高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

Follow 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源
Share on
Copy link to clipboard

油管最好的英语训练课程,1个月提升口语听力n个level想练听力的千万别错过!一定要坚持!加油!反复多听多模仿,才能达到训练效果在训练中提升英语听力水平...

英语磨耳朵


    • Jul 13, 2025 LATEST EPISODE
    • weekdays NEW EPISODES
    • 5m AVG DURATION
    • 1,844 EPISODES


    Search for episodes from 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源 with a specific topic:

    Latest episodes from 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

    单词造句磨耳朵 首字母H day110(1091-1100)

    Play Episode Listen Later Jul 13, 2025 12:26


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day 1101091.Harda.坚硬的;结实的;困难的It's hard not to worry about her.很难不担心她。He takes the consequence of not studying hard.他承担了不努力学习的后果。He's always found it hard to express his emotions.他总是觉得很难表达自己的情绪。1092.Hardlyad.几乎不,简直不;仅仅Unfortunately, I hardly speak any French.不幸的是,我几乎不会说法语。1093.Harmn./v.伤害,损害,危害She'll do anything to protect her children from harm.她会尽一切努力保护自己的孩子免受伤害。1094.Harmfuladj.有害的,造成伤害的This medicine has no harmful side effects.这种药没有有害的副作用。1095.Harmlessadj.无害的,无恶意的He is completely harmless.他完全无害。It is harmless for the environment.它对环境无害。1096.Hatn.帽子(一般指有边的帽子)Hang your hat on the hook.把你的帽子挂在钩子上。I don't like this hat. I prefer the gray one.我不喜欢这顶帽子。我更喜欢灰色的。Remember to take off your hat before entering the classroom.记得在进入教室前摘下帽子。1097.Hatev.恨,憎恨;不喜欢n.恨,憎恶I hate insects.我讨厌昆虫。I hate this uniform.我讨厌这套制服。I hate to admit it, but he's right.我不想承认,但他是对的。1098.Hatredn.憎恨,憎恶,怨恨She stared at him with hatred in her eyes.她眼中充满仇恨地盯着他。1099.Headn.头;顶部;领导v.主管;位于..顶部It's on the shelf just above your head.它在你头顶上方的架子上。I would like to speak to the head of the department.我想和部门负责人谈谈。Keep your head high, keep your chin up, and most importantly, keep smiling.抬起头来,抬起下巴,最重要的是,保持微笑。1100.Headachen.头痛I am suffering from a headache.我头疼。Here are some tips for headache relief.以下是一些缓解头痛的技巧。Do you have a headache and a sore throat?你头疼喉咙疼吗?

    考级英语听力材料(专四)45 对话

    Play Episode Listen Later Jul 12, 2025 4:08


    2019年英语专业四级听力 对话2Conversation Two对话二Questions 6 to 10 are based on Conversation Two.请根据对话二回答6-10小题。Welcome to our weekly program. Well, if you want to get a raise at work, but you just don't know how to ask, our next guest has some helpful tips on how to raise your pay by helping you negotiate with the boss. Here's Janet Smith, senior director from DOS Executive Search Firm in San Diego. Hi, Janet. How do we get a raise?欢迎来到我们每周的节目。如果你想在工作中加薪,但又不知道如何开口,我们的下一位嘉宾给出了一些有用的建议,教你学会如何与老板谈判来加薪。这是珍妮特·史密斯,她是来自圣地亚哥DOS高管猎头公司的高级主管。嗨,珍妮特。我们怎样才能加薪呢?Well,we found in our report that there are really four things that you could do. The first step was making sure your boss knew what you are up to. He can't see everything. And you have to make sure he knows you're here contributing to the bottom line.嗯,我们在报告中发现,实际上有四件事你可以做。首先就是确保你的老板知道你在做什么。他不能看得到所有。所以你必须确保他知道你在这里为公司最终效益做出了贡献。Well,that could be bragging, though. So, you have to shamelessly promote yourself then.好吧。尽管这可能是在自夸。所以,那时你必须厚着脸皮地推销自己。Maybe not shame-free, you don't want to be rude. But every now and again, if you did something that's really noteworthy, let them know, or to get praised from somebody else.或许不是无脸无皮,你不想显得很粗鲁。但时不时地,当你做了真正有价值的事时,让他们知道,或者让其他人称赞你。So,should you just put together a list of things you've done and hand it to your boss?所以,你应该把你做过的事情列一张清单交给你的老板吗?It doesn't work, because the boss generally has the data to check up on you. So,the second point is don't overstate, because if you lie, you are really going to lose a lot of credibility on the things that you actually did do well.这没有用的,因为老板通常有数据来监督你。所以,第二点,不要夸大其词,因为如果你说谎了,你真的会失去很多关于你实际上做得很好的事情的可信度。Right.Definitely.对。绝对是的。OK.So, what you want to do is to point out some of the things that you've done, but be honest about it, and only take credit where credit is due.好的,所以你要做的就是指出你做过的一些事情,但是要诚实,只把功劳归于应得的地方。That's correct.没错。And third, you may think ahead.第三,你可以事先考虑。What do you mean by that?这是什么意思?A lot of people forget the things that they've done that are good, so one of the things that we found was that it was really helpful if you kept a diary of the things that you've done that work extraordinary. And then come with review time,you're prepared, and you really should be preparing about, you know, three months in advance to win your performance tributes.很多人都会忘记自己的优秀表现,所以我们发现,如果你把自己做过的杰出的事情记在日记里,真的很有帮助。然后是复习时间,你已经准备好了,你真的应该提前三个月准备,来赢得对你日常表现得最好展现。That's a good idea. All right, then what's the last point?这是个好主意。好,那么最后一点是什么呢?The last point is to go online.最后一点是上网。You can research competitive wages for your, particular job at either salary.com, salary expert.com or bls.gov. So that's some of my advice. And hopefully people willcheck it out.你可以在salary.com、salaryexpert.com或bls.gov上搜索你的、特定工作的竞争性薪资。以上就是我的一些建议。希望大家可以留意一下。Yeah,I think I want to go see my boss.是的,我想我要去见我的老板。Yes,you can, but get prepared.是的,你可以,但是要做好准备。OK.Janet, thank you for joining us. We appreciate it.好的。珍妮特,谢谢你来我们的节目。非常感谢。Thank you very much.谢谢你。Questions 6 to 10 are based on Conversation Two.请根据对话二回答6-10小题。Question 6. Who is Janet Smith?问题6.珍妮特·史密斯是谁?Question 7. What is the first tip from Janet?问题7.珍妮特给的第一个建议是什么?Question 8. Why is it a bad idea to overstate what you have done?问题8.为什么夸大自己所做的事情不是一个好主意?Question 9. Why should we think ahead according to Janet?问题9.珍妮特认为我们为什么要超前思考?Question 10. Where can we check competitive wages?问题10.我们在哪里可以查到竞争性薪资?

    英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part7

    Play Episode Listen Later Jul 10, 2025 3:12


    The Last of the Mohicans by James Fenimore Cooper词汇提示1.necklace 项链2.trail 足迹原文Chapter VII: The TrailThree days had passed.Fort William Henry had burnt down.The French soldiers had gone. The Indians had gone.The bodies of many English soldiers, women and children lay on the ground.In the evening, five men walked through the forest.Munro,Duncan, Hawk-eye, Chingachgook and Uncas were looking for Cora and Alice.They found the dead bodies of many English people.The five men were sad and angry.Suddenly, Uncas shouted to the others, 'Look!'He had a small piece of cloth in his hand.'That is a piece of Cora's dress!' said Munro.Uncas found footprints on the ground near a tree.'Three people and the horse have stood here, ' he said.Then Chingachgook found Alice's necklace and he found another piece of Cora's dress.Duncan took the necklace. He smiled.'Alice is alive, ' he said.'Miss Cora has left a trail, ' said Hawk-eye. 'She has left pieces of her dress. We can follow this trail. But we must go quietly. Magua is with them.''But it is late,' said Hawk-eye. 'We will eat some food. We will sleep here tonight.Tomorrow we will follow Miss Cora's trail.'Very early the next morning, Hawk-eye woke the English officers and the Mohicans.The five men followed Cora's trail.It led them to Lake Horican.Uncas and Chingachgook found a canoe in the grass near the lake.The five men got into the canoe.The Mohicans paddled it along the lake.After half an hour, Uncas spoke quietly.'Smoke,'he said.He was looking at a small island in front of them.'Smoke from a fire,' said Hawk-eye. 'And there are two canoes. 'Suddenly,some Hurons ran from the trees on the island.They got into the two canoes.'They are following us,' said Duncan. 'Paddle fasted''No!Stop paddling, Chingachgook,' said Hawk-eye. 'I will shoot them.'And he lifted his long gun.He fired. A Huron in the first canoe fell into the lake.The Hurons stopped their two canoes.They did not follow.Chingachgook and Uncas started paddling again.The five men went on.They went north, up the lake.翻译第七章:踪迹三天过去了。威廉·亨利堡被烧毁了。法国士兵已经走了。印第安人走了。许多英国士兵、妇女和儿童的尸体躺在地上。傍晚,五个人穿过森林。门罗、邓肯、鹰眼、钦加古和乌卡斯正在寻找科拉和爱丽丝。他们发现了许多英国人的尸体。这五个人又伤心又生气。突然,乌卡斯对其他人喊道:“看!”他手里拿着一小块布。“那是科拉衣服的一块碎片!”门罗说。乌卡斯在一棵树旁的地上发现了脚印。“有三个人和那匹马站在这里,”他说。然后钦加古找到了爱丽丝的项链和科拉裙子的另一块碎片。邓肯接过项链。他笑了。“爱丽丝还活着,”他说。“科拉小姐留下了一条线索,”鹰眼说。“她留下了衣服的碎片。我们可以沿着这条路走。但是我们必须安静地走。马瓜和他们在一起。”“可是已经很晚了。”鹰眼说。“我们要吃点东西。我们今晚就睡在这里。明天我们将跟踪科拉小姐的踪迹。”第二天一大早,鹰眼叫醒了英国军官和莫希干人。那五个人跟着科拉的踪迹。它把他们带到了霍里肯湖。乌卡斯和钦加古在湖边的草地上发现了一只独木舟。五个人上了独木舟。莫希干人沿湖划桨。半小时后,乌卡斯轻声说话了。“烟,”他说。他看着他们面前的一个小岛。“火上冒出的烟。”鹰眼说。“还有两条独木舟。”突然,一些休伦人从岛上的树上跑了出来。他们上了两只独木舟。“他们在跟踪我们,”邓肯说。桨禁食的“不!别划了,钦加古,”鹰眼说。“我要枪毙他们。”他举起了他的长枪。他射击了。第一艘独木舟上的休伦人掉进了湖里。休伦人停下了他们的两只独木舟。他们没有跟着。钦加古和乌卡斯又开始划水。五个人继续往前走。他们向北,沿湖而上。

    句子反复磨耳朵(对话续)451-460

    Play Episode Listen Later Jul 8, 2025 3:44


    451.Is anything wrong?有什么问题吗?No thank you, we are fine.没有,谢谢,我们很好。452.I'II see you at six.六点见。See you then!到时候见。453.Let me go alone.让我一个人去吧。It is not safe to go alone.一个人去不安全。454.Never mind.没事。Don't say never mind, tell me what is wrong!别说没事,告诉我到底有什么问题!455.I have cavities.我有龋齿了。You should see a dentist.你应该去看牙医。456.That was fantastic!真是太棒了!I am glad you liked the ride on the motorcycle.很高兴你喜欢坐摩托车。457.What's the temperature?气温怎么样?It's a bit high.有点儿高。458.How is your new job?你的新工作怎么样?I find it easy.我感觉挺容易的。459.Anything new?有什么消息吗?Not much!没什么消息!460.I'll miss you.我会想你的。I will be back as soon as I can.我会尽早回来的。

    单词造句磨耳朵 首字母H day109(1081-1090)

    Play Episode Listen Later Jul 6, 2025 15:13


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day 1091081.Halfa.一半的 ad.一半地He will be here in half an hour.他半小时后会到这里。She made me wait for half an hour.她让我等了半个小时。Tom donates half his salary to his favorite charity.汤姆把一半的薪水捐给了他最喜欢的慈善机构。1082.Halln.礼堂;会堂;办公大楼;门厅The room is at the end of the hall.房间在大厅的尽头。How long does it take to walk from here to the city hall?从这里步行到市政厅需要多长时间?1083.Hammern.铁锤;槌 v.锤击I can't do it without a hammer.没有锤子我做不到。This hammer is just the thing I need.这把锤子正是我需要的东西。He accidentally hit his thumb with the hammer.他不小心用锤子击中了拇指。1084.Handn.手,人手;指针v.交Give me a hand!帮我一把!He placed his hand on her shoulder.他把手放在她的肩膀上。Take your hands out of your pockets!把你的手从口袋里拿出来!1085.Handlen.把手;拉手v.处理;对待;操纵How did you handle the situation?你是怎么处理这种情况的?You won't be able to handle this job.你将无法处理这份工作。His experience allows him to handle difficult situations easily.他的经验使他能够轻松应对困难的情况。1086.Hangv.悬挂;垂吊;吊死;绞死Please hang your hat on the hook.请把你的帽子挂在钩子上。Would you like to hang out with us?你想和我们一起出去玩吗?I helped her hang the picture on the wall.我帮她把画挂在墙上。1087.Happenv.(偶然)发生;碰巧,恰好That doesn't happen often.这种情况并不经常发生。You can't pretend it didn't happen.你不能假装它没有发生。What will happen if i press this button?如果我按下这个按钮会怎么样?1088.Happilyadv.快乐地;幸运地;乐意地;合适地The story ends happily.故事愉快地结束了。Next time, just smile happily and say hi.下次,开心地微笑然后打个招呼。1089.Happinessn.快乐,幸福Everybody desires happiness.每个人都渴望幸福。Money doesn't always bring happiness.金钱并不总能带来快乐。Health is an important factor of happiness.健康是幸福的重要因素。1090.Happya.快乐的,幸福的;乐意的;令人满意的Your letter made me happy.你的信让我很高兴。I feel happy when I'm with you.当我和你在一起时我感到很高兴。I wonder if you are truly happy.我想知道你是否真的开心。

    考级英语听力材料(专四)44 对话

    Play Episode Listen Later Jul 5, 2025 4:01


    2019年英语专业四级听力 对话1Conversation One对话一Questions 1 to 5 are based on Conversation One.请根据对话一回答1-5小题。Hello and welcome to today's program. I'm James.大家好,欢迎收听今天的节目。我是詹姆斯。And I'm Susan.我是苏珊。Today we are going to talk about family names. Susan, I've often wondered why you've got a double-barreled surname. I mean, you are American, and I thought it was only us Brits who went for things like that. Susan Writer Wells, it sounds almost invented, doesn't it?今天我们来谈谈姓氏。苏珊,我经常在想为什么你有双重姓氏。我是说,你是美国人,我以为只有我们英国人才会那样。Susan Writer Wells,听起来几乎是虚构的,不是吗?Well,you're actually not far off the mark. You know my mom was a feminist, don't you?嗯,实际上你说的基本正确。你知道我妈妈是个女权主义者,对吧?Really?I never knew that. Well, go on then.真的吗?我从来不知道。好吧,你继续说。Yeah.Well, her maiden name was Morse. And at that time, I'm talking about the late 1960s, women like my mom were really trying to liberate themselves from male bondage, as they called it. So, some of them began rejecting their father's surname and decided to invent their own surname instead. And because my mom was a journalist, she decided to call herself Cindy Writer.是的。嗯,她娘家姓莫尔斯。在那个时候,我指的是20世纪60年代末,像我妈妈这样的女性真的在努力把自己从她们所说的男性束缚中解放出来。因此,他们中的一些人开始拒绝父亲的姓氏,决定创造自己的姓氏。因为我妈妈是个记者,她决定称自己为辛迪Cindy Writer。Cindy Writer. Well, who would have guessed!Cindy Writer。哇,谁能猜到呢!Actually,other feminists name themselves after the town where they were born, like the sculptor Judy Boston. Some even called themselves after a day of the week.事实上,其他一些女权主义者以她们出生的城镇给自己命名,比如雕塑家Judy Boston.有些人甚至用一周中的一天给自己命名。Oh,yes. Wasn't there someone called Victoria Friday? Or maybe she's got nothing to do with it. But your mom wasn't so much of a feminist that she didn't get married, was she?哦,是的。不是有人叫Victoria Friday吗?也许她和这事无关。但你妈妈没有女权主义到不结婚的程度吧?No.But the problem then was what to call herself or rather her children. Anyway, a lot of people of her generation simply decided to add their husbands' name to their own. My dad's called Paul Wells, so I'm Susan Writer Wells.是的。但当时的问题是如何称呼她自己,或者更确切地说她的孩子。总之,她那一代的很多人只是决定把在自己的名字上加上丈夫的名字。我爸爸叫Paul Wells,所以我Susan Writer Wells。So what would happen if you, Susan Writer Wells, meet some guy who's called Peter Painter Jones, do you then become Susan Writer Wells Painter Jones, bit of a mouthful, isn't it?但是如果你,Susan Writer Wells,嫁给一个叫Peter Painter Jones的人,你那时名字会变成Susan Writer Wells Painter Jones吗?有点拗口,不是吗?No comment. I think the most sensible thing to do is to do what they do in countries like Italy.不予置评。我认为最明智的做法是像意大利人所做的那样。What do you mean?你的意思是?Well,over there the woman keeps her maiden name pretty much for all purposes, like bank accounts, identity cards, and the man obviously keeps his name.嗯,在那里,女人几乎在所有情况下都保留了她的娘家姓,像银行账户,身份证,而男人显然也保留了他的名字。What about the children then?那孩子们呢?Well,they keep their father's name.他们继承了他们父亲的姓氏。So,we are back to the old problem, aren't we? The men win out again?所以,我们又回到了老问题,不是吗?男人又赢了?Yeah,but one solution could be for the sons to keep their fathers' name and the daughter their mothers'.是的,但是一个解决的办法或许是让儿子保留父亲的名字,女儿保留母亲的名字。Well,that might be a good idea.嗯,这可能是个好主意。OK.That's the end of today's program. Don't forget to join us again soon.好的。以上就是今天节目的全部内容。我们马上回来。Questions 1 to 5 are based on Conversation One.请根据对话一回答1-5小题。Question 1.What is the woman's family name?问题1.这位女士姓什么?Question 2.Why did her mother reject her maiden name?问题2.为什么她的母亲拒绝她的娘家姓?Question3.How did her mother invent a new surname?问题3.她母亲是如何创造一个新姓氏的?Question 4.What does the man think of the practice in Italy?问题4.这位男士认为意大利的做法怎么样?Question 5. What is the program mainly about?问题5.这期节目的主要内容是什么?

    英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part6

    Play Episode Listen Later Jul 3, 2025 5:17


    The Last of the Mohicans by James Fenimore Cooper词汇提示1.enemies 敌人原文Chapter VI: When Will Help Come?Days passed. The French army fired their big guns at Fort William Henry.Many English soldiers were killed.General Munro waited.But General Webb did not send any soldiers.Munro sent Hawk-eye to Fort Edward with a message.General Webb gave Hawk-eye a letter for Munro.The scout started to go back to Fort William Henry.But French soldiers stopped him.They took the letter.They tied Hawk-eye's hands with rope.The next morning, Duncan Heyward was standing by the gates of Fort William Henry.He saw three men coming towards the fort.He went to General Munro.'General Munro,' he said. 'Two French soldiers are at the gates of the fort. Hawk-eye is with them. But when will help come from Fort Edward?'Hawk-eye came into General Munro's room.'General Webb gave me a letter for you,' he said. 'But the French soldiers took it. General Montcalm wants to speak to you. You must go to his camp.'A French officer met Munro and Duncan at the gates of the fort.They went to General Montcalm's tent in the French camp.There were French officers and Indian chiefs in the tent.Then Duncan saw Magua.Magua was fighting for the French!The Huron looked at Duncan and smiled.Montcalm spoke first.He spoke to Munro.'You have fought well , General,' he said. 'But now you must stop fighting.'Montcalm gave a letter to Munro.Munro read it quickly.Then he gave it to Duncan.The letter was from General Webb.The letter said, 'we cannot send any more men. The Indians have killed too many of my soldiers. 'Munro looked at Duncan.They did not speak.Then General Montcalm spoke to Munro.'You and your soldiers must leave Fort William Henry,' he said. 'You can take your guns. But do not take your bullets. Your men, women and children will be safe. But we will burn the fort.'General Munro was unhappy.'We will leave in the morning,' he said.Then he and Duncan went back to the fort.Magua was angry.He spoke to the Huron chiefs'The English will leave the fort. The French will not kill them. But the English are the enemies of the Hurons. We will kill the English!'Three thousand English people - soldiers, women and children - left the fort.They walked past the French soldiers and they walked towards the forest.The English soldiers carried their guns. But they had no bullets.Magua and the Huron s were standing in the forest.They watched Fort William Henry.The English left the fort and walked into the forest.Then two thousand Indians attacked!The English could not fight. They had no bullets in their guns.Many of the English were killed.Alice and Cora saw their father.He was running towards the French camp.He was going to find Montcalm.He was going to ask for help.'Father! Father!' shouted Alice. 'We are here!'But Munro did not hear them. He did not stop.Magua was watching. He ran to Cora.'Will you come with me now?' he said.'Never!' said Cora. 'I will not be your wife.'The Huron looked at her. But he did not speak.Then he turned to Alice. He held Alice's arms.He pulled her towards a horse.'Stop!' shouted Cora. And she ran after them.Magua put Alice on the horse. Then he put Cora on the horse too.The Huron took them along a path towards Lake Horican.翻译第六章:援助何时到来?日子一天天过去。法国军队向威廉·亨利堡发射了大炮。许多英国士兵阵亡。门罗将军等待着。但是韦伯将军没有派出任何士兵。门罗派鹰眼去爱德华堡送信。韦布将军给鹰眼写了一封信给门罗。侦察兵开始返回威廉·亨利堡。但是法国士兵阻止了他。他们把信拿走了。他们用绳子绑住鹰眼的手。第二天早上,邓肯·海沃德站在威廉·亨利堡的大门口。他看见三个人朝堡垒走来。他去找门罗将军。“门罗将军,”他说。“两个法国士兵站在堡垒的门口。鹰眼和他们在一起。可是爱德华堡什么时候会来帮忙呢?”鹰眼走进门罗将军的房间。“韦布将军给了我一封信给你,”他说。“但是法国士兵把它拿走了。蒙特卡姆将军想和你谈谈。你必须到他的营地去。”一名法国军官在堡垒门口遇见了门罗和邓肯。他们去了蒙卡姆将军在法军营地的帐篷。帐篷里有法国军官和印第安酋长。然后邓肯看到了马瓜。马瓜为法国人而战!休伦人看着邓肯,笑了。蒙特卡姆先说。他对门罗说。“你打得很好,将军,”他说。“但现在你必须停止战斗。”蒙卡姆给了门罗一封信。门罗读得很快。然后他把它给了邓肯。这封信是韦布将军写来的。信上说:“我们不能再派人去了。印第安人杀了我太多的士兵。”门罗看着邓肯。他们没有说话。然后,蒙卡姆将军对门罗说:“你和你的士兵必须离开威廉·亨利堡,”他说。“你们可以带上你们的枪。但是不要拿走你的子弹。你的男人,女人和孩子都会安全的。但我们会烧了堡垒。”门罗将军很不高兴。“我们明天早上就走,”他说。然后他和邓肯回到了堡垒。马瓜很生气。他对休伦部落的首领们说了话“英国人会离开堡垒的。法国人不会杀他们的。但英国人是休伦人的敌人。我们要杀死英国人!”3000名英国人——士兵、妇女和儿童——离开了堡垒。他们从法国士兵身边走过,朝森林走去。英国士兵带着他们的枪。但是他们没有子弹。马瓜和休伦人站在森林里。他们守着威廉·亨利堡。英国人离开堡垒,走进森林。然后两千印第安人袭击了!英国人无法战斗。他们的枪里没有子弹。许多英国人被杀。爱丽丝和科拉看到了他们的父亲。他向法军营地跑去。他要去找蒙特卡姆。他打算寻求帮助。“父亲!父亲!”爱丽丝喊道。“我们在这儿!”但是门罗没有听见。他没有停下来。马瓜在看着。他跑向科拉。“你现在愿意跟我走吗?”他说。“从来没有!”科拉说。“我不会做你的妻子。”休伦人看着她。但他没有说话。然后他转向爱丽丝。他抓住爱丽丝的胳膊。他把她拉向一匹马。“停!”科拉喊道。她追着他们跑。玛瓜把爱丽丝放在马上。然后他把科拉也放在马上。休伦人带着他们沿着一条通往霍里肯湖的小路。

    句子反复磨耳朵(对话续)441-450

    Play Episode Listen Later Jul 1, 2025 3:57


    441.Long time no see!好久不见了!Yes, it has been a year.是呀,一年不见了。442.I have no idea.我不知道。Everyone knows about it.大家都知道。443.I have diarrhea.我拉肚子了。I hope you get well soon, just take your medicine.希望你很快好起来,记得吃药哦。444.Do as you want.你想怎么做,就怎么做吧。I am sure it will be for the best.我确信这样做最好。445.That's great news.真是个好消息。I am also glad she is getting well.听说她好转,我也很高兴。446.You're so smart.你真聪明。I'm blessed with ideas in mind.只是侥幸想出了这个主意。447.What happened to you?你出什么事了?I had an accident.出了个小事故。448.What do you recommend?你推荐什么?I'm still thinking about it.我还在考虑。449.I value your opinion.我看重你的意见。I appreciate that.我很感激。450.Green suits you.绿色适合你。Green is my favorite color.绿色是我最喜欢的颜色。

    单词造句磨耳朵 首字母G-H day108(1071-1080)

    Play Episode Listen Later Jun 29, 2025 13:47


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day 1081071.Guaranteen.保证,保证书v.保证,担保We guarantee excellent service.我们保证提供优质的服务。There is no guarantee that he'll be back next week.无法保证他下周会回来。I guarantee that he will comeback safe and sound.我保证他会安然无恙地回来。1072.Guardv./n.保卫,守卫,提防n.警卫,看守He is a prison guard.他是一名狱警。He is a security guard at the airport.他是机场的保安。1073.Guessv./n.猜测,推测;以为;猜想I guess he's over thirty.我猜他已经三十多岁了。I guess it's going to rain.我猜要下雨了。My guess is that it will be fine tomorrow.我猜明天会没事的。1074.Guestn.客人,宾客,旅客He was a guest speaker at the conference.他是会议的演讲嘉宾。They invited over 300 guests to their wedding anniversary.他们邀请300多位客人来参加他们的结婚纪念日。1075.Guiden.指南,导游v.指导;支配;管理I will be your tour guide today.我今天会做你的导游。This book is a good guide for beginners.这本书是初学者的好指南。1076.Guiltya.有罪的,内疚的Do you think he's innocent or guilty?你认为他是无辜的还是有罪的?Don't feel guilty about it! It's not your fault.别为此感到内疚!这不是你的错。1077.Guyn.家伙,人He is a fun guy.他是个好玩的家伙。He appears to be a friendly guy.他看起来是个友好的人。I don't get along with that guy.我和那个家伙合不来。1078.Habitn.习惯,习性,脾性Smoking is a bad habit.吸烟是一种坏习惯。Keeping a diary is a good habit.记日记是个好习惯。She has a bad habit of chewing on her pencil.她有咀嚼铅笔的坏习惯。1079.Hairn.毛发,头发;绒毛,毛状物She's got curly hair.她有卷发。How do you want your hair cut?你想怎么剪头发?She dried her hair with a towel.她用毛巾擦干头发。1080.Hairdressern.美发师He is the best hairdresser here.他是这里最好的美发师。Is there a hairdresser in the hotel?酒店里有理发师吗?

    考级英语听力材料(专四)43 演讲

    Play Episode Listen Later Jun 28, 2025 5:15


    2019年英语专业四级听力 演讲Revision of Essay Drafts文章草稿的修改Good morning everyone. In today's lecture, I'm going to talk about how to revise essay drafts and give you some tips as well.大家早上好。在今天的讲座中,我将谈一谈如何修改文章草稿,并且也会给出一些建议。The initial revision should, of course, focus on the essay as a whole.当然,最初的修改应该把重点放在文章的整体上。You'd ask yourself: do I reach my writing objective?你会问自己:我是否达到了写作目标?Does my essay directly answer the question? Is my main idea clear?我的文章是否直接回答了这个问题?我的中心思想清楚吗?In order to answer these questions, what you need to do first is to revise for content.为了回答这些问题,你首先需要做的是修改内容。The typical rough draft may have too little and too much content all at the same time.草稿中存在的典型问题是可能同时包含太少和太多的内容。It will have touched the surface of some portions of the essay without providing adequate explanation or convincing detail.它可能在一些部分泛泛而谈,没有提供充分的解释和令人信服的细节。At the same time, it may have discussed things that do not contribute significantly to your major points.同时,它也可能谈论了太多和主题无关的信息。So,what is a good essay then?那么,一篇好的文章是什么样子的呢?A good essay eliminates irrelevant material while includes all the information necessary to your main point.一篇好的文章会省略无关的材料,同时包含所有必要的信息。Your reader needs sufficient evidence to accept what you are saying.你的读者需要足够的证据来接受你的言论。So,you have to make sure you have adequately developed and supported your main idea.所以,你必须确保你已经充分展开和支持你的主要观点。Content that is unrelated to the main idea should be eliminated.与主旨无关的内容应该被删除。Then,what is the second step in revision? That is revise for organization.那么,修改的第二步是什么呢?那就是修改结构。A well-organized essay will group similar ideas together and put them in the proper order.一篇条理清晰的文章会把相似的观点组织在一起,并按适当的顺序排列。If you find it easy to produce an outline from your draft, this means that thereisa clear logic to the flow of the content.如果你发现从你的草稿中很容易列出大纲,这意味着你的文章内容逻辑清晰。And you can be reasonably certain that you have a well-ordered essay; otherwise,reorder your content.你可以很确定你的文章布局良好,否则,就要重新布局你的文章了。The third step you are advised to take is to revise for length.第三步,我建议你修改文章的长度。Is your essay approximately the right length?你的文章长度合适吗?If it is substantially longer than the stated limit, you have to consider reducingthe supporting material.如果它比要求的长度超出很多,你需要考虑减少辅助内容。But even if there's no stated limit, or you are allowed to write as long as you like,please adhere to a self-imposed limit.但是,即使没有明确的限制,或者你可以随意书写,也请坚持自我设限。And unless addressing a topic that needs lengthy explanation, stick to it.除非处理一个需要冗长解释的话题,否则坚持下去。The steps I have mentioned so far actually refer to revision of an essay as a whole.到目前为止,我所提到的步骤都是指在文章整体基础上的修改。The next step is to revise for components of the essay including the paragraphs, sentences,and individual words.下一步是修改文章的组成部分,包括段落、句子和单个单词。You may ask: how am I going to revise paragraphs?你可能会问:我要怎么修改段落?Well,I'd say a paragraph is not arbitrarily formed.好吧,我想说一个段落不是随意写成的。It should revolve around an idea, a theme.它应该围绕着一个想法、一个主题。Let me tell you one way to revise paragraphs: isolate a paragraph at a time, and make sure it runs smoothly and is not merely a bunch of unrelated statements put together.让我告诉你一种修改段落的方式:一次只修改一个段落,确保它书写流畅,而不是一堆不相关的语句堆砌。As for revision of sentences and words, most essay writers pile on one long sentence after another.对于句子和单词的修改,大多数的文章作者都是对一个接一个的长句子进行修改。Well,I'd suggest you avoid this by breaking up some of the longer sentences to provide variety.我建议你通过分解一些长句使句式变得多样化,从而避免这种情况。Use short sentences to make important points, and long sentences to explain complex ideas.用短句来强调重点,用长句来解释复杂的想法。Also try to use a variety of sentence structures to maintain reader interest.也要尝试使用各种句子结构来保持读者的兴趣。Eliminate sentences that sound awkward when read aloud.删去大声朗读时听起来很别扭的句子。For diction, a very important tip is to eliminate imprecise or wordy language.对于措辞来说,一个非常重要的建议是删除不精确或冗长的语言。Forexample, use although instead of despite the fact that;例如,使用“although”而不是“despite the fact that;try to add vigor to your writing by removing cliches, and use fresh and interesting descriptions.尝试通过删除陈词滥调来增加写作的活力,并使用新鲜有趣的描述。Try to write as much as possible with nouns and verbs rather than primarily with adjectives that slow the pace and reduce impact.尽量使用名词和动词,而不是主要用形容词来写作,这些形容词会减慢文章的推进速度,削弱文章的效果。Similarly,right in the active, not the passive voice.同样地,要尽量使用主动语态,而不是被动语态。Now let me just repeat what I have said today. Revision is important.现在让我复述一下今天所讲的内容。修改很重要。When you revise your draft as a whole, pay attention to content, organization and length.当你以一个整体来修改草稿时,注意内容、结构和篇幅。But don't forget to revise your essay in detail.但别忘了修改你文章的细节。Revision of sentences and words can also make the essay more interesting to readers.修改句子和单词也能使文章对读者来说变得更加有趣。

    英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part5

    Play Episode Listen Later Jun 26, 2025 4:43


    The Last of the Mohicans by James Fenimore Cooper词汇提示1.stabbed 捅2.tents 帐篷3.thick fog 浓雾原文Chapter V: Fort William HenryHawk-eye ran from the forest.Chingachgook and Uncas followed him.There was a fight.Hawk-eye, Uncas and Duncan killed four Hurons.Chingachgook jumped on Magua.The Mohicans stabbed Magua with his knife, Magua fell to the ground.Hawk-eye and Duncan went and helped the two women.But Magua was not dead.He got up and ran away.Chingachgook got Uncas ran after him.'Stop.' shouted Hawk-eye. 'You cannot catch him.''Hawk-eye. How did you find us? 'Duncan asked.'We waited at the side of the river, ' said Hawk-eye.'We saw the Hurons take you across the river. Then we followed you.''You saved my life,' said Duncan.Hawk-eye smiled.'I found a Huron's gun,' he said. 'The Hurons were stupid. They left their guns under the trees.'Hawk-eye went back to the trees.He picked up the other guns, found own long gun.'Now we have guns and bullets,' he said. 'We will stay here tonight. Tomorrow we will go to Fort William Henry.Very early the next morning, Hawk-eye woke his friends.He led them across the valley and along a path through the forest.They stopped near a small river.'We will walk in the water, ' said Hawk-eye, 'then Magua will not see our footprints on the ground. 'They walked in the river for an hour.Then they came to some mountains.'Walk quietly now, ' said Hawk-eye.' There are French soldiers here.'They walked to the top of a mountain and looked down.There was Lake Horican!And there was Fort William Henry!Smoke came from fires in the forest.'Look at the fires,' said Hawk-eye. 'There are many Hurons in the forest. They are fighting for the French.''And look to the west,' said Duncan. 'Look at those tents. That is General Montcalm's camp. There are thousands of French soldiers.'Suddenly they heard the sound of guns.'The French are shooting at Fort William Henry,' said Duncan. 'But we must get into the fort.''We are lucky',said Hawk-eye. Thick fog is coming along the valley. The fog will hide us from the French. Follow me. 'Hawk-eye and the Mohicans started to walk down the mountain.Duncan and the two sisters followed them.At the bottom of the mountain, the fog was very thick.'Be careful!' said Hawk-eye 'There are many French soldiers along this path. Walk quietly!'They followed him through the fog.Suddenly, they heard voices.'Who is there?' said a soldier in French.Duncan replied in French. 'A friend of France!' he said.'Who are you?' shouted the Frenchman.But Duncan and his friends walked away quickly.They went on through the fog.At last, they arrived at the walls of the fort.An English voice shouted from the top of the wall.'The French are here. Shoot! Shoot!''Father, Father! 'Alice shouted. 'It is us! Save your daughters. ''Don't shoot, men!' said the voice of General Munro. 'My daughters are here! Open the gates!'The gates opened. Soldiers came out of the fort.They took everybody inside - Duncan, the young women, Hawk-eye and the Mohicans.But everybody in Fort William Henry was in danger.翻译第五章:威廉·亨利堡鹰眼从森林里跑了出来。钦加古和乌卡斯跟着他。他们打了一架。鹰眼,恩卡斯和邓肯杀了四个休伦人。钦加古扑向马瓜。莫希干人用他的刀刺伤了马瓜,马瓜倒在地上。鹰眼和邓肯去帮助那两个女人。但马瓜并没有死。他站起来跑开了。钦加古克让乌卡斯追他。“停止。” 鹰眼喊道。“你抓不到他的。””鹰眼。你怎么找到我们的?”邓肯问。“我们在河边等着。”鹰眼说。“我们看见休伦人带你过河。然后我们跟着你。”“你救了我的命,”邓肯说。鹰眼笑了。“我找到了一把休伦人的枪,”他说。“休伦人是愚蠢的。他们把枪留在树下了。”鹰眼回到树林里。他捡起了别人的枪,找到了自己的长枪。他说,“现在我们有枪和子弹了。我们今晚就住在这儿。明天我们去威廉·亨利堡。”第二天一大早,鹰眼叫醒了他的朋友们。他领着他们穿过山谷,沿着一条小路穿过森林。他们在一条小河附近停了下来。“我们在水里走,”鹰眼说,“这样马瓜就看不到我们在地上的脚印了。”他们在河里走了一个小时。然后他们来到了一些山。“现在安静地走吧,”鹰眼说。这里有法国士兵。”他们走到山顶往下看。还有霍里肯湖!还有威廉·亨利堡!烟雾来自森林里的火。“看那些火。”鹰眼说。“森林里有很多休伦人。他们在为法国人而战。”“再看看西边,”邓肯说。“看看那些帐篷。那是蒙特卡姆将军的营地。那里有成千上万的法国士兵。”突然,他们听到了枪声。“法国人正在向威廉·亨利堡射击,”邓肯说。“但我们必须进入堡垒。”“我们很幸运。”鹰眼说。“浓雾正沿着山谷飘来。大雾会掩护我们不被法国人发现。跟我来。”鹰眼和莫希干人开始下山。邓肯和两姐妹跟着他们。在山脚下,雾很浓。“小心!”鹰眼说,“这条路上有很多法国士兵。静静地走!”他们在雾中跟着他。突然,他们听到了说话声。“谁在那儿?”一个士兵用法语说。邓肯用法语回答。“法国的朋友!”他说。“你是谁?”法国人喊道。但是邓肯和他的朋友们很快就走开了。他们在雾中继续前进。最后,他们来到了堡垒的城墙前。一个英国人的声音从墙头传来。“法国人来了。开枪!开枪!”“父亲,父亲!”爱丽丝喊道。“是我们!救救你的女儿们吧。”“别开枪,伙计们!”门罗将军的声音说。“我的女儿们在这儿!打开大门!”大门打开了。士兵们从堡垒里出来了。他们把所有人都带了进去——邓肯、年轻的女人们、鹰眼和莫希干人。但威廉·亨利堡的每个人都处于危险之中。

    句子反复磨耳朵(对话续)431-440

    Play Episode Listen Later Jun 24, 2025 3:54


    431.What'syour major?你学什么专业?Ihave not decided yet.我还没想好呢。432.What'syour opinion?你有什么看法?Idon't really have an opinion about this.我对此没有什么看法。433.I'msingle.我单身。Iwill stay that way for a long time!我会单身很长时间。434.What'sthe difference?有什么不同呢?I amnot quite sure, I don't see one.我不是很确定,不觉得有什么不同。435.I'lltreat you.我请客。Nexttime it will be on me!下次我请你。436.Areyou regretful?你后悔吗?No, Ithink it was the right decision.不,我觉得这是正确的决定。437.Bringit to me.给我拿过来。No,come and fetch it yourself.不,你自己过来取。438.It'smy fault.这是我的错。I amsure you did not mean it that way.我确信你不是故意的。439.Let'sget out of here.咱们走吧。Waitfor me.等等我。440.I'malmost done.我已经快完成了。Hurryup then, don't take too long.你快点儿,不要花太多时间。

    单词造句磨耳朵 首字母G day107(1061-1070)

    Play Episode Listen Later Jun 22, 2025 14:31


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day 1071061.Grayadj.灰色的;苍白的 n.灰色;暗淡I don't like this hat. I prefer the gray one.我不喜欢这顶帽子。我更喜欢灰色的。1062.Greata.伟大的;重要的;大量的;美好的That's a really great idea.这真是个好主意。His ambition is to become a great scientist.他的志向是成为一名伟大的科学家。I think this tie will go great with that shirt.我想这条领带搭配那件衬衫会很不错。1063.Greatlyadv.非常地,极大地I greatly appreciate your kindness.我非常感谢你的好意。She has contributed greatly to our success.她为我们的成功做出了巨大贡献。I was greatly impressed by your presentation.你的演讲给我留下了深刻的印象。1064.Greena.绿色的;未成熟的n.绿色;蔬菜I love green peppers.我喜欢青椒。I like red, green and pink.我喜欢红色、绿色和粉红色。If you mix blue and yellow, you'll get green.如果你混合蓝色和黄色,你会得到绿色。1065.groceriesn.杂货;食品;生活用品Where can I buy some groceries?我在哪里可以买到食品杂货?On the way home I decided to stop at the store to get some groceries.在回家的路上,我决定去商店买些杂货。1066.Groceryn.杂货店Are there any grocery stores close by?附近有杂货店吗?There's a grocery store on this street.这条街上有一家杂货店。1067.Groundn.地,地面,土地;场所She is lying on the ground.她躺在地上。I live on the ground floor.我住在一楼。1068.Groupn.群,组v.分组The group consists of 50 students in all.该小组共有50名学生。She begins to explain her plan of action to the group.她开始向小组解释她的行动计划。They're not sure they could provide accommodation for the whole group.他们不确定自己能否为整个团体提供住宿。1069.Growv.生长,成长;种植;发展We grow vegetables in our garden.我们在花园里种蔬菜。I want to be a pilot when I grow up.我长大后想成为一名飞行员。Who do you want to be when you grow up?你长大后想成为谁?1070.Growthn.生长,增长,发展The economic growth is very slow.经济增长非常缓慢。The rapid growth of the city surprised us.这座城市的快速发展使我们感到惊讶。Rapid population growth is a serious problem in our country.人口快速增长是我国的严重问题。

    考级英语听力材料(专四)42 对话

    Play Episode Listen Later Jun 21, 2025 4:27


    2018年英语专业四级听力 对话2Conversation Two对话2Questions 6 to 10 are based on Conversation Two.根据对话2回答第6题到第10题Hello,and welcome to today's program. I'm Alice.大家好,欢迎来到今天的节目。我是爱丽丝。And I'm Jack. Hello.我是杰克。大家好。Hello,Jack. You're off on holiday tomorrow, aren't you?你好,杰克。你明天休假,是吗?I am and you know, and I'm dreading it. I hate flying!是的,你知道,我很害怕。我讨厌坐飞机!Do you? I didn't know you had a phobia- and that means a strong and unreasonable fear of something.是吗?我不知道你有恐惧症——就是对某种事物强烈而不合理的恐惧。Well,I don't think this is a phobia because it isn't unreasonable. Flying thousands of feet up in the sky, you know, that's not safe!嗯,我不认为这是恐惧症,因为它并非没有道理。你知道,在几干英尺的高空飞行很不安全Flying is safer than you think, Jack. It's much riskier to drive or cycle to work.And, actually, risk taking is the subject of today's show! Risk means the chances of something bad happening. For example, did you know that your chance of being knocked off your bicycle and killed during a one-mile journey is the same as your chances of winning the lotter乘飞机比你想象得要安全,杰克。开车或骑车上班风险更大。冒险!就是今天节目的主题!风险是指发生坏事的可能性。例如,你知道在一英里之内你骑自行车被撞到撞死的几率和你中彩票的几率是一样大的吗?I didn't know that.我不知道。Can you guess what are the chances of either of these two things happening?你能猜到这两种情况发生的概率是多少吗?I have no idea. One in a million?我不知道。一百万分之一吗?No,it's one in 14 million. You are as likely to win the national lottery from a single ticket as you are to be knocked off your bicycle and killed during a one-mile journey.不,是1千4百万分之一。你中全国彩票头奖的可能性就像一英里之内你骑自行车被撞倒撞死的可能性一样大。But why are we bad at assessing risk?但是为什么我们不善于评估风险呢?People typically fear anything which is small probability but it's extremely catastrophic if it were to happen...通常人们害怕的都是发生的可能性很小,但如果发生的话,将会是一场灾难的事情…….Recently we have another increase in these birds' virus outbreaks. People read about that. And they may pay a lot of attention to that in the news but they may forget to get their flu shot.最近这些鸟类病毒爆发事件又增加了。大家都知道这些。他们可能会在新闻中注意到这一点,但他们可能会忘记注射流感疫苗。That's right. We tend to worry about big or catastrophic events such as catching bird flu or dying in a plane crash because we react emotionally to them.对。我们倾向于担心重大或灾难性的事件,如感染禽流感或飞机失事伤亡,因为我们情绪上会对它们产生反应。Yeah.Catastrophic events feel like very real threats, while we tend to forget about the small but chronic risks that become more likely over time.是的。灾难性的事件感觉起来是非常真实的威胁,而我们往往会忘记那些随着时间的推移变得更有可能发生的,小而长期的风险。We do. So for example, what if there was a cigarette that killed you as soon as you smoked it? Nobody would do that, would they?是的。举个例子,如果有一根烟,你一抽完就会死,会出现什么样的情况?没有人会那样做,对不对?No,they wouldn't.对,没有人会那样做。But plenty of people are happy to smoke for years, and put off worrying about the health risks for the future.但是很多人很乐意吸烟很多年,并没有担心未来可能出现的健康风险。Yes,that's a good point, Jack! People feel they are in control of risks that stretch over time. You know, they think, "I could stop tomorrow" or"I could smoke less". But what about people who really enjoy taking big risks—those thrill seekers out there?是的,说得好,杰克!随着时间的推移,人们觉得他们能够控制住风险。你知道,他们会想,“我明天可以停下来”或者“我可以少抽烟”。但是那些真正喜欢冒险的人——那些寻求刺激的人呢?People who enjoy extreme sports actually seek out danger—it gives them extreme pleasure!喜欢极限运动的人实际上是在寻找危险,那给了他们极大的乐趣!If the risk is really high, it means that the pleasure needs to be equally high,or hopefully even higher—如果风险真的很高,那就意味着其中乐趣需要同样高,甚至更高.…..You're right.你说的对。Questions 6 to 10 are based on Conversation Two.请根据对话2回答第6到10题。6.According to Alice, what is a phobia?问题6.根据爱丽丝的说法,什么是恐惧症?7.What are the chances of getting knocked off one's bicycle and killed in aone-mile journey?问题7.一英里之内骑自行车被撞倒撞死的可能性有多大?8.What kind of event do people tend to worry about?问题8.人们会担心什么样的事情?9.Which may involve a chronic risk?问题9.哪一项可能涉及慢性风险?10.Why do some people enjoy risks?问题10.为什么有些人喜欢冒险?

    英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part4

    Play Episode Listen Later Jun 19, 2025 4:47


    The Last of the Mohicans by James Fenimore Cooper词汇提示1.steep 陡的2.brandy 白兰地原文Chapter IV: I am a Huron ChiefThe Hurons and their prisoners started to walk.Magua walked in front of Duncan, Cora and Alice.The other Hurons walked behind the prisoners.They walked across a valley.Then Magua led them up a steep hill.The land at the top of the hill was flat.Magua sat down under a tree.The Hurons started to eat and drink.Magua shouted to Duncan. 'Send the dark-haired woman to me!'Cora was afraid. She went to Magua.'What do you want?' she asked.'I ama Huron chief,' said Magua. 'I lived twenty summers and twenty winters. I did not see a white man. I was happy! Then a white man came to the forest. He gave me brandy. The drink was bad on me. It made me crazy! My people were angry. I had to go away, I ran away and lived with the Mohawks.''Then the war started,' said Magua. 'The French and the English were fighting each other.The Mohawks were fighting for the English. The Hurons were fighting for the French.I was fighting my own people.''Your father - Munro - was our chief. He told the Mohawks "Do not drink brandy!" But a white man gave me brandy. What did Munro do? He gave orders to his men. They tied me with ropes and they heat me! I will never forget!''But-'said Cora.'Woman!'shouted Magua .He stood up quickly.'You will be my wife! Your sister will go to Fort William Henry. She must tell Munro everything. Then Munro will know. His daughter lives with me Magua.''Never!'said Cora. 'I will not be your wife.'Magua smiled. 'Then you will die,' he said. 'And yourfriends will die too.'Then Magua went towards the other Hurons. He spoke to them.Duncan ran to Cora.'What is wrong?' he asked. 'What did Magua say to you?''It is not important,' said Cora.The Hurons were listening to Magua.Duncan watched them.They were very angry.Suddenly,Magua shouted at the Hurons.They pulled Duncan and the women towards the trees.They tied each prisoner to a tree with rope.Magua stood in front of Cora.He laughed.'What does Munro's daughter say now?' he said. 'Shall I send your sister to your father? Will you follow me to the Great Lakes and live with me?'Cora looked at her sister.'Alice,'said Cora. 'I must go with Magua and be his wife. Then you and Duncan will live.''No!'shouted Duncan. 'Never!''No,no, no!' said Alice.'Then die!' shouted Magua.He threw his knife at Alice.The knifecut off some of her hair.Ithit the tree above her head.Duncan shouted angrily.The Hurons had tied Duncan to a tree.But he pulled the rope and it broke.He jumped on a Huron and they fought.The Huron had a knife.He was going to kill Duncan.Suddenly a gun fired and the Huron fell dead.翻译 第四章:我是休伦酋长休伦人和他们的俘虏开始行走。玛瓜走在邓肯、科拉和爱丽丝的前面。其他休伦人走在囚犯的后面。他们走过一个山谷。然后马瓜带他们上了一座陡峭的小山。山顶的土地是平坦的。马瓜坐在树下。休伦人开始吃喝。马瓜对邓肯喊道。“把那个黑发女人给我送来!”科拉很害怕。她去了马瓜。“你想干什么?”她问。“我是休伦族的首领,”马瓜说。“我活了二十个夏天和二十个冬天。我没有看到一个白人。我很高兴!然后一个白人来到森林里。他给了我白兰地。这酒对我不好。我都快疯了!我的人民很生气。我不得不离开,我逃跑了,和莫霍克人住在一起。”“然后战争开始了,”马瓜说。“法国人和英国人在互相厮杀。莫霍克人为英国人而战。休伦人为法国人而战。我是在和自己人作战。”“你父亲——门罗——是我们的首领。他告诉莫霍克人“不要喝白兰地!”但一个白人给了我白兰地。门罗做了什么?他向部下下达命令。他们用绳子把我绑起来,然后加热我!我永远不会忘记!”“可是——”科拉说。“女人!”马瓜喊道。他迅速站了起来。“你将成为我的妻子!你妹妹会去威廉·亨利堡。她必须把一切都告诉门罗。那门罗就会知道了。他的女儿和我住在一起,马瓜。”“从来没有!”科拉说。“我不会做你的妻子。”马褂笑了。“那你就死定了,”他说。“你的朋友也会死的。”于是玛瓜去找其他休伦人。他对他们说话。邓肯跑向科拉。“怎么了?”他问。“马瓜对你说了什么?”“这不重要,”科拉说。休伦人在听玛瓜的话。邓肯看着他们。他们非常生气。突然,马瓜对休伦人大喊大叫。他们把邓肯和妇女们拉向树林。他们用绳子把每个囚犯绑在树上。马瓜站在科拉面前。他笑了。“门罗的女儿现在说什么?”他说。“要我把你妹妹送到你父亲那里去吗?你愿意跟我去五大湖,和我一起生活吗?”科拉看着她的妹妹。“爱丽丝,”科拉说。“我必须和马瓜一起去,做他的妻子。这样你和邓肯就能活下来。”“不!”邓肯喊道。“从来没有!”“不,不,不!”爱丽丝说。“那么死去!”马瓜喊道。他把刀扔向爱丽丝。刀子剪掉了她的一些头发。它击中了她头顶上的树。邓肯生气地喊道。休伦人把邓肯绑在一棵树上。但他一拉绳子就断了。他跳到一个休伦人身上,他们打了起来。休伦人有一把刀。他要杀了邓肯。突然一声枪响,休伦人倒地身亡。

    句子反复磨耳朵(对话续)421-430

    Play Episode Listen Later Jun 17, 2025 3:46


    421.It doesn't work.这没有用。Try it again.再试一次。422.Is that true?这是实情吗?No,they are lying to you!!不是,他们在对你撒谎!423.What did you say?你刚才说什么?I thought you were listening.我以为你听着呢。424.Let's get off the subject.咱们换个话题吧。I knew you don't like talking about it.我知道你不喜欢谈论这个。425.You must be joking!你在开玩笑吧!No,I'm serious.不,我是认真的。426.Let me out here.请让我在这儿下车。Thank you. Have a good day.谢谢,祝你愉快。427.It's the same to me.这对我来说都一样。We are all on the same page.我们想法一致。428.You're looking sharp!你看上去很精神!You are always full of compliments.你总是嘴甜。429.I have a good idea!我有个好主意!Please share it to me.说给我听听。430.I feel really down.我真的很消沉。Cheer up!振作!

    单词造句磨耳朵 首字母G day106(1051-1060)

    Play Episode Listen Later Jun 15, 2025 13:10


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day1061051.Graduallyadv.逐渐地,逐步地Things gradually improved.情况逐渐改善。It's gradually getting colder.天气逐渐变冷了。The population gradually increased.人口逐渐增加。1052.Grammarn.语法,语法书I'm not good at English grammar.我不擅长英语语法。In real conversation, there is no time to think about grammar rules.在真实的对话中,没有时间去思考语法规则。1053.Granda.盛大的,豪华的;重大的,主要的To our surprise, he won the grand prize.令我们惊讶的是,他赢得了大奖。The hotel had a grand opening last month.该酒店上个月盛大开业。1054.Grandchildn.孙子;孙女;外孙;外孙女He showed me the book he bought for his grandchild.他给我看了他为孙子买的那本书。1055.Grandfathern.祖父;始祖She was educated by her grandfather.她是由祖父教育的。My grandfather is very hard to please.我的祖父很难取悦。My grandfather gave me a birthday present.我爷爷送给了我一件生日礼物。1056.Grandmothern.祖母,外祖母My grandmother was a farmer.我的祖母是个农民。His grandmother looks healthy.他的祖母看起来很健康。His grandmother fell and broke her hip.他的祖母摔倒摔断了臀部。1057.Grandparentsn.祖父母;外祖父母That house belongs to my grandparents.那所房子属于我的祖父母。I'm going to visit my grandparents on next Sunday.下周日我要去看望我的祖父母。1058.Grassn.草,草地Please keep off the grass!请远离草地!The rabbit is chewing grass.兔子在嚼草。My dog often lies on the grass.我的狗经常躺在草地上。1059.Gratefula.感激的;感谢的I'm very grateful for your help.我非常感谢你的帮助。Be grateful for what you have and stop complaining.感谢你所拥有的东西,别再抱怨了。1060.Graven.坟墓 a.严肃的,庄重的You are digging your own grave.你在自掘坟墓。We went to the cemetery to visit my aunt's grave.我们去墓地探望我姑姑的坟墓。

    考级英语听力材料(专四)41 对话

    Play Episode Listen Later Jun 14, 2025 4:10


    2018年英语专业四级听力 对话1Conversation One对话1Questions 1 to 5 are based on Conversation One.根据对话1回答第一题到第五题。Hi,Bob. You speak very good Chinese.嗨,鲍勃。你的中文讲得很好。Not really, Mary. I just know a little. Actually, not being able to speak a foreign language is a bit of a British trait or a particularly British characteristic. The British are generally considered to be lazy linguists. We just don't bother to learn another language.不,玛丽。我只会一点点。事实上,不会说外语是英国人的一个特点,或者是英国人的一个特别的特点。英国人通常被认为在学习外语方面比较懒惰。我们只是不想去学另一种语言。I guess the main reason is that when you travel around the world, you find that English is spoken almost everywhere.我想主要原因是你到世界的其他地方,会发现几乎所有的地方都说英语。Yes,yes. We get by. We survive on just using our mother language.是的,是的。我们勉强能对付过去。我们仅靠母语就生存。But you seem to love learning languages a lot. How many foreign languages can you speak?但是你似乎很喜欢学习语言,你能说多少种外语?Not that many. A bit of German, some French, Polish a little, Chinese of course, a bit of Japanese. That's about it.不是很多。一点德语,一点法语,一点波兰语,当然还有汉语,一点日语。仅此而已。I'm impressed. Well, what is the second most-spoken language in England? Is it Chinese?真惊人啊。那么,英国第二大语言是什么呢?是中文吗?No, I don't think so.不,我觉得不是。Then,that must be French.那一定是法语。No.According to the recent census, 104 different languages are spoken in the UK and Polish is the second most spoken language, followed by Punjabi and Urdu.不。根据最近的普查,英国有104种不同的语言,波兰语是第二大语言,其次是旁遮普语和乌尔都语。Then,do you have to learn a foreign language in school?那么,你在学校必须学外语吗?No,it's not compulsory. But recently a campaign was launched to encourage everyone in the UK to learn at least 1,000 words of another language. It hopes to help Britain increase international trade.不,不是强制性的。但最近发起了一项运动,鼓励英国人学习至少1000个外语单词,以期帮助英国增加国际贸易。1,000 words?1000个词?Yes.It's called the 1,000 Words Campaign because it says a vocabulary of 1,000 words would allow a speaker to hold a simple conversation.是的。它被称为“干词运动”,因为这个运动称掌握1000词可以与人进行简单的对话。That sounds like a good idea.听起来是个好主意。Yes.It gives you self-satisfaction and self-esteem if you can speak another language when you're travelling. And I think it also gives you an edge in a lot of different areas in the workplace. You feel good about learning a new skill and you feel good about yourself, and it boosts your confidence. Imagine going on a holiday to Spain and being able to speak to the locals.是的。如果你在旅行时会说一门外语,这会带给你自我满足和自尊。而且我认为它也让你在工作中的很多不同领域都有优势。学习一项新技能感觉很好,你自己也会很开心,这能增强你的信心。想象一下去西班牙度假,你可以和当地人交谈。Of course it does make one feel good.当然会让人感觉很好。And there are also the economic benefits of speaking another language. It gives you an advantage, especially if you are dealing with foreign companies.说外语也有经济上的好处。这是你的一个优势,尤其是当你和外国公司打交道的时候。Yes.It also shows politeness and respect for other people by showing you have made an effort.是的。它也说明你很努力,表现了你的礼貌和对他人的尊重。You're right. Mm, I'm afraid I must get going now. I'll have my Chinese class at 10 o'clock.你说的对。嗯,恐怕我得走了。我10点要上中文课。Oh, I have a class at 10 as well. OK, see you later.哦,我10点也有一节课。好吧,再见。See you.再见。Questions 1 to 5 are based on Conversation One.根据对话1回答第一题到第五题。1.According to the man, what is a British characteristic?问题1.根据男士的说法,英国人的特点是什么?2.What is the second most-spoken language in the UK?问题2.在英国,第二大语言是什么?3.Why was the 1,000 Words Campaign launched?问题3.为什么要发起“干词行动”?4.According to the man, which is not considered an advantage of learning a foreign language?问题4.根据男士的说法,哪一项不属于学习外语的优势?5.What's the most probable relationship between the man and the woman?问题5.对话中两个人最可能是什么关系?

    英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part3

    Play Episode Listen Later Jun 12, 2025 7:00


    The Last of the Mohicans by James Fenimore Cooper词汇提示1.bullets 子弹2.guards 卫兵3.prisoners 囚犯原文Chapter III: The Fight at Glenn's FallsHawk-eye woke Duncan early the next morning.'We must go,' he said. 'I will get the canoe. Wake Miss Cora and Miss Alice. But do not make any noise.'Duncan went to the back of the cave.'Cora. Alice,' he said quietly. 'Wake up.'Suddenly there were shouts and cries outside.Duncan ran to the front of the cave.The sound of guns came from the forest.There were many Indians on the other side of the river.'Hurons!' thought Duncan.Then Duncan saw Hawk-eye.The scout was shooting from the flat rock.Duncan saw a Huron fall into the rushing water.Then the other Hurons ran back into the forest.Hawk-eye came back into the cave.'They have gone,' he said.'Will they come back?' asked Duncan.'Yes, they will come back,' replied Hawk-eye. 'Miss Cora and Miss Alice must stay herein the cave. We will go to the rocks and wait for the Hurons.'Duncan,Hawk-eye, Uncas and Chingachgook sat with their guns.They sat behind some rocks near the waterfall.They waited. Minutes passed. Then an hour passed.Suddenly they heard the wild cries of the Hurons again.Four Indians ran across the flat rock towards the cave.Chingachgook and Uncas fired their guns.The first two Hurons fell to the ground.The third Huron jumped on Hawk-eye.Each man had a knife.But Hawk-eye was stronger than the Huron.He killed the Huron with his knife.The fourth Huron fought with Duncan.Uncas ran to help the officer.The young Mohican killed the Huron.Then Uncas and Duncan ran back to the rocks.The Huron son the other side of the river started to shoot again.And Chingachgook shot at them.The shooting went on and on.Rocks and trees near the cave were broken in a hundred places.ButHawk-eye and his friends were not hurt.And Cora and Alice ,were safe in the cave.Hawk-eye saw a Huron in a tree on the other side of the river.The scout lifted his long gun and fired.There was a cry and the Indian fell from the tree.'I have no more bullets,' said Hawk-eye. 'Uncas! Go to the canoe. There are some bullets in the canoe.'Uncas ran quickly across the flat rock.But he was too late.A Huron was pushing the canoe across the river!Duncan,Hawk-eye and the two Mohicans went back to the cave.'What can we do now?' asked Duncan.Hawk-eye thought for a few minutes.'There will be guards on the paths,' he said. 'The Hurons will watch every path. We must swim. We must jump into the river. The rushing water will take us past the Hurons.'The scout looked at Cora and Alice.'We cannot swim,' said Cora. 'Alice and I will stay here. Go to General Munro at Fort William Henry. General Munro must send soldiers.'Chingachgook, Uncas and Hawk-eye talked quietly together.Then Chingachgook ran out of the cave and jumped into the river.A moment later, Hawk-eye put down his long gun and followed Cora looked at Uncas.'Go with them,' she said.'I will stay,' said the young Mohican.'No!' said Cora. 'Please, Uncas. Go with them!'Uncas was unhappy. But he jumped into the water too.Cora looked at Duncan.'I am going to stay,' said Duncan.He looked at Alice. 'I cannot leave you.'There were shouts and cries from the Hurons on the flat rock.Duncan looked out of the cave.The Hurons were looking behind the rocks near the waterfall.'They are looking for us,' thought Duncan.He went quickly back into the cave.'Our friends will bring help soon,' he said to Cora and Alice.Cora was afraid. Her face was white. She cried out.Duncan turned and he saw the terrible face of Magua!'Where are the Mohicans?' asked Magua. 'Where is the scout, Hawk-eye – The Long Gun?'Suddenly,the cave was full of Hurons.One of them picked up Hawk-eye's gun.'They have gone,' said Duncan. 'They will bring help soon.'The Hurons were angry.They were going to kill their prisoners.But Magua spoke to them, quickly and quietly.Then the Hurons took Duncan, Cora and Alice to the flat rock.One of the Hurons brought the canoe.'Get into the canoe!' Magua said.Duncan and the sisters got into the canoe.Magua and the Hurons took them across the river.The prisoners got out of the canoe on the other side of the river.Magua and five Hurons stayed with them.The other Hurons walked away into the forest.翻译第三章:格伦瀑布之战第二天一早,鹰眼叫醒了邓肯。“我们得走了,”他说。“我去拿独木舟。叫醒科拉小姐和爱丽丝小姐。但是不要出声。”邓肯走到山洞的后面。“科拉。爱丽丝,”他平静地说。“醒来”。突然,外面响起了喊叫声。邓肯跑到山洞前面。枪声从森林里传来。河的对岸有许多印第安人。“休伦人!”邓肯想。然后邓肯看到了鹰眼。侦察兵正从平坦的岩石上射击。邓肯看到一个休伦人掉进了湍急的水中。然后其他休伦人跑回了森林。鹰眼回到了山洞里。“他们走了,”他说。“他们会回来吗?”邓肯问。“是的,他们会回来的。”鹰眼回答。“科拉小姐和爱丽丝小姐必须呆在洞里。我们要到岩石那里去,等候休伦人。”邓肯、鹰眼、乌卡斯和钦加古拿着枪坐在那里。他们坐在瀑布附近的岩石后面。他们等待着。几分钟过去了。然后一个小时过去了。突然,他们又听到休伦人的狂叫。四个印第安人穿过平坦的岩石朝山洞跑去。钦加古和昂卡斯开了枪。头两个休伦人倒在地上。第三个休伦人跳上了鹰眼。每个人都有一把刀。但鹰眼比休伦人强壮。他用刀杀了休伦人。第四个休伦人和邓肯打架。乌卡斯跑过去帮助长官。年轻的莫希干人杀了休伦人。然后,恩卡斯和邓肯跑回岩石旁。河对岸的休伦人又开始射击了。钦加古朝他们开枪。枪声不停地响着。洞穴附近的岩石和树木有一百处被破坏。但是鹰眼和他的朋友们没有受伤。科拉和爱丽丝在山洞里很安全。鹰眼在河对岸的一棵树上看到一个休伦人。侦察员举起长枪开了枪。一声喊叫,印第安人从树上摔了下来。“我没有子弹了。”鹰眼说。“乌卡斯!到独木舟那儿去。独木舟里有些子弹。”乌卡斯飞快地跑过平坦的岩石。但是他来得太晚了。一个休伦人正推着独木舟过河!邓肯、鹰眼和两个莫希干人回到了山洞。“我们现在该怎么办呢?”邓肯问。鹰眼想了几分钟。“路上会有警卫,”他说。“休伦人会监视每一条路。我们必须游泳。我们必须跳进河里。急流必带我们经过休伦人。”侦察员看了看科拉和爱丽丝。“我们不会游泳,”科拉说。“爱丽丝和我将留在这里。去找威廉·亨利堡的门罗将军。门罗将军必须派士兵来。”钦加古、乌卡斯和鹰眼静静地在一起交谈。然后,钦加古跑出洞穴,跳进河里。过了一会儿,鹰眼放下他的长枪,跟着科拉。“跟他们去吧,”她说。“我要留下来,”年轻的莫希干人说。“不!”科拉说。“求求了,乌卡斯。跟他们走吧!”乌卡斯很不高兴。但是他也跳进了水里。科拉看着邓肯。“我要留下来,”邓肯说。他看着爱丽丝。“我不能离开你。”休伦人在平坦的岩石上叫喊着。邓肯向洞外望去。休伦人正在瀑布附近的岩石后面张望。“他们在找我们,”邓肯想。他迅速回到山洞里。“我们的朋友很快就会来帮忙的。”他对科拉和爱丽丝说。科拉很害怕。她脸色苍白。她大声叫道。邓肯转过身,看到了马瓜可怕的脸!“莫希干人在哪儿?”玛瓜问。“侦察员在哪儿,鹰眼——长枪?”突然,洞穴里挤满了休伦人。其中一个拿起了鹰眼的枪。“他们走了,”邓肯说。“他们很快就会带来帮助。”休伦人很生气。他们要杀死他们的囚犯。但马瓜对他们说话,又快又轻。然后休伦一家把邓肯、科拉和爱丽丝带到那块平坦的岩石上。一个休伦人带来了独木舟。“上独木舟去!”马瓜说。邓肯和姐妹们上了独木舟。马瓜和休伦人带他们过河。囚犯们在河的另一边下了独木舟。马瓜和五个休伦人与他们同住。其他休伦人走到森林里去了。

    句子反复磨耳朵(对话续)411-420

    Play Episode Listen Later Jun 10, 2025 3:57


    411.Nice seeing you!很高兴见到你!It was so nice to see you for a change as well!!见到你我也很高兴!412.What's on your mind?你在想什么?I'm thinking of going on vacation.我想去度假。413.That goes without saying.不言而喻。Yes,it's pretty obvious.是的,显而易见。414.Will this do?这样可以吗?It should. I think it will be enough.应该可以。我觉得足够了。415.How dare you!你怎么敢这样!Sorry,I did not mean to hurt you!对不起,我不是故意要伤害你!416.Can you keep a secret?你能保密吗?Of course, you know I can!!当然,你知道我能的!417.Are seats available?还有空座吗?Sorry,all seats are occupied.抱歉,所有座位都有人了。418.What's up?最近怎么样?Nothing much, the same as usual.没什么事情发生,一切如常。419.Where can I park?我在哪里停车呢?Anywhere against the building would be fine.大楼附近哪里都可以。420.It's amazing.真的很棒。I agree with you!我同意你!

    单词造句磨耳朵 首字母G day105(1041-1050)

    Play Episode Listen Later Jun 8, 2025 15:08


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day 1051041.Glassesn.玻璃杯;眼镜I bought a new pair of glasses.我买了一副新眼镜。Two glasses of orange juice, please.请给我两杯橙汁。Everything is a blur when I take my glasses off.当我摘下眼镜时,一切都变得模糊不清。1042.Globala.球形的;全球的,全世界的;全面的English is a global language.英语是一种全球语言。Air pollution is a serious global problem.空气污染是一个严重的全球性问题。1043.Gluen.胶,胶水 v.胶合,粘贴They stick together like glue.它们像胶水一样粘在一起。I need some glue to seal the envelope.我需要一些胶水封住信封。1044.Goaln.目的,目标;球门;进球He kicked the ball into the goal.他把球踢进了球门。The crowd yelled when he scored a goal.当他进了一球时,人群大声喊叫起来。I set a goal to lose 3 kg by the end of the year.我设定了到年底减掉3公斤的目标。1045.Goldn.金,黄金;金黄色a.金的Is this pure gold?这是纯金吗?The winner was awarded a gold medal.获胜者被授予一枚金牌。I like collecting gold and silver coins.我喜欢收集金币和银币。1046.gooda.好的;善良的;乖的 n.好处;利益Have a good time!玩得开心!Can you recommend a good dentist?你能推荐一位好牙医吗?Exercise is a good way to release stress and feel better.运动是释放压力和感觉更好的好方法。1047.Goodsn.货物,商品It's cheaper to buy goods in quantity.大量购买商品比较便宜。Faulty goods should be returned to the manufacturers.有缺陷的商品应退还给制造商。The shop promised to keep the goods for me if I paid a deposit.如果我交了押金,商店答应为我保留货物。1048.Governmentn.政府,内阁;管理;政体She's a government official.她是政府官员。This building is government property.这座建筑是政府财产。The government appointed a committee to investigate the accident.政府任命了一个委员会来调查这起事故。1049.Graden.等级;年级;分数 v.分级Our son is in fourth grade.我们的儿子在读四年级。I got a good grade on my math test.我的数学考试成绩不错。1050.Graduala.逐渐的,逐步的We noticed a gradual change in temperature.我们注意到温度在逐渐变化。Excellence is the gradual result of always striving to do better.卓越是始终努力做得更好的渐进结果。

    考级英语听力材料(专四)40 演讲

    Play Episode Listen Later Jun 7, 2025 4:17


    2018年英语专业四级听力 演讲The Linguistic Gift of Babies婴儿的语言天赋Good morning, everyone. In today's lecture, I'm going to talk about something you can't see. That is, what's going on in the little brain of a baby.大家早上好。在今天的课上,我要讲一些你们看不到的东西。也就是:婴儿的大脑里是如何运转的。For example, how babies learn a language.例如,婴儿如何学习一门语言。It is always a question people show great interest in.这是一个大家很感兴趣的问题。Babies and children are geniuses until they turn seven, and then there's a systematic decline.婴儿和七岁之前的儿童都是天才,七岁后就会出现系统性的衰退。Work in my lab is focused on the first critical period in development, and that is the period in which babies try to master which sounds are used in their language.我的实验室里工作的重点就是发育的第一个关键时期,在这个关键时期,婴儿试图掌握在他们的语言中用到的音。We think, by studying how the sounds are learned, we'll have a model for the rest of language, and perhaps for critical periods that may exist in childhood for social, emotional and cognitive development.我们认为,通过研究声音是如何习得的,我们将建立一个适用于语言其他方面的模型,也可能适用于儿童时期可能存在的社交、情感和认知发展关键时期的模型。So we've been studying the babies by conducting an experiment.所以我们一直在通过实验来研究这些婴儿。During our experiment, the baby, usually a six-monther, sits on a parent's lap, and wetrain them to turn their heads when a sound changes—like from"ah" to "ee".在我们的实验中,婴儿,通常是6个月大的婴儿,坐在父母的膝盖上,我们训练他们当音变化的时候转过头去,比如从“啊”变成“咿”的时候。If they do so at the appropriate time, the black box lights up and a panda bear pounds a drum. What have we learned?如果他们在正确的时候这样做,黑盒子就会亮起来,熊猫就会敲鼓。我们学到了什么?Well,babies all over the world are what I like to describe as "citizens of the world".全世界的婴儿就是我所说的“世界公民”。They can discriminate all the sounds of all languages no matter what country we'retesting and what language we're using, and that's remarkable because you know,I can't do that.他们可以区分所有语言的所有音,不管我们测试的是哪个国家,用的是什么语言,这很了不起,因为你知道,我做不到。We're culture-bound listeners.我们的听力受到了文化限制。We can discriminate the sounds of our own language, but not those of foreign languages.我们能分辨出自己语言的音,却分辨不出外语的音。So the question arises: When do those citizens of the world turn into the language-bound listeners that we are?所以问题就来了:这些世界公民什么时候会变成我们这样只能听懂某一种语言的人?And the answer: before their first birthdays.答案是:在他们一周岁之前。What you see here is performance on that head-turn task for babies tested in Tokyo and the United States, here in Seattle, as they listened to the "ra"and "la"- sounds important to English, but not to Japanese.这里是东京和美国西雅图参加测试的婴儿在转头实验中的表现,此时他们听到了“ra”和“la”,这是英语中很重要的发音,日语中却不重要。So at six to eight months, the babies are totally equivalent.所以在6到8个月大的时候,婴儿们的表现是完全一样的。Two months later, something, something incredible occurs.两个月后,一些不可思议的事情发生了。The babies in the United States are getting a lot better while babies in Japan are getting a lot worse.美国的婴儿表现越来越好,而日本的婴儿表现越来越差。So the question is: What's happening during this critical two-month period?问题是,在这两个月的关键时期发生了什么?We know this is the critical period for sound development, but what's going on up there?我们知道这是辩声能力发展的关键时期,但是究竟发生了什么?May bethere are two things going on.也许发生了两件事。The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk—they're taking statistics.首先,婴儿们全神贯注地听我们说话,他们一边听我们说话一边做统计——他们在做统计。That is to say, the two babies listen to their own mother speaking motherese—the universal language we use when we talk to kids.也就是说,两个婴儿听他们自己的母亲说妈妈语——我们和孩子说话时使用的通用语。During the production of speech, when babies listen, what they're doing is taking statistics, that is, sound distribution on the language that they hear.在产生语言的过程中,当婴儿听的时候,他们所做的就是做统计,也就是说,他们听到的语言的声音分布。And those sound distributions grow and babies absorb more.这些声音分布不断完善,婴儿就吸收更多。And what we've learned is that babies are sensitive to the statistics, and the statistics of Japanese and English are very, very different.我们发现,婴儿对统计数据很敏感,而且日语和英语的统计数据非常非常不同。I mean, the sound distribution of both languages is different.我的意思是,两种语言的声音分布是不同的。So babies absorb the statistics of the language and it changes their brains;所以婴儿会吸收语言的统计数据,这会改变他们的大脑;it changes them from the citizens of the world to the culture-bound listeners that we are because we as adults are no longer absorbing those statistics.这使他们从世界公民变成了我们这些受到文化限制只能听懂某一种语言的人,因为我们成年后就不再吸收这些数据。In this case, of course, we're arguing that the learning of language material may slowdown when our distribution stabilizes.当然,在这种情况下,我们认为声音分布趋于稳定时,语言的学习可能会减慢。OK.Today, we just talked about a recent project on babies' language development.好的。今天,我们刚刚讨论了最近的一个关于婴儿语言能力发展的项目。In our next lecture, we will concentrate on bilingual people, how bilinguals keep two sets of statistics in mind at once.在下一讲中,我们将集中讨论双语者,双语者如何同时记住两组数据。

    英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part2

    Play Episode Listen Later Jun 5, 2025 5:23


    The Last of the Mohicans by James Fenimore Cooper词汇提示1.scout 侦察员2.canoe 独木舟3.paddle 划船原文Chapter II: Lost In The ForestA few miles west of Fort Edward, three men were sitting near a river.Two of the men were Indians.The other man was a white man.Chingachgook and his son, Uncas, were Mohicans.The white man was a scout called Hawk-eye.Hawk-eye had a long hunting-gun.The three men were talking.'My tribe is the oldest Indian tribe,' Chingachgook said. 'The blood of the Mohican chiefs is in me. Many summer ago, my tribe came here to the land of the Delawares.''Where are the Mohicans now?' asked Hawk-eye.'Where are the flowers of those summers?' said Chingachgook. 'Gone. All dead. After my death, Uncas will be the last of the Mohicans.'Suddenly,they heard a noise.Theyturned quickly.Hawk-eyelifted his gun.'Who is it?' he said.Duncan Heyward rode out of the forest. Cora and Alice followed him.'I am an English officer,' Duncan said. 'We have come from Fort Edward. How far is it to Fort William Henry?'Hawk-eye laughed. 'Fort William Henry?'You are going the wrong way,' he said. 'You are near Glenn's Falls.''The wrong way!' said Duncan. 'Then we are lost. But our Indian guide–' 'You have an Indian guide but you are lost in the forest?' said Hawk-eye. 'That is very strange. Is he a Delaware?''He is called Magua. He is a Huron', said Duncan.'But he lives with the Mohawks, and he is a guide for the Huron!' said Hawk-eye quickly.'You can trust a Mohican or a Delaware. But you cannot trust a Huron! Your guide will lead you to his friends. They will kill you. Let me see him.'Magua was standing behind Cora's horse.Hawk-eye looked at him.Then he went and spoke to Chingachgook and Uncas.Magua moved quickly. He ran into the forest.Hawk-eye,Chingachgook and Uncas ran after him.But Magua escaped.'What can I do?' thought Duncan. 'We are lost.'He turned to Hawk-eye.'Will you take us to Fort William Henry?' he asked. 'We will give you money.'Hawk-eye looked at Cora and Alice.'We will take you,' he told Duncan.'Money is not important. We will not leave you and the two young women here. Magua and his Huron friends will find you. Come now – quickly!'Duncan and Hawk-eye spoke to Cora and Alice.The sisters got off their horses.The Mohicans took the animals away.'They will hide the horses until the morning,' said Hawk-eye.He pulled a canoe from the tall grass at the side of the river.'Get into the canoe,' he said. 'We will go to a cave and we will stay there tonight.'Duncan,Cora and Alice got into the canoe.Hawk-eye pushed the canoe to the middle of the river.Then he got into the canoe.He started to paddle along the river.Soon they heard the sound of a great waterfall in front of them –Glenn's Falls. A few minutes later, they saw the waterfall.Hawk-eye paddled the canoe close to the great waterfall.Alice was afraid. She closed her eyes.Hawk-eye stop the canoe by a large flat rock, Cora, Alice and Duncan got out of the canoe.'Wait on the flat rock, rock I said to them. I will bring the Mohicans.'A few minutes later, Hawk-eye came back with Chingachgook and Uncas.The scout led everybody to a cave behind the waterfall.The cave was deep and narrow and dark.Hawk-eye immediately made a fire.Alice looked at the tall young Mohican, Uncas.'A strong man is guarding us,' she said quietly to her sister. 'We will be safe tonight.'翻译第二章:迷失在森林里在爱德华堡以西几英里的地方,有三个人坐在一条河边。其中两个人是印第安人。另一个人是白人。钦加古和他的儿子乌卡斯都是莫希干人。那个白人是一个名叫鹰眼的侦察兵。鹰眼有一支长长的猎枪。三个人在谈话。“我的部落是最古老的印第安部落,”钦加古说。我身上流着莫希干酋长的血。很多年前的夏天,我的部落来到了特拉华的土地上。”“莫希干人现在在哪儿?”鹰眼问。“那些夏天的花在哪里?”钦加古说。“一去不复返了。都死了。我死后,乌卡斯将是最后一个莫希干人。”突然,他们听到一个声音。他们迅速转过身来。鹰眼举起枪。“是谁?”他说。邓肯·海沃德骑马走出森林。科拉和爱丽丝跟着他。“我是英国军官,”邓肯说。“我们是从爱德华堡来的。到威廉·亨利堡有多远?”鹰眼笑了。“威廉·亨利堡?”“你走错路了,”他说。“你在格伦瀑布附近。”“走错了!”邓肯说。“那么我们就迷路了。但是我们的印第安向导——”“你有一个印第安向导,但你在森林里迷路了?”鹰眼说。“这太奇怪了。他是特拉华人吗?”“他叫马瓜。他是休伦人。”邓肯说。“但他和莫霍克人住在一起,他是休伦人的向导!”鹰眼赶紧说。“你可以信任莫希干人或特拉华州人。但你不能相信休伦人!你的向导会带你去找他的朋友。他们会杀了你的。让我看看他。”马瓜站在科拉的马后面。鹰眼看着他。然后他去找钦加古和乌卡斯谈话。马瓜行动迅速。他跑进了森林。鹰眼、钦加古和乌卡斯跟在他后面。但马瓜逃脱了。“我能怎么办呢?”邓肯想。“我们迷路了。”他转向鹰眼。“你能带我们去威廉·亨利堡吗?”他问。“我们会给你钱的。”鹰眼看着科拉和爱丽丝。“我们带你去,”他对邓肯说。“钱不重要。我们不会把你和那两个年轻女人留在这里。马瓜和他的休伦朋友会找到你的。来吧——快点!”邓肯和鹰眼对科拉和爱丽丝说。姐妹们下了马。莫希干人把动物带走了。“他们会把马藏起来直到明天早上。”鹰眼说。他从河边高高的草丛中拉出一只独木舟。“上独木舟去,”他说。“我们去一个山洞,今晚就在那儿过夜。”邓肯、科拉和爱丽丝上了独木舟。鹰眼把独木舟推到河中央。然后他上了独木舟。他开始沿河划桨。不久,他们听到前面有一个大瀑布的声音——格伦瀑布。几分钟后,他们看到了瀑布。鹰眼划着独木舟靠近大瀑布。爱丽丝很害怕。她闭上了眼睛。鹰眼把独木舟停在一块平坦的大石头旁,科拉、爱丽丝和邓肯下了独木舟。我对他们说,你们站在平坦的磐石上。我会把莫希干人带来。”几分钟后,鹰眼带着钦加古和恩卡斯回来了。侦察员带领大家来到瀑布后面的一个山洞。山洞又深又窄又黑。鹰眼立刻生起了火。爱丽丝看着高大的年轻莫希干人乌卡斯。“一个强壮的男人在保护我们,”她平静地对姐姐说。“今晚我们就安全了。”

    句子反复磨耳朵(对话续)401-410

    Play Episode Listen Later Jun 3, 2025 3:51


    401.Good grief!天哪!What? What is wrong with it?怎么了?出什么事了?402.What would happen?接下来会怎样?I don't think anything bad will happen.我不觉得会有坏事情发生。403.Stick to it!忍耐!This is getting very boring.真是越来越无聊了。404.Anything else?你还需要什么吗?No, I think this should do it!不需要了,这就够了!405.How is everything at home?家里怎么样?All is good.一切都好。406.Don't run risks.不要冒风险。No,we won't, we will play it safe.不,我们不会的,我们会谨慎的。407.Drink it down.喝吧。I really do not like medicine.我真不喜欢吃药。408.Taking a little time off?请假?Yes,I need a break.是的,我需要休息一下。409.Would you please open the window?请打开窗子好吗?Sure,I will!当然可以,我这就打开。410.Keep in touch with me.保持联系哦。I will call you when I get there.我到那儿之后会给你打电话。

    单词造句磨耳朵 首字母G day104(1031-1040)

    Play Episode Listen Later Jun 1, 2025 15:05


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day1041031.Genuinelyadv.真诚地;的确He genuinely cares about me.他真的很在乎我。I was genuinely concerned about you.我真的很担心你。1032.Geographyn.地理(学)I like geography and history.我喜欢地理和历史。I have been teaching geography for 5 years.我教地理已有5年了。1033.Getv.获得,得到;使得;成为;到达Let's get the ball rolling.让我们开始吧。They don't get along together.他们合不来。What is the best way to get rid of stress immediately?立即摆脱压力的最佳方法是什么?1034.Giantn.巨人 a.巨大的He's a giant compared to you.和你比起来,他就是个巨人。The company has become a giant in the toy industry.该公司已成为玩具行业的巨头。1035.Giftn.礼品,赠品;天赋,才能Our baby is a gift from heaven.我们的宝宝是来自天堂的礼物。I'm looking for a gift for my wife.我在找一份礼物送给我妻子。She expected him to buy her an expensive gift.她希望他能给她买一件昂贵的礼物。1036.Girln.少女,姑娘,女孩;女职员What a cute girl!多么可爱的女孩!She used to be a very shy girl.她曾经是个很害羞的女孩。She's a smart and independent girl.她是个聪明又独立的女孩。1037.Girlfriendn.女朋友;女伴What's your girlfriend's name?你女朋友叫什么名字?I met my girlfriend three years ago.我三年前见过我的女朋友。I lied to my girlfriend about my age.关于我的年龄,我对女朋友撒了谎。1038.Givev.给,授予;供给;让步;捐赠I'll give you a fair price.我会给你一个合理的价格。She advised me to give up smoking.她劝我戒烟。Please give my regards to your parents.请向你的父母致以问候。1039.Glada.高兴的,快活的;乐意的,情愿的I'm glad to be here today.我很高兴今天来到这里。I'm glad you realize that.我很高兴你意识到这一点。I'm glad we're all in agreement about that.我很高兴我们都同意这一点。1040.Glassn.玻璃;玻璃杯;镜子;眼镜There is a crack in the glass.玻璃有裂缝。A glass of mineral water, please.请来一杯矿泉水。Dissolve the tablet in a glass of water.将片剂溶解在一杯水中。

    考级英语听力材料(专四)39 对话

    Play Episode Listen Later May 31, 2025 4:07


    2017年英语专业四级听力 对话2Conversation Two对话2Question 6 to 10 are based on Conversation Two.请根据对话2回答第6题到第10题。Well,for years people have been trying to keep up with the joneses. But instead of competing with your neighbors, how about actually trying to get along with them. Joining us with some simple tips on how to deal with those like able and not so likable neighbors is Betty Wong. She is the executive editor of Family Circle Magazine. Good morning, Betty.赶超邻居似乎是人们长久以来的愿望。不过,且不说和邻居竞争,如何真正搞好邻里关系呢?今天贝蒂·王来到我们节目,与我们分享如何与那些可爱还有不太可爱的邻居们相处。贝蒂·王是《家庭圈》杂志的主编。早上好,贝蒂。Good morning, Allen.早上好,艾伦。Well,in an ideal world, I guess we would all get along with our neighbors, wouldn't we?理想情况下,我觉得我们都应该跟邻居和睦相处,对吧?Right,right, we hope so.对啊,我们希望如此。But how do we establish a good relationship? When you move into a neighborhood,right, should you to reach out to the neighbors or should they be reaching out to you?那么我们怎样跟邻居建立良好的关系呢?搬进新社区,是应该你先去拜访邻居呢,还是邻居先来欢迎你?I think it can work either way, I mean, certainly, if they don't reach out to you, don't assume that they are being rude or unfriendly. They just might beholding back because they think you're too busy. So if they don't make that first step, you know, after a few days go ahead and introduce yourself.我觉得都可以。我是说,如果他们没来拜访你,不要觉得他们没礼貌、不友好。他们可能只是在犹豫,觉得你太忙了。所以,如果他们没有迈出第一步,过几天,你可以采取行动,去介绍你自己。Yeah,neighbors can be really helpful. But, of course they can also be annoying. For example,neighbors who make a lot of noise.对,邻居可能会非常乐于助人。不过,邻居也可能会特别烦人。比如那种制造噪音的邻居。Well,loud music is one of those top complaints, and I think you know for most reasons. People, they probably aren't even aware that they are causing problems for the neighbor. And I think if you bring it up to your neighbors' attention,they will be more than happy to fix it. You could say something like, you know,I'm kind of, I am really a light sleeper or I suffered from headache. Can you help me out by, you know, turning down the music during the evening hours or the early morning or come up with a compromise that works for both of you.嗯,嘈杂的音乐备受指责,我觉得你应该知道。人们可能察觉不到自己骚扰了邻居。我觉得如果你去找邻居说一下这个问题,他们会乐于改正的。你可以说,“呃,我,我睡觉比较轻”或者“我有点头疼”。“你可不可以帮帮忙,呃,晚上和清早音乐关小点”或者跟邻居商量一个折中的方案。Don't just call the police, right, which a lot of people do?所以不要动不动就叫警察对吗?好多人都这样做。Of course, no.当然不要。Right,then, what about a nosy neighbor.好的,那么,爱管闲事的邻居呢?Right,I think a lot of time we made mistake nosy behavior for being, you know, nosy or poky when they are just being kind of trying to be friendly. Or maybe that person's lonely, it's, you kind of have to see what the motive is there. And oftentimes if you are a little evasive or, you just don't answer their question they often take the hint and back off.嗯,我觉得很多时候我们都误会了。我们觉得是邻居多管闲事,可能他们只是表示友好的关心。也可能有些人太孤独了。你要看看他们多管闲事是因为什么。而且,如果你表现出逃避,或者,就不回答他们的问题,通常他们就懂了,也就不再问了。And the neighbor that comes to visit and won't go away?那么那种来了就不走的邻居呢?Well,I think you know that. There might be somebody who is just really lonely and wants a friend.嗯,我觉得你知道的。有人只是觉得孤独想交个朋友。You know oftentimes I think the rule is, a five or ten minute visit is fine. Because you know the way you are not imposing on that person's schedule or that person's plan. But you know you don't have to be best friends with her neighbor at all. You can just be polite and say hello in the morning and that makes everybody's relationship so much better.我觉得通常到邻居家做客5到10分钟就好。因为这样的话才不会打乱别人的计划。不过不一定非要和邻居做最好的朋友。礼貌相待,早上见面打声招呼,这就足够拉近关系了。Well,that's important, Betty Wong, thanks so much for the tips we appreciate from Family Circle Magazine. And for more on this topic and others, head to the early show website, CBS news.com.嗯,这很重要。感谢《家庭圈》杂志的贝蒂·王跟我们分享的小建议。想了解更多这个话题内容,请到CBS news.com收看早间节目。Questions 6 to 10 are based on Conversation Two.请根据对话2回答第6题到第10题。Question 6 What should we do if our neighbors didn't reach out?第6题 如果邻居不来拜访我们,我们应该怎么办?Question 7 Which is the best way to handle a noisy neighbor?第7题 对待吵闹的邻居,最好的方法是什么?Question 8 What should we do if we have a nosy neighbor?第8题 如果邻居爱管闲事,我们应该怎么办?Question 9 How long do we expect our neighbors to stay?第9题 去邻居家做客多长时间合适?Question 10 Where can we get more information on this topic?第10题 关于这个话题的更多信息,我们可以从哪里获得?

    英文名著分集阅读 詹姆斯·库珀《最后的莫希干人》 part1

    Play Episode Listen Later May 29, 2025 4:19


    The Last of the Mohicans byJames Fenimore Cooper词汇提示1.tribes 部落2.Fort 堡垒3.General 将军4.commander 指挥官5.Major 少校原文Chapter I: The Two SistersIt was the year 1757.The place was the dangerous and wild land, west of the Hudson River.It was the third year of the war in North America.The war was between England and France.Each country wanted the land for itself.Indian tribes had always lived in that land.In the war, some tribes were fighting for the French.Other tribes were fighting for the English.Fort Edward was on the Hudson River.General Webb was the commander of the English army at Fort Edward.He was waiting for news of General Montcalm.Montcalm was the commander of the French army.The news came one morning.An Indian called Magua arrived.'Montcalm and the French army are coming towards Fort William Henry,' Magua told General Webb Fort.William Henry was fifteen miles away.It was at the south end of Lake Horican.'How many men has Montcalm got?' asked Webb.'As many as the leaves on the trees,' said Magua.'General Munro wants more soldiers at Fort William Henry.''I will send fifteen hundred men,' said General Webb.General Munro was the commander of the English army at Fort William Henry.He had two daughters - Cora and Alice.Cora was about twenty-three years old and Alice was eighteen.Cora had dark hair and a beautiful face.Alice had fair hair and blue eyes.These two young women were at Fort Edward.But they were going to travel to Fort William Henry.They were going to meet their father.General Webb spoke to Cora and Alice.'Magua knows a secret path through the forest,' said General Webb. 'He will be your guide. Magua and Major Duncan Heyward will take you to Fort William Henry.'Major Duncan Heyward was a young English officer.He and the two young women left FortEdward.They rode on horses.Magua walked in front of them.Alice watched Magua.'I don't like him, Cora,' she said. 'What do you think? Will we be safe in the forest with Magua?''We must trust Magua,' said Cora.'The French know our soldiers' paths,' said Duncan. 'But Magua's path is secret.'He smiled at Alice, and she smiled at him.Duncan Heyward was in love with Alice.'Magua is a Huron,' said Duncan. 'But he lived with the Mohawks. The Mohawks are friends of the English. Magua came to us. Your father-'Duncan stopped. Then he said, 'But I don't remember all the story.'Duncan knew more about Magua.But he did not tell Cora and Alice.He did not say, 'A few years ago, your father's men beat Magua. Now Magua hates your father.'Duncan did not want to frighten the young women.So they followed Magua through the forest.翻译第一章:两姐妹那是1757年。这个地方是哈德逊河以西危险而荒凉的地方。这是北美战争的第三年。这场战争发生在英国和法国之间。每个国家都想占有这块土地。印第安部落一直生活在那片土地上。在战争中,一些部落为法国人而战。其他部落也有在为英国人而战。爱德华堡位于哈德逊河上。韦布将军是爱德华堡英军的指挥官。他在等待蒙卡姆将军的消息。蒙特卡姆是法军的统帅。一天早上消息传来。一个叫马瓜的印第安人来了。“蒙特卡姆和法军正向威廉·亨利堡挺进,”马古阿告诉韦布·福特将军。威廉·亨利在15英里外。它在霍里肯湖的南端。“蒙特卡姆有多少人?”韦勃问。“和树上的叶子一样多,”玛瓜说。“门罗将军要在威廉·亨利堡增派士兵。”“我要派一千五百人去,”韦勃将军说。门罗将军是威廉·亨利堡英军的指挥官。他有两个女儿——科拉和爱丽丝。科拉大约23岁,爱丽丝18岁。科拉有一头黑发和一张美丽的脸。爱丽丝有一头金发和一双蓝眼睛。这两个年轻女人在爱德华堡。但是他们要去威廉·亨利堡。他们要去见他们的父亲。韦布将军对科拉和爱丽丝说。“马瓜知道一条穿过森林的秘密小路,”韦布将军说。“他将是你的向导。马瓜和邓肯·海沃德少校会带你去威廉·亨利堡。”邓肯·海沃德少校是一位年轻的英国军官。他和两个年轻女子离开了福特沃德。他们骑马。玛瓜走在他们前面。爱丽丝看着马瓜。“我不喜欢他,科拉,”她说。“你觉得怎么样?”我们和马瓜在森林里安全吗?”“我们必须相信马瓜,”科拉说。“法国人知道我们士兵走过的路,”邓肯说。但马瓜的路线是秘密的他对爱丽丝微笑,爱丽丝也对他微笑。邓肯·海沃德爱上了爱丽丝。“马瓜是休伦人,”邓肯说。“但他和莫霍克人住在一起。莫霍克人是英国人的朋友。玛瓜来找我们了。你的父亲——”邓肯停了下来。然后他说:“但是我不记得整个故事了。”邓肯更了解马瓜。但他没有告诉科拉和爱丽丝。他没有说:“几年前,你父亲的人打败了马瓜。现在马瓜恨你父亲。”邓肯不想吓到那些年轻的女人。于是他们跟着玛瓜穿过森林。

    句子反复磨耳朵(对话续)391-400

    Play Episode Listen Later May 27, 2025 3:46


    391.The scissors are not sharp.这把剪刀不快了。You can borrow mine.你可以借我的用。392.That's fine with me.我同意。Good to hear that!太好了!393.They'r ea little tight.感觉有点儿紧。It does not feel tight at all.一点儿也不紧。394.It's incredible!真是不可思议!I agree, it was amazing!我同意,真的很棒!395.Please let us know.请届时告诉我们。I will surely do.我一定会的。396.What's the date today?今天是几号?It's May 19th.今天是5月19号。397.Are you coming with me?你一起来吗?No, I can't go, I'm too busy.不,我不能去,我太忙了。398.Pleased to meet you again.很高兴再次见到你。I feel the same.我也是。399.I'm very proud of you.我为你感到骄傲。Thank you so much.非常感谢。400.You can make it!你能做到的!I'll try to do my best.我会努力做到最好。

    单词造句磨耳朵 首字母G day103(1021-1030)

    Play Episode Listen Later May 25, 2025 14:49


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day1031021.Gatherv.聚集,聚拢;推测,推断We gather here once a week.我们每周在这里聚会一次。Dozens of students gathered there.数十名学生聚集在那里。The job involves gathering and analyzing data.这份工作包括收集和分析数据。1022.Generala.一般的,普通的;总的,大体的 n.将军His description was too general.他的描述太笼统了。In general, she is a trustworthy person.总的来说,她是一个值得信赖的人。My general impression is that it is very good.我的总体印象是它非常好。1023.Generallyadv.笼统地,大概;通常,普遍地Asians generally have black hair.亚洲人通常有一头黑发。Korean food is generally very spicy.韩国菜一般都很辛辣。1024.Generatevt.产生,发生;生殖This machine generates electricity.这台机器能发电。We hope to generate some new ideas at the meeting.我们希望在会议上产生一些新的想法。1025.Generationn.产生,发生;一代(人)Three generations see things three ways.三代人以三种方式看待事物。We need to preserve these resources for future generations.我们需要为子孙后代保护这些资源。1026.Generousa.宽宏大量的,慷慨的He gave the waiter a generous tip.他给了服务员一大笔小费。He is always generous to poor people.他对穷人总是很慷慨。Thank you very much for your generous donation.非常感谢你的慷慨捐款。1027.Gentlea.和蔼的,文雅的,有礼貌的He is a very gentle person.他是一个非常温柔的人。She spoke to the children in a gentle voice.她用温柔的声音对孩子们说话。1028.Gentlemann.绅士,先生There's a gentleman at the door.门口有位绅士。He is definitely not a gentleman.他绝对不是绅士。He always behave like a gentleman.他总是表现得像个绅士。1029.Gentlyad.文雅地;轻轻地;慢慢地Please speak gently!请轻轻地说话!This road curves gently to the right.这条路慢慢向右拐。He put his hand gently on her shoulder.他轻轻地把手放在她的肩膀上。1030.Genuinea.真正的,名副其实的The signature is genuine.签名是真实的。She always showed genuine concern for others.她总是对别人表现出真正的关心。

    考级英语听力材料(专四)38 对话

    Play Episode Listen Later May 24, 2025 3:15


    2017年英语专业四级听力 对话1Conversation One对话1Questions 1 to 5 are based on Conversation One.请根据对话1回答第1题至第5题。Good afternoon, this is B.E.S. customer service line. Maggie speaking. How can I help you?下午好,这里是B.E.S.客户服务热线。我是麦琪。有什么可以帮助您的吗?Yeah.Yeah. Look, it's about my computer I bought of you one month ago.嗯。是我的电脑,一个月前从你们公司买的。Yes.What seems to be the problem?好的。出了什么问题呢?Well,I was transferring my files to it from my flash drive and they got lost.Everything!嗯,我从闪存盘往电脑里传文件的时候,文件丢失了。全丢了!Okay.Now, don't worry. I'm sure we can sort something out. First, can you give me a few details? The computer has lost all your data, you say?好的,您别着急。我们慢慢解决。可以先告诉我详细情况吗?您刚才说,电脑弄丢了您所有的文件是吗?Yes.But you don't understand. It wiped everything of the flash drive as well.对!你不知道。连闪存盘里的东西都全没了!My whole life! My whole life was in those files!那可是我的命啊!那些文件就是我的全部生命!Oh.My goodness. Are you sure? Sounds like the problem is with your flash drive.天呐。您确定吗?好像是您闪存盘出了问题。Of course not. There is nothing wrong with my flash drive. I've had it for years.And I used it yesterday in my office, in another computer.不可能!我的闪存盘没问题。我都用了好几年了,昨天在办公室里还插在另一台电脑上用过。Okay.I can understand how upset you must be. Now, I don't think we can deal with it on the phone, so I'm going to send a service engineer to see if they can retrieve your data. Can you give me your product reference number?好的。我知道您一定很着急。我们在电话上也不能解决问题。我这边会派客服工程师去看看能不能帮您恢复数据。可以给我您的产品参考号吗?Mmm. Ah, yes. Here it is. It's RF40101.嗯,好,是RF40101。Thank you.谢谢。I'll be expecting a total refund and compensation if this can't be fixed.修不好的话,我想退全款,并要求赔偿。I'm sorry. But we are not authorized to give refunds. What I can do is to send you abrand-new computer. How would that be?对不起。我们没有权利帮您退款。我只能给您换一台新电脑,您看怎么样?But mine is supposed to be a brand-new computer. You think I want another one of these?After what the last one did to my files?可是我现在这个也算是新电脑啊。你觉得我还能再接受一个这样的电脑吗?这个电脑都把我文件弄丢了。Well,let's see what our engineer can do. Hopefully, it's not quite as bad as you think. Now, I've got your address here in your customer file—No.23, Bond Street,right?好吧,那我们等工程师的处理结果吧。希望,事情并没有您想象的那么糟糕。我这边从您的客户档案里找到了您的地址,庞德街23号,对吗?Yeah.Right.对。And it's a Mr. Adams, isn't it?亚当斯先生,对吗?Yes.是。Right.Mr. Adams, we'll have an engineer with you early tomorrow morning. And I'll ask him to bring a new hard disc with him. Will you be at home?好的,亚当斯先生。明天上午我们的工程师会到您那边。我会让他带一个新硬盘过去。您到时候在家吗?Yes.But not before 8:30.在家。八点半以后在家。Okay.Our engineer will contact you before he comes. Can you be reached by this number---6574-3205?好的。我们的工程师到之前会联系您。您的号码是6574-3205对吗?Yes.Sure.是的。Well.Best of luck this afternoon. I hope we can solve the problem for you.好的。祝您下午好运。希望我们可以为您解决问题。Well.Thanks. Ur...Good bye.好的,谢谢。呃..再见。Goodbye, Mr. Adams.再见,亚当斯先生。Questions 1 to 5 are based on Conversation One.请根据对话1回答第1题到第5题。Q1: What's wrong with the man's computer?第1题:这个男士的电脑出了什么问题?Q2: How will the man be compensated if the computer can't be fixed?第2题:电脑修不好的话,这位男士会得到什么样的赔偿?Q3: How did the man feel about the woman's offer of compensation?第3题:这位男士对这位女士提出的赔偿方案满意吗?Q4: When will the service engineer come to fix the computer?第4题:客服工程师什么时候来修电脑?

    英文名著分集阅读 莎莉·斯托克顿《佐罗》part9

    Play Episode Listen Later May 22, 2025 4:05


    Zorro by Sally M. Stockton词汇提示1.enemies 敌人2.accuses 控告3.pardons 赦免,原谅原文Chapter Nine: The Man behind the MaskThe soldiers follow Zorro all night.They cannot capture him.The next night, Zorro silently enters the Governor's home.He wants to talk to the Governor and Captain Ramon.They are sitting near the fire.Zorro enters and says, "Don't move and don't make a noise. I want to speak to you."He has a pistol in one hand and a sword in the other."Zorro! Why are you here?" asks the Governor."You are here to die!" says Captain Ramon."No,"answers Zorro, "I am here to bring justice. I am here to learn the truth.Governor, you want to punish the Pulido family. Why?""They are traitors. They are your friends, Zorro! They help you. Your friends are my enemies,"says the Governor."They are not traitors. They do not help me. They are not my friends," he says."Look at this letter. It accuses them," says the Governor.Zorro reads the letter and says, "It is Captain Ramon's letter. He accuses the Pulido family."Zorro looks at the Captain and says, "Captain, you are a liar but I am here to punish you. Tell the Governor the truth about the Pulido family."Zorro puts his pistol to Captain Ramon's head and says, "Tell the Governor the truth or I shoot!"Captain Ramon is silent. His face is white."Tell the truth, you liar," says Zorro."Yes,I am a liar. The letter is not true.""This is terrible!" says the Governor. "You are a liar. You cannot be the Captain of the Presidio!"At that moment, the Captain pulls out his sword.He begins to fight Zorro.It is a long sword fight.In the end, Zorro kills Captain Ramon."The Captain is dead," says Zorro to the Governor.Outside the Governor's home, there are many soldiers.They want to capture Zorro.He sees Lolita on her horse.He shouts, "Lolita, come with me. We must hide in the old tavern. This time it is very difficult to escape. There are soldiers all around us.""I'm happy to be with you Zorro," says Lolita."I'm not scared." Zorro and Lolita hide inside the old tavern.The soldiers try to enter.Zorro is ready to fight.Suddenly, The Avengers come to rescue Zorro and Lolita.They explain many things to the Governor.The Governor pardons Zorro.Zorro and Lolita walk out of the old tavern. They are free.Everyone is happy and cheers.The Governor says, "Now that you are free, show us your face!""Yes! Yes!" the people say.Zorro takes off his black mask."It's Don Diego Vega!" exclaims Sergeant Gonzales.Everyone is very surprised."My son, Don Diego! I can't believe it!" exclaims Don Alejandro.Lolita looks at him and says, "Is this true or is it a dream? Are you really Don Diego?""Yes,my love. I am your Don Diego and your Zorro!" he says embracing Lolita.翻译第九章:面具后的人士兵们整夜跟着佐罗。他们抓不到他。第二天晚上,佐罗悄悄地进入了总督的家。他想跟州长和拉蒙队长谈谈。他们正坐在火炉旁边。佐罗进来说:“不要动,不要制造噪音。我想和你谈谈。”他一手拿着手枪,一手拿着剑。“佐罗!你为什么在这里?”总督问。“你是来送死的!”拉蒙队长说。“不,”佐罗回答说,“我是来伸张正义的。我是来了解真相的。州长,你想惩罚普利多家族。为什么?”“他们是叛徒。他们是你的朋友,佐罗!他们帮助你。你的朋友是我的敌人,”总督说。“他们不是叛徒。他们帮不了我。他们不是我的朋友,”他说。“看这封信。它指责他们,”总督说。佐罗读了信说:“这是拉蒙队长的信。他指控普利多家族。”佐罗看着队长说:“队长,你是个骗子,但我在这里惩罚你。把普利多家族的真相告诉总督。”佐罗用手枪指着队长拉蒙的头说:“告诉总督真相,否则我开枪了!”拉蒙队长沉默了。他脸色苍白。“说实话,你这个骗子,”佐罗说。“是的,我是个骗子。这封信不是真的。”“太可怕了!”总督说。“你是个骗子。你不可能是要塞的队长!”这时,船长拔出了他的剑。他开始和佐罗战斗。这是一场长剑战。最后,佐罗杀死了拉蒙队长。“队长死了,”佐罗对总督说。在总督的家外面,有许多士兵。他们想抓住佐罗。他看见洛丽塔骑在马上。他喊道:“洛丽塔,跟我来。我们必须躲在老酒馆里。这一次是很难逃脱的。我们周围都是士兵。”“我很高兴和你在一起,佐罗,”洛丽塔说。“我不害怕。”佐罗和洛丽塔躲在老酒馆里。士兵们试图进入。佐罗准备战斗了。突然,复仇者来救佐罗和洛丽塔。他们向总督解释了许多事情。总督赦免了佐罗。佐罗和洛丽塔走出老酒馆。它们是免费的。每个人都很高兴和欢呼。总督说:“现在你自由了,让我们看看你的脸吧!”“是啊!是的!”人们说。佐罗摘下他的黑色面具。“是唐·迭戈·维加!”冈萨雷斯警官惊叫道。每个人都很惊讶。“我的儿子,唐·迭戈!”我简直不敢相信!”唐·亚历杭德罗惊叫道。洛丽塔看着他说:“这是真的还是梦?你真的是唐·迭戈吗?”“是的,亲爱的。我是你的唐·迭戈和你的佐罗!”他拥抱着洛丽塔说。

    句子反复磨耳朵(对话续)381-390

    Play Episode Listen Later May 20, 2025 3:44


    381.It's getting late.天色晚了。We have to go now.我们得走了。382.He is cranky.他真古怪。Maybe he is just not feeling well.也许他只是心情不好。383.So do l.我也是。I am glad you agree as well!很高兴你也赞成!384.Forget it.算了吧。What kind of answer is that?这是什么回答?385.I feel much better.我感觉好多了。Good to hear that.太好了。386.Don't be bothered!别客气!I appreciate it.我很感激。387.Have you got any plans?你们有什么么计划吗?Not at this stage, we are still deciding.现在还没有,我们还在考虑。388.What will you be having?你想吃什么?Just something small, I am not hungry.随便来一点就好,我不饿。389.It'snot important.这不重要。I thought it is.我以为它重要。390.How's the weather?天气怎么样?It's cloudy right now.现在有点儿多云。

    单词造句磨耳朵 首字母F-G day102(1011-1020)

    Play Episode Listen Later May 18, 2025 14:43


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day1021011.Futuren.将来,未来a.将来的,未来的I'd like to be a dentist in the future.我将来想当牙医。The future depends on what we do in the present.未来取决于我们现在的所作所为。I expect a subway station will be here in the future.我预计将来会有地铁站。1012.Gainv.获得;增加n.增进;收益No pain, no gain!没有付出就没有收获!He tried to gain her affection.他试图赢得她的好感。Some people gain weight when they stop smoking.有些人戒烟后体重会增加。1013.Gamblen./v.投机,冒险;赌博I like to gamble for fun, and I know when to quit.我喜欢赌博取乐,我知道什么时候该退出。1014.Gapn.缺口;差距;空白The cat went through a gap in the fence.那只猫穿过了栅栏上的缝隙。Today there is a wide generation gap between parents and their children.如今,父母与子女之间的代沟很大。1015.Garagen.车库,飞机库;修车厂I left the car in the garage.我把车留在了车库里。The garage is not in proportion to the house.车库与房子不成比例。I think it's time for me to clean the garage.我想是时候清理车库了。1016.Garbagen.垃圾This movie is pure garbage.这部电影纯粹是垃圾。Please empty the garbage more often.请更频繁地清空垃圾。It's your turn to take out the garbage.轮到你把垃圾拿出来了。1017.Gardenn.(菜,花)园;公园This door leads to the garden.这扇门通向花园。We have a small vegetable garden.我们有一个小菜园。She buried the box in the back garden.她把箱子埋在后花园里。1018.Gasn.气体;煤气;汽油vt.毒(死);加油My car is out of gas.我的车没油了。This gas is highly poisonous.这种气体毒性很强。How far is the next gas station?下一个加油站有多远?1019.Gasolinen.汽油We almost ran out of gasoline.我们的汽油快用完了。1020.Gaten.大门;入口That's the main gate.那是正门。I'm at the north gate.我在北门。The prisoners tried to escape through the main gate.囚犯们试图通过正门逃跑。

    考级英语听力材料(专四)37 演讲

    Play Episode Listen Later May 17, 2025 4:28


    2017年英语专业四级听力 演讲Online Education在线教育Good morning, everybody.大家早上好。In today's lecture, we will talk about online education.今天的讲座,我们要谈一谈在线教育。You know, in some parts of the world, it is not that easy for people to receive education.大家都知道,在有些地方,受教育仍然不是件容易的事。And even in the United States where education is available, it might not be within reach.即使在美国这样的教育大国,受教育可能也有困难。Thus,online courses provided by those world-famous universities can bring the best quality education to as many people as we could around the world, and for free.因此,世界知名大学提供的在线课程可以为世界上许许多多的人带来优质教育,而且是免费的。First,let's talk a little bit about some of the components that go into online education.首先,我们谈一下在线教育的几个特点。The first component is that when you move away from the constraints of a physical classroom and design content for an online format, you can breakaway from, for example, the one-hour lecture format.第一个特点就是在线教育打破了实体课堂的限制。设计在线课程内容的时候,教师可以抛开很多限制,比如一小时的课程时长。You can break up the material, for example, into short, modular units of 8 to 12 minutes, and each of the short units introduces a coherent concept.举个例子,你可以将授课材料分成8到12分钟的小单元,每个单元介绍一个完整的概念。Students can deal with this material in different ways, depending on their backgrounds, theirs kills or their interests.学生可以根据自身背景、技能和兴趣,以不同的方式学习材料。So,for example, some students might benefit from a little bit of preparatory material that other students might already have.比如,有些学生可能会从准备材料中学到东西,而这些材料其他同学早就有了。Other students might be interested in a particular topic that they want to pursue individually.其他同学可能会对他们自己喜欢探究的具体话题感兴趣。So this format allows students to break away from the one-size-fits-all model of education, and allows students to follow a much more personalized curriculum.所以,这种形式将学生从“一刀切”式的教育中解放出来,学生们得以学习个性化的课程。Second and perhaps one of the biggest components of our online education is that when we need to have students who practice with the material in order to really understand it.第二个,也是在线教育最大的一个特点,就是我们需要让学生有材料练习,这样才能确保他们真正理解了所学内容。There's been a range of studies that demonstrate the importance of this.许多研究显示了这一点的重要性。A study in Science last year, for example, demonstrates that even simpleretrieval practice, where students are just supposed to repeat what they've already learned, gives considerably improved results on various achievement tests.比如,去年《科学》杂志的一项研究显示,就连只要求学生复述所学内容的简单检索训练都提高了许多成绩测验中学生的成绩。So,we need to build in much more meaningful practice questions.所以,我们需要编制更有意义的练习题目。Now,fortunately, technology has helped us to provide the students with feedback on those questions.幸运的是,现在技术进步了,我们可以就问题向学生反馈。We can now grade a range of interesting types of homework online.现在还可以给许多有趣的在线家庭作业打分。The third component is what is called collaborative learning.第三点是合作学习。Students could collaborate in different online courses in a variety of ways.学生可以以各种方式在不同的在线课程中合作。First of all, there was a question and answer forum, where students could pose questions, and other students could answer those questions.首先,在线课程会有一个问答论坛,学生可以在论坛上提问题,其他学生回答。And what is really amazing is that, because there were so many students, it means that even if a student posed a question at 3 o'clock in the morning, somewhere around the world there would be somebody who was awake and working on the same problem.最奇妙的是,因为学生很多,即使有人凌晨三点提出问题,世界上另一个角落也会有还没睡的学生,一起解决这个问题。And so, in many of the online courses, the median response time for a question on the question and answer forum was 22 minutes.因此,许多在线课程中,问答论坛上问题的响应时间多数在22分钟。So in a word, if we wanted to offer top quality education to everyone around the world for free, what would that affect us?总而言之,如果为全人类免费提供高质量教育,将有哪些影响?Three things.我认为有以下三点。First,it would establish education as a fundamental human right, where anyone around the world with the ability and the motivation could get the skills they need.首先,在线教育将教育作为基本人权,全世界能够而且想要学技能的人都能学到所需技能。Second,it would enable lifelong learning.第二,在线教育使得终身学习成为可能。It's a shame that for so many of us, learning stops when we finish high school or when we finish college.我们当中很多人高中毕业或者大学毕业之后就不再学习了,真是令人汗颜。By making this amazing content available, we would be able to learn something new every time we wanted, whether it's just to expand our minds or it's to change our lives.有了在线教育这个奇妙的东西,我们想学新东西就可以学到,可以开阔视野,也可以改变人生。And finally, this would make a wave of innovation possible, because amazing talent can be found everywhere.最后,在线教育也鼓励了新一轮创新浪潮,因为杰出人才将随处可见。To sum up today, we have talked about some features of online education and it's benefits.今天的演讲,我们主要讨论了在线教育的许多特点和好处。We are sure that online education will have a promising future.在线教育一定前途光明。In the next lecture, we're going to learn how online education has changed people around the world.下次讲座我们会讲到在线教育是如何改变世人生活的。

    英文名著分集阅读 莎莉·斯托克顿《佐罗》part8

    Play Episode Listen Later May 15, 2025 3:11


    Zorro by Sally M. Stockton词汇提示1.innocent 无辜2.destination 目的地原文Chapter Eight: The Escape"The Governor of California is here today, " says Sergeant Gonzales."Good!"says Captain Ramon. "I must speak to him""Good morning, Captain Ramon," says the Governor."I have your letter. Thank you for the information about the Pulido family. They are Zorro's friends. They are traitors. We must put them in prison and kill them! They are dangerous.""What a good idea! My soldiers can arrest them today," says the Captain.A group of soldiers goes to the Pulido hacienda.They arrest Don Carlos, Dona Catalina and Lolita.They take them to prison.Don Carlos is furious. His wife and daughter cry.When Don Diego hears about this, he goes to the Governor.He asks him, "Why is the Pulido family in prison?"The Governor answers, "They are Zorro's friends. They help and protect him.They are traitors!""I cannot believe this. I know them. They are honest people. They don't help bandits," says Don Diego."You are wrong, Don Diego. They must be punished. The punishment for traitors is death," says the Governor.Early in the evening, Zorro sends a message to The Avengers.The message says: "Meet me at midnight at the lake. Bring your swords and pistols.Pass the word to everyone."At midnight,Zorro and The Avengers meet at the lake.Every Avenger has a mask on his face.Zorro says, "We are here to rescue Don Pulido and his family. They must escape from prison. They are innocent. We must be silent, enter the prison and help them. Francisco, you take Don Carlos to the village of Pala. Jose, you take Doha Catalina to the Vega hacienda. I want to take Lolita to Friar Felipe. They must hide for a few days."Zorro and The Avengers rescue the Pulido family.Don Carlos and Doha Catalina reach their destination.The soldiers follow Zorro and Lolita.Zorro's horse is very fast.Zorro and Lolita arrive at Friar Felipe's hacienda.Zorro says, "Can Lolita stay here with you for a few days? She is in danger.""Yes,I can protect her," says Friar Felipe.Zorro kisses Lolita and says, "Always remember that I love you."Then he rides away on his horse.翻译第八章:越狱“加州州长今天也在这里,”冈萨雷斯警官说。“太好了!”拉蒙队长说。“我必须和他谈谈。”“早上好,拉蒙队长,”总督说。“我收到了你的信。谢谢你提供普利多家族的信息。他们是佐罗的朋友。他们是叛徒。我们必须把他们关进监狱,杀了他们!他们很危险。”“好主意!”我的士兵今天就可以逮捕他们,”上尉说。一群士兵来到普利多庄园。他们逮捕了唐·卡洛斯,唐娜·卡塔利娜和洛丽塔。他们把他们送进监狱。唐·卡洛斯非常愤怒。他的妻子和女儿哭了。当唐·迭戈听到这件事后,他去找总督。他问他:“为什么普利多一家在监狱里?”总督回答说:“他们是佐罗的朋友。他们帮助和保护他。他们是叛徒!”“我简直不敢相信。我认识他们。他们是诚实的人。他们不会帮助强盗,”唐·迭戈说。“你错了,唐·迭戈。他们必须受到惩罚。对叛徒的惩罚是死刑,”总督说。傍晚时分,佐罗给复仇者们发了一条消息。留言上写着:“午夜在湖边见我。带上你们的剑和手枪。把这句话传给每个人。”午夜时分,佐罗和复仇者在湖边相遇。每个复仇者脸上都戴着面具。佐罗说:“我们是来拯救唐·普利多和他的家人的。他们必须逃出监狱。他们是无辜的。我们必须保持沉默,进入监狱,帮助他们。弗朗西斯科,你带唐·卡洛斯去帕拉村。何塞,你带多哈·卡塔琳娜去维加庄园。我想带洛丽塔去找费利佩修士。他们必须躲上几天。”佐罗和复仇者拯救了普利多一家。唐·卡洛斯和多哈·卡塔琳娜到达了目的地。士兵们跟着佐罗和洛丽塔。佐罗的马跑得很快。佐罗和洛丽塔来到费利佩修士的庄园。佐罗说:“洛丽塔能在这里和你呆几天吗?”她有危险。”“是的,我可以保护她,”费利佩修士说。佐罗吻了洛丽塔说:“永远记住我爱你。”然后他骑着马走了。

    句子反复磨耳朵(对话续)371-380

    Play Episode Listen Later May 13, 2025 3:59


    371.Let it hang.就让它挂着吧。You could also place it on the table.你也可以把它放在桌子上。372.Have fun!玩得开心哦!Thank you, wish you could join us!谢谢,真希望你也加入我们!373.Don't you think so?你不这么认为吗?No, I don't agree with this.不,我不这样认为。374.Everything will be all right.一切都会好起来的。I hope so.希望如此。375.Would you keep this baggage, please?请问你能帮我看一下行李吗?You can leave it here.你可以把它放在这里。376.Pull yourself together.要振作啊。I am trying my best, but it is difficult!我尽量,但这真的很难!377.That reminds me.刚好提醒了我。I still need to go shopping as well.我也需要去购物。378.I have heartburn.我有点儿烧心。Don't drink so much water.不要喝那么多水。379.I beg your pardon?你能再重复一遍吗?Okay,I will repeat what I said.好的,我再说一遍。380.No big deal.这没什么。No really, I appreciate your assistance!是的,但我很感激你的协助!

    单词造句磨耳朵 首字母F day101(1001-1010)

    Play Episode Listen Later May 11, 2025 16:21


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day 1011001.Fueln.燃料vt.给…加燃料We're almost out of fuel.我们快没燃料了。Make sure you don't run out of fuel.确保你没有耗尽燃料。1002.Fulla.满的,充满的a./ad.完全,充分Life is full of mysteries.生活充满了神秘感。Nature is full of mysteries.大自然充满了神秘感。I can't shut my suitcase, it's too full.我无法关上行李箱,行李箱太满了。1003.Funn.玩笑,娱乐;有趣的人(或事物)He made fun of my accent.他取笑了我的口音。Don't make fun of people.别取笑别人。Their parties are always fun.他们的聚会总是很有趣。1004.Functionn.功能;职务;函数v.起作用As far as I know, there is no such function.据我所知,没有这样的功能。Breathing's an automatic function of the body.呼吸是身体的自动功能。The main function of a question mark is to indicate a question.问号的主要功能是表示问题。1005.Fundn.资金,基金;存款,现款He's good at fund raising.他擅长筹款。They set up a fund to support the victims.他们设立了一个基金来支持受害者。We desperately need more money to help fund our project.我们迫切需要更多的资金来资助我们的项目。1006.Fundamentala.基础的,基本的 n.基本原则This is a fundamental question.这是一个基本问题。Trial and error is a fundamental method of solving problems.反复试验是解决问题的基本方法。We need to make some fundamental changes in the way we do business.我们需要从根本上改变我们的经商方式。1007.Funeraln.丧葬,葬礼Many people attended his funeral.很多人参加了他的葬礼。Her funeral will be held on Friday.她的葬礼将于周五举行。1008.Funnya.滑稽的,可笑的There's nothing funny about.这没什么好笑的。She sent me a funny text message.她给我发了一条有趣的短信。He looked so funny that I couldn't help laughing.他看起来太有趣了,我忍不住笑了。1009.Furnituren.家具Who moved the furniture?谁搬家具了?He dusted the furniture.他给家具撒了灰尘。There is no furniture left in the room.房间里没有家具了。1010.Furtherad./a.更远;进一步v.促进,增进You must gather further information.您必须收集更多信息。For further information, please contact us.欲了解更多信息,请联系我们。

    考级英语听力材料(专四)36 对话

    Play Episode Listen Later May 10, 2025 4:41


    2016年英语专业四级听力 对话2CONVERSATION TWO对话2Questions 6 to 10 are based on Conversation Two.请根据对话2回答第6题到第10题。It says a growing number of students are making a major hole from the minute they enter the real world because they are already, some of them, more than 100, 000 dollars in debt. With us now is Mark Spencer, he is the senior financial analyst for SBC Bank. Welcome to you.据说越来越多的学生一进入社会就开始还债了,因为有些学生早就欠下了十几万美元。今天我们请到了SBC银行的高级金融分析师,马克·斯宾塞。欢迎你。Thank you. Nice to be with you.谢谢,很高兴来到这里。Now I guess there are two kinds of debts: good debt and bad debt. Where does this go?债务分两种:良性债务和不良债务。学生债务属于哪一种?Well,student loan debt is traditionally considered good debt, but the problem for many students and their families is that the cost of colleges has been going up at 6 to 8% a year, far faster than the income, far faster than the standard of living. That means debt's taking on a bigger and bigger role in financing education.嗯,学生债务一般属于良性债务。不过,让许多学生及其家庭发愁的是,大学学费每年上涨6%到8%,远远超过收入增长速度和生活水平提高的速度。这意味着借贷在提供教育费用中发挥着越来越重要的作用。How much debt is too much debt for, for one student?那么对于一个学生来说,过多的债务具体是多少?Well,one guideline is that you look at the first year's salary in your field after graduation, and use that as a barometer, but even then...嗯,有这样一个方法,统计一下一个行业里应届生的工资,用它作参照,不过即使.……Is that right?这个方法有效吗?Well,you are talking big payments even in that instance, for example, 30, 000 dollars worth of debt. If you are gonna repay that over 10 years, you are talking more than 300 dollars a month, in payments every month for 10 years.这种情况下涉及的都是大笔债务的偿还,比如,3万美元的债务。如果你要在十年内还完,每个月就要还300多美元,每个月都还,一共还10年。But there're surely more than one way to get a loan for college. There are government programs. There are so many kinds of grants.但是获得大学费用贷款肯定还有其他方法。比如政府项目。还有很多种补助金。What's,what's the best advice for people who are looking for these loans to try to keep themselves from going under.那么对于那些正在为这些贷款奔走的人,如何防止自己生活负担过重,有什么建议吗?I understand that loans are just one way of college finance Take advantage of the other opportunities. Things like a college savings plan, let, let you save on a tax advantage basis. So you can put money away in these accounts and withdraw tax-free to pay for that education..我认为这些贷款只是支付大学费用的一种方式。建议利用好其他机会。比如加入学费储蓄计划,还可以获得有利税率。你可以把钱存在这些账户里,取出的时候就不用交税,直接拿去交学费。So it's important to start early and that really reduces that reliance on debt later.所以早做准备很重要,这样后来可以少借贷。Another thing, leave no stone unturned, looking at grants, scholarships, even on-campus jobs. I mean every dollar you get that way is seen as another dollar you don't have to borrow later.还有,不要怕麻烦,积极搜集补助金,奖学金或者校内兼职的信息。这样你得到一美元,就少借一美元。The kinds of jobs that so many students, the fresh off students, like to go into,er, charity stuff, volunteer work.很多学生,尤其是刚毕业的学生,喜欢去做慈善团体或者志愿活动的工作。This debt is eliminating a lot of that, isn't it?现在由于债务,去做这些工作的毕业生少了很多,对吧?I think that's the social cost. Really, I mean, you know, when you consider that,you know, people may pass up a rewarding career in charitable work, or non-profit organization because they have to get a higher salary someplace else to pay off that debt.我认为这是社会应该负担的成本。真的,我是说,你想想,很多人会错过慈善工作或者非盈利组织中的非常有意义的工作,只是因为他们要选择其他单位的高工资的工作来还债。Yeah,that's for sure. Mark Spencer, senior financial analyst from SBC Bank. Mark,good you could be here.对,那是自然。马克·斯宾塞,SOC银行的高级金融分析师。马克,感谢您来到我们这个节目。Thank you.谢谢。Questions 6 to 10 are based on Conversation Two.请根据对话2回答第6题到第10题。Question 6. What is the interview mainly about?第6题这个访谈节目的主要内容是什么?Question 7. How does the cost of college education change every year?第7题 大学教育费用每年的变化是什么?Question 8. What is used to measure student loan debt as a guideline?第8题 可用作参考衡量学生债务的是什么?Question 9. What is the advantage of joining a college savings plan?第9题 加入学费储蓄计划有什么好处?Question 10. What is the possible social cost of a college loan?第10题大学贷款可能会带来什么样的社会成本?

    英文名著分集阅读 莎莉·斯托克顿《佐罗》part7

    Play Episode Listen Later May 8, 2025 3:51


    Zorro by Sally M. Stockton词汇提示1.Avengers 复仇者原文Chapter Seven: The AvengersIn the evening, the magistrate and his friends are in the tavern.They are laughing about the old friar."Why are you laughing?" asks a mysterious voice.They look at the door of the tavern and see Zorro.He has a pistol in one hand and a sword in the other."Magistrate! I am here to punish you," says Zorro. "Old Friar Felipe is not a thief and you know it.""I am an important magistrate. I don't like friars because they are your friends,Zorro."Zorro gives a whip to the magistrate's friend and says, "Now whip this corrupt magistrate 15 times.""But I cannot do this," says the friend."Whip him or I whip you!" says Zorro.The friend whips the magistrate.After the punishment, the magistrate falls to the ground."This is how I punish dishonest people," says Zorro.The next day everyone talks about the magistrate's punishment.A group of young men want to help Captain Ramon arrest Zorro.They look for him in the hills and in the valleys.In the evening, they go to the Vega hacienda.When Don Alejandro sees them, he says, "Why are you all here?""We are looking for Zorro. We want to capture the bandit and get the reward. "At 9 p.m., Don Diego says, "Please excuse me. I am tired and I am going to bed.""Look,Diego, these young men are not tired. It's only 9 p.m. You are young but you are always tired," says Don Alejandro."Yes,father, you are right. Good night, everyone!"The others eat, drink and sing.At midnight, a masked man appears at the door."Look,it is Zorro!" says one of the young men."Zorro,the bandit," they all say."Yes,I am Zorro, but I am not a bandit. I have principles and I fight for them. In California,we have corrupt political men, cruel magistrates and dishonest people. I want to change this. I fight to help the poor, the natives and the friars. What are your principles?""We want to help the poor, the natives and the friars too," says one young man."Our principles are the same," says another."Come with me and we can fight together! We can make California a better place to live," says Zorro."But who are you? Where do you live?" asks a young man."I can't tell you. It's a secret," says Zorro.The young men talk together. "Yes, we want to fight with you. We want justice in California. Our new name is The Avengers!" says a young man."Yes, we are The Avengers," they all say."Good! We now fight together!" says Zorro and leaves.翻译第七章:复仇者联盟晚上,治安官和他的朋友们在酒馆里。他们在嘲笑那个老修士。“你为什么笑?”一个神秘的声音问道。他们看着酒馆的门,看到佐罗。他一手拿着手枪,一手拿着剑。“长官!我在这里惩罚你,”佐罗说。“老费利佩修士不是贼,你知道的。”“我是一个重要的地方法官。我不喜欢修士,因为他们是你的朋友,佐罗。”佐罗把鞭子递给治安官的朋友说:“现在鞭打这个腐败的治安官15次。”“但我不能这样做,”朋友说。“要么鞭打他,要么我鞭打你!”佐罗说。朋友鞭打治安法官。判罚结束后,裁判官倒地。“这就是我惩罚不诚实的人的方式,”佐罗说。第二天,每个人都在谈论治安官的惩罚。一群年轻人想帮助拉蒙队长逮捕佐罗。他们在山上和山谷里寻找他。晚上,他们去维加庄园。当唐·亚历杭德罗看到他们时,他说:“你们为什么都在这里?”“我们正在寻找佐罗。我们想抓住这个强盗,拿到赏金。”晚上9点,唐·迭戈说:“请原谅。我累了,我要去睡觉了。”“看,迭戈,这些年轻人一点也不累。现在才晚上9点。你很年轻,但你总是很累,”唐·亚历杭德罗说。“是的,父亲,你说得对。大家晚安!”其他人又吃又喝又唱歌。午夜时分,一个蒙面人出现在门口。“看,这是佐罗!”其中一个年轻人说。“佐罗,强盗,”他们都说。“是的,我是佐罗,但我不是强盗。我有原则,我为之奋斗。在加州,我们有腐败的政客,残酷的地方法官和不诚实的人。我想改变这一点。我为帮助穷人,当地人和修士而战。你的原则是什么?”“我们想帮助穷人,当地人和修士,”一个年轻人说。“我们的原则是一样的,”另一个人说。“跟我来,我们可以一起战斗!”我们可以让加州成为一个更好的居住地,”佐罗说。“你是谁?”你住在哪里?”一个年轻人问。“我不能告诉你。这是一个秘密,”佐罗说。年轻人在一起聊天。“是的,我们想和你一起战斗。我们要在加州伸张正义。我们的新名字是复仇者联盟!”一个年轻人说。“是的,我们是复仇者联盟,”他们都说。“好!我们现在一起战斗!”佐罗说着离开了。

    句子反复磨耳朵(对话续)361-370

    Play Episode Listen Later May 6, 2025 3:45


    361.Do I have any messages?有人留言给我吗?I didn't receive any.我什么也没收到。362.Don't be nervous.不要紧张。I can't help it.我控制不住。363.You've done it!你做到了!I knew you could do it!我知道你能做到的!364.Good luck to you!祝你好运!Thank you very much, I need it!!非常感谢,我需要好运!365.How's business going?生意还好吧?So far, so good.目前还好。366.Have you eaten?你吃过了吗?Not yet, let us go for breakfast.还没有呢,我们去吃早饭吧。367.Have you finished it?你完成了吗?Unfortunately,not yet.不幸的是,还没有呢。368.Do you mean it?你是认真的吗?I really do.是认真的。369.It's against the rules.这违反规定。Yes,I heard about it.是的,我听说过。370.Don't overdo it.不要过度。No, I won't. Otherwise I will hurt myself.我不会的。否则会伤到我自己。

    单词造句磨耳朵 首字母F day100(991-1000)

    Play Episode Listen Later May 4, 2025 16:06


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day 100991.Fresha.新鲜的,无经验的The fish is very fresh!这条鱼很新鲜!I enjoy the fresh atmosphere in the countryside.我喜欢乡村的清新气氛。She went to the market to buy fresh vegetables.她去市场买新鲜蔬菜。992.Fridayn.星期五What will you do on this Friday?这个星期五你会做什么?Her funeral will be held on Friday.她的葬礼将于周五举行。The meeting was put off until next Friday.会议推迟到下星期五。993.Fridgen.冰箱There's almost nothing in the fridge.冰箱里几乎什么都没有。She pointed her finger at the fridge.她用手指指着冰箱。Make yourself at home. There's orange juice in the fridge.别拘束。冰箱里有橙汁。994.Friendn.朋友He's a friend of mine.他是我的一个朋友。A friend in need is a friend indeed.患难见真情。I have a friend whose father is a famous doctor.我有一个朋友,他的父亲是一位著名的医生。995.Friendlya.友好的,友谊的a.友好的,友谊的Vietnam is a friendly country.越南是一个友好的国家。Your father seems very friendly.你父亲看起来很友善。He's friendly with everyone in his class.他对班上的每个人都很友好。996.Friendshipn.友谊,友好Your friendship means a lot to me.你的友谊对我来说意义重大。A true friendship will last forever.真正的友谊将永远持续下去。I value our friendship more than anything.我比什么都更重视我们的友谊。997.Frightenv.使惊恐I didn't mean to frighten you.我不是故意吓唬你的。Your threats don't frighten me.你的威胁不会吓到我。998.Fronta.前面的,前部的n.正面v.面对Let's meet in front of the theater.让我们在剧院前面见面。There is a pub in front of her house.她家门前有一家酒吧。I forgot to lock the front door.我忘记锁前门了。999.Fruitn.水果,果实;成果,效果Do you want some fruit juice?你想喝点果汁吗?This fruit doesn't taste good.这种水果味道不太好。They export a lot of fruit to Europe.他们向欧洲出口大量水果。1000.Fryv.油煎,油炸n.炸薯条I am frying fish.我在煎鱼。Would you like a fry in the morning?你早上想吃薯条吗?

    考级英语听力材料(专四)35 对话

    Play Episode Listen Later May 3, 2025 3:40


    2016年英语专业四级听力 对话1Conversation One对话1Questions 1 to 5 are based on Conversation One.请根据对话1回答第1题到第5题。Hello,This is Kate Smith, I'm calling from ABC Company.你好,这里是ABC公司,我是凯特·史密斯。Oh,hello, Kate. Great to hear from you.你好,凯特。很高兴接到你的来电。You've already been told that you've been shortlisted for interview.…我们已经通知过您,您进入了最后一轮面试。Oh,yes...嗯,是的..…Well,we're very excited about meeting you. OK, I just want to talk you through the procedure for the day. Someone will meet you when you arrive, and then bring you up to meet myself and Arthur Miller, the CEO.我们期待您的到来。我打电话是想通知您面试当天的程序。首先,到了之后会有人接待您,上来之后您会见到我和CEO阿瑟·米勒。OK,sounds good. So will you be the only members of the interview panel there then?听起来不错。所以面试官只有你们两个吗?Yes,it'll be just me and Arthur who will talk to you.是的,只有我和阿瑟与您谈话。The interview will be in three parts first of all we'll ask you some general questions about yourself and your educational and professional background, and then we'll move on to specifics.面试分为三部分,首先我们会问一些常规问题,涉及到您的个人情况、教育背景和职业背景,然后是细节部分。Oh,um, specifics? Well er, what kind of questions will you be asking?哦,呃,细节?你们会问哪种问题?Well,it'll be very similar to the personal statement you submitted with your CV, we'll be expecting you to... to give actual examples of problems you've faced and solved, and of what you feel are the major successes in your career so far.类似于你简历里附的个人陈述,我们希望你能给出具体事例,说明你遇到并解决的困难,还有你职业生涯中取得的重大成功。OK.Well, yeah, that sounds great - can't wait!好!听起来好棒!我等不及了!Then there'll be a chance for you to ask us any questions – about the job itself,or ABC Company in general...然后你还可以问我们一些问题,比如关于工作本身,或者ABC公司的总体情况。Oh,um, OK... I'll think of something!嗯,好,我要想想。After that, we'd like you to give a short presentation on how you see ABC Company as a company progressing, and how you see yourself taking us there.最后,我们希望你做一个简短的展示,主题是你如何看待ABC公司这个发展中的公司,以及您应聘我们公司的优势。OK,so will I be expected to give like a formal style presentation?好的,我要做正式的展示吗?It can be as formal or informal as you like. There'll be a computer and a data projector there available. If you need anything else, just let us know.正式和非正式的都可以。我们会提供电脑和投影机。如果你还有其他需要,请告知我们。Oh,um... OK, a presentation! I'll think of something. I haven't done one of those in a while...啊,好,展示!我要好好想想!我最近都没做过展示.….….Is that all clear?我都说明白了吗Yes.嗯,明白了。Great!So, Daniel, I'll see you at 11 a.m., Thursday next week.好!那么,丹尼尔,时间是下周四上午11点,到时候见。OK,great. I look forward to meeting you! Thanks, bye.好的!到时候见!谢谢你,再见。Bye.再见。Questions 1 to 5 are based on Conversation One.请根据对话1回答第1题到第5题。Question 1. Why does the woman call the man?第1题 这个女士为什么给这个男士打电话?Question 2. What kind of questions can the man ask in the interview?第2题面试中,这个男士可以问什么问题?Question 3. Which is the last part of the interview?第3题 面试的最后一部分是什么?Question 4. What might be expected from the man's presentation?第4题 这个男士的展示要包括什么内容?Question 5. When is the interview scheduled?第5题面试安排在什么时候?

    英文名著分集阅读 莎莉·斯托克顿《佐罗》part6

    Play Episode Listen Later May 1, 2025 3:40


    Zorro by Sally M. Stockton词汇提示1.furious 暴怒2.traitors 叛徒3.magistrate 地方执法官4.whip 鞭打5.ridiculous 荒谬的6.meditate 沉思,冥想原文Chapter Six: Friar FelipeCaptain Ramon returns to the Presidio.He is furious."I must punish Lolita, her family and Zorro for their insults!" he thinks. "I must write a letter to the Governor. I must tell him that Don Carlos Pulido and his family are traitors. They are Zorro's friends. They help him."He writes the letter and sends it to the Governor.He smiles and says, "I want to see the Pulido family in prison!""I want to see you in prison!" says a man's voice.Captain Ramon turns around and sees Zorro."You are a villain. Fight me but don't hurt the Pulido family!" says Zorro."Sergeant Gonzales, come quickly!" says the Captain. "Zorro is here."Zorro disappears."I am here, Captain," says Sergeant Gonzales."Take all the soldiers and find Zorro! We must capture him."The soldiers follow Zorro.The night is dark. It is difficult to follow him because his horse is very fast.The next morning, the soldiers return to the Presidio.They are tired and angry.Zorro is still free.There are many people in front of the Presidio that morning.Don Diego is there too.Something is happening.An old friar is standing before the magistrate.The old friar is in chains."I am not a thief," says the old friar. "I am a poor friar.""What is happening?" asks Don Diego."This old friar is a thief. He must be punished," answers the magistrate."That is impossible. Friar Felipe is an honest man. I know him," says Don Diego."No,you are wrong," says the cruel magistrate.He calls two soldiers and says, "Whip this friar 15 times."The soldiers whip the old friar and he falls to the ground.Don Diego is very angry because Friar Felipe is his friend.He returns to his father's hacienda."Good afternoon, my son," says his father, Don Alejandro Vega."I am happy to see you. Come and tell me about Lolita. Does she want to marry you?""I like Lolita, but she doesn't like me. She likes romantic men. What can I do?" asks Don Diego."Girls like courageous, romantic men. You must talk about love. You must play the guitar and sing love songs. Give her some flowers. This is what young men do.Wake up, Diego!" says Don Alejandro."How ridiculous! I cannot do these stupid things," says Don Diego."You must try. Lolita is a lovely girl," says Don Alejandro."There are many problems in my life. I want to rest and meditate," says Don Diego.翻译第六章:费利佩修士拉蒙队长回到了要塞。他非常愤怒。“我必须惩罚洛丽塔,她的家人和佐罗的侮辱!”他想。“我必须给总督写封信。我必须告诉他唐·卡洛斯·普利多和他的家人是叛徒。他们是佐罗的朋友。他们帮助他。”他写了这封信并把它寄给了总督。他笑着说:“我想在监狱里看到普利多一家!”“我想在监狱里见到你!”一个男人的声音说。拉蒙队长转过身,看到了佐罗。“你是个恶棍。和我战斗,但不要伤害普利多家族!”佐罗说。“冈萨雷斯警官,快来!”上尉说。“佐罗在这里。”佐罗消失了。“我在这里,队长,”冈萨雷斯警官说。“带着所有的士兵去找佐罗!”我们必须抓住他。”士兵们跟着佐罗。夜是黑的。很难跟上他,因为他的马跑得很快。第二天早上,士兵们回到了要塞。他们又累又生气。佐罗仍然是自由的。那天早上要塞前有很多人。唐·迭戈也在那里。有些事情正在发生。一位老修士站在法官面前。老修士被锁着。“我不是小偷,”老修士说。“我是一个穷修士。”“发生了什么事?”唐·迭戈问。“这个老修士是个贼。他必须受到惩罚,”法官回答。“那不可能。费利佩修士是个诚实的人。我认识他,”唐·迭戈说。“不,你错了,”残酷的法官说。他叫来两个士兵,说:“鞭打这个修士十五下。”士兵们鞭打老修士,他倒在地上。唐·迭戈非常生气,因为费利佩修士是他的朋友。他回到了父亲的庄园。“下午好,我的儿子,”他的父亲唐·亚历杭德罗·维加说。“我很高兴见到你。来告诉我关于洛丽塔的事。她想嫁给你吗?”“我喜欢洛丽塔,但她不喜欢我。她喜欢浪漫的男人。我能做什么?”唐·迭戈问。“女孩喜欢勇敢、浪漫的男人。你必须谈论爱。你必须弹吉他,唱情歌。给她一些花。这就是年轻人所做的。醒醒吧,迭戈!”唐·亚历杭德罗说。“多么荒谬!我不能做这些愚蠢的事情,”唐·迭戈说。“你必须试试。洛丽塔是一个可爱的女孩,”唐·亚历杭德罗说。“我的生活中有很多问题。我想休息和冥想,”唐·迭戈说。

    句子反复磨耳朵(对话续)351-360

    Play Episode Listen Later Apr 29, 2025 3:53


    351.Just so-so.一般般。It must have been better than that!!肯定要好一些!352.Leave me alone!让我一个人待着!That is not a nice thing to say!!这样说话可不好!353.It doesn't make any sense!这根本没道理。Believe it or not.信不信由你。354.Who is absent?谁还没有到?I think everybody is here.我想每个人都到了。355.I am running late.我要迟到了。You must hurry.你得抓紧时间。356.Haven't seen you for ages.好久不见你了。I was out of the country.我出国来着。357.No pain, no gain.吃一堑,长一智。I couldn't agree more.我不能再同意了。358.The house is two miles off.那座房子离这里雨英里。I didn't know it's too far.我不知道有这么远。359.Right over there.就在那里。There is not enough space over there!那里没有足够的空间!360.Enjoy your vacation.祝你度假愉快。Thank you, wish you could join us!谢谢,真希望你也能加入我们!

    单词造句磨耳朵 首字母F day99(981-990)

    Play Episode Listen Later Apr 27, 2025 15:04


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day99981.Formera.以前的,在前的pron.前者He's a former student of mine.他以前是我的学生。982.Formulan.公式;规则;分子式;药方The chemical formula of water is H2O.水的化学式为H2O。This has proven to be a winning formula.事实证明,这是一个成功的公式。983.Fortunen.运气;命运;财产;财富They acquired a large fortune.他们获得了一大笔财富。My grandmother left us a great fortune.我的祖母给我们留下了巨大的财富。By investing wisely, she accumulated a fortune.通过明智的投资,她积累了一笔财富。984.Forwardad.向前a.向前的v.转交She took a small step forward.她向前迈出了一小步。I look forward to your comments on the report.我期待着你对这份报告发表评论。Your email will be forwarded to my manager.你的邮件会被转发给我的经理。985.Foundationn.基础,根本,建立,创立;基金,基金会The rumor has no foundation.这个谣言是没有根据的。This house has a solid foundation.这所房子有坚实的基础。They established a foundation to help patients with cancer.他们建立了帮助癌症患者的基金会。986.Framen.框架;骨架v.设计;制定The frame is made of steel.框架由钢制成。This new bike frame is made of steel.这款新的自行车车架由钢制成。987.Freea.自由的;免费的;空闲的 vt.释放It's free of charge.它是免费的。Are you free on Wednesday?你星期三有空吗?What do you do in your free time?你在空闲时间做什么?988.Freedomn.自由,自主,免除,特权We must defend our freedom at all cost.我们必须不惜一切代价捍卫我们的自由。You have the freedom to go wherever you like.你可以自由地去任何你喜欢的地方。Nothing is more precious than independence and freedom.没有什么比独立和自由更珍贵了。989.Freezev.使结冰,使凝固Please freeze the fish as soon as possible.请尽快将鱼冻结。Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.水是液体。当它结冰时,它变成固体。990.Frequenta.时常发生的,频繁的The bus makes frequent stops.公交车经常停车。He is one of our most frequent customers.他是我们最常去的客户之一。

    考级英语听力材料(专四)34 演讲

    Play Episode Listen Later Apr 26, 2025 5:10


    2016年英语专业四级听力 演讲What Is Grit?什么是决心?Good afternoon, everyone.大家下午好。Today, I would like to talk about my research project concerning the key to success.今天我想谈一谈我的研究项目,主题是成功的关键。I would like to start my topic with my own story.首先,我想讲讲我自己的故事。When I was 27 years old, I left for a demanding job:27岁的时候,我去做了一份非常有挑战性的工作:teaching seventh graders math in the New York City public schools.去纽约的公立学校教七年级数学。And like any teacher, I made quizzes and tests.像其他老师一样,我设计了课堂测验和考试,I gave out homework assignments.也会布置家庭作业,When the work came back, I calculated grades.作业交上来,我也会给出分数。What struck me was that IQ was not the only difference between my best and my worst students.我吃惊地发现,智商并不是好学生和差学生的唯一区别。Some of my strongest performers did not have super IQ scores.有些表现很好的学生智商并没有高出常人。Some of my smartest kids weren't doing so well.有些非常聪明的孩子表现不是特别好。Then I felt very interested in knowing the reason,因此我非常想弄明白,why the students' math performance is not that closely related to their lQ scores.为什么学生在数学上的变现并没有跟智商值密切相关呢?I started studying kids and adults in all kinds of challenging settings,我开始研究在各种极具挑战性的情境下,儿童和成年人的表现。and in every study my question was, who is successful here and why?在研究中,我会提出这样的问题:这里谁是成功的人?为什么?My research team and I went to West Point Military Academy.我和我的实验团队去了西点军校。We tried to predict which students would stay in military training and which would drop out.我们预测了哪些学生会完成军训,哪些会掉队。We went to the National Spelling Contest,我们去了全国拼字比赛,and tried to predict which children would advance furthest in competition.预测哪些孩子会最终夺冠。We worked with private companies, asking, which of these salespeople is going to keep their jobs?我们到过一些企业,问他们哪些销售人员会被留任,And who's going to earn the most money?谁赚的最多。We went to many places, and finally one characteristic emerged as a significant predictor of success.我们去了很多地方,最后发现一个能预测成功的重要特点。And it wasn't social intelligence.不是社会智能。It wasn't good looks, physical health, and it wasn't IQ.不是姣好的长相,不是健康的身体,也不是智商。It was grit.是决心。What is grit?决心是什么?Well,grit is passion and perseverance for very long-term goals.嗯,决心是为达成长期目标而努力的热情与恒心。Grit is sticking with your future, day in, day out, not just for the week, not justfor the month,决心是不放弃对未来的憧憬,日复一日,不是一周,不是一个月,but for years, and working really hard to make future a reality.而是年年如此,踏实努力把对未来的憧憬变成现实。Grit is living your life like it's a marathon, not a sprint.决心是把生活过成马拉松,而不是短跑。A few years ago, I started studying grit in the Chicago public schools.几年前,我开始在芝加哥的公立学校研究决心。I asked thousands of high school juniors to take grit questionnaires,我做了关于决心的调查问卷调查了几干名高三学生,and then waited around more than a year to see who would graduate.又等了一年多看看谁会毕业。It turned out that grittier kids were significantly more likely to graduate,最后发现,比较有决心的孩子们毕业的可能性更大,even when I matched them on every characteristic I could measure,即使比对我能测定的各种特点,things like family income, test scores and so on.如家庭收入,考试成绩等,也是如此。To me, the most shocking thing about grit is how little we know,最让我吃惊的是,我们对决心知之甚少,how little science knows, about building it.科学也对如何增强信心记载甚少。Everyday, parents and teachers ask me,父母们和老师们每天都会问我,"How do I build grit in kids? "怎样让孩子们更有决心呢?How do I keep them motivated for the long run? "我怎么做才能让他们保持长久的动力呢?”Our data shows very clearly that there are many talented individuals,我们的数据清楚地显示,有许多有天赋的人,who simply do not follow through on their commitment.根本没办法坚持做好该做的事。In fact, in our data, grit is usually unrelated to measures of talent.数据还显示,决心通常和天赋的程度没什么关系。So far, the best idea I've heard about building grit in kids is something called"growth mindset."迄今为止,我所听过的增强孩子们决心的最佳方法叫作“成长心态”。Growth mindset is the belief that the ability to learn is not fixed, that it can change with your effort.成长心态认为,学习能力并不固定,通过努力可以改变。Kids with grit are much more likely to persevere when they fail,有决心的孩子遇到失败却要坚持下去的可能性更大,because they don't believe that failure is a permanent condition.因为他们不相信自己会永远失败。So growth mindset is a great idea for building grit.所以成长心态是增强决心的好办法。But we need more.不过这还不够。And that's where I'm going to end my talk, because that's where we are.讲完这一点我的讲话就要结束了,因为我们正面对的就是这件事。That's the work that stands before us.那就是在我们面前的工作。We have to be willing to fail, to be wrong, to start over again with lessons learned.我们必须愿意失败,愿意犯错,愿意得到失败的教训后再重新开始。As a conclusion, we need to be gritty about getting our kids grittier.最后,我们也要坚定决心,一定会把孩子们培养得更有决心的。Next time, I would like to share with you my experience in building up students'grit.下次我想跟大家分享我增强学生决心的经历。

    英文名著分集阅读 莎莉·斯托克顿《佐罗》part5

    Play Episode Listen Later Apr 24, 2025 2:58


    Zorro by Sally M. Stockton词汇提示1.superior 更好的选择2.villain 恶棍3.insult 侮辱4.kicks 踢原文Chapter Five: Lolita is in LoveDon Diego's home in Reina de Los Angeles is big and beautiful.There are many rooms and many servants.There is a big garden with trees and flowers.Don Carlos and his family like it."Lolita! Marry Don Diego and this beautiful home is yours!" says Doha Catalina."I don't love Don Diego! I don't want to marry him!" says Lolita."Lolita,tonight your mother and I must visit our old friends," says Don Carlos."Can you stay at home alone?""Yes,of course. There are many books in Don Diego's library. I can stay here and read."Lolita looks at the books."How strange!" she thinks. "Don Diego has books about love, passion,adventure, horses and heroes! But he isn't strong and is so lifeless!"Suddenly there is a knock at the door.A servant opens it and Captain Ramon enters.He goes to the library and sees Lolita."I'm glad you are alone! You are a very beautiful girl. I have your father's permission to court you! I know that Don Diego wants to marry you, but I am superior in every way. Don Diego has no courage. He is a weak man. I am the Captain of the Presidio.""I am alone," says Lolita."You cannot stay here. It is not right. Please go away!" Captain Ramon takes her hand and says, "Don't run away, Lolita. You are mine! Kiss me!"Lolita pushes him away and says, "I don't want to kiss you. Go away!""No,you are mine. You must marry me. Now kiss me!"Lolita slaps the Captain's face.At that moment, Zorro appears in the library and says, "Captain Ramon, you are a villain. Don't touch Lolita! Leave this house immediately!""I cannot forget this terrible insult," says the Captain.His face is red with anger.Zorro opens the door and kicks him out."Thank you for your help, Zorro. You are courageous and kind. I love you!" Lolita says."Dear Lolita, I love you too!" says Zorro.They embrace and kiss.翻译第五章:洛丽塔恋爱了唐·迭戈在洛杉矶雷纳的家又大又漂亮。有许多房间和许多仆人。有一个大花园,有树和花。唐·卡洛斯和他的家人都喜欢。“洛丽塔!嫁给唐·迭戈,这个美丽的家就是你的了!”“我不爱唐·迭戈!”我不想嫁给他!”洛丽塔说。“洛丽塔,今晚你妈妈和我必须去拜访我们的老朋友,”唐卡洛斯说。“你能一个人呆在家里吗?”“是的,当然。唐·迭戈的图书馆里有很多书。我可以留在这里读书。”洛丽塔看着书。“真奇怪!”她想。“唐·迭戈有关于爱情、激情、冒险、马和英雄的书!但是他不强壮,而且没有生气!”突然有人敲门。一个仆人打开门,拉蒙上尉走了进来。他去图书馆,看到了洛丽塔。“我很高兴你一个人!”你是一个非常漂亮的女孩。你父亲允许我向你求婚!我知道唐·迭戈想娶你,但我在各方面都比你强。唐·迭戈没有勇气。他是个软弱的人。我是要塞的队长。”“我一个人,”洛丽塔说。“你不能呆在这儿。这是不对的。请走开!”拉蒙队长拉着她的手说:“别跑,洛丽塔。你是我的!吻我!”洛丽塔推开他说:“我不想吻你。走开!”“不,你是我的。你一定要嫁给我。现在吻我吧!”洛丽塔扇了上尉一巴掌。在那一刻,佐罗出现在图书馆,说:“拉蒙队长,你是一个恶棍。别碰洛丽塔!马上离开这所房子!”“我无法忘记这可怕的侮辱,”船长说。他的脸气得通红。佐罗打开门,把他踢了出去。“谢谢你的帮助,佐罗。你既勇敢又善良。我爱你!”洛丽塔说。“亲爱的洛丽塔,我也爱你!”佐罗说。他们拥抱亲吻。

    句子反复磨耳朵(对话续)341-350

    Play Episode Listen Later Apr 22, 2025 3:46


    341.Can you keep the noise down?你能小点儿声吗?I will turn down the volume.我会调低音量。342.What should I do?我该怎么办?You should fix it.你应该把它搞定。343.Pardon me?你说什么?I'll repeat it for you.我再重复一遍。344.I am nearsighted.我近视。That's why you're wearing glasses.所以你戴眼镜。345.What do you think?你觉得怎么样?I think it's possible.我觉得有可能。346.I really learned a lot.我真的学到了很多。Good to know that.很高兴听你这么说。347.I'm perfectly willing.我非常愿意。I am sure you will get it done quickly!我确信你很快就能完成的!348.Keep the change!不用找零了!Thank you Sir, I appreciate it!谢谢,先生。我很感激!349.Would you care to join me?你要和我一起来吗?It's my pleasure.我很乐意。350.Don't let me down.不要让我失望。You can count on me.相信我。

    单词造句磨耳朵 首字母F day98(971-980)

    Play Episode Listen Later Apr 20, 2025 16:08


    听前提示一、每期提供10个单词,每个单词都会有2-3个例句,方便理解记忆。二、每个单词和句子都会重复5遍,其中第2遍为慢速,有助于识别。三、本材料的整体难度较低,可以用来听力磨耳朵和单词查漏补缺。Day98971.Forcen.力量,力;势力v.强迫You can't force me to do anything.你不能强迫我做任何事情。He was forced to cancel his visit.他被迫取消了访问。She was forced into early retirement.她被迫提前退休。972.Forecastv./n.预测,预报Rain is forecast for this evening.预计今晚会下雨。What's the weather forecast for tomorrow?明天的天气预报是什么?According to the weather forecast, it will rain tomorrow.根据天气预报,明天会下雨。973.Foreigna.外国的,外来的;异质的Learning a foreign language is interesting.学习一门外语很有趣。I prefer to buy domestic rather than foreign products.我更喜欢购买国内产品而不是国外产品。974.Forestn.森林I got lost in the forest.我在森林里迷路了。You can see many animals in this forest.你可以在这片森林里看到许多动物。975.Foreveradv.永远;总是Nothing lasts forever.没有什么能永远持续下去。A true friendship will last forever.真正的友谊将永远持续下去。All I want is to be with you forever.我想要的只是永远和你在一起。976.Forgetv.忘记,遗忘I'll never forget your kindness.我永远不会忘记你的好意。Don't forget to charge your cell phone.别忘了给手机充电。It really annoys me when people forget to say thank you.当人们忘记说谢谢时,我真的很烦。977.Forgivev.原谅,饶恕I don't expect you to for give me.我没想到你会原谅我。Please forgive me if I have offended you.如果我冒犯了你,请原谅我。978.Forkn.叉,耙;叉形物;餐叉How many more forks do you need?你还需要多少叉子?We usually eat with a knife, fork and spoon.我们通常用刀、叉和勺子吃饭。979.Formn.形状,形式;表格 v.组成,构成Sir, please fill out this form.先生,请填写这张表格。Swimming is a good form of exercise.游泳是一种很好的锻炼方式。You need to attach your photo to the application form.您需要将照片附在申请表上。980.Formala.正式的;形式的He has no formal education.他没有受过正规教育。Did you make a formal agreement with him?你和他有正式协议吗?Everyone knows each other and there is no need for a formal introduction.每个人都认识对方,不需要正式的介绍。

    考级英语听力材料(专四)33 对话

    Play Episode Listen Later Apr 19, 2025 2:54


    2015年英语专业四级听力 对话2Hello Linda.你好,琳达。Hello Rob.你好,罗伯。Happy New Year to you, Linda. The festive season is over — so, did all that holiday shopping break the bank?新年快乐,美好的节日假期就要结束了,那么,假期疯狂的购物是不是快让你倾家荡产了?You mean, did I spend too much money? Well, yes I did.你是想问我,假期是不是花了一大笔钱吧?嗯,是花了很多。Well,do you know about showrooming?你知不知道什么是“展厅销售”吗?Yes,customers visit shops to see and test products before buying them online.知道,就是顾客们到实体店体验产品,然后在网上购买。Yeah,you see technology is changing the way we shop and it could spell disaster- or be very bad for - the high street.对,先进的科学技术正在逐渐改变我们的购物方式,这对商业街上的实体店来说可能是一场大的灾难The high street, you mean those everyday shops that we normally see in our town centers?Things like shoe shops, news agents, supermarkets.商业街,你是指市中心的那些店铺吗?比如说鞋子专卖店,报刊亭,超市。Yes,the high street is competing with the internet. I buy things like CDs,electrical goods and food online.是的,商业街正在跟互联网竞争。比如唱片,电子产品和食物之类的东西,我会选择在网上购买。Ah,but have you ever 'showroomed' before, Rob?啊,你尝试过“实体店看货、网上购买”这种购物方式吗?Yes,I show roomed and then bought a camera at a knock-down price online. I know I'm not alone in doing this though.Research found 24% of people showroomed while Christmas shopping last year.是的,我在实体店看好一款相机,然后低价从网上购买的。这样做的人肯定不止我一个。研究发现,去年圣诞节购物时,24%的人选择这种购物方式。And a market research company also found one third of consumers around the world said they used this type of shopping.市场调研公司还发现全球三分之一的消费者都会选择这种方式购物。Now,although people do it to try and save money, there are other reasons for this,too.人们之所以会选择这样的购物方式,除省钱外,还有其他的理由。What are they?什么理由?Three reasons for people to showroom: They are short on time, short on money, and they want reassurance.理由有三个:没有充裕的时间,没有足够的资金,还有就是想要寻求安慰。Yes,reassurance — so they want to know what the product really looks like and they want to be confident they are buying the right thing.是的,安慰——其实他们就是想看看真正的实物如何,然后从买到的“物超所值”的商品中提升自信。I think that's true, I like to inspect what I am buying.If you go to a shop and look at the real thing, you get a much better idea of what it's like - but I also want a bargain.去实体商店的话,你对商品的了解会更加全面——但我还是想跟商家讨价还价。说的没错,我就是喜欢检查下自己买的东西。We could say we use the internet to shop around.互联网购物可以让我们逐店选购,货比三家。That's a good phrase, meaning to look around for the best deal. Using a smartphone is an increasingly popular way to do this.说的好,也就是说我们可以选到最适合的商品。现在越来越多的人喜欢拿着智能手机网购商品。Smartphones are also useful for getting product reviews — these are the kind of opinions or comments about the product.还可以用智能手机浏览商品的评论——这些评论是消费者对于商品的意见或看法。Yes,and you can also use smartphones to scan the bar codes on the product and compare prices that way.没错,智能手机还可以扫描商品的二维码,还可以对比价格。So it seems browsing - that's looking at things to buy but not actually purchasing something in store —is set to increase. Does this mean the death of the high street?现在到实体店只浏览不消费的现象越来越严重。这是不是意味着实体店将要关门大吉?I think it will have to adapt or make changes. It could try to compete on price more or offer more incentives when you are in the shop.我觉得实体店的商家应该适应市场变化或者寻求一些改变。可以在价格上再优惠一些或者搞一些活动刺激店里的顾客的购买欲。Incentives—these are things to encourage you to buy the product there and then. Perhaps a discount voucher or a free gift?所谓刺激消费——是指说服顾客当场买下商品的一系列措施。可能是张折扣券或者一份免费的小礼物?Oh,yes.哦,是的。

    英文名著分集阅读 莎莉·斯托克顿《佐罗》part4

    Play Episode Listen Later Apr 17, 2025 3:27


    Zorro by Sally M. Stockton词汇提示1.court 求婚原文Chapter Four: Captain RamonAt 8 p.m., it is dinner time at Don Carlos' home.The family is sitting at the table.Someone knocks at the door.A servant opens it and Zorro appears!Don Carlos, his wife and daughter stand up.They are scared."Good evening," says Zorro. "Don't be scared! You are an honest man, Don Carlos.I only want some food and drink."Zorro goes to Lolita and whispers, "I cannot forget this afternoon in the patio.""You must not come here. It is dangerous!" whispers Lolita.Suddenly,a young Spanish soldier enters the house.He is Captain Ramon. He wants to arrest Zorro.Zorro takes out his sword and they fight.The two men are good fighters."I want to arrest you, Zorro," says Captain Ramon. "You are a public enemy.""You cannot arrest me!" says Zorro.Zorro injures the Captain's shoulder with his sword.The Captain falls to the floor."Don Carlos," says the Captain, "I like Lolita very much. I come from a good family and I am the Governor's friend. I am 23 years old and I am the Captain of the Presidio. May I court Lolita?""First,I must explain something," says Don Carlos."Don Diego Vega wants to court Lolita too. Lolita must choose her husband herself, but you have my permission to court her!"The next morning, there is a lot of noise at the Presidio.Don Diego and other men are watching.There are many soldiers on their horses.They are listening to Sergeant Gonzales."Today is an important day. We must find Zorro! We must look in every hacienda and in every home. Remember the Governor's big reward. Let's go!"That morning Don Diego sends a letter to Don Carlos:It is safe in my home. I must go away for a few days. Your friend, Diego Vega.Don Carlos receives the letter and says, "What a generous invitation! Don Diego wants to protect Lolita. We must accept the invitation. Let us go immediately!"翻译第四章:雷蒙队长晚上8点,是唐·卡洛斯家的晚餐时间。一家人正坐在桌旁。有人敲门。一个仆人打开门,佐罗出现了!唐·卡洛斯,他的妻子和女儿站起来。他们很害怕。“晚上好,”佐罗说。“别害怕!”你是个诚实的人,唐·卡洛斯。我只想要一些食物和饮料。”佐罗走到洛丽塔跟前低声说:“我忘不了在院子里度过的这个下午。”“你不能到这儿来。这很危险!”洛丽塔低声说。突然,一个年轻的西班牙士兵走进房子。他是拉蒙上尉。他想逮捕佐罗。佐罗拿出他的剑,他们打了起来。这两个人都是优秀的战士。“我想逮捕你,佐罗,”拉蒙队长说。“你是公敌。”“你不能逮捕我!”佐罗说。佐罗用他的剑伤了队长的肩膀。上尉倒在地上。“唐卡洛斯,”船长说,“我非常喜欢洛丽塔。我来自一个很好的家庭,我是州长的朋友。我今年23岁,是要塞队的队长。我可以向洛丽塔求婚吗?”“首先,我必须解释一些事情,”唐·卡洛斯说。唐·迭戈·维加也想追求洛丽塔。洛丽塔必须自己选择她的丈夫,但是我允许你向她求婚!”第二天早上,要塞里发生了很大的骚乱。唐·迭戈和其他人在看。有许多士兵骑在马上。他们正在听冈萨雷斯警官讲话。“今天是重要的一天。我们必须找到佐罗!我们必须搜查每一个庄园和每一个家庭。记住总督的大奖赏。我们走吧!”那天早上,唐·迭戈给唐·卡洛斯写了一封信:在我家很安全。我必须离开几天。你的朋友,迭戈·维加。唐·卡洛斯收到信后说:“多么慷慨的邀请啊!唐·迭戈想保护洛丽塔。我们必须接受邀请。我们马上走吧!”

    Claim 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel