Hello and Welcome to YMC Learn Chinese! We hope you will enjoy your Chinese studying everyday and have lots of fun by listening to our YMC Chinese Podcast. And if you want to learn Chinese with me in person, just feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122
Don'ttake these Chinese phrases too seriously...Here come 5 friendly lies your Chinese friends might say
Hey! Have you ever noticed waiters in China always saythe SAME things when your food is running late?What do these common restaurant phrases REALLY mean? Watch the video and see if you can spot the hidden messages! Check it out on YouTubeThe 3 Most Common“White Lies” in Chinese Restaurants #learnchinese #phrases✨ **Want to learn real-life Chinese with me?** I'm Lucky Yancy, and I can help you master daily conversations, travel phrases, and more.
Stories shape our thoughts, wisdom shapes our lives. Through captivating tales, we explore timeless lessons—because who doesn't need a little extra wisdom?
3 Ways to Say "I'm Sorry" in Chinese1.不好意思,你没事儿吧?bù hǎo yì sī, nǐ méishì ér ba ?Sorry, are you okay? 2.对不起,我来晚了。duì bù qǐ, wǒ láiwǎn le .Sorry, I'm late. 3.抱歉,不能帮你了。bào qiàn, bù néngbāng nǐ le .Sorry, I can't help you. —— ☆☆☆ ——♥follow us on YouTube to learn more:https://www.youtube.com/@YMCLearnChinese☆☆☆ —— ☆☆☆—— Sign Up for My Chinese Courses here:
Everhad that moment when you're talking to someone in Chinese and you're like...“Wait, did I get that right?” If you're thinking, “I'm not sure we're on thesame page.”
A Mom's Surprising Solution to a Tantrum 昨天晚上我去超市买东西。然后碰见了一对母子。发生了一件让我印象深刻的事情。今天我就给大家讲一讲。 Last night, I went to the supermarket to buy some things. I came across a mother and her son, and something happened that left a deep impression on me. Today, I'd like to share it with you. 哈喽,大家好! I‘m Lucky Yancy from YMC Learn Chinese. 我在超市的玩具货架前面看到一个小男孩。他站在那里哭。 他想让他的妈妈给他买一个玩具。我之前也看见过这样的情形。 I saw a little boy crying in front of the toy aisle in the supermarket. He wanted his mom to buy him a toy. I've seen this kind of situation before. 我以为接下来会发生这样的画面。 "呜呜~我要! 我要! 我就要这个玩具! 给我买!” “要什么要! 打死你!” I thought what would happen next would be like this: "Wah ~ I want it! I want it! I just want this toy! Buy it for me!" "Stop asking for it! I'll smack you!" 我脑子里的画面是这个样子的。可惜啊, 我没看到。 This is the scene I pictured in my mind. Unfortunately, I didn't see that. 这个妈妈呢他没有打他的孩子, 也没有骂他的孩子。相反她是这样做的。 This mom neither hit nor scolded her child. Instead, she did something different. ♥ Sorry, everyone. There's a word limit for captions on Spotify. Please visit our YouTube channel to watch the video with subtitles. It includes pinyin and English subtitles. Thank you for your support! ♥ Follow us on YouTube to learn more: https://youtube.com/c/ymclearnchinese #ChineseLesson #YMCLearnChinese #Chinese #LearnChinese #Mandarin #LearnMandarin #HSK #vocabulary #Phrases #ChineseWords #ChineseGrammar #Conversation #ChineseLanguage #ChineseFood #ChineseCulture #加油 #study #中文 #hanyu #Daily #Asia #China #italki #汉语 #中国 #中国語 --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/ymc-learn-chinese/message
Make sure to SUBSCRIBE!!! New #shorts every week!
Are you planning a trip to China? If so, you're in the right place for essential tips to make your hotel check-in a breeze! My name is Lucky Yancy from YMC Learn Chinese. In this video, I'll be sharing two crucial travel tips for getting around China. Things you must know before visiting China! Travel Tip Number 1 Booking your hotels and flights is must BEFORE applying for a Chinese visa. Why? Because your visa application will require this information. Travel Tip Number 2 When booking your hotel, always check if they offer accommodation for foreign guests. REMEMBER, Not all Chinese hotels are permitted to host international visitors. Alright, in the following time, let's learn some brand-new phrases you'll need for hotel-check-in. All phrases will be represented through an engaging conversation, so you can pick them up effortlessly. It might seem a bit comprehensive for beginners, but don't worry. You can watch our short videos on YouTubeor or Instagram to learn key phrases step by step. So don't forget to subscribe! But enough talking! Let's jump into the dialogue together! ♥follow us on YouTube to learn more: https://youtube.com/c/ymclearnchinese ♤♬♧♬♡♬♢♬☆♬ #ChineseLesson #YMCLearnChinese #Chinese #LearnChinese #Mandarin #LearnMandarin #HSK #vocabulary #Phrases #ChineseWords #ChineseGrammar #Conversation #ChineseLanguage #ChineseFood #ChineseCulture #加油 #study #中文 #hanyu #Daily #Asia #China #italki #汉语 #中国 #中国語 --- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/ymc-learn-chinese/message
Chinese In-Laws 101: Tips for First Meet Learn more, please go visit our YouTube! ♥follow us on YouTube to learn more: https://youtube.com/c/ymclearnchinese Hi, guys, I'm Lucky Yancy. Welcome back to YMC Learn Chinese! What preparations should you make when meeting your future Chinese-in-laws for the first time? Here are some tips for your reference. 第一条, 商量见面的时间和地点。 Dì yī tiáo, shāngliáng jiànmiàn de shíjiān hé dìdiǎn. Suggestion 1: Discussing the meeting time and location. 你可以提前跟你的对象商量一下: 什么时间、什么地点见面比较合适。 Nǐ kěyǐ tíqián gēn nǐ de duìxiàng shāngliáng yīxià: shénme shíjiān, shénme dìdiǎn jiànmiàn bǐjiào héshì. 还有记得要提前告知对方的家长, 千万不要搞突然袭击。 Hái yǒu jìdé yào tíqián gàozhī duìfāng de jiāzhǎng, qiānwàn bùyào gǎo tūrán xíjī. 这样人家可以提前准备一下。 Zhèyàng rénjiā kěyǐ tíqián zhǔnbèi yīxià. 而且当你们正式见面的时候, 你还可以观察他们是否很重视你俩的这段关系。 Érqiě dāng nǐmen zhèngshì jiànmiàn de shíhou, nǐ hái kěyǐ guānchá tāmen shìfǒu hěn zhòngshì nǐ liǎ de zhè duàn guānxì. 同时也表示了你对他们的尊重。 Tóngshí yě biǎoshì le nǐ duì tāmen de zūnzhòng. 第二条, 选择合适的礼物。 Dì èr tiáo, xuǎnzé héshì de lǐwù. Suggestion 2: Choosing an appropriate gift. 你可以问你的对象, 他的家人都喜欢什么。 Nǐ kěyǐ wèn nǐ de duìxiàng, tā de jiārén dōu xǐhuān shénme. 送别人喜欢的东西肯定会赢得他们好感, 不是吗? Sòng biérén xǐhuān de dōngxi kěndìng huì yíngdé tāmen hǎogǎn, búshì ma? 还有初次见面的礼物不需要太贵重, 跟你自己的经济实力相符就可以。 Hái yǒu chūcì jiànmiàn de lǐwù bù xūyào tài guìzhòng, gēn nǐ zìjǐ de jīngjì shílì xiāngfú jiù kěyǐ. 但是也不要太寒酸。 Dànshì yě bùyào tài hán suān. 寒酸就是说, 你送的礼物看起来不是用心去挑选的, 还给人一种你很小气的感觉。 Hán suān jiùshì shuō, nǐ sòng de lǐwù kànqǐlái bùshì yòngxīn qù tiāoxuǎn de, hái gěi rén yī zhǒng nǐ hěn xiǎoqì de gǎnjué. 如果实在是不知道要送什么好的话, 你可以送一些具有你们国家特色的东西。 Rúguǒ shízài shì bù zhīdào yào sòng shénme hǎo de huà, nǐ kěyǐ sòng yīxiē jùyǒu nǐmen guójiā tèsè de dōngxi. 第三条,告诉对象帮你解围。 Dì sān tiáo, gàosù duìxiàng bāng nǐ jiěwéi. Suggestion 3: Share with your partner to help navigate. 在你跟他的家人聊天的时候, 你可能会遇到一些你不想回答的问题。 Zài nǐ gēn tā de jiārén liáotiān de shíhou, nǐ kěnéng huì yùdào yīxiē nǐ bù xiǎng huídá de wèntí. 这个时候呢, 你可以让你的对象帮你一下。 Zhège shíhou ne, nǐ kěyǐ ràng nǐ de duìxiàng bāng nǐ yīxià. 这样呢, 你就不用去回答这个问题了。 Zhèyàng ne, nǐ jiù bùyòng qù huídá zhège wèntí le. 这个呢就叫做解围。 Zhège ne jiù jiàozuò jiěwéi. Question 最后, 我想问大家一个问题。 Zuìhòu, wǒ xiǎng wèn dàjiā yīgè wèntí. Finally, I want to ask everyone a question. 在你们的国家, 第一次去见对方的家长的时候, 你们都会带一些什么礼物呢? Zài nǐmen de guójiā, dì yī cì qù jiàn duìfāng de jiāzhǎng de shíhou, nǐmen dōu huì dài yīxiē shénme lǐwù ne? In your country, when you first meet your partner's parents, what gifts do you usually bring? 欢迎在下方留言, 分享给我们! Huānyíng zài xiàfāng liúyán, fēnxiǎng gěi wǒmen! Feel free to leave a comment below and share it with us! Thanks for watching! If you like my video, please give me a like and don't forget to subscribe. I'm Lucky Yancy! Good luck to you everyday! 祝大家天天好运! 下次见! Zhù dàjiā tiāntiān hǎoyùn, xiàcì jiàn! Good luck to you everyday! See you next time!
♥follow us on YouTube to learn more: https://youtube.com/c/ymclearnchinese This is a download from YMC Learn Chinese on YouTube. I'm Lucky Yancy! 我们一起学习吧! Let's go! The Fisherman 垂钓者的故事 一个晴朗的下午, 杨先生开着车去钓鱼。 On a sunny afternoon, Mr. Yang drove his car to go fishing. 他把车停在了湖边。 He parked his car by the lake. 在他准备钓鱼的时候,一个摄影师和一个记者走到了他的身边。 As he was preparing to fish, a photographer and a journalist walked up to him. 记者问他, The journalist asked him, “对不起, 先生。打扰您一下。” ”Excuse me, sir. Can we disturb you for a second?“ 我们是电视台的。想采访您一下, 行吗?” “We are from a television station. Can we do an interview with you for TV?” “嗯。” "Sure". “您贵姓啊?” "What's your last name?" “姓杨。” “My last name is Yang.” "噢, 杨先生, 您看着镜头。" "Aright, Mr. Yang. Please look at the camera." ”嗯“。 ”okay.“ “杨先生, 我们想问您, 如果您有一百万, 您愿意捐给那些需要帮助的人吗? ”Mr. Yang. We'd like to ask you a question. If you had one million yuan, would you be willing to donate it to people in need?" 杨先生低头想了一会儿, 然后抬头看着记者说,“都捐了啊?” Mr. Yang lowered his head and thought for a moment, then looked up at the journalist and said, "Donate all of it?“ “您看着镜头。” “Please face the camera. " “诶诶。” "Eh eh, alright." “对, 都捐了。” ”Yes, all of it.“ “愿意。” ” Sure. “ “您有一千万呢?” "What if you had 10 million?" "愿意。“ “Of course." “您有一个亿呢?” “Even 100 million?" “十个亿都行。” "Even a billion is no problem, if I had it." “那您如果有一辆汽车, 您愿意捐给别人吗?” "Let's say you had a car, would you be willing to donate it? 杨先生看了一眼他的车, 然后对着记者摆了摆手表示不愿意。 Mr. Yang glanced at his car and then shook his hand to the journalist showing his unwillingness . “为什么呀?” "Why not?" “别的都行, 就是汽车不行。” “Anything but the car." "您有十个亿您都愿意捐。为什么车就不行了?” “You'd donate one billion yuan. Why not the car?" “因为我真有一辆汽车。” “Because I actually have a car." For more Chinese stories to help you practice your beginner and intermediate Chinese, please visit our YouTube channel, YMC Learn Chinese. Thank you for watching and listening! I'm Lucky Yancy. Good luck to you everyday! 下次见!^0^~ ♥follow us on YouTube to learn more: https://youtube.com/c/ymclearnchinese
English subtitles and Pinyin are provided, if you need, please go visit our YouTube to check it out! Thank you! ♥follow us on YouTube to learn more: https://youtube.com/c/ymclearnchinese
♥follow us on YouTube to learn more: https://youtube.com/c/ymclearnchinese
Learn Chinese with Stories | Remembering Lichuan Chapter 1 English subtitles and Pinyin are provided, if you need, please go visit our YouTube to check it out! Thank you! ♥follow us on YouTube to learn more: https://youtube.com/c/ymclearnchinese
Please go visit our You Tube Channel YMC Learn Chinese to check English and Chinese subtitles with Pinyin. Thank you! Do you have any questions about Chinese? We can help!
Hi, what's up. I'm Lucky Yancy from YMC learn Chinese. Today we are gonna talk about life after retirement 退休后的生活。If you have enough money and time after you retired, 如果你退休后有足够的钱和时间,what things would you do to pass your retirement? 你会做什么事打发时间呢? 退休后的生活 Life After Retirement 1. This is a story about Mr.King. 2. 金先生今年七十岁了。 Mr.King was seventy years old. 3. 他已经退休了。 He was retired. 4. 他的妻子也在三年前过世了。 His wife passed away three years ago. 5. 所以金先生每天都非常想念他的妻子。 He missed her very much everyday. 8. 金先生是一个对新鲜的事物非常感兴趣的人。 Mr.King was curious about new and interesting things. 9. 在他刚退休那会儿, 他环游世界去体验不同国家的风土人情。 At the beginning of his retirement, he spent time traveling around the world to experience different countries' customs and practices. 10. 可是每当他回到家以后, 看着空荡荡的房间, 他总是感觉 他的生活好像有了一个很大的空洞, 需要快点被填满。 But whenever he returned home from his travles, he was looking at a bare room and found that there was a big hole in his life that needed to be filled. 11. 于是呢, 他开始尝试着学习一些新的事物。比方说, 学习做饭, 养花, 打高尔夫球, 学打德州扑克, 还有来italki上了焱曦的汉语课。 So he began to try to learn some new things. For example, he learned to cook, grew flowers, played golf, learned to play Texas Hold'em poker, and also came to italki to take Yancy's Chinese class. 12. 可是他感觉这样还是不够。 However, he felt that this was not enough. 13. 他想必须得走出家门, 找个地方待着, 去哪儿都行,总之得让自己忙起来。 He thought he must get out of the house and go somewhere, anywhere to keep himself busy. 14. 于是,他又开始继续寻找人生的激情。 So he started to search for his passion for life again. 每天早上七点十五分 他都会去一家星巴克,风雨无阻。 He went to a Starbucks by seven fifteen every morning,come rain or shine. 15. 到了那儿以后, 先点一杯咖啡, 然后坐在那里,听一听那些年轻人聊他们工作上的事情。他也解释不清为什么。只是这样能够让他感觉 有一种参与感。就好像又回到了过去他 工作的时候的那种感觉。 After getting to the Starbucks, he would order a cup of coffee, then sit there and listen to the young people talk about their jobs, he could not explain it, but it made him feel part of something. It was as if he had returned to his old life at work. 16. 但是, 他还是觉得生活很无聊。 However, he still felt his life was boring. 17. 偶尔, 他也会去公园里 跟其他人打太极。 Occasionally, he would go to the park to do Tai Chi with other people. 18. 最近呢他还去看了他的儿子和孙子。但是他认为 不能太过于依赖自己的家人。所以他想要快点 找到他的生活的目标。 Recently he had also visited his son and grandson. He believed that he should not rely so much on them. He wanted to find out his purpose in life as soon as possible. 19. 有一天, 他去超市买东西。刚一出超市的时候, 他瞥见一则招聘广告。 One day he went shopping at the supermarket. As he was leaving, he caught a glimpse of a job advertisement. 20. 那是一家在网上卖服装的公司, 他们正在招聘老年实习生。 It was an online company selling clothes, and they were looking for senior interns. 21. 要求年龄在65岁以上, 有组织能力, 还要对电子商务很感兴趣。还要有撸起袖子 扎实肯干的工作态度。 The Ad said that applicants must be over 65 years of age, have organizational skills, have a genuine interest in e-commerce, and a roll-up-your-sleeves attitude. 22. 金先生一看, 这不就是为我量身定制的嘛。他觉得自己非常适合这份工作。 After reading this, he believed it was tailor-made for him. He thought this job was very suitable for him. 23. 但是申请这份工作, 他必须得做一个求职视频,因为这家公司认为 求职信已经落伍了。 To apply for the job, he had to submit a cover-letter video, because this company thought that hand-written cover letters were old-fashioned. 24. 不过这也难不倒金先生。因为他是那种一学就会的人。 This was not difficult for Ben, because he was a fast learner. 25. 他决定,“我一定要拿到这份工作!” He decided, "I must get this job!" --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
你的生活当中可能有一些新发展、新事情。 There might be some new development and new things. Transcript: (NOTE: this is not a word by word transcript. For more information, please go visit our You Tube to watch the video podcast) Want to learn more Chinese stories, new events happened in China and so on, please go visit our You Tube YMC Learn Chinese to learn more and here's the link: https://youtu.be/mELWIFcJZ5g 一. 换工作 huàn gōng zuò Change jobs 我换了份新工作。 I got a new job. 我换工作了。 I changed my job. 我现在在一家新公司工作。 I'm with a new company. 我辞职了。 I quit my job. 我把老板炒了。 I fired my boss. 老板把我炒了。 My boss fired me. 我决定自己创业。 I decided to start my own business. 我决定自己做老板。 I decided to be my own boss. 我想休息一下。然后想一想自己到底想干嘛。 I just wanted to take a break and thought about what I wanted to do. 二. 换房子 huàn fáng zi Get a new apartment / house 我换新房子了。 I got a new apartment / house. (of you are buying) If you are renting a new house, we would say 我新租了一个房子。 I got a new apartment / house. (of you are renting) 我现在搬到了一个新地方。 I moved to a new place(of a city; a country etc.). 三. 换车 huàn chē Change cars 我换车了。 I changed my car. 我以旧换新换了辆新车。 I traded in my car. 旧换新换 trade in old carsfor new ones 我买了辆新车。 I got a new car. 我买了一辆新的电动车。 I got a new electric car. 四. 换学校、换专业 huàn xué xiào , huàn zhuān yè Change schools and majors 我换学校了。 I changed schools. 我换专业了。 I switched my major. 你在大学的时候有没有经历过换专业呢? Have you ever changed your major in college? 五. 换伴侣 huàn bàn lǚ Have a new partner 我换男朋友了。 I got a new boyfriend. 我换女朋友了。 I got a new girlfriend. 我交了一个新对象。 I‘m seeing someone new. 对象: BF or GF 我交了一个新对象。 我交了一个新男朋友。 我交了一个新女朋友。 I‘m seeing someone new. 我们不在一起了。 We're no longer together. 我们决定先分开一段时间。 We decided to take some time off. 六. 生活变化 shēng huó biàn huà Changes in life 我的生活发生了一些变化。 There have been some changes in my life. 我的工作发生了一些变化。 There have been some changes in my work. 我决定做出些改变。 I decided to make some changes. 我决定做出些颠覆性的改变. wǒ jué dìng zuò chū xiē diān fù xìng de gǎi biàn. I decided to shake things up. 我决定尝试些新东西。 I decided to try somethinig new. 你的生活都有哪些改变呢? Have there been any changes in your life so far? We do want to hear from you . Try to use today's new words and phrases to share your changes of your life with us, we do want to hear from you! Thank you for listening! I'm Lucky Yancy. See you next time!
Make sure to SUBSCRIBE!!! New videos every week on our You Tube! Here's the link: https://youtube.com/c/ymclearnchinese --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
New video on our YouTube! Do you want to practise your Chinese listening? All words selected are based on the NEW HSK1 3.0. Learn more, please go visit our You Tube Channel and here's the link: https://youtu.be/Phkmzavhn1M --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
Learn more Chinese stories, please go visit our You Tube Channel
Good morning from China!
Improve your Chinese vocabulary and listening in YMC ChinesePod! What do you think you should say when someone asks you whether a movie is good or not? Let's explore more about this topic in the podcast. Remember to turn on the CC to check English and Pinyin subtitles on You Tube, if you need it. Make sure to SUBSCRIBE on our You Tube!!! So you won't miss anything new! Here's link of this video on You Tube: https://youtu.be/hPIDInUsg14
Hello, everyone! New video on YouTube! There are English or Chinese Pin Yin subtitles, remember to turn on the CC if you need. Thanks! Here's the link of this podcast on YouTube: https://youtu.be/LJ4-KmW5VKY
There are English and Chinese subtitles on Youtube, remember to turn on the CC to check PinYin if you need.
Hello everyone! In this episode, we're gonna talk about an interesting news event just happened in China. You'll learn some vocabulary about marriage and Chinese culture and some internet slang words. If you need English, Chinese and PinYin subtitles to support your listening practice, please go visit our Youtube channel to learn more about it. If you think this video is useful for you to study Chinese, please give us like, comment and remember to subscribe, thank you so much! Feel free to ask any questions that you encounter on your Chinese studying, we'll make efforts to help you solve any problems. Follow us on : Youtube : YMC Learn Chinese https://youtu.be/53tPMii8YwU Instagram: @YMC_Learn_Chinese
We did two short videos about the Mascots for the Beijing Winter Olympics and Paralympic Games. There are both Chinese and English Subtitles on our Youtube Channel. Please go visit there to learn more about it! And a good news wanna share with you all! We will provide you the Common Chinese Sentence Patterns from the New HSK 1 until the HSK 9. Subscribe us on You Tube, so you won't miss the new updates! Follow us on : Youtube : YMC Learn Chinese https://youtu.be/53tPMii8YwU Instagram: @YMC_Learn_Chinese
Everybody! Chinese Spring Festival is coming soon. We're gonna share some customs and traditions about Spring Festival in a very simple and easier to understand way. If you need Chinese and English subtitles, please go visit our video version on You Tube. Follow us on : Youtube : YMC Learn Chinese https://youtu.be/53tPMii8YwU Instagram: @YMC_Learn_Chinese
Today's learning task: Listen to a dialogue Grammar: difference between 先……, 再…… and 先......, 然后...... 3. Key words & expressions: 安排; 可是; 但是..... Follow us on : Youtube : YMC Learn Chinese https://youtu.be/53tPMii8YwU Instagram: @YMC_Learn_Chinese If you want to learn Chinese with me, please go visit my my teacher's page on italki : https://teach.italki.com/teacher/4935122 Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR producer: YMC Learn Chinese copyright Ⓒ 2021 YMC Learn Chinese --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
Hello, everyone! Welcome to YMC Learn Chinese. 我是焱曦!Today, I am gonna read a Chinese story to you, called the Tale of Peter Rabbit. I hope you will enjoy it and learn something. For more information about this video, please go visit our YouTube Channel--YMC Learn Chinese. The whole story is fully subtitled both in Chinese and English. Follow us on : *Youtube : YMC Learn Chinese https://youtu.be/53tPMii8YwU *Instagram: @YMC_Learn_Chinese *If you want to learn Chinese with me, please go visit my my teacher's page on italki : https://teach.italki.com/teacher/4935122 *Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 *Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR *producer: YMC Learn Chinese *copyright Ⓒ 2021 YMC Learn Chinese --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
你最近做噩梦了吗?梦到什么了呢? Have you had any nightmares lately? What did you dream about? All in today's YMC Chinese Pod Learn more about this audio, please go visit my Youtube channel: YMC Learn Chinese Follow us on : Youtube : " YMC Learn Chinese" https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber Instagram: @YMC_Learn_Chinese https://www.instagram.com/ymc_learn_chinese/ Offer online private Chinese tutor: https://teach.italki.com/teacher/4935122 每晚我们大约会做5个梦,地球上70亿人24小时内共同创造了350亿个梦。 这些梦有不少是噩梦(nightmare),无论是梦到被追赶,还是梦到牙掉了,我们都会被吓(frightened)得噩梦不轻甚至直接吓醒。 那么这些常见的噩梦背后都有哪些有趣的故事呢? 在今天的节目里, 我们就来一起读一篇有关噩梦的文章吧. 在这篇文章里, 作者认为所有这些梦都反映了人类行为的基本模式。有些人认为这些梦反映了我们是谁,我们真正需要什么以及我们相信什么。 1. Teeth falling out 掉牙 梦到牙齿通常反映出一个人的外貌焦虑,这种梦可能来源于害怕被拒绝,尴尬或者觉得自己不好看。 mèng dào yá chǐ tōng cháng fǎn yìng chū yí ge rén de wài mào jiāo lǜ , zhè zhǒng mèng kě néng lái yuán yú hài pà bèi jù jué , gān gà huò zhě jué de zì jǐ bù hǎo kàn . 由于牙齿是用来咬、撕扯和咀嚼东西的,失去牙齿的梦可能源于无能为力的感觉,这意味着你可能正经历自信的问题。 yóu yú yá chǐ shì yòng lái yǎo , sī chě hé jǔ juédōng xī de , shī qù yá chǐ de mèng kě néng yuán yú wú néng wéi lì de gǎn jué , zhè yì wèi zhe nǐ kě néng zhèng jīng lì zì xìn de wèn tí . 2. Being chased 被追赶 梦到被追赶说明你正在逃离现实生活中让你感到害怕或者焦虑的东西。 追逐者也可以代表自己的一个方面。你自己的愤怒、嫉妒或恐惧感在你的梦中变化成有威胁的人物。 zhuī zhú zhě yě kě yǐ dài biǎo zì jǐ de yí gè fāng miàn . nǐ zì jǐ de fèn nù , jí dù huò kǒng jù gǎn wài huà chéng yǒu wēi xié de rén wù . 3. Unprepared for an exam 考试没准备 考试噩梦通常非常真实,以至于我们醒了以后真的觉得自己挂科了。 每5个人中,至少有一个人一生中会梦到考试。考试梦反映了自信缺乏,无法进入人生的下一阶段。 对梦境的解析也不一定完全科学可靠,但它的确反应了我们日常生活中的一些状态,经常做噩梦可能是潜意识在提醒你需要调整好自己的状态。 你最近做噩梦了吗?梦到什么了呢? Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦copyright Ⓒ 2021 YMC Learn Chinese --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
Follow us on : Youtube : " YMC Learn Chinese" https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber Instagram: @YMC_Learn_Chinese Description: A: 你 做 什么 工作? nǐ zuò shén me gōng zuò? B: 我 是 计算机 工程师。 wǒ shì jì suàn jī gōng chéng shī . A: 你 每天 都用 电脑 吗? nǐ měi tiān dōu yòng diàn nǎo ma? B: 是的, 我 每天 都用 电脑。 shì de, wǒ měi tiān dōu yòng diàn nǎo . A: 你 现在 在工作 还是 在上学? nǐ xiàn zài zài gōng zuò hái shì zài shàng xué? B: 我 现在 工作 了。 wǒ xiàn zài gōng zuò le . A: 你的 工作 累不累? nǐ de gōng zuò lèi bù lèi? B: 我的 工作 不累, 很 轻松。 wǒ de gōng zuò bù lèi, hěn qīng sōng . 你的 工作 累不累? nǐ de gōng zuò lèi bù lèi? 我的 工作 很辛苦, 我 每天 都 很累。 wǒ de gōng zuò hěn xīn kǔ, wǒ měi tiān dōu hěn lèi . A: 你是 远程工作 还是 在办公室 工作? nǐ shì yuǎn chéng gōng zuò hái shì zài bàn gōng shì gōng zuò? B: 我 在家 远程工作。 wǒ zài jiā yuǎn chéng gōng zuò . A: 你 来自 中国 哪个 城市? nǐ lái zì zhōng guó nǎ gè chéng shì? B: 我 来自 中国 辽宁 沈阳。 wǒ lái zì zhōng guó liáo níng shěn yáng . A: 请 等一下。我的 电脑 没电了。 qǐng děng yī xià . wǒ de diàn nǎo méi diàn le . 我要 给我的 电脑 充电。 wǒ yào gěi wǒ de diàn nǎo chōng diàn . B: 好的。 hǎo de . A: 你 去过 中国 哪里? nǐ qù guò zhōng guó nǎ lǐ? B: 我 去过 北京 和 天津。 wǒ qù guò běi jīng hé tiān jīn . A: 你是 坐高铁 去的 天津吗? nǐ shì zuò gāo tiě qù de tiān jīn ma? B: 对, 我是 坐高铁 从 北京 去 天津的。 duì, wǒ shì zuò gāo tiě cóng běi jīng qù tiān jīn de . 你 做过 从 北京 到 天津的 高铁吗? nǐ zuò guò cóng běi jīng dào tiān jīn de gāo tiě ma? A: 是的, 我 坐过 从 北京 到 天津的 高铁。 shì de, wǒ zuò guò cóng běi jīng dào tiān jīn de gāo tiě . Follow us on : Youtube : " YMC Learn Chinese" https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber Instagram: @YMC_Learn_Chinese Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Offer online private Chinese tutor: https://teach.italki.com/teacher/4935122 producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ2021 YMC Learn Chinese --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
Offering Choices with "还是" | NEW HSK-1 Note: for more detailed explanation please go visit my "Youtube : YMC Learn Chinese" or "Instagram: @YMC_Learn_Chinese" Conversation1: A:我要 一碗 牛肉面。 B: 大碗的还是小碗的? A: 大碗的。 Conversation 2. A: 他是 美国人 还是 英国人? B: 他是 英国人。 Conversation 3: A: 你 喜欢 我 还是 我的 钱? B: 人 和 钱 我 都 喜欢。 Follow us on : Youtube : " YMC Learn Chinese" https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber Instagram: @YMC_Learn_Chinese Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Offer online private Chinese tutor: https://teach.italki.com/teacher/4935122 producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ 2021 YMC Learn Chinese --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
中国的地摊文化 Roadside Booths Culture in China Key words and expressions 1. 地摊儿 n. roadside booth; stall 2. 流动的商店 mobile shops 3. 天桥 n. pedestrian bridge; footbridge 4. 各种各样adj. various e.g. 摊儿上有各种各样的东西,比如 书、水果、衣服、食物等等。 5. 摊主 the owner of the roadside stalls,the venders 6. 砍价verb. bargain; haggle e.g. 你可以跟摊主 砍价,以便买到更加便宜 的东西 7. 良莠不齐 idiom. the bad and the good are intermingled; e.g. 地摊儿上的东西良莠不齐。 8. 鞋底 n. the bottom part of a shoe; sole 9. 掉了下来 fell apart 10. 物美价廉 idiom. cheap and cheerful e.g. 在地摊上你也可以买到物美价廉的东西。 11. 特色 n. unique e.g. 在中国,地摊儿文化是一种很有特色的商业文化。 12. 摆摊儿 set up roadside booths 13. 夜市 n. night markets 14. 品尝 verb. taste 15. 小吃 n. local snacks; 街边美食 street food 16. 享受 v. enjoy 17. 具有 have, be of 18. 不但……而且……not only… but also 19. 一边……一边 e.g. 在这里, 人们喜欢坐在一起一边吃东西一边自由自在的聊天。 Question: How do you think are those roadside stalls developed into night markets ? 你认为那些地摊儿是怎样形成夜市的? Text: 中国的地摊文化 Roadside Booths Culture in China 1. 地摊儿,也叫小摊儿,或者摊子,在中国各地都有。地摊儿是“流动的商店”,一般来说, 通常会摆在路边、天桥上或者公交车站旁等人流较大的地方。 2. 地摊儿上有各种各样的东西,比如 书、水果、衣服、食物等等。地摊儿上的东西非常便宜。一般来说,我们可以跟摊主 (也就是地摊儿的主人)砍价,以便买到更加便宜 的东西。 3. 然而,地摊儿上的东西良莠不齐。有一次我买了一双鞋, 只穿了一个星 期鞋底儿就掉了下来。 不过, 有时候你也会买到物美价廉的东西。 4. 在中国,地摊儿文化是一种很有特色的商业文化。有的地方因为晚上摆摊儿的人多,吸引了很多买东西的人,就形成了夜市。 5. 在夜市上,你不但可以品尝到很多具有中国特色的小吃, 而且还可以享受到来自其他地方的一些美食。在这里, 人们喜欢坐在一起一边吃东西一边自由自在的聊天。比如说, 聊一些最近发生的有趣的故事和新闻等等。 How do you think are those roadside stalls developed into night markets ? 你认为那些地摊儿是怎样形成夜市的? Follow us on : Youtube : " YMC Learn Chinese" https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber Instagram: @YMC_Learn_Chinese Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Offer online private Chinese tutor: https://teach.italki.com/teacher/4935122 producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ2021 YMC Learn Chinese --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
Chapter 1 我的独白 我叫丁爱杰, 今天我要分享一个令我一直感到沮丧的故事。说实话, 我长得不好看, 简单地来说就是丑。我并不是一个渴求成为吸引眼球的人。 * 沮丧 [adj.] dispirited; dejected; dismayed; * 渴求 [V. ] to long for; to crave for; to greatly desire 也不是那种想听诸如” 哇! 你真漂亮!” 这种话的人。 任何一个有头脑的正常人都不会夸我漂亮。如果以“ 基因彩票” 举例, 那么我一个号码都没中过。 * 彩票 [n.] the lottery, lottery ticket; 一张彩票 我父母长得都很好看, 没有人知道我遗传了谁。我十分健康, 没有任何缺陷或畸形。只是我的脸让人感觉很可怕。而我的哥哥姐姐们都很正常, 长得很像我的父母。 * 遗传 [V. noun.] heredity; inheritance; to transmit; to hand down * 缺陷 [noun.] a defect, a flaw; 一个缺陷 * 畸形 [adj. noun.] deformity, birth defect, abnormality; 多年以来, 我已经习惯了自己的影像, 但每次看到镜子里的自己, 我还是想叫驱魔道长。哈哈哈…… 好在我心态好, 可以乐观地对待这件事。 ☞ 驱魔道长 : Exorcist 道长: Taoist priest
Recently , A video of an 8-year-old boy driving a wooden car(木制玩具车)) became a hit on Douyin, the Chinese version of TikTok. The wooden car, resembling a tank with a Chinese national flag in the front, was a special National Day(国庆节) gift (礼物)made by his grandfather(爷爷). Now please listen out and I am gonna read this story to you . 近日, 一位 69岁的 木工爷爷 李石水 引起 网友 关注。在 国庆节 来临 之际, 李爷爷 为 孙子 做了 辆 精致的 “ 礼炮车“, 还 插上了 中国 国旗。 ① 木工carpenter ② 礼炮车salute vehicle ③ 精致intricate ; delicate; exquisite [ adj.] ④ 插上stick in ; insert; plug into; [ verb] 李爷爷 从 18岁 开始 学习 木匠活, 做 木匠 已有 50 余年。两年前 老爷子 回到 家乡, 和 老伴 一起 帮 儿子 儿媳 带孩子。他 拾起 从前的 手艺, 利用 老宅的 废旧 木料来 制作 玩具。 ⑤ 木匠活carpentry skills ⑥ 拾起pick up sth on the ground [ verb] ; to continue to do a job that you used to do before and develop it . [verb] ⑦ 手艺craftsmanship ; workmanship; [ noun] measure word 一门 手艺 ⑧ 废旧worn out; scrap; old-fashioned and dilapidated; [ adj.] 李爷爷的 儿子 说, 老人 退休后 常给 孙子 做 小礼物。比如 会走路 的 小鸟、机器人等。 看过 视频后, 网友 纷纷 表示 羡慕, 并 赞赏 爷爷的 精湛 手艺。 ⑨ 退休retirement [ verb, adj.] ⑩ 礼物gift; present; [noun] measure word : 一件 礼物; 一份 礼物; That's all for today, if you want to pick up some Chinese everyday ,you can also follow me on Instagram : @ymc_learn_chinese. There you go , see you soon. 拜拜! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
打车去商场 take a taxi to the shopping mall 昨天 我和 哥哥 一起去 逛街,天气 有一点 阴,看起来 要 下雨的 样子。于是,我们 决定 打车 去 商场。 zuó tiān wǒ hé gē ge yì qǐ qù guàng jiē , tiān qì yǒu yì diǎn yīn , kàn qǐ lái yào xià yǔ de yàng zi . yú shì , wǒ men jué dìng dǎ chē qù shāng chǎng . 我们 站在 马路边 等 出租车。这时候 正好 过来 一辆 出租车,于是 我们 招手 示意 它停下来。 wǒ men zhàn zài mǎ lù biān děng chū zū chē . zhè shí hòu zhèng hǎo guò lái yī liàng chū zū chē , yú shì wǒ men zhāo shǒu shì yì tā tíng xià lái . 我们 刚 上车 做好,外面 就哗~哗~地 下起 雨来。这时 司机 师傅 对 我们说,”你们 真幸运,刚一 上车 就 开始 下雨了,一点儿 雨 也 没有 浇到。" wǒ men zhàn zài mǎ lù biān děng chū zū chē . zhè shí hòu zhèng hǎo guò lái yī liàng chū zū chē , yú shì wǒ men zhāo shǒu shì yì tā tíng xià lái . 我说:" 嗯,赶早 不如 赶巧,正好 您到了。师傅,麻烦 带 我们去 中兴 商场。" "好的。" wǒ shuō:" èn , gǎn zǎo bù rú gǎn qiǎo , zhèng hǎo nín dào le . shī fū , má fán dài wǒ men qù zhōng xīng shāng chǎng ." " hǎo de ." 这位 司机 师傅的 车 开得 又快 又稳,大约 10来 分钟 我们 就 到 了 要去的 商场。这时 外面的 雨 也停了。 zhè wèi sī jī shī fū de chē kāi dé yòu kuài yòu wěn , dà yuē 10 lái fēn zhōng wǒ men jiù dào le yào qù de shāng chǎng . zhè shí wài miàn dí yǔ yě tíng le . 于是,司机 师傅 又对 我们 说:" 你们 今天 这运气 也 太好了,这 要 下车了 雨 也停了。 yú shì , sī jī shī fū yòu duì wǒ men shuō:" nǐ men jīn tiān zhè yùn qì yě tài hǎo le , zhè yào xià chē le yǔ yě tíng le . " 我说:" 这 都是 托您的 福。我们 可以 微信 付款 吗?" "可以,扫这里。" " wǒ shuō:" zhè dōu shì tuō nín de fú . wǒ men kě yǐ wēi xìn fù kuǎn ma ?" " kě yǐ , sǎo zhè lǐ ." 我们 用 微信 付完款 后,一边 下车 一边 对 司机 师傅 说: “谢谢你 啊,师傅。" "不客气,再见。" “再见。" wǒ men yòng wēi xìn fù wán kuǎn hòu , yī biān xià chē yī biān duì sī jī shī fū shuō: " xiè xiè nǐ a , shī fū ." " bù kè qì , zài jiàn ." " zài jiàn ." OK, that's all for today. I hope you enjoyed today's story. If you want to learn some daily expressions in mandarin, check out my Instagram : @ ymc_learn_chinese. So, I will see you next time. Bye-bye! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
大卫第一天去新公司 The First Day In the New Company 今天 星期一,早上 大卫 去 新公司 上班。大卫 不开心,他在 中国 没有 朋友。约翰 先生是 新公司的 总裁。他 也是 英国人。他的 个子 很高,眼睛 很大,鼻子 高高的。他 没有头发。 jīn tiān xīng qī yī , zǎo shàng dà wèi qù xīn gōng sī shàng bān . dà wèi bù kāi xīn , tā zài zhōng guó méi yǒu péng yǒu . yuē hàn xiān shēng shì xīn gōng sī de zǒng cái . tā yě shì yīng guó rén . tā de gè zi hěn gāo , yǎn jīng hěn dà , bí zi gāo gāo de . tā méi yǒu tóu fà . 约翰 先生 去过 很多 国家。他 去过 澳大利亚、美国、法国 和 日本。他 会说 很多语言。他 会说 英语、法语、西班 牙语 和 一点儿 广东话。 yuē hàn xiān shēng qù guò hěn duō guó jiā . tā qù guò ào dà lì yà , měi guó , fǎ guó hé rì běn . tā huì shuō hěn duō yǔ yán . tā huì shuō yīng yǔ , fǎ yǔ , xī bān yá yǔ hé yì diǎn ér guǎng dōng huà . 大卫 的 新公司 是 跨国 公司。员工 中 有 中国人、英国人、西班牙人、澳大利亚 人、日本人,等等。 跨国 公司 的 员工 在 公司里 说 英语。他们 在家里 跟 家人 说 自己 国家的 语言。 dà wèi de xīn gōng sī shì kuà guó gōng sī . yuán gōng zhōng yǒu zhōng guó rén , yīng guó rén , xī bān yá rén , ào dà lì yà rén , rì běn rén , děng děng . kuà guó gōng sī de yuán gōng zài gōng sī lǐ shuō yīng yǔ . tā men zài jiā lǐ gēn jiā rén shuō zì jǐ guó jiā de yǔ yán . 大卫 今天 认识了 三个 新同事: 两个 是 男同事,一个 是 女同事。其中 一个 叫 松本健志。他 是 日本人。他 在家 跟 妻子、儿女 说 日语。另一个 叫 高文清。他 是 中国人。 dà wèi jīn tiān rèn shi le sān ge xīn tóng shì: liǎng gè shì nán tóng shì , yí gè shì nǚ tóng shì . qí zhōng yí gè jiào sōng běn jiàn zhì . tā shì rì běn rén . tā zài jiā gēn qī zǐ , ér nǚ shuō rì yǔ . lìng yí gè jiào gāo wén qīng . tā shì zhōng guó rén . 他 在家里 跟 父母说 广东话。还有 一个 叫 林小薇。她的 妈妈 是中国人, 她的 爸爸 是 美国人。她在家 跟 她 母亲 说 普通话,跟 她 父亲 说 英语。 tā zài jiā lǐ gēn fù mǔ shuō guǎng dōng huà . hái yǒu yí gè jiào lín xiǎo wēi . tā de mā mā shì zhōng guó rén, tā de bà bà shì měi guó rén . tā zài jiā gēn tā mǔ qīn shuō pǔ tōng huà , gēn tā fù qīn shuō yīng yǔ . 大卫 今天 很开心。他 在 新公司 跟 新同事 相处的 很好。 相信 不久 以后, 大卫 就会 在 中国 上海 交到 新朋友 了。 dà wèi jīn tiān hěn kāi xīn . tā zài xīn gōng sī gēn xīn tóng shì xiāng chǔ de hěn hǎo . xiāng xìn bù jiǔ yǐ hòu, dà wèi jiù huì zài zhōng guó shàng hǎi jiāo dào xīn péng yǒu le . Thank you for your Listening, if you are interested in my Chinese programme, you can also follow me on my Instagram : @ ymc_learn_chinese. There you can pick up some Chinese everyday for free. Thank you for your support. See you next time. Follow us on : Youtube : " YMC Learn Chinese" https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber Instagram: @YMC_Learn_Chinese My teaching Page on italki website: https://teach.italki.com/teacher/4935122 Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
For everyday pick up learning some Chinese , feel free to follow me on Instagram : @ymc_learn_chinese 你比想象中更美 You are more beautiful than you think Zhou Wenjuan, a beautician in Yongzhou city, Central China's Hunan province, went viral by helping rural women in their 40s achieve stunning transformations in their appearance. 周文娟是来自中国湖南永州的一位美妆师,她为40多岁的农村女性化妆,因变妆前后对比惊人,在网上获得了大量关注。 Zhou Wenjuan, a 32-year-old lady,studied makeup skills in Beijing and now runs a beauty salon in Yongzhou city. 32岁的周文娟早些年在北京学习了化妆技术,之后回到永州开了自己的化妆工作室。 The makeup artist later found many middle-aged women in her hometown showed great interest in her cosmetics but didn't dare to try them. Having witnessed the amazing transformation of Zhou's granny, many female villagers grew more eager to wear makeup. 周文娟发现家乡的很多中年女性虽然对化妆很感兴趣,但却不敢尝试。直到她们看到奶奶变妆后的模样,许多人才更加积极地表示愿意尝试化妆。 Zhou was determined to help them free of charge, although it turned out to be a time-consuming job. 尽管这项工作非常耗时,但周文娟还是决定免费帮她们化妆。 "Many middle-aged women in the countryside are usually engaged in housework all day long and hardly have time to take care of themselves, therefore all efforts are worthy as long as they can appreciate the beauty of change," Zhou said. 周文娟说:“很多农村的中年女性平日里总是整天操持家务,都忘了好好爱自己。因此当看到村里的阿姨们化完妆后在镜子前惊喜又兴奋的样子,我觉得这一切都值了。" key words: 1. 美妆师: beautician ; makeup artist 2. 农村 女性 rural women 3. 变妆=改变 妆容 transform appearance by makeup 4. 关注 to follow something closely; attention 5. 化妆 技术 makeup skills 6. 化妆 工作室 beauty salon 工作室 studio ; workshop 7. 中年 女性middle-aged women 8. 积极地 positively 9. 耗时time-consuming 10. 操持 = 处理 to manage; to handle 11. 家务 household chores 12. 惊喜 be pleasantly surprised ( n. adj. ) 13. 兴奋 excited; excitement adj. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
For more audio, video and Chinese studying materials, feel free to follow me on Instagram: @ymc_learn_chinese. How to deal with uncomfortable questions? 如何回应尴尬的问题。 rú hé huí yìng gān gà de wèn tí . No.1 Play them at their own game. How much do you earn each month? 你每个月赚多少钱? nǐ měi gè yuè zhuàn duō shǎo qián ? Why don't you tell me about your salary first? 你为什么不先说说你的薪资呢? nǐ wèi shén me bù xiān shuō shuō nǐ de xīn zī ne ? Or You first. 你先说。 nǐ xiān shuō . No.2 Brush it off with a joke You seem to want to know everything, would you like to read my diary also? 你好像什么都想 知道,要不干脆把我的日记也给你读读呗? nǐ hǎo xiàng shén me dōu xiǎng zhī dào , yào bù gān cuì bǎ wǒ de rì jì yě gěi nǐ dú dú bei ? Or I'm afraid I have to leave you in suspense on that one… forever. 这个问题嘛,恐怕你得永远猜下去 了。 zhè gè wèn tí ma , kǒng pà nǐ dé yǒng yuǎn cāi xià qù le . No.3 Be direct. I don't want to get into that. 我不想聊这个。 wǒ bù xiǎng liáo zhè gè . Sorry,that's a bit personal. 抱歉,这是私人问题。 bào qiàn , zhè shì sī rén wèn tí . Remember, all these expressions depend on your tone of voice. A casual tone can make your conversation go smoothly. So how would you usually deal with those uncomfortable questions? For more audio, video and Chinese studying materials, feel free to follow me on Instagram: @ymc_learn_chinese. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
狼吞虎咽 wolf down; wolf down the meal; wolf the meal down 狼,means wolf, 吞 means to swallow large amounts of food or drink quickly. 虎 means tiger and 咽 the act of swallowing food or drink. For example: 例1. 我 晚上 锻炼 之后 特别饿,所以 吃饭 总是 狼吞虎咽 的。 wǒ wǎn shàng duàn liàn zhī hòu tè bié è , suǒ yǐ chī fàn zǒng shì láng tūn hǔ yàn de . I'm so hungry after doing exercise in the evening that I always wolf down my dinner. 例2. 他 狼吞 虎咽 地 吃完 早餐,然后 飞快地 向 学校 跑去。 tā láng tūn hǔ yàn dì chī wán zǎo cān , rán hòu fēi kuài dì xiàng xué xiào pǎo qù . He wolfed his breakfast down as fast as he could and then quickly ran to school. Follow me on Instagram: @ymc_learn_chinese to pick up some Chinese everyday for free. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
BFF 最好的朋友 best friend forever 例1. 她 从 小学 开始 就是 我 最好的 朋友。我 和 她 无话不说。 She's been my BFF since primary school. I'd tell her anything. 例2. 我 弟弟 最好的 朋友 今年 转校了,他 真的 很想他,他们俩 曾经 形影不离! My little brother's BFF moved to a different school this year and he really misses her. They did everything together! Follow us on : Youtube : " YMC Learn Chinese" https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber Instagram: YMC_Learn_Chinese My teaching Page on italki website: https://teach.italki.com/teacher/4935122 Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
How to describe a house in Chinese. ( You can also follow us on : Youtube / Instagram , there are links at the bottom of this page ) 1. 文轩 是 我最好的 朋友, 上周 他们家 搬家了。 WenXuan is my best friend. His family moved house last week. 2. 他们 搬进了 一幢 洋房, 外面 有 花园、车库 和 游泳池。 They moved into a foreign style house with a garden, garage and swimming pool outside. 3. 他们家 的 房子 前面 有一个 小花园, 房子 后面 有一个 大花园。 There is a small garden in front of their house and a big garden behind the house. 4. 车库 在 房子 左边, 游泳池 在 房子 右边。 The garage is on the left side of the house, and the swimming pool is on the right side of the house. 5. 他们 家 的 洋房 一共 有 三层。 Their house has three floors. 6. 一楼 有 客厅、餐厅、厨房 和 洗手间。 The living room, the dining room, the kitchen, and a bathroom are on the first floor. 7. 客厅 里面 有 沙发 和 电视, 餐厅 里面 有 餐桌 和 椅子。 The sofa and the television are in the living room, while the dining table and chairs are in the dining room. 8. 二楼 有 三间 卧室: 他 父母的 卧室、哥哥 的 卧室 和 他的 卧室。 There are three bedrooms on the second floor: his parents' bedroom, his brother's bedroom and his bedroom. 9. 二楼 还 有 两间 浴室。三楼 有 书房 和 客房。 There are also two bathrooms on the second floor, while the study and guest rooms are on the 3rd floor. Follow us on : Youtube : " YMC Learn Chinese" https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber Instagram: YMC_Learn_Chinese My teaching Page on italki website: https://teach.italki.com/teacher/4935122 Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
How to describe people who are smart and have a good memory in Chinese? 1. 记性 memory 这个人 的 记性 真好。 zhè gè rén de jì xìng zhēn hǎo . The man has a good memory. 2. 聪明 brainy 有些 人 天生 聪明。 yǒu xiē rén tiān shēng cōng míng . Some people are born brainy. producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin Thank you for watching / listening my programme. Notice: this podcast also has video version on Youtube " YMC Learn Chinese" : https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber If you want to learn oral Chinese or practise it with a native speaker . Feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122 You can also follow my podcast: "YMC Learn Chinese " listen on : Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
一模一样 Two peas in a pod | Chinese buzz words 01 How to describe two people having similar interests and character traits in Chinese ? You can use this set phrase "一模一样“ , meaning two peas in a pod. 怎样 描述 两人 拥有 共同的 兴趣 或 性格 特征? How to describe two people having similar interests and character traits? 那对 双胞胎 长得 很像,穿得 也 一样。他们 看上去 简直 一模一样。 nàduì shuāngbāo tāi zhǎngde hěnxiàng , chuānde yě yíyàng . tāmen kànshang qu jiǎnzhí yīmú yīyàng . Those twins look and dress identically. They are two peas in a pod. 大卫和他最好的朋友乔治有着完全相同的幽默感。他们真是一模一样。dàwèi hé tā zuìhǎo de péngyou qiáozhì yǒuzhe wánquán xiāngtóng de yōumògǎn . tāmen zhēnshì yīmú yīyàng . David and his best friend George have exactly the same sense of humour. They are like two peas in pod. producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin Thank you for watching / listening my programme. Notice: this podcast also has video version on Youtube " YMC Learn Chinese" : https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber If you want to learn oral Chinese or practise it with a native speaker . Feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122 You can also follow my podcast: "YMC Learn Chinese " listen on : Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
Talking about sports in Chinese : 飞盘高尔夫 Disc Golf HSK4 《 尼克和笑笑的故事 》Nic's Chinese Diary Author作者: Yancy 焱曦 Chapter one : 飞盘高尔夫 disc golf 7 月 3 日 星期五 晴天 今早 杰克 教我 学习了 一项 新的 运动——飞盘 高尔夫。他是 我 最好的 朋友, 现在 也是 我的 教练。 晚上, 我 用 汉语 给 我 的 中国 朋友 笑笑 发了 信息, 告诉 她 杰克 正在 帮我 学习 飞盘 高尔夫。我还 给 她 发了 一张 杰克的 照片, 上面 写着 关于 杰克 的 飞盘 高尔夫 运动员的 简介。 笑笑说, 这项 运动 看起来 很酷, 她 很喜欢,希望 有一天 可以 跟我 一起 学习 飞盘 高尔夫。她 还 告诉 我 她是 个 左撇子, 她 用 左手 投掷 飞镖 比 右手 更准。真巧 ,我 也是 个 左撇子。 于是 我问她:“ 那你 写字的 时候 也用 左手吗?” 她说:“ 我 天生的 左撇子, 小时候 我 常常 用 左手 写字和 拿筷子。可是 上学后, 我 的 老师 不让 我 用 左手 写字, 强行 把 我 从 左撇子 变成了 右撇子。唉! 我 现在 都是 用 右手 写字了, 不过 我 做其他 活动 时 还是 习惯 用 我的 左手 多一些。我 连 踢足球的 时候 都喜欢 用左脚 踢。哈哈……“ 我接着 问她:“那 你 现在 踢足球吗?” “ 现在 不踢了。以前 上学的 时候, 我 特喜欢 踢足球 和 打篮球、乒乓球 、排球 还有 打羽毛球。哇, 你的 朋友 杰克 好高啊! 你多高?” 我告诉 她:“ 我 1米91, 你呢?“ ” 天啊! 你们 都是 巨人啊! 我 比 你 矮很多, 我才 1米58。我喜欢 你的 大长腿。“ 于是 我 安慰 她说: ” 哈哈… … 谢谢, 我喜欢 你的 长头发。“ 愉快的 对话 就这样 结束了。睡觉前, 我 又 给笑笑 发了 一条 信息, 告诉她 我把 她写的 故事 读给 了 我 的 另一个 最好的 朋友 克里斯 听。我们 一致 认为 你 真是 一个 又体贴 又 爱搞笑 的 人。明天见 , 提前 祝你 晚安, 好梦! producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin Thank you for watching / listening my programme. Notice: this podcast also has video version on Youtube " YMC Learn Chinese" : https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber If you want to improve your oral Chinese or practise it with a native speaker . Feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122 You can also follow my podcast: "YMC Learn Chinese " listen on : Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
In the Northern Wei Dynasty, from about 386 to 534 AD, in ancient China, there was a legendary female warrior. She dressed up like a man to take her father's place in the army, as he was too old to fight. Do you know? Who is she? 传说 在 中国 古代的 北魏 时期 有一位 传奇的 女战士,她 女扮 男装 顶替 年迈的 父亲 从军 打仗。猜一猜,她是谁? She is Mulan. 他 就是 花木兰。 On July 24, the live-action Disney movie Mulan will open in the US. 7月24日,迪士尼 真人版 电影《花木兰》将在 美国 上映。 This is not the first time Disney has made a movie about Mulan. In 1998, its animated film Mulan was a huge success. It made Mulan one of the most popular Disney princesses. And through the film, many people began to learn about and even fall in love with Chinese culture. 这 已经 不是 迪斯尼 第一次 拍摄 关于 花木兰的 电影了。其 1998年 动画版 的《花木兰》不但 取得了 巨大的 成功,也让 木兰 成为 最受 欢迎的 迪斯尼 公主 之一。并且 通过 这部电影,很多人 开始 了解、甚至 爱上 中国文化。 Mulan catches people's hearts with her independence and courage. 木兰 以 她的 智勇双全 和 独立自信 深深地 打动了 人们的 心。 In most stories, the princess is always the one who needs to be saved. 在 大多数 传说 故事 中,公主们 总是 那个 需要 被拯救 的人。 But Mulan saves her country and people. She proves that women can be as good as men on the battlefield all.” 但是 花木兰 却与 以往的 公主 形象 不同,她 不但 拯救了 她的 国家 和 人民,而且 还 证明了 在 战场 上 女人 可以 做得 和 男人 一样 好。 As the film says, she shows us that “the flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of them all. 正如 影片中 的 一句 经典 台词 所说,“逆境中 开出的 花 才是 最美 最可贵的。” So Who plays Mulan? 那么 是 谁 扮演的 木兰 呢? In the live-action film Mulan, Chinese actress Liu Yifei stars as Mulan. She was chosen from nearly 1,000 women who tried for the role. She is good at martial arts and dancing. Also, she can speak fluent English. 在 真人版 电影《花木兰》中,由 中国 女演员 刘亦菲 饰演 木兰。她是 从 全球 近 1000名候选人 中 被 挑选 出来的。因为 她 不但 擅长 武术 和 舞蹈,而且 还能 讲一口 流利的 英语。 producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin Thank you for watching / listening my programme. Notice: this podcast also has video version on Youtube " YMC Learn Chinese" : https://www.youtube.com/channel/UCye2eRed9pzbORP-KnwF8TQ/videos?view_as=subscriber If you want to improve your oral Chinese or practise it with a native speaker . Feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122 You can also follow my podcast: "YMC Learn Chinese " listen on : Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
New words & expressions 1. 大后天 three days from now 2. 旅行 ⊇ 旅游 旅游 [ noun, verb ] trip, journey, tourism, travel, tour; 旅行 [ noun, verb ] travel, journey, tour, trip 3. 观光旅游 go sightseeing 4. 旅游 攻略 = 旅行 攻略 = 旅行 计划 plan a travel; making travel arrangements 攻略 strategy 5. 地道 [adj.] authentic ; [noun.] tunnel. 6. 游览 to visit, tour, go sightseeing 7. 商量 v. discuss 8. 具体 adj. specific 9. 南京 the capital of Jiangsu province 六朝古都 : ancient capital of six dynasties 10. 上有天堂, 下有苏杭 Up above there is heaven; down below there are Suzhou and Hangzhou. 11. 小吃 local snacks / local delicacies e.g. 鸭血粉丝汤 Duck Blood in bean starch Vermicelli Soup e.g 生煎=生煎包 Pan-Fried Bun Stuffed with Pork 12. 南京烤鸭 Roast Nanjing Duck 松鼠鳜鱼 Squirrel-shaped Mandarin Fish 东坡肉 Dongpo Cubed Pork Dialogue Background Information : 贝尔 是 文涛 在 英国 留学时 的 好朋友。文涛 在 中国 上海的 一家 公司 工作,贝尔 则在 英国 伦敦的 一家 公司 工作。这 两家 公司 经常 有 项目 合作。这次 贝尔 将 被 派遣 到 上海 出差 一个月。 Dialogue : 文涛: 贝尔,大后天 你几点 能到 上海,公司 派我 开车 去 机场接你。 贝尔: 你来 接我,那 真是 太好了!我大约 中国时间 下午 4点 35分 能 到。 文涛: 我 听说 这次 派你 来,我也 特别 开心。等你 来了 我们 好好 聚一聚。 我 再 带你 去 上海 周边 观光 旅游,吃 地道、美味的 中国菜。 贝尔: 看样子,你 已经 准备好 了 一套 完美的 旅游攻略。 文涛: 是呀,我 计划 带你 去游览 六朝古都的 南京,还有“上有天堂,下有苏杭” 的苏州 和 杭州。还要 带你 去吃 鸭血粉丝汤、生煎、南京烤鸭、松鼠鳜鱼、东坡肉等 中国 传统 美食 和 小吃。 贝尔: 听得 我 都要 流 口水了。真想 现在 就 从 伦敦 飞到 上海 去。 文涛: 别激动 啊。等你 到了 我们 再 好好 商量 下 具体的 旅游 出行 计划。 贝尔: 好的。那我们 大后天 见。 文涛: 大后天 中国 时间 下午 4点35分 机场见。 贝尔: 对,见面 再聊。再见! 文涛: 祝你 旅途 愉快! 再见! Notice: this podcast also has video version on Youtube " YMC Learn Chinese" producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin you can also follow me on Youtube Thank you for watching / listening my programme. If you want to improve your oral Chinese or practise it with a native speaker . Feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122 You can also follow my podcast: "YMC Learn Chinese " listen on : Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
讨价还价 haggle over the price key words and expressions ① 老板 boss; 老板=店主 shopkeeper 老板=摊主 street vendor ② 便宜 adj. inexpensive opposite: 贵 expensive v. make it cheap ; to lower the price ③ 一分价钱一分货 The higher the price, the better the quality of the merchandise. ④ 质量 quality ⑤ 凑个整=凑个整数 make it a round figure ⑥ 那 你 以后 可以 常来 我这儿。 ( informal, more colloquial way ) =欢迎以后常来。 (formal) You are welcome to come back again. ⑦ 以后 in the future ⑧ 怎么 how; why; how come 怎么样 how about ⑨ 是... ...的 to emphasize something happened in the past transcript: In the wholesale market 广州的 夏天 真的 超级热。今天 我要 去 白马 服装 市场 买些 夏衣 穿。 In summer, Guangzhou is super hot. So today I'm going to the White horse clothing wholesale market to buy some clothes that I could wear in summer .。 大卫: 老板,这件 衣服 多少钱? 老板: 二百七。 大卫: 270?怎么 这么贵? 老板: 一分 价钱 一分货。你看,这是 今天 新到的 款,质量 特别好。 大卫: 就 二百元了,凑个 整吧。 店主: 220, 再 便宜 50块!怎么样? 大卫: 就 二百吧,我 在别家 看过 更便宜的。你是 怎么 学 中文的?说得 这么好? 大卫: 我 就是 经常 跟 中国人 聊天 练习 汉语的。 老板: 那你 以后 可以 常来 我这儿,我 特别 爱 交朋友,爱 聊天。 Notice: this podcast also has video version on Youtube, at the end of the programme , adding city guide for Guangzhou. producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin you can also follow me on Youtube Thank you for watching / listening my programme. If you want to improve your oral Chinese and practise it with a native speaker . Feel free to get in touch with me on italki: https://teach.italki.com/teacher/4935122 You can also follow my podcast: "YMC Learn Chinese " listen on : Anchor: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese Apple Podcasts:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ymc-learn-chinese/id1516233289?uo=4 Spotify: https://open.spotify.com/show/73R3GKAP9gpO4KX1ktwjRR --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
老妈 是 个 非常 严厉的(strtict) 女人, 这 可 不是 我说的, 是 老爸 偷偷(secretly) 对 我讲的, 不过嘛… …我 深有同感(fully agree to)。 lǎo mā shì gè fēi cháng yán lì de nǚ rén, zhè kě bú shì wǒ shuō de, shì lǎo bà tōu tōu duì wǒ jiǎng de, bù guò ma wǒ shēn yǒu tóng gǎn . 我 和 老爸 都很 怕 老妈, 特别是 老爸 , 看见 老妈 就像 老鼠(rat) 看见 猫(cat)。 wǒ hé lǎo bà dōu hěn pà lǎo mā, tè bié shì lǎo bà , kàn jiàn lǎo mā jiù xiàng lǎo shǔ kàn jiàn māo . 当然, 对于 老妈的 严加 管教(control and teach), 我 和 老爸 也是 有 对策的(strategy)。 dāng rán, duì yú lǎo mā de yán jiā guǎn jiào, wǒ hé lǎo bà yě shì yǒu duì cè de . 老爸 总是 利用 上厕所(go to the toilet) 的 时间 抽烟(smoking), 而我 总是 在厕所里 看 漫画书(comic books), 家里的 卫生间(bathroom) 成为了 我 和 老爸 的 天堂(paradise)。 lǎo bà zǒng shì lì yòng shàng cè suǒ de shí jiān chōu yān, ér wǒ zǒng shì zài cè suǒ lǐ kàn màn huà shū, jiā lǐ de wèi shēng jiān chéng wéi le wǒ hé lǎo bà de tiān táng . 不过 也有 点儿背(bad luck) 的 时候。今天 我 边 上厕所 边 看 漫画书, 可是 我忘记 锁门(lock the door)了。我的 笑声 从 卫生间 一直 传到了 老妈的 耳朵里。 bù guò yě yǒu diǎn ér bèi de shí hòu . jīn tiān wǒ biān shàng cè suǒ biān kàn màn huà shū, kě shì wǒ wàng jì suǒ mén le . wǒ de xiào shēng cóng wèi shēng jiān yī zhí chuán dào le lǎo mā de ěr duǒ lǐ . 老妈 飞奔(dash) 向 卫生间, 一下子 打开了 卫生间的 门, 对着我说:“ 跟你 说过 多少次啦, 不许 看 这种 趣味低级 (in very poor taste) 的 漫画书。” 我 吓得 把 漫画书 扔到了 地上, 回答说:“ 可是… … 老妈… …这本书 真的 很 意思! ” lǎo mā fēi bēn xiàng wèi shēng jiān, yī xià zǐ dǎ kāi le wèi shēng jiān de mén, duì zhe wǒ shuō: " gēn nǐ shuō guò duō shǎo cì la, bù xǔ kàn zhè zhǒng qù wèi dī jí de màn huà shū . " wǒ xià dé bǎ màn huà shū rēng dào le dì shàng, huí dá shuō: " kě shì lǎo mā zhè běn shū zhēn de hěn yì sī! " “ 那也 不行!” 就这样, 老妈 把 我的 漫画书 给 没收了(confiscate)。 " nà yě bù xíng! " jiù zhè yàng, lǎo mā bǎ wǒ de màn huà shū gěi mò shōu le . 老妈 是 一个 医生, 对我 和 老爸 的 个人 卫生 管的 超级 严格: 饭前 要 洗手, 每天 都要 洗澡, 睡前 要 刷牙, 刷完牙 就 不许 再 吃东西…… lǎo mā shì yí gè yī shēng, duì wǒ hé lǎo bà de gè rén wèi shēng guǎn de chāo jí yán gé: fàn qián yào xǐ shǒu, měi tiān dōu yào xǐ zǎo, shuì qián yào shuā yá, shuā wán yá jiù bù xǔ zài chī dōng xī 女人 真的 好 麻烦(annoying) 呀, 我和 老爸 这样 认为。 nǚ rén zhēn de hǎo má fán ya, wǒ hé lǎo bà zhè yàng rèn wéi . 老爸 每天 下班 回家 的 第一件 事 就是 赶快 去 洗脚, 否则 老妈 就要 发怒(get angry)啦。 lǎo bà měi tiān xià bān huí jiā de dì yī jiàn shì jiù shì gǎn kuài qù xǐ jiǎo, fǒu zé lǎo mā jiù yào fā nù la . 不过, 在 这一点上, 我是 站在 老妈 那边的。因为 老爸的 脚 真的 太 臭(smelly) 啦, 都 可以 熏死(sufforcate) 蚊子 啦。 bù guò, zài zhè yì diǎn shàng, wǒ shì zhàn zài lǎo mā nà biān de . yīn wèi lǎo bà de jiǎo zhēn de tài chòu la, dōu kě yǐ xūn sǐ wén zi la . producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin you can also follow me on Youtube --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
Key words & Expressions 加班 work overtime 表=手表 n. a watch that you wear on your wrist 撸 串 =吃烧烤 in spoken Chinese, it means to eat Chinese barbecue / eating Chinese barbecue. 烤肉串 kebab 羊肉串 lamb kebabs 鸡肉 串 chicken kebabs 烤蘑菇 barbecued mushrooms 烤土豆 barbecued potatoes 烤面筋 barbecued steamed gluten 高血压 hypertension ; high blood pressure 歪 askew; at a crooked angle 钉 v. to nail 钉子 n. a nail Transcript: 周末 夫妻 二人 在家 加班。丈夫 问 妻子: 现在 几点了?” 妻子 看了 一下 表 说:“ 一点了。(下午)” “ 我 说 嘛, 我 怎么 感觉 有点儿 饿了 呢。咱们 休息一下, 出去 吃个 饭吧。” “ 吃 什么 呀?” “ 咱们 去 撸串儿 吧, 好久 没去 了。” “ 行, 我 准备 一下, 咱们 就 出发。” 到了 饭店, 丈夫 点了 很多 烤肉串。妻子 说:“ 给 我 来点儿 烤蘑菇, 再来一点儿 烤面筋, 还有 烤 土豆。” 饭吃了一大半儿,烤串儿吃得就 剩 一点儿了。丈夫说:“再来六个羊肉串 吧。” “ 不行, 你 最近 有点儿 高血压, 一点儿 也 不能 多吃。“ ” 吃 一点儿 都不行?“ ” 对, 一点儿 都 不行。“ 吃完饭, 俩人 一起 走路 回家。因为 妻子 说 这样 可以 锻炼 一下 身体。 回到家后,妻子发现 墙上 的画有一点儿歪。于是丈夫 说:“ 小意思, 我 来 调一下, 你 帮 我 看一下。” “ 往 左 一点儿, 再 往 右一点儿。还是有点儿歪,再 往下来一点儿。好, 现在 正好了。” 这时 丈夫 说: “ 把 锤子 递 我 一下, 我 再 重新钉一下 钉子。” 丈夫 把 画 挂好后, 俩人 喝了点儿 咖啡 又 开始 继续 一天的 工作 了。 producer: Yancy Mandarin writer: Yancy 焱曦 copyright Ⓒ 2020 Yancy Mandarin you can also follow me on Youtube --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message
一人食 Joy of Going Solo 你在餐厅里或许会看到一些人独自吃饭。 在过去,这些人可能会对“一人食”这件事感到尴尬,因为这或许意味着他 们没有朋友,不爱社交。但如今,情况正发生着变化。 “一人食”在中国也日益流行起来。“独自吃饭能让人们在私人空间中自由 地享用晚餐,”《中国日报》这样评论。 的确,当人们选择与他人共同进餐时,会无可避免受到同桌人的影响。如果一起就餐的人们习惯相似,他们便能幸运地享用一顿令人满意的菜 肴。 不然的话,大家就得面对一些令人尴尬的情况:不良的餐桌礼仪、不爱 吃的菜以及让人心烦的对话。 因此,“一人食”能够帮助大家避免糟糕的晚饭饭局、尴尬的人群以及无聊的对话。 北京师范大学新生王珂蕊便是个好例子。她常常独自在食堂吃饭,享受一个人的时光。 她说:“独自吃饭并不意味着我很孤独。恰恰相反,这能让我享受‘独处时光',并且思考在学习过程中遇到的挑战。” 波士顿咨询公司的一份报告显示,如今许多收入稳定的年轻人都开始重新审视自己的社会角色。 28岁的赵莲雪是北京的一名媒体工作者,她表示,自己很享受独居生活。 由于不用给家人做饭,赵莲雪经常一个人在餐馆或者便利店吃饭。闲暇之余,她能读自己喜欢的书籍、爬山、去观光或者购物。 “这很贴心......但我真觉得这样没必要。我很享受‘一人食',”赵莲雪说道。不难看出,对于许多年轻人而言,独自吃饭并非孤独,更多的是自由和 独立。 --- Send in a voice message: https://anchor.fm/ymc-learn-chinese/message