/user/register Ti piace il podcast? sostienilo, accedendo all'episodio premium, al canale su telegram, alla citazione nel podcast, alle première degli episodi e molto altro ancora: Patreon: https://www.patreon.com/italiastoria Tipeee: https://en.tipeee.com/italiastoria Altri modi per donare (anche una tantum): https://italiastoria.com/come-sostenere-il-podcast/ --- Magliette di Storia d'Italia disponibili con il 10% di sconto sul sito di "Feudalesimo e libertà" Inserire codice ITALIASTORIA per lo sconto. --- Per acquistare "Quando Venezia distrusse l'Impero romano": Versione cartacea: Libro Versione ebook: Ebook --- Per acquistare gli altri miei libri: IL MIGLIOR NEMICO DI ROMA: https://amzn.to/3DG9FG5 PER UN PUGNO DI BARBARI: https://amzn.to/3l79z3u FUMETTO AMMIANO": https://www.nubes.live/prodotto/ammianus-vesper-mundi/ Altri link utili: Tutti i link su Linktree: https://linktr.ee/italiastoria Sito con trascrizioni episodi, mappe, recensioni, genealogie: https://italiastoria.com/ Pagina Facebook: https://www.facebook.com/italiastoria Gruppo Facebook: https://www.facebook.com/groups/italiastoria Instagram: https://www.instagram.com/italiastoria/ Twitter: https://twitter.com/ItaliaStoria Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
C dans l'air l'invitée du 14 mai 2026 avec Patricia Tourancheau, journaliste spécialiste du banditisme et des faits divers et auteure de "Le casse du Louvre. Dans les coulisses du musée mythique."Présentation: Lorrain SénéchalNotre invitée revient dans son livre sur le cambriolage spectaculaire du plus grand musée du monde. Ce 19 octobre 2025, en à peine quelques minutes, les cambrioleurs vont dérober pour 88 millions d'euros de bijoux. Des trésors presque inestimables et surtout quasiment invendables.Dans son livre, notre invitée retrace avec précision ces 8 minutes qui auront suffi aux cambrioleurs pour réaliser "le casse du siècle" et pour choquer le monde entier. 8 minutes qui mettent aussi en lumière les failles du système de sécurité du musée le plus visité au monde. En mobilisant son double réseau flics-voyous, elle remonte la piste jusqu'à Aubervilliers, en Seine-Saint-Denis, et enquête sur les voleurs qui ont raflé les joyaux de la Couronne.
Isabel and Emma spend today covering all things Summer House - the Jenn Fessler x West Wilson of it all, this week's episode, some social media happenings, the reunion preview, and just all of their thoughts as the wild situation continues.Louvre tweet: https://x.com/noturrbabe_/status/2054358764908626110ShopMy: https://shopmy.us/shop/commentsbycelebsGet 15% off your first order plus free shipping at BollAndBranch.com/comments with code commentsFind your nearest Ross at http://RossStores.comDownload the Poshmark app and use code cbc when you sign up to get $10 off your first purchase15% off your first month and free shipping at Rythm.health/commentsLearn more about Starbucks industry-leading benefits at Starbucks.com/partnersSee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Let's take a deep dive into the Paris Rose Line. This is an updated re-release of the time I did another A to Z season, where A was for Arago, the name of the scientist who helped map out the Paris meridian line (François Arago (1786-1853)). In this episode, I explored the "Rose Line" (as it was called in the Da Vinci Code), sought out the bronze medallions along the streets of Paris, through the Louvre, and into the Paris Observatory. Featured is the voice of Nicolas Lesté-Lasserre, a science historian and the community manager of the Observatoire de Paris. He showed me around this incredible 17th century institution, which is usually closed to the public. Find more, including beautiful pictures of the observatory, on The Earful Tower's website. The episode in this music is from Pres Maxson, featuring an original song called Le Meridien de Paris. This episode brought to you by The Earful Tower Tours. Come join us in the Marais, Montmartre, or the Latin Quarter. Our Walking Tours are exceptionally highly rated online and are the best way to experience this podcast in real life. The Earful Tower exists thanks to support from its members. For just $10 a month you can unlock almost endless extras including bonus podcast episodes, live video replays, special event invites, and our annually updated PDF guide to Paris. Membership takes only a minute to set up on Patreon, or Substack. Thank you for keeping this channel independent. For more from the Earful Tower, here are some handy links: Website Weekly newsletter Walking Tours