Podcasts about jaksoon

  • 38PODCASTS
  • 166EPISODES
  • 33mAVG DURATION
  • ?INFREQUENT EPISODES
  • Nov 20, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about jaksoon

Latest podcast episodes about jaksoon

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Den flygande resväskan, del 1: Vilmas uppdrag / Vilman tehtävä – Randiga sagor finska

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 20, 2024 11:25


Vilma löytää vanhan matkalaukun Anja-tädin vintiltä. Laukku antaa Vilmalle salaisen tehtävän! Vilma hittar en gammal resväska på moster Anjas vind. Väskan ger Vilma ett hemligt uppdrag! Del 1 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Moster – TätiResväska – MatkalaukkuGömställe – PiilopaikkaSmyga – HiipiäPlättar – Letut, lätytUppdrag – TehtäväÄventyr – SeikkailuSarjastaDen flygande resväskan eli Lentävä matkalaukku on kaksikielinen sarja 8-vuotiaasta Vilmasta, joka salaisilla seikkailuillaan auttaa sekä ihmisiä että myyttisiä olentoja. Sarjassa on seitsemän osaa.Den flygande resväskan -kielisadut sopivat noin 5-6-vuotiaille ja sitä vanhemmille lapsille. Kuunnelkaa mielellään yhdessä ja jutelkaa tarinasta ja kuulemistanne sanoista.Sarja kuuluu ”Randiga sagor” eli ”raidalliset sadut” -projektiin. Kaksikieliset sadut on tehty kaikilla Ruotsin kansallisilla vähemmistökielillä, eli suomeksi, saameksi, meänkielellä, jiddishiksi ja romaniksi. Tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka kouluryhmän kanssa, joka osaa vähemmistökieltä vain vähän tai ei yhtään, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Om SerienDen flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.Raidallisia satuja nuoremmille lapsille / Randiga sagor för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32Tekijät / MedverkandeText: Tuomas OjalaUppläsare: Natalie MinnevikMusik: Mikko PaavolaLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaTeknik och slutmix: Tuomas OjalaIllustration: Cecilia HeikkiläDigital redaktör: Noora Holm

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Den flygande resväskan, del 2: Den arga bastutomten / Vihainen saunatonttu – Randiga sagor finska

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 20, 2024 14:26


Vilman löytämä matkalaukku osaa lentää! Ensimmäisellä seikkailulla Vilma auttaa äreää saunatonttua. Vilmas resväska kan flyga! På sitt första äventyr får Vilma hjälpa en ilsken bastutomte. Del 2 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Papperslapp – PaperilappuFlyga – LentääStuga – MökkiBastutomte – SaunatonttuArg – VihainenMantel – ViittaOm bastutomten – Tietoa saunatontustaI det här avsnittet träffar Vilma på en bastutomte, som är en är en mytisk varelse i finsk folktro. Bastutomten bor i bastun och har koll på att allt går rätt till där. Den finska bastutomten beskrivs ofta som en liten, gammal man med långt skägg. Han är bastuns beskyddare och ser till att alla som använder bastun respekterar den och håller den ren. Ibland lämnar man små gåvor till bastutomten, som mjölk eller bröd, för att visa sin uppskattning. Att bada bastu är en viktig del av livet även för många sverigefinnar som är en nationell minoritet i Sverige.Saunatonttu on suomalaisen kansanperinteen myyttinen olento. Se asuu saunassa ja varmistaa, että kaikki sujuu siellä hyvin. Saunatonttu kuvataan usein pienenä, vanhana miehenä, jolla on pitkä parta. Hän on saunan suojelija ja huolehtii siitä, että kaikki saunojat kunnioittavat saunaa ja pitävät sen puhtaana. Joskus saunatontulle jätetään kiitokseksi pieniä lahjoja. Saunomisen jälkeen saunatontulle jätetään löylyvettä, jotta sekin voi saunoa. Saunominen on tärkeä osa myös monen ruotsinsuomalaisen elämää. Ruotsinsuomalaiset ovat yksi Ruotsin viidestä kansallisesta vähemmistöstä.SarjastaDen flygande resväskan eli Lentävä matkalaukku on kaksikielinen sarja 8-vuotiaasta Vilmasta, joka salaisilla seikkailuillaan auttaa sekä ihmisiä että myyttisiä olentoja. Sarjassa on seitsemän osaa.Den flygande resväskan -kielisadut sopivat noin 5-6-vuotiaille ja sitä vanhemmille lapsille. Kuunnelkaa mielellään yhdessä ja jutelkaa tarinasta ja kuulemistanne sanoista.Sarja kuuluu ”Randiga sagor eli raidalliset sadut” -projektiin. Kaksikieliset sadut on tehty kaikilla Ruotsin kansallisilla vähemmistökielillä, eli suomeksi, saameksi, meänkielellä, jiddishiksi ja romaniksi. Tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka kouluryhmän kanssa, joka osaa vähemmistökieltä vain vähän tai ei yhtään, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Om SerienDen flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.Raidallisia satuja nuoremmille lapsille / Randiga sagor för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32Tekijät / MedverkandeText: Tuomas OjalaUppläsare: Natalie MinnevikMusik: Mikko PaavolaLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaTeknik och slutmix: Tuomas OjalaIllustration: Cecilia HeikkiläDigital redaktör: Noora Holm

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Den flygande resväskan, del 3: Vattenormen i sjön / Vesikäärme järvessä  – Randiga sagor finska

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 20, 2024 14:20


Vilma ja matkalaukku lentävät Tornionlaaksoon. He kohtaavat villin ja nälkäisen vesikäärmeen. Vilma och resväskan flyger till Tornedalen. Där träffar de på en vild och hungrig vattenorm. Del 3 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Skotta snö – Luoda luntaHemlis, hemlighet – SalaisuusSjö – JärviKallt – KylmäVattenorm – VesikäärmeHungrig – NälkäinenOm vattenormen – Tietoa vesikäärmeestäI det här avsnittet träffar Vilma på Mona och Rune som pimplar röding i Tornedalen. Där möter de en vattenorm, ett mytologiskt väsen, under isen. Vattenormen kallas vesikäärme på meänkieli. Meänkieli talas av minoriteten tornedalingar, kväner och lantalaiset, och fisket är viktig del av minoritetens kultur och historia. Idag är det även vanligt med pimpeltävlingar runt om i Tornedalen på vårvintern, där det gäller att få så mycket fisk som möjligt genom ett hål i isen.Tässä jaksossa tornionlaaksolaiset Rune ja Mona ovat pilkkimässä eli kalastamassa jäässä olevan reiän läpi, kun he kohtaavat jään alla elävän vesikäärmeen, mytologisen olennon. Vesikäärmettä kutsutaan samalla sanalla meänkieleksi kuin suomeksi. Meänkieltä puhuu tornionlaaksolaisten, kveenien ja lantalaisten vähemmistö. Kalastus on tärkeä osa vähemmistön kulttuuria ja historiaa. Nykyään ympäri Tornionlaaksoa järjestetään kevättalvella usein myös pilkkikilpailuja, joissa pyritään saamaan mahdollisimman monta kalaa jäässä olevan reiän läpi.SarjastaDen flygande resväskan eli Lentävä matkalaukku on kaksikielinen sarja 8-vuotiaasta Vilmasta, joka salaisilla seikkailuillaan auttaa sekä ihmisiä että myyttisiä olentoja. Sarjassa on seitsemän osaa.Den flygande resväskan -kielisadut sopivat noin 5-6-vuotiaille ja sitä vanhemmille lapsille. Kuunnelkaa mielellään yhdessä ja jutelkaa tarinasta ja kuulemistanne sanoista.Sarja kuuluu ”Randiga sagor eli raidalliset sadut” -projektiin. Kaksikieliset sadut on tehty kaikilla Ruotsin kansallisilla vähemmistökielillä, eli suomeksi, saameksi, meänkielellä, jiddishiksi ja romaniksi. Tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka kouluryhmän kanssa, joka osaa vähemmistökieltä vain vähän tai ei yhtään, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Om SerienDen flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.Raidallisia satuja nuoremmille lapsille / Randiga sagor för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32Tekijät / MedverkandeText: Kristina PérezÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Natalie MinnevikMusik: Mikko PaavolaLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaTeknik och slutmix: Tuomas OjalaIllustration: Cecilia HeikkiläDigital redaktör: Noora Holm

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Den flygande resväskan, del 4: Vindmannen på fjället / Tuulimies tunturilla – Randiga sagor finska

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 20, 2024 10:36


Vilma saa uuden tehtävän! Tuulimies kaukana pohjoisessa tarvitsee apua myrskyn pysäyttämisessä. Vilma får ett nytt uppdrag! Vindmannen långt upp i norr behöver hjälp med en storm. Del 4 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Spela kort – Pelata korttiaBråttom – KiireStorm – MyrskyVindmannen – TuulimiesFjäll – TunturiSpade – LapioOm vindmannen – Tietoa tuulimiehestäI det här avsnittet hjälper Vilma vindmannen, en vädergud från den samiska kulturen. Vindmannen är ett naturväsen som styr över vädret i fjällen – över vinden och regnet och snön. Vindmannen befaller vindarna och ordnar storm. Han skyfflar in och ut vindar ur en håla långt uppe i fjällen. Med sin spade skyfflar han sedan undan vindarna när stormen är över. På samiska kallas Vindmannen för Biegg´olmmai. Samiska är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.Tuulimies on saamelaiseen kulttuuriin kuuluva sään jumala. Hän on luonnonvoima, joka hallitsee tuntureiden säätä – tuulta, sadetta ja lunta. Tuulimies komentaa tuulia ja järjestää myrskyjä. Hän lapioi tuulia sisään ja ulos kaukana tuntureilla sijaitsevasta onkalosta. Myrskyn loputtua hän työntää tuulen pois lapiollaan. Saamen kielessä tuulimiehen nimi on Biegg´olmmai. Saame on yksi Ruotsin kansallisista vähemmistökielistä.SarjastaDen flygande resväskan eli Lentävä matkalaukku on kaksikielinen sarja 8-vuotiaasta Vilmasta, joka salaisilla seikkailuillaan auttaa sekä ihmisiä että myyttisiä olentoja. Sarjassa on seitsemän osaa.Den flygande resväskan -kielisadut sopivat noin 5-6-vuotiaille ja sitä vanhemmille lapsille. Kuunnelkaa mielellään yhdessä ja jutelkaa tarinasta ja kuulemistanne sanoista.Sarja kuuluu ”Randiga sagor eli raidalliset sadut” -projektiin. Kaksikieliset sadut on tehty kaikilla Ruotsin kansallisilla vähemmistökielillä, eli suomeksi, saameksi, meänkielellä, jiddishiksi ja romaniksi. Tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka kouluryhmän kanssa, joka osaa vähemmistökieltä vain vähän tai ei yhtään, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Om SerienDen flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.Raidallisia satuja nuoremmille lapsille / Randiga sagor för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32Tekijät / MedverkandeText: Kristina PérezÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Natalie MinnevikMusik: Mikko PaavolaLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaTeknik och slutmix: Tuomas OjalaIllustration: Cecilia HeikkiläDigital redaktör: Noora Holm

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Den flygande resväskan, del 5: Golem och fåglarna / Golem ja linnut – Randiga sagor finska

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 20, 2024 12:01


Saran puutarha on täynnä lintuja. Osaako Vilma korjata marjapensaita suojelevan Golem-patsaan? Ett gäng fåglar äter upp Saras bär. Kan Vilma fixa Golem-statyn som ska skydda bärbuskarna? Del 5 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Tuschpenna – TussiKoltrast – MustarastasVinbärsbuske – ViinimarjapensasStaty – PatsasSkriva – KirjoittaaJaga bort – Häätää, hätistääOm Golem – Tietoa GolemistaI det här avsnittet måste Vilma fixa en Golem, en varelse ur den judiska folktron. Det är en människoliknande figur som någon har skapat av jord och lera, och väckt till liv med hjälp av magi. Syftet är ofta att Golem ska hjälpa till med något, eller skydda något. Man väcker en Golem till liv med hjälp av kraftfulla ord. Till exempel genom att skriva ordet “Emes” på dess panna. Emes betyder “sanning” på språket jiddisch. Suddar man sen bort första bokstaven, så slutar Golem leva. Jiddisch är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.Golem on olento, joka esiintyy juutalaisten kansansaduissa. Se on ihmisen kaltainen hahmo, jonka joku on luonut maasta ja savesta ja herättänyt henkiin taikuuden avulla. Golemin tarkoituksena on usein auttaa tai suojella jotakin. Golem herätetään henkiin voimakkaiden sanojen avulla. Esimerkiksi kirjoittamalla sana ”Emes” sen otsaan. Emes tarkoittaa jiddishin kielellä 'totuutta'. Jos ensimmäinen kirjain pyyhitään pois, Golem lakkaa elämästä. Jiddisch on yksi Ruotsin viidestä kansallisesta vähemmistökielestä.SarjastaDen flygande resväskan eli Lentävä matkalaukku on kaksikielinen sarja 8-vuotiaasta Vilmasta, joka salaisilla seikkailuillaan auttaa sekä ihmisiä että myyttisiä olentoja. Sarjassa on seitsemän osaa.Den flygande resväskan -kielisadut sopivat noin 5-6-vuotiaille ja sitä vanhemmille lapsille. Kuunnelkaa mielellään yhdessä ja jutelkaa tarinasta ja kuulemistanne sanoista.Sarja kuuluu ”Randiga sagor eli raidalliset sadut” -projektiin. Kaksikieliset sadut on tehty kaikilla Ruotsin kansallisilla vähemmistökielillä, eli suomeksi, saameksi, meänkielellä, jiddishiksi ja romaniksi. Tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka kouluryhmän kanssa, joka osaa vähemmistökieltä vain vähän tai ei yhtään, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Om SerienDen flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.Raidallisia satuja nuoremmille lapsille / Randiga sagor för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32Tekijät / MedverkandeText: Tuomas OjalaUppläsare: Natalie MinnevikMusik: Mikko PaavolaLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaTeknik och slutmix: Tuomas OjalaIllustration: Cecilia HeikkiläDigital redaktör: Noora Holm

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Den flygande resväskan, del 6: Nicos familjematta / Nicon perhematto – Randiga sagor finska

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 20, 2024 13:33


Vilma yrittää auttaa Nico-poikaa, jonka rakkaassa perhematossa on hankala tahra. Pojken Nico är i knipa. Han har spillt målarfärg på sin familjs viktiga matta, och fläcken går inte bort! Del 6 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Blåbärssoppa – MustikkakeittoMatta – MattoFamilj – PerheFläck – TahraTält – TelttaMinne – MuistoOm den romska familjemattan – Tietoa perhematostaMattan i det här avsnittet är gammal, över 100 år, och har varit i Nicos romska familj i generationer. Mattan har mycket historia, och har varit med om en hel del. Mitt på mattan är det en bild på en familj som åker i en hästvagn mellan två byar. Romer har historiskt sett varit verksamma inom handel av bland annat mattor, grytor samt knivar. Under den kalla årstiden var mattor viktiga för att hålla värmen när romerna reste runt i världen. Romer är en av Sveriges fem nationella minoriteter och romani är ett nationellt minoritetsspråk.Tämän jakson matto on vanha, yli 100 vuoden ikäinen, ja se on ollut Nicon romaniperheessä sukupolvien ajan. Matolla on paljon historiaa, ja se on kokenut paljon. Maton keskellä on kuva perheestä, joka matkustaa hevosvaunuilla kahden kylän välillä. Historiallisesti romanit kävivät kauppaa muun muassa matoilla, ruukuilla ja veitsillä. Kylmänä vuodenaikana matot olivat tärkeitä lämmön ylläpitämiseksi, kun romanit matkustivat ympäri maailmaa. Romanit ovat yksi Ruotsin viidestä kansallisesta vähemmistöstä, ja romani on kansallinen vähemmistökieli.SarjastaDen flygande resväskan eli Lentävä matkalaukku on kaksikielinen sarja 8-vuotiaasta Vilmasta, joka salaisilla seikkailuillaan auttaa sekä ihmisiä että myyttisiä olentoja. Sarjassa on seitsemän osaa.Den flygande resväskan -kielisadut sopivat noin 5-6-vuotiaille ja sitä vanhemmille lapsille. Kuunnelkaa mielellään yhdessä ja jutelkaa tarinasta ja kuulemistanne sanoista.Sarja kuuluu ”Randiga sagor eli raidalliset sadut” -projektiin. Kaksikieliset sadut on tehty kaikilla Ruotsin kansallisilla vähemmistökielillä, eli suomeksi, saameksi, meänkielellä, jiddishiksi ja romaniksi. Tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka kouluryhmän kanssa, joka osaa vähemmistökieltä vain vähän tai ei yhtään, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Om SerienDen flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.Raidallisia satuja nuoremmille lapsille / Randiga sagor för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32Tekijät / MedverkandeText: Tuomas OjalaUppläsare: Natalie MinnevikMusik: Mikko PaavolaLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaTeknik och slutmix: Tuomas OjalaIllustration: Cecilia HeikkiläDigital redaktör: Noora Holm

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Den flygande resväskan, del 7: Väskan i fara / Laukku vaarassa – Randiga sagor finska

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 20, 2024 11:51


Vilma saa hätäavunpyynnön lentävältä matkalaukulta. Hänen on pelastettava ystävänsä! Vilma får ett nödrop från den flygande resväskan. Hon måste rädda sin vän! Del 7 av 7. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Hängmatta – RiippumattoVarm – KuumaGeting – AmpiainenRegnkappa – SadetakkiHink – ÄmpäriFara – VaaraSarjastaDen flygande resväskan eli Lentävä matkalaukku on kaksikielinen sarja 8-vuotiaasta Vilmasta, joka salaisilla seikkailuillaan auttaa sekä ihmisiä että myyttisiä olentoja. Sarjassa on seitsemän osaa.Den flygande resväskan -kielisadut sopivat noin 5-6-vuotiaille ja sitä vanhemmille lapsille. Kuunnelkaa mielellään yhdessä ja jutelkaa tarinasta ja kuulemistanne sanoista.Sarja kuuluu ”Randiga sagor” eli ”raidalliset sadut” -projektiin. Kaksikieliset sadut on tehty kaikilla Ruotsin kansallisilla vähemmistökielillä, eli suomeksi, saameksi, meänkielellä, jiddishiksi ja romaniksi. Tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka kouluryhmän kanssa, joka osaa vähemmistökieltä vain vähän tai ei yhtään, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Om SerienDen flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.Raidallisia satuja nuoremmille lapsille / Randiga sagor för yngre barn: Nalle Karlsson del 1-32Tekijät / MedverkandeText: Noora Holm & Kristina PérezÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Natalie MinnevikMusik: Mikko PaavolaLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaTeknik och slutmix: Tuomas OjalaIllustration: Cecilia HeikkiläDigital redaktör: Noora Holm

Uutisraportti podcast
19.4.2024: Kehysriihi

Uutisraportti podcast

Play Episode Listen Later Apr 19, 2024 58:04


Tämän viikon jaksossa aiheena Orpon hallituksen kehysriihi, josta seurasi kaikenlaisia heikennyksiä. Studiossa Tuomas Peltomäki, Salla Vuorikoski ja Anni Keski-Heikkilä. Jakson leikkasi Mikko Peura. Jaksoon liittyviä linkkejä: Ilmoittaudu tästä Tuomaksen henkilökohtaiselle postilistalle: https://forms.gle/i85gtgB6qrqBRLHG7. Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/uutisraporttipod. Tämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki. Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastit HS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit. Voit tukea tämän podcastin tekemistä ottamalla HS:n ilmaisen näytetilauksen. Sen voit tehdä osoitteessa hs.fi/parempaakuunneltavaa.

Uutisraportti podcast
11.4.2024: Eläkkeet, Reissu-Alex, Pikkuvihreät

Uutisraportti podcast

Play Episode Listen Later Apr 11, 2024 83:11


Tämän viikon podcastissa puhutaan eläkkeistä, mutta hämmentävästi niin että kukaan ei edes nukahtanut! Tuomaksella taas veri kiehui. Lisäksi Stubbin astuminen maailman estradeille ja vihreiden alho. Studiossa Tuomas Peltomäki, Jari Hanska ja Salla Vuorikoski. Jakson leikkasi Ville-Veikko Niemelä. Jaksoon liittyviä linkkejä: Ihan hyvä summaus hallituksen eläkekipuilusta https://www.hs.fi/politiikka/art-2000010351753.html Stubbin Ykkösaamu-haastattelu https://areena.yle.fi/1-66757665 Stubb Fareed Zakarian ohjelmassa CNN:llä https://twitter.com/FareedZakaria/status/1777039265592967574 Summaus Stubbin FT-haastattelusta https://www.hs.fi/politiikka/art-2000010352476.html Sofia Virran haastattelu https://www.hs.fi/politiikka/art-2000010318984.html. Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/uutisraporttipod. Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://www.hs.fi/nyt/art-2000002918658.html Tämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki. Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastit HS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit. Voit tukea tämän podcastin tekemistä ottamalla HS:n ilmaisen näytetilauksen. Sen voit tehdä osoitteessa hs.fi/parempaakuunneltavaa.

Laituri 9 ja 3/4
Jakso 195: Kuoleman varjelukset - King's Cross

Laituri 9 ja 3/4

Play Episode Listen Later Apr 10, 2024 79:27


Uusimassa jaksossa Harry kohtaa itse kuoleman, vai onko se vain Dumbledore? Jaksoon saamme vieraaksi pitkästä aikaa Miian ja hän pääseekin todistamaan totaalista aivojen jumiutumista suurien kysymysten äärellä. Varoituksen sana: nyt menee hermo. Tervetuloa kuitenkin mukaan!Seuraa meitä Instagramissa @laituripodcast ja etsi meidät Facebookista nimellä Laituri 9 ja 3/4-podcast. Jos kuulit jotakin hassua, tunteita herättävää tai mokan, käy ilmiantamassa se osoitteessa https://forms.gle/P752QicFzSZ4wQCSATuotanto by Terhi ja Anna. Music by Terhi.#potterpodcast #suomipodcast #harrypotter Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Uutisraportti podcast
Kouluampuminen, syrjintä ylioppilaskokeissa, Emma Thompsonin rakkauskirje

Uutisraportti podcast

Play Episode Listen Later Apr 4, 2024 84:41


Tämän viikon jaksossa keskustelu järkyttävästä kouluampumisesta Vantaan Viertolassa, tutkimuksesta joka paljasti säännönmukaista syrjintää ylioppilaskokeiden arvostelussa, ja näyttelijätär Emma Thompsonin rakkauskirje Suomelle. Studiossa Tuomas Peltomäki, Anna-Sofia Berner ja Anni Keski-Heikkilä. Jakson leikkasi Mikko Peura. Jaksoon liittyviä linkkejä: Sohvin kirjoittama juttu ylioppilaskirjoitus-tutkimuksesta: https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000010317490.html Ja itse tutkimus: https://www.helsinkigse.fi/discussion-papers/discussion-paper-22 Näyttelijätär, dame Emma Thompsonin rakkauskirje Suomelle: https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000010327541.html. Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/uutisraporttipod. Tämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki. Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastit HS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit. Voit tukea tämän podcastin tekemistä ottamalla HS:n ilmaisen näytetilauksen. Sen voit tehdä osoitteessa hs.fi/parempaakuunneltavaa.

Uutisraportti podcast
28.3.2024: Suomalaiset r i p, sepitysgate, Yellow film

Uutisraportti podcast

Play Episode Listen Later Mar 28, 2024 88:41


Tämän viikon podcastissa aiheena häkellyttävät uudet laskelmat, joiden mukaan suomalaisia on reilun sadan vuoden päästä noin miljoona – ja siitä seurannut syntyvyyskeskustelu; Aamulehden veteraanitoimittaja Matti Kuuselan jutuista noussut sepityskohu, ja Yellow Filmin huono työilmapiiri. Studiossa Tuomas Peltomäki, Anna-Sofia Berner ja Salla Vuorikoski. Jaksoon liittyviä linkkejä: Juttu, josta suomalaisten sukupuuttokeskustelu lähti: https://www.hs.fi/talous/art-2000010098112.html Lisää aiheesta: https://www.hs.fi/talous/art-2000010262915.html Perusuutinen Mattti Kuuselan juttujen poistosta: https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000010311639.html Loput aiheesta kirjoitetut jutut: https://www.hs.fi/haku/?query=matti%20kuusela&category=kaikki&period=whenever&order=new Selvitys Yellow filmin työoloista https://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000010297142.html. Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/uutisraporttipod. Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://www.hs.fi/nyt/art-2000002918658.html Tämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki. Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastit HS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit. Voit tukea tämän podcastin tekemistä ottamalla HS:n ilmaisen näytetilauksen. Sen voit tehdä osoitteessa hs.fi/parempaakuunneltavaa.

Uutisraportti podcast
Erittäin pitkä rajalakikeskustelu, vaihto-opiskelu

Uutisraportti podcast

Play Episode Listen Later Mar 21, 2024 89:36


Tämän viikon podcastissa käytiin poikkeuksellisen pitkä ja kiihkeä keskustelu hallituksen uudesta lakiluonnoksesta, jonka tarkoituksena on antaa hallitukselle keinot vastata Venäjän hybridivaikuttamiseen itärajalla. Alussa lupailtiin vielä miesaihetta, mutta se tippui aikataulusyistä pois. Lopussa vähän boomerihenkinen muistelu vaihto-opiskelun ihanuuksista. Studiossa Tuomas Peltomäki, Paavo Teittinen ja Anni Keski-Heikkilä. Jakson leikkasi Mikko Peura. Jaksoon liittyviä linkkejä: Hallituksen lakiluonnos https://intermin.fi/documents/1410869/3723688/HE-luonnos+hybridivaikuttaminen+15.3.2024.pdf/bf663bdd-34eb-086a-fc73-69c3a253f9b2/HE-luonnos+hybridivaikuttaminen+15.3.2024.pdf?t=1710501316201 A-studio, jossa Harjanne ja Koskenniemi: https://areena.yle.fi/1-66930242 Uutinen vaihto-oppilaaksi lähtemisen vähentymisestä: https://www.hs.fi/kaupunki/art-2000010288302.html. Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/uutisraporttipod. Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://www.hs.fi/nyt/art-2000002918658.html Tämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki. Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastit HS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit. Voit tukea tämän podcastin tekemistä ottamalla HS:n ilmaisen näytetilauksen. Sen voit tehdä osoitteessa hs.fi/parempaakuunneltavaa.

Uutisraportti podcast
Lakot vol XXXI, feminismi Suomessa 2024, Prinsessa Kate

Uutisraportti podcast

Play Episode Listen Later Mar 14, 2024 74:48


Tämän viikon jaksossa aiheena yhä ja edelleen lakkoilu ja lakkoilun vastatoimet, kokoomusnuorten tuoreen puheenjohtajan Binga Tupamäen paljon kuohuntaa herättänyt kirjoitus feminismistä, sekä prinsenssa Catherinen outo ja surullinen ja hauska ja pelottava ja kumma vatsasairaus/valokuva-gate. Studiossa Tuomas Peltomäki, Salla Vuorikoski ja Anni Keski-Heikkilä. Jaksoon liittyviä linkkejä: Binga Tupamäen kirjoitus feminismistä https://www.verkkouutiset.fi/a/ollako-vai-ei-feministi-vastaan-arsyttavan-poliitikon-tavoin-kylla-ja-ei/#00dd9ba1. Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/uutisraporttipod. Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://www.hs.fi/nyt/art-2000002918658.html Tämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki. Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastit HS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit. Voit tukea tämän podcastin tekemistä ottamalla HS:n ilmaisen näytetilauksen. Sen voit tehdä osoitteessa hs.fi/parempaakuunneltavaa.

Hattutemppu podcast
Jakso 62 - Livepodcastin vieraana Wesqu

Hattutemppu podcast

Play Episode Listen Later Feb 28, 2024 128:53


Hattutemppu podcast on Hattrick onlinejalkapallomanageripeliin liittyvä podcast, jossa käsitellään Hattrickiin liittyviä aiheita. Tämä jakso tehtiin podcastin 5v juhlan kunniaksi livelähetyksenä Twitchissä. Jakso on poikkeuksellinen, sillä tässä jaksossa viinajuoppo haastattelee Wesqua ja kuullaan Wesqun taipaleesta Hattrickin parissa. Käydään alusta nykyhetkeen läpi ja keskitytään erityisesti yhteisöllisiin asioihin. Jaksoon saatiin mukavasti yleisökysymyksiä ja niitä käydään jakson loppupuolella läpi. Kiitokset viinajuopolle ja kaikille kysymyksiä esittäneille sekä liveä seuranneille tästä erikoisjaksosta. 00:00 - 5:04 Intro (05:05) Livepodcast ja haastattelu alkaa. Miten pelin pariin ja nimimerkin tarina sekä joukkueen nimen tarina. (11:38) Pelaamisen alkutaipaleesta (16:11) Foorumeista ja kilpailemisen aloittamisesta (21:26) Supporterin hommaamisesta ja järjestöistä (26:29) Hattrick miiteistä (29:47) Yhteisötekemisen aloittamisesta ja HT risteilyistä (45:31) Majuhommien aloittamisesta ja maalivahtiseuraajana toimimisesta (53:09) Ensimmäisten majuinnereiden taipaleesta ja siirtymästä toisen innerisatsin treenaajaksi (1:13:03) Kakkosjoukkueen ja International joukkueiden matkoista (1:19:15) Majuvalmentajien taustatiimeissä toimimisesta ja majujutuista (1:25:44) Yhteisöllisistä touhuista ja arvonta (1:32:44) Yleisökysymykset (2:00:55) Podcastin tulevaisuus ja terveiset (2:07:30) Livepodcastin loppusanat Palautetta ja ideoita podcastiin liittyen voi lähettää HT-postilla Wesqu-nimimerkille, Suomen yleisellä foorumilla olevaan Hattutemppu Podcastin foorumipuuhun, Hattutemppu Podcastin järjestön puihin, Instagramiin hattutemppupodcast -tilille tai podcastin sähköpostiosoitteeseen hattutemppupodcast(ät)gmail.com --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hattutemppupodcast/message

Uutisraportti podcast
22.2.2024: Sota 2v., RIP Navalnyi, maahanmuuttajien kielivaikeudet, miesten vs. naisten politiikka

Uutisraportti podcast

Play Episode Listen Later Feb 22, 2024 80:37


Tämän viikon jaksossa aiheina Venäjän hyökkäyksen kaksivuotispäivä ja ympärillä leijuva surumielisyys ja synkkyys, maahanmuuttajien huonot työllisyysluvut ja kielivaikeudet, ja miesten ja naisten poliittisten asenteiden merkittävä eriytyminen toisistaan nuoressa Z-sukupolvessa. Studiossa Tuomas Peltomäki, Anna-Sofia Berner ja Anni Keski-Heikkilä. Jakson leikkasi Mikko Peura. Jaksoon liittyviä linkkejä: UkrainApu-yhdistys kerää lahjoituksia vietäväksi Ukrainaan ja kerää tempauksilla rahaa Ukrainan avuksi. Heillä on keräyslupa RA/2024/93 ja muutenkin asiat kunnossa. Jos haluat auttaa Tuomasta lahjoittamaan Ukrainaan, se onnistuu mobilepay-maksulla lippaaseen 3744BP. Lippaan nimi on #FreeTuomas–Ukrainapu. Tässä twiitistä kaikki sai alkunsa: https://twitter.com/tuomaspeltomaki/status/1750560815495651608. HS:n juttu maahanmuuttajien työllistymisestä: https://www.hs.fi/talous/art-2000010227863.html Tässä twiitissä ilmaislinkki Financial Timesin juttuun Z-sukupolven poliittisten asenteiden eroista: https://twitter.com/jburnmurdoch/status/1750849189834022932. Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/uutisraporttipod. Tämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki. Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastit HS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit. Voit tukea tämän podcastin tekemistä ottamalla HS:n ilmaisen näytetilauksen. Sen voit tehdä osoitteessa hs.fi/parempaakuunneltavaa.

Uutisraportti podcast
8.2.2024: 2. kierros, USA:n eteläraja, Vastaamon 30k uhria

Uutisraportti podcast

Play Episode Listen Later Feb 8, 2024 75:07


Tämän viikon podcastissa aiheina presidentinvaalien sunnuntaina päättyvä kakkoskierros, USA:n etelärajalla käynnissä oleva maahanmuuttokriisi ja sen aiheuttama poliittinen kaaos, ja asianajajaliiton erinomainen aloite joukkokanneoikeuden saamisesta Suomeen. Studiossa Tuomas Peltomäki, Marko Junkkari ja Salla Vuorikoski. Jakson leikkasi Tuukka Lindholm. Jaksoon liittyviä linkkejä: Esimerkki NY Postin suutahtaneesta kirjoittelusta: https://nypost.com/2024/02/06/opinion/nycs-migrant-crisis-hits-new-level-of-madness-free-rooms-meals-to-thugs-who-are-robbing-us/ New Yorkin julkistama suunnitelma maahanmuuttokriisin hoitamiseksi: https://www.nyc.gov/assets/home/downloads/pdf/press-releases/2023/asylum-seeker-blueprint.pdf CSIS:n selonteko USA:n etelärajan kriisin syistä: https://www.csis.org/analysis/persistence-venezuelan-migrant-and-refugee-crisis Aleksanteri Kivimäki vapautettiin tutkintavankeudesta: https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000010206299.html Asianajajaliiton kannanotto joukkokanneoikeuden tarpeellisuudesta: https://asianajajaliitto.fi/2024/01/suomeen-tarvitaan-joukkokanne/ Advokaatti-lehden ansiokas juttu Vastaamo-tapauksen juridiikasta: https://advokaatti.fi/2023/11/27/torkean-massiivinen-rikos/. Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/uutisraporttipod. Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://www.hs.fi/nyt/art-2000002918658.html Tämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki. Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastit HS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit. Voit tukea tämän podcastin tekemistä ottamalla HS:n ilmaisen näytetilauksen. Sen voit tehdä osoitteessa hs.fi/parempaakuunneltavaa.

Elinkautinen
Vuosikymmenen piilossa pysyneet lääkesurmat, 17,5v

Elinkautinen

Play Episode Listen Later Dec 26, 2023 33:09


On vuosi 2005. Elokuun puolivälissä nimekäs yritysjohtaja, 54-vuotias Markku Franssila, rekisteröi Lahden maistraatissa parisuhteen. Kolmen kuukauden kuluttua Franssilan puoliso marssii apteekkiin ja poistuu mukanaan paketti Abalgin-nimistä särkylääkettä. Seuraavana päivänä Markku Franssila kuolee kesähuvilallaan Heinolan Vierumäellä. Rikosta aletaan epäillä vasta kuukausien kuluttua. Kun poliisi tammikuussa 2006 ottaa Franssilan puolison kiinni murhasta epäiltynä, hänen historiansa alkaa herättää kysymyksiä. Aikaan ennen Franssilan murhaa näyttää liittyvän kaksi muuta hämärää kuolemaa. Keskusrikospoliisi alkaa tutkia kolmea surmaa miltei vuosikymmenen ajalta.Studiossa Heini Pitkänen.Jakson leikkasi Janne Elkki.Jaksoon liittyviä linkkejä:Näin HS uutisoi käräjäoikeuden tuomiosta vuonna 2006:https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000004400864.htmlVuonna 2007 hovioikeuden päätöksestä kerrottiin näin:https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000004466961.html.Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/elinkautinen.Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://wwww.hs.fi/kotimaa/art-2000009983583.htmlTämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki.Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastitHS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit.

Lauantaikerho
Lauantaikerho Tiedekulmassa: Suomen uusi suunta

Lauantaikerho

Play Episode Listen Later Dec 15, 2023 60:44


Lauantaikerho palaa pian, ja sitä ennen pui Tiedekulman keskusteluissa Nato-Suomen suuria valintoja. Kolmas ja viimeinen keskustelu pui presidentinvaalien asetelmia ja seuraavan kuusivuotiskauden näkymiä. Keskustelijoina Helsingin yliopiston tutkijat Jenni Karimäki, Timo Miettinen ja Johanna Vuorelma. Juontaja on Robert Sundman. Keskustelu on nauhoitettu Helsingin yliopiston Tiedekulmassa 12. marraskuuta 2023.Jaksoon liittyviä linkkejä:https://www.hs.fi/politiikka/art-2000009894743.html. Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/lauantaikerho.Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://www.hs.fi/politiikka/art-2000009389602.htmlTämän podcastin tuottaa Robert Sundman.Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastitHS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia.

Uutisraportti podcast
14.12.2023: Suuri lakkopäivä, opiskelijoiden Gaza-miekkarit, venäläisterroristi vs KKO

Uutisraportti podcast

Play Episode Listen Later Dec 14, 2023 81:04


Tämän viikon jaksossa aiheina Suomen osittain pysäyttänyt ja yrittäjät kokonaan raivostuttanut lakkopäivä, sekä suomalaisten että yhdysvaltalaisten opiskelijoiden tulehtuneiksi äityneet Gaza-mielenosoitukset, ja KKO:n shokkipäätös estää venäläisterroristi Jan Petrovskin luovutus Ukrainaan. Studiossa Tuomas Peltomäki, Marko Junkkari ja Anni Keski-Heikkilä. Jakson leikkasi Mikko Peura. Jaksoon liittyviä linkkejä: Uutinen suomalaisten opiskelijoiden Palestiina-miekkareista: https://www.hs.fi/kaupunki/helsinki/art-2000009995348.html Noona Bäckgrenin erinomaista analyysiä: https://www.hs.fi/kaupunki/helsinki/art-2000010014146.html Meduzan aivan erittäin seikkaperäinen kirjoitus Petrovskin terroriurasta: https://meduza.io/en/feature/2017/01/20/enemy-of-the-state-or-its-founding-element Uutinen KKO:n Petrovski-päätöksestä: https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000010044101.html EIT:n päätös, johon perustui KKO:n päätös olla luovuttamatta Petrovskia: https://hudoc.echr.coe.int/fre?i=001-200448 Kidutuksenvastaisen komitean Ukraina-vankilavierailun raportti vuodelta 2009: https://rm.coe.int/1680698430. Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/uutisraporttipod. Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://www.hs.fi/nyt/art-2000002918658.html Tämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki. Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastit HS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit. Voit tukea tämän podcastin tekemistä ottamalla HS:n ilmaisen näytetilauksen. Sen voit tehdä osoitteessa hs.fi/parempaakuunneltavaa.

Elinkautinen
Tampereen kaksoismurha ja tuhopoltto, 15,5 v

Elinkautinen

Play Episode Listen Later Dec 12, 2023 28:48


Nuorten miesten porukka murtautui Tampereen Nekalassa kerrostaloasuntoon, joka valikoitui kohteeksi umpimähkään. Nelikon humalaisesta ja kidutukseen asti taipuvasta väkivallasta jäi jälkeen kahden heille entuudestaan tuntemattoman uhrin ruumiit sekä tuleen sytytetty asunto.--OIKAISU 27.12.2023 kello 15.21. Toisin podcastissa sanotaan, Teemu Lappalainen sai tuomion taposta ja törkeästä pahoinpitelystä, eikä törkeästä taposta ja pahoinpitelystä. --Studiossa Heini Pitkänen.Jakson leikkasi Janne Elkki.Jaksoon liittyviä linkkejä:Näin HS uutisoi nelikon oikeudenkäynnistä vuonna 2008:https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000004542349.html.Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/elinkautinen.Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://wwww.hs.fi/kotimaa/art-2000009983583.htmlTämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki.Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastitHS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit.

Lauantaikerho
Lauantaikerho Tiedekulmassa: Suomi suurvaltojen puristuksessa

Lauantaikerho

Play Episode Listen Later Dec 8, 2023 70:40


Lauantaikerho palaa pian, ja sitä ennen pui Tiedekulman keskusteluissa Nato-Suomen suuria valintoja. Toinen keskustelu pureutuu Suomen rooliin suurvaltakiistojen epävarmassa maailmassa. Keskustelemassa ovat taloushistorian professori Jari Eloranta, akateemikko Martti Koskenniemi ja tutkimusjohtaja Sinikukka Saari. Juontajana Susanne Salmi. Keskustelu on nauhoitettu Helsingin yliopiston Tiedekulmassa 14. marraskuuta 2023.Jaksoon liittyviä linkkejä:https://www.hs.fi/politiikka/art-2000009894719.html. Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/lauantaikerho.Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://www.hs.fi/politiikka/art-2000009389602.htmlTämän podcastin tuottaa Robert Sundman.Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastitHS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia.

Lauantaikerho
Lauantaikerho Tiedekulmassa: Ulkopolitiikan mustat aukot

Lauantaikerho

Play Episode Listen Later Dec 4, 2023 55:39


Lauantaikerho palaa pian, ja sitä ennen pui Tiedekulman keskusteluissa Nato-Suomen suuria valintoja. Ensimmäinen keskustelu pureutuu Suomen ulkopolitiikan suuriin tabuihin. Keskustelemassa ovat Helsingin yliopiston tutkijat Anu Kantola, Johanna Rainio-Niemi ja Veli-Pekka Tynkkynen. Juontajana Emil Elo. Keskustelu on nauhoitettu Helsingin yliopiston Tiedekulmassa 10. lokakuuta 2023.Jaksoon liittyviä linkkejä:https://www.hs.fi/politiikka/art-2000009894715.html. Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/lauantaikerho.Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://www.hs.fi/politiikka/art-2000009389602.htmlTämän podcastin tuottaa Robert Sundman.Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastitHS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia.

Elinkautinen
Porin jalkajousimurhat, 16,5 v

Elinkautinen

Play Episode Listen Later Nov 28, 2023 27:31


Tiistai-iltapäivänä hätäkeskukseen tulee puhelu. ”Asunnossani on kaksi naista kuolleena”, nuoren miehen ääni sanoo puhelimeen. Soittaja ei puhu olinpaikastaan, rikoksesta tai osallisuudestaan mitään. Kun poliisipartio saapuu asunnolle, on vastassa kolme päivää aiemmin kuolleiden naisten ruumiit.Studiossa Heini Pitkänen.Jakson leikkasi Janne Elkki.Jaksoon liittyviä linkkejä:Näin HS uutisoi Siekkisen vapautuksen lykkääntymisestä:https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000009621557.htmlKun hovioikeus päätyi silti vapauttamaan Siekkisen, julkaistiin tämä juttu:https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000009885576.html.Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/elinkautinen.Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://wwww.hs.fi/kotimaa/art-2000009983583.htmlTämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki.Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastitHS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit.

Uutisraportti podcast
16.11.2023: (Itä-)Rajat KIINNI!, Belsebuubinatsit, Mika Aaltola

Uutisraportti podcast

Play Episode Listen Later Nov 16, 2023 76:59


Tämän viikon jaksossa aiheina juuri tullut hallituksen päätös pistää itäraja suurilta osin kiinni, onko kyseessä perussuomalaisten riemuvoitto, sekä ihmeellinen kuutamossa rituaalimurhia larppaava uusnatsi ja muut breivikiläiset, ja Mika Aaltola, presidenttiehdokas ja mullet-man. Studiossa Tuomas Peltomäki, Marko Junkkari ja Salla Vuorikoski. Jaksoon liittyviä linkkejä: Rajalaki 16: https://www.eduskunta.fi/FI/vaski/HallituksenEsitys/Sivut/HE_94+2022.aspx Purran lakiin kynäilemä mietintö, joka ohjaa lain tulkintaa: https://www.eduskunta.fi/FI/vaski/Mietinto/Sivut/HaVM_16+2022.aspx Purra purnaamassa rajalain puuttumisesta: https://www.suomenuutiset.fi/perussuomalaiset-vaatii-jo-paaministeria-kantamaan-vastuun-purra-eduskuntaan-on-nyt-tuotava-tarvittavat-pykalat-suomen-rajojen-suojaamiseksi/ Purran parahdus aiheesta tiktokissa: https://www.tiktok.com/@riikkapurra/video/7096760967387811077 Prof. Martin Scheinin parahdus samasta aiheesta: https://perustuslakiblogi.wordpress.com/2022/07/27/martin-scheinin-valmiuslain-ja-rajavartiolain-muutokset-eli-kuinka-oikeusvaltio-meni-pesuveden-mukana-osa-2-rajavartiolaki/ Ylen kuutamonatsijuttu: https://yle.fi/a/74-20058829 Lahden akselerationistien tuomiot: https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000009957294.html Kankaanpään akselerationistit: https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000008453228.html Paavo Teittisen profiili Mika Aaltolasta: https://www.hs.fi/politiikka/art-2000009785742.html Podcastin muut ilmestymiskanavat ja lisätietoa löydät täältä: hs.fi/uutisraporttipod. Lue podcastista lisää tästä jutusta: https://www.hs.fi/nyt/art-2000002918658.html Tämän podcastin tuottaa Tuomas Peltomäki. Helsingin Sanomat julkaisee useita podcasteja, joiden avulla pysyt mukana tärkeimmissä käänteissä. Katso koko valikoima täältä: hs.fi/podcastit HS:n sovelluksessa voit kuunnella podcastit aina kokonaisuudessaan ja ilman mainoksia. Löydät podcastit HS-sovelluksessasi täältä: Sovellus > Lisää-valikko > Podcastit. Voit tukea tämän podcastin tekemistä ottamalla HS:n ilmaisen näytetilauksen. Sen voit tehdä osoitteessa hs.fi/parempaakuunneltavaa.

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Randiga sagor finska, del 25: Nalle träffar en häst / Nalle tapaa hevosen

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 1, 2023 8:20


Nalle ja mummo antavat ruohoa hevosille tallilla. Nalle tahtoo syöttää pientä valkoista hevosta ja mitä jos hän saa taputtaakin sitä? Nalle och mormor matar hästarna vid stallet. Nalle vill mata den lilla vita hästen, och tänk om han kan få klappa den? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Häst - HevonenStall - TalliGnägga - HirnuaMata – Syöttää/antaa ruokaaKeps – LippalakkiSarjasta / Om SerienRandiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.Tekijät / MedverkandeText: Kristina PérezÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Elina HärmäMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson, Milja Siikaluoma och Elina HärmäLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaIllustration: Lotta Geffenblad

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Randiga sagor finska, del 26: Nalle spelar fotboll / Nalle pelaa jalkapalloa

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 1, 2023 9:12


On meneillään jalkapallo-ottelu. Nalle ja Bestis pelaavat vastakkaisissa joukkueissa. Mutta mikä iso lintu kiertelee kentän yläpuolella? Det är fotbollsmatch. Nalle och Bästis spelar i varsitt lag. Men vad är det för stor fågel som flyger över planen? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Fotboll – JalkapalloMål – MaaliMatch – OtteluÖrn – KotkaDomare – TuomariSarjasta / Om SerienRandiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.Tekijät / MedverkandeText: Regina VeräjäÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Elina HärmäMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson, Milja Siikaluoma och Elina HärmäLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaIllustration: Lotta Geffenblad

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Randiga sagor finska, del 32: Nalle går på bio / Nalle menee elokuviin

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 1, 2023 9:19


Nalle, isä ja pikkusisko ovat menossa elokuviin. He aikovat katsoa kissaelokuvan, vaikka Nalle tykkää enemmän kummituksista. Ja eikö täältä saa popcornia? Nalle, pappa och lillasyster ska gå på bio. De ska se en kattfilm, fast spöken är roligare tycker Nalle. Och finns det inga popcorn? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Gå på bio – Mennä elokuviinPopcorn – PopcornFilm – Elokuva, filmiSpännande – Jännittävä Katt – KissaSarjasta / Om SerienRandiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.Tekijät / MedverkandeText: Kristina PérezÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Elina HärmäMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson, Milja Siikaluoma och Elina HärmäLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaIllustration: Lotta Geffenblad

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Randiga sagor finska, del 31: Nalle har teater / Nallen teatteri

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 1, 2023 10:21


Esikoulussa on teatteriesitys, jonne tulee yleisöä! Nalle aikoo taikoa. Mutta myös Emma haluaa taikoa, vaikka taikureita voi olla vain yksi. Det är teater på förskolan, och alla föräldrar ska komma. Nalle ska trolla. Men kompisen Emma vill också trolla. Hur ska de göra då? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Teater – Teatteri Trolla – Taikoa Kanin – Kani Välkommen/välkomna! – Tervetuloa!Kullerbytta – KuperkeikkaSarjasta / Om SerienRandiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.Tekijät / MedverkandeText: Kristina PérezÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Elina HärmäMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson, Milja Siikaluoma och Elina HärmäLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaIllustration: Lotta Geffenblad

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Randiga sagor finska, del 30: Nalle odlar gurka / Nalle viljelee kurkkuja

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 1, 2023 10:14


Nalle istuttaa pienen kurkunsiemenen multaan. Hän kastelee ja odottaa ja odottaa. Miksei mitään tapahdu, onko siemen rikki? Nalle planterar ett litet gurkfrö i jorden. Han vattnar och väntar. Varför händer det ingenting, är fröet trasigt? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Gurka – KurkkuPlantera – Istuttaa Frö – SiemenJord – Multa Vattna – KastellaSarjasta / Om SerienRandiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.Tekijät / MedverkandeText: Regina VeräjäÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Elina HärmäMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson, Milja Siikaluoma och Elina HärmäLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaIllustration: Lotta Geffenblad

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Randiga sagor finska, del 29: Nalle klättrar i träd / Nalle kiipeää puuhun

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 1, 2023 8:01


Nalle ja Bestis rakastavat kiipeilyä! He kiipeävät korkealle omenapuuhun. Mutta miten sieltä pääsee alas? Nalle och Bästis älskar att klättra! De klättrar högt upp i äppelträdet. Men hur kommer man ner? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Klättra – KiivetäÄppelträd – OmenapuuGren – OksaGunga – KeinuaKom upp/ner – Tule ylös/alasSarjasta / Om SerienRandiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.Tekijät / MedverkandeText: Kristina PérezÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Elina HärmäMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson, Milja Siikaluoma och Elina HärmäLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaIllustration: Lotta Geffenblad

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Randiga sagor finska, del 28: Nalle målar en tavla / Nalle maalaa taulun

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 1, 2023 9:26


Iso valas, oranssi aurinko ja lintuja. Nalle on niin tyytyväinen tauluunsa! Eikö äiti ikinä ehdi katsoa sitä? En stor val, en orange sol och fåglar. Nalle är så nöjd med sin tavla! Men när kan mamma titta på den? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Pensel – PensseliFärg – VäriMålar – MaalaaTavla – TauluMamma – ÄitiSarjasta / Om SerienRandiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.Tekijät / MedverkandeText: Kristina PérezÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Elina HärmäMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson, Milja Siikaluoma och Elina HärmäLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaIllustration: Lotta Geffenblad

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Randiga sagor finska, del 27: Nalle handlar / Nalle menee kauppaan

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 1, 2023 8:59


Nalle, pikkusisko ja äiti ovat ruokaostoksilla. Listan asiat löytyvät helposti mutta minne äiti on kadonnut? Nalle, lillasyster och mamma ska handla mat. Det är lätt att hitta allt på listan men var har mamma tagit vägen? Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet:Affär – Kauppa Pannkakor – Letut, lätytInköpslista – Ostoslista Leta – Etsiä Kassan – KassaSarjasta / Om SerienRandiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska.Tekijät / MedverkandeText: Kristina PérezÖversättning: Tuomas OjalaUppläsare: Elina HärmäMusik: Micaela GustafssonSång: Micaela Gustafsson, Milja Siikaluoma och Elina HärmäLjudläggning: Tuomas OjalaProducent: Tuomas OjalaIllustration: Lotta Geffenblad

Trailpodder
TRAILPODDER Podcast 82 - Sean Nugent: Ultrajuoksu lukupiiri

Trailpodder

Play Episode Listen Later May 19, 2023 111:51


Sean Nugent toimi oppaana tuulisella Helatorstain Rastilan kierroksella Vuosaarenhuipun kautta. Olemme juosseet Swiss Alpine polku-ultrakisassa Davosissa yhteensä 12 kertaa. Olemme molemmat ultrajuoksijoita ja lukutoukkia, joten jakso jakaantuu puoliksi ultrakisoihin ja kirjoihin. Jaksoon liittyviä kirjoja: - Frozen Ed Furtaw: Tales From Out There - The Barkley Marathons - Alexis Berg & Aurelien Delfosse: The Finishers - The Barkley Marathons - David Foster Wallace: Päättymätön riemu - Stephen King: Musta torni (sarja) - Anton Hansen Tammsaare: Totuus ja oikeus - Alan Sillitoe: The Loneliness of the Long Distance Runner - Eddie Jaku: Maailman onnellisin mies - Tom McNab: Flanaganin juoksu - James Joyce: Odysseus, Finnegans Wake & Kerri Maher: Pariisin kirjakauppias - Marcel Proust: Kadonnutta aikaa etsimässä (sarja) - Tim Noakes: Lore of Running, Waterlogged - Ville-Juhani Sutinen: Vaivan arvoista - Esseitä poikkeuskirjallisuudesta. Kuuntele TRAILPODDER jakso 82 Spotify tai Apple podcast alustoilla!

Mausta
36 Komediaa lavalla, ravintolassa ja Itä-Euroopassa eli vieraana stand up -koomikko Aatu Raitala

Mausta

Play Episode Listen Later Mar 19, 2023 119:41


Viikon jaksossa Antti ja Ilkka saivat vieraakseen stand up -koomikko Aatu Raitalan. Aatun villit tarinat vuosituhannen vaihteen ja alkupuolen Itä-Euroopasta saavat sanottomaksi. Aatu kertoo myös tarjoilijan urastaan teipatuisa silmälaseissa, koomikon takahuonetarjoiluista sekä paljosta muusta. Jaksoon sopisi alaotsikoksi Ville Haapasalon Venäjä-muistelmista lainattu "Et kuitenkaan usko". Kannattaa kuunnella ja kokeilla.

Meducate Podcast
Kohti lääkistä | Insinööri-isä alanvaihtajana

Meducate Podcast

Play Episode Listen Later Feb 8, 2023 56:14


Tästä starttaa uusi kausi lääkikseen hakemiseen liittyen. Ensimmäisessä jaksossa pohditaan ajankäyttöä hakuprosessin aikana. Jaksoon tulee vieraaksi Mika kertomaan omasta matkastaan lääkikseen yli 30-vuotiaana insinöörinä ja perheenisänä. Jaksossa mietitään mitä ajankäytöllisiä haasteita hakemiseen liittyy, sekä miten aloittaa uudestaan lukioaineiden opiskelu, kun ylioppilaskirjoituksista on yli 10 vuotta aikaa. Tervetuloa mukaan matkalle kohti lääkistä!

LIIKENNEPODIISI
53 - Suomen DMEC-osakilpailu PowerParkissa

LIIKENNEPODIISI

Play Episode Listen Later Feb 1, 2023 73:24


Pitkällisen odotuksen jälkeen se on julkaistu. Suomen DMEC-osakilpailu ajetaan PowerParkissa. Mika Salo Circuitin rataan rakennetaan keväällä drifting-käyttöön suunniteltu osuus, jossa kisa heinäkuussa ajetaan.Jaksoon vieraaksi saatiin Sebastian Jansson, joka avasi paljon uutta kisasta ja sen järjestelyistä. Jaksossa käytiin läpi lippujen hinnat, mitä eroa niissä on ja mitä ne sisältävät. Äänessä: Arto "Leiska" Leinonen ja Sebastian JanssonJakson linkkivinkit:https://www.instagram.com/venetsiadriftingYhteistyössä:Cartec Shop - koodilla #liikennepodiisi 10% alennus - https://cartecshop.fi/FPDA - Suomen laadukkainta driftingiä - https://fpda.infoOsta LIIKENNEPODIISI-kahvikupit - https://leiska.fiPodcastin nettisivut - https://leiska.fi/#podcastLiikennepodiisi Facebookissa - www.facebook.com/LIIKENNEPODIISILeiska Facebook - https://www.facebook.com/Leiska.fiLeiska Instagram - https://www.instagram.com/leiskafi/Leiska TikTok - https://www.tiktok.com/@leiskafiLeiska Twitter - https://twitter.com/LeiskaFiPodcastin graafinen ilme - Wiisas Crew  - https://wiisas.fi/Support the show

Takakansi - podcast kirjoista ja lukemisesta
Rikhard Larvanto - Huntu, esoteria ja kulttuurihistoria

Takakansi - podcast kirjoista ja lukemisesta

Play Episode Listen Later Jan 19, 2023 108:14


Takakansi täyttää 5 vuotta! Saa onnitella! Vieraanani Takakansi-podcastin juhlavuoden ensimmäisessä lähetyksessä oli monessa mukana ollut Rikhard Larvanto. Kävimme läpi tuoreen Huntu dokumentin teemoja, eli esoteerisen liikehdinnän vaikutuksia suomalaiseen kulttuurihistoriaan. Lisäksi teemoinamme oli esoteria laajemmin, Umberto Econ hienous, esoteeriseen teemaan tutustuttavat kirjavinkit kuten Uuden etsijät (katso myös Uuden etsijät -hanke!) sekä muutama maltillinen sivupolku. Kiitos Rikhard vierailusta. Kiitos kaikille kuulijoille, vieraille ja tukijoukoille tästä viiden vuoden matkasta, tai matkan alusta! Kuulemisiin! Jaksoon liittyviä linkkejä alla. https://www.rikhardlarvanto.com/ Huntu -dokumentti: https://vimeo.com/ondemand/huntu Porvoon Kipinä: https://www.salakirjat.net/product/355/porvoon-kipina---numero-1---kekri Uuden etsijät: https://uudenetsijat.com/2021/11/07/salatieteiden-ja-okkultismin-suomalainen-kulttuurihistoria/ --- Takakansi-podcast --- Some ja www: Instagram: https://instagram.com/takakansipodcast Facebook: https://facebook.com/takakansipodcast Takakansi.fi https://takakansi.fi Tuottaja Marko Suomi: https://instagram.com/markosuomi https://twitter.com/markosuomi https://linkedin.com/in/markosuomi Tunnusmusiikki: Bucket - No More Than Human https://bucketpunk.bandcamp.com/album/always-chasing-greener-grass https://www.instagram.com/bucketpunks/

Fluent Fiction - Korean
Bonds of Friendship: Reflections on a Summer Evening

Fluent Fiction - Korean

Play Episode Listen Later Jan 18, 2023 15:02


Link to full transcript at https://www.fluentfiction.org/... Fluent Fiction - Koreanwww.FluentFiction.org/Korean Bonds of Friendship: Reflections on a Summer Evening Story Transcript: Ko: 여름 저녁이었고 모든 것이 여전히 한강 둑에 있었습니다. En: It was a summer evening, and all was still on the banks of the Han River. Ko: 잔잔한 강둑은 과거를 반성하고 미래를 설계하기 위해 찾아온 세 친구에게 비밀을 속삭이는 듯했다. En: The serene riverbank seemed to whisper secrets to the three friends who had come to reflect on their past and plan for their futures. Ko: 어린 시절부터 친구였던 할리, 작순, 용수는 이제 여름 저녁, 자신의 삶을 돌아보고 앞으로 나아갈 길을 생각하기 위해 강둑으로 돌아가는 자신을 발견했습니다. En: Halee, Jaksoon, and Yongsu had been friends since the earliest days of their youth, and now, on this summer evening, they found themselves returning to the riverbank to take stock of their lives and consider the paths that lay ahead. Ko: 저녁은 따뜻하고 고요했고, 해는 저 멀리 스카이라인 뒤로 지고 있었고, 물 위로 부드러운 황금빛을 비추고 있었습니다. En: The evening was warm and still, and the sun was setting behind the distant skyline, casting a soft golden light across the water. Ko: 강가를 거닐며 세 친구는 어렸을 때부터 가졌던 꿈에 대해 이야기를 나눴다. En: As they strolled along the river, the three friends talked of the dreams they had had since they were young. Ko: 할리는 성공한 사업가가 되고 싶다는 바람을, 작순은 세계를 여행하고 싶다는 야망을, 용수는 훌륭한 의사가 되고 싶다는 꿈을 이야기했다. En: Halee spoke of her desire to become a successful businesswoman, Jaksoon of his ambition to travel the world and Yongsu of his dreams of being a great doctor. Ko: 세 사람은 어린 시절부터 친구였지만 최근 몇 년 사이에 멀어졌다. En: Though the three had been friends since childhood, they had grown apart in recent years. Ko: 학교와 직장은 그들을 바쁘게 만들었고 그들의 길은 갈라졌습니다. En: School and work had kept them busy and their paths had diverged. Ko: 그러나 오늘 저녁, 그들은 다시 연결하여 미래에 대한 희망과 꿈에 대해 논의하기로 결심했습니다. En: Yet, on this evening, they were determined to reconnect and discuss their hopes and dreams for the future. Ko: 용수가 강에서 나뭇가지를 발견했을 때 둘은 한참을 걸었다. En: They had walked for some time when Yongsu spotted a tree branch in the river. Ko: 그는 그것을 되찾기 위해 걸어 들어갔고 물 아래에서 빛나는 무언가를 발견했습니다. En: He waded in to retrieve it and noticed something shining beneath the water. Ko: 그는 손을 뻗어 낡고 변색된 로켓을 꺼냈다. En: He reached down and pulled out an old, tarnished locket. Ko: 로켓 안에는 밝은 미래를 바라보며 웃고 있는 세 아이의 사진이 들어 있었다. En: Inside the locket was a photograph of three children standing together, laughing, and looking towards a bright future. Ko: 세 친구는 이 로켓이 어린 시절의 것이며 수년 전에 강에서 잃어버렸다는 것을 깨달았습니다. En: The three friends realized that this locket was from their childhood and it had been lost in the river many years before. Ko: 로켓의 광경은 세 친구에게 향수와 씁쓸한 추억의 물결을 가져왔습니다. En: The sight of the locket brought a wave of nostalgia and bittersweet memories for the three friends. Ko: 갑자기 미래가 불확실해 보였고 과거는 현재와 불가분의 관계에 놓였습니다. En: Suddenly, the future seemed uncertain and the past was inextricably linked to the present. Ko: 그 로켓은 그들이 한때 공유했던 유대감과 어렸을 때부터 가졌던 꿈을 상기시켜주었습니다. En: The locket was a reminder of the bonds they had once shared and of the dreams they had all held since they were children. Ko: 잠시 생각한 후, 친구들은 모두가 공유한 우정과 꿈의 표시로 로켓을 가져가기로 결정했습니다. En: After a few moments of reflection, the friends decided to take the locket as a sign of the friendship and dreams they all shared. Ko: 그들은 로켓을 Halee의 주머니에 안전하게 집어넣으면서 로켓의 정신을 살리고 어렸을 때부터 가졌던 꿈을 절대 잊지 않겠다고 서로 약속했습니다. En: As they put the locket securely in Halee's pocket, they promised each other to keep the spirit of the locket alive and to never forget the dreams they had held since they were children. Ko: 저녁은 해가 지평선 아래로 넘어가면서 끝났고 세 친구는 서로를 껴안고 각자의 길을 떠났습니다. En: The evening ended as the sun slipped below the horizon and the three friends embraced each other and set out on their separate paths. Ko: 그들은 과거를 조사했고 이제 미래를 위해 어떤 길을 택해야 하는지 알고 있었습니다. En: They had taken stock of the past and now knew what paths to take for the future. Ko: 그 로켓은 아주 오래 전에 맺어진 우정의 유대를 일깨워 주었고 그들이 인생에서 어떤 길을 택하든 관계없이 항상 연결되어 있다는 표시였습니다. En: The locket was a reminder of the bonds of friendship that had been forged so long ago, and a sign that, no matter what paths they took in life, they would always remain connected. Vocabulary Words: 할리 : Halee 작순 : Jaksoon 용수 : Yongsu 한강 : Han River 여름 저녁 : summer evening 잔잔한 : serene 어렸을 때 : youth 돌아보기 : stock 길 : paths 사업가 : businesswoman 야망 : ambition 여행 : travel 의사 : doctor 갈라졌 : diverged 다시 연결 : reconnect 논의 : discuss 멀리 : distant 스카이라인 : skyline 황금빛 : golden light 걸었 : strolled 걸어 들어갔 : waded 변색된 : tarnished 로켓 : locket 사진 : photograph 향수 : nostalgia 씁쓸한 : bittersweet 안전하게 : securely 정신 : spirit 껴안 : embraced 지평선 : setting 각자의 길 : separate paths

Sporttimeisterit
Mielenterveyttä ja vastoinkäymisiä feat. Nuutti Vihtilä

Sporttimeisterit

Play Episode Listen Later Nov 28, 2022 112:45


Sporttimeisterit istuu alas tärkeän asian äärelle. Puhutaan nimittäin mielenterveydestä ja vastoinkäymisistä yhdessä Nuutti Vihtilän kanssa. Nuutti avaa rohkeasti omia kokemuksiaan yllä mainittujen asioiden kanssa. Jaksoon mahtuu mukaan myös naurua ja muutama ajankohtainen NHL-nosto. Sporttimeisterit somessa: www.twitter.com/sporttimeister1 www.instagram.com/sporttimeisterit

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Randiga sagor finska, del 20: Nalle hos tandläkaren / Nalle hammaslääkärissä

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 7, 2022 9:04


Nalle ja isä ovat hammaslääkärissä. Ensin Nalle avaa suunsa, mutta sitten häntä ei huvita. Silloin hammaslääkäri saa avata suunsa. Nalle och pappa är hos tandläkaren. Först gapar Nalle, men sen vill han inte. Då får tandläkaren gapa. Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet: Hammaslääkäri - Tandläkare Kala - Fisk Avata suu - Gapa Tökätä, tökkiä - Peta Valmis - KlartSarjasta/ Om SerienRandiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Tekijät / MedverkandeText: Kristina Pérez och Regina Veräjä Översättning: Tuomas Ojala Uppläsare: Elina Härmä Musik: Micaela Gustafsson Sång: Micaela Gustafsson, Milja Siikaluoma och Elina Härmä Ljudläggning: Kristina Pérez Producent: Tuomas Ojala Teknik och slutmix: Josef Reinhold och Emilia Martin Illustration: Lotta Geffenblad

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille
Randiga sagor finska, del 17: Nalle och humlan / Nalle ja kimalainen

Taikalipas - satuja ja tarinoita lapsille

Play Episode Listen Later Nov 7, 2022 9:23


Nalle huomaa kimalaisen parvekkeella. Mitä kimalainen tekee? Miksi se on aivan paikallaan? Nalle upptäcker en humla på balkongen. Vad gör humlan? Och varför blir den så stilla? Jaksoon liittyviä sanoja / Ord till avsnittet: Kimalainen - Humla Auringonkukka - Solros Suurennuslasi - Förstoringsglas Kuollut - Död Lentää pois - Flyger ivägSarjasta / Om SerienRandiga sagor, "raidalliset sadut", ovat kahdella kielellä kerrottuja tarinoita, joiden pääosassa seikkailee 5-vuotias Nalle Karlsson. Näitä tarinoita voi kuunnella myös sellaisen aikuisen tai vaikka päiväkotiryhmän kanssa, joka ei osaa suomea, sillä tarinaa kerrotaan samalla myös ruotsiksi.Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från tre år och deras vuxna. Berättelserna riktar sig till både den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken och till den som bara förstår svenska. Tekijät / MedverkandeText: Kristina Pérez och Regina Veräjä Översättning: Tuomas Ojala Uppläsare: Elina Härmä Musik: Micaela Gustafsson Sång: Micaela Gustafsson, Milja Siikaluoma och Elina Härmä Ljudläggning: Kristina Pérez Producent: Tuomas Ojala Teknik och slutmix: Josef Reinhold och Emilia Martin Illustration: Lotta Geffenblad

Kauppalehti
Tutustu jaksoon: Millaiseen valheiden verkkoon Jerome Kerviel itsensä kietoi?

Kauppalehti

Play Episode Listen Later Apr 6, 2022 1:24


Treidari sovelsi klassista kolikonheittostrategiaa ja onnistui tekemään viiden miljardin euron kuprun. Kuuntele tarina kokonaisuudessaan Kauppalehden sovelluksessa tai podcast-sivuilla kl.fi/truecrime

Kauppalehti
Tutustu jaksoon: Asfalttiyhtiöiden härskiä kartellia pyöritettiin Cumuluksen saunakabinetista

Kauppalehti

Play Episode Listen Later Mar 23, 2022 1:17


Karo Hämäläinen avaa, miten pikimiesten pieni piiri piti asiakkaita pilkkanaan. Kuuntele tarina kokonaisuudessaan Kauppalehden sovelluksessa tai podcast-sivuilla kl.fi/truecrime

Kauppalehti
Tutustu jaksoon: ”Pankit valehtelevat meklareille, meklarit valehtelevat pankeille”

Kauppalehti

Play Episode Listen Later Mar 9, 2022 1:03


Libor-koron manipuloinnin paljastuminen toi pinnalle pankkiirien korruptoituneet verkostot – Jäävuoren huipulla hääri lontoolainen Tom Hayes. Kuuntele tarina kokonaisuudessaan Kauppalehden sovelluksessa tai podcast-sivuilla kl.fi/truecrime

Kauppalehti
Tutustu jaksoon: Miten tuhannet suomalaiset retkahtivat WinCapitan pyramidihuijaukseen?

Kauppalehti

Play Episode Listen Later Feb 23, 2022 1:07


Hannu Kailajärvi esiintyi ilmiömäisenä numeronerona, jonka algoritmi takoi sijoittajille hirmutuottoa. Kuuntele WinCapitan tarina kokonaisuudessaan Kauppalehden sovelluksessa tai podcast-sivuilla kl.fi/truecrime

Kauppalehti
Tutustu jaksoon: Näin 27-vuotias treidari onnistui kaatamaan yhden maailman vanhimmista pankeista

Kauppalehti

Play Episode Listen Later Feb 9, 2022 1:17


Kuuntele Nick Leesonin hurja tarina kokonaisuudessaan Kauppalehden sovelluksessa tai podcast-sivuilla kl.fi/truecrime

Kauppalehti
Tutustu jaksoon: Bernard Madoffin pyramidikulissi paisui vuosikymmeniä, mutta lopulta tuuri loppui

Kauppalehti

Play Episode Listen Later Feb 9, 2022 1:09


Kuuntele kuinka käsittämättömän kokoluokan rikos rakennettiin kokonaisuudessaan Kauppalehden sovelluksessa tai podcast-sivuilla kl.fi/truecrime

Kauppalehti
Tutustu jaksoon: Charles Ponzin taito sepittää tarinoita teki hänestä hetkeksi satumaisen rikkaan

Kauppalehti

Play Episode Listen Later Feb 9, 2022 1:11


Kuuntele Charles Ponzin tarina kokonaisuudessaan Kauppalehden sovelluksessa tai podcast-sivuilla kl.fi/truecrime

Kauppalehti
Tutustu jaksoon: Enron oli "maailman johtava yhtiö” joka taiteili tappiot tuotoiksi

Kauppalehti

Play Episode Listen Later Feb 9, 2022 1:00


Kuuntele Enronin villi, opettavainen ja kallis tarina kokonaisuudessaan Kauppalehden sovelluksessa tai podcast-sivuilla kl.fi/truecrime