Podcast appearances and mentions of brent hayes edwards

  • 17PODCASTS
  • 24EPISODES
  • 49mAVG DURATION
  • 1MONTHLY NEW EPISODE
  • Dec 14, 2024LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024


Best podcasts about brent hayes edwards

Latest podcast episodes about brent hayes edwards

La marche du monde
Les sœurs Nardal, phénomène éditorial

La marche du monde

Play Episode Listen Later Dec 14, 2024 48:30


Elles s'appellent Jane et Paulette Nardal et incarnent la modernité noire dans les années 1920/1930. Petites-filles d'esclaves nées en Martinique, elles font partie des premières étudiantes antillaises venues étudier à La Sorbonne à Paris. Devenues écrivaines, traductrices et journalistes, Jane et Paulette reçoivent dans leur célèbre salon littéraire de Clamart les grands noms du mouvement culturel afro-américain et africain francophone. Vous ne connaissez peut-être pas leur nom et pourtant, Jane et Paulette Nardal sont les autrices d'une œuvre théorique et littéraire importantes, qui préfigure à bien des égards la Négritude de Senghor, Césaire et Damas.De la Revue Noire aux éditions Rot Bo Krik, le professeur Brent Hayes Edwards nous raconte une épopée éditoriale magistrale, à partir de la vie et de l'œuvre des sœurs Nardal, à la lumière de sa réflexion Pratique de la Diaspora, livre fondateur, enfin traduit en français par la maison d'édition Rot-Bo-Krik.Avec Brent Hayes Edwards, professeur au département d'anglais et de littérature comparée à Columbia University et la participation de Léa Mormin-Chauvac, biographe des sœurs Nardal.Émission initialement diffusée le 2 juin 2024. À lire :- Écrire le monde noir, de Paulette Nardal, Éditions ROT-BO-KRIK- Pratique de la diaspora, de Brent Hayes Edwards, Éditions ROT-BO-KRIK- Page du Professeur Edwards à l'Université de Columbia à New-York- Les sœurs Nardal, à l'avant-garde de la cause noire, de Léa Mormin Chauvac, Éditions Autrement.

Close Readings
Human Conditions: ‘Discourse on Colonialism' by Aimé Césaire

Close Readings

Play Episode Listen Later Oct 10, 2024 13:02


Brent Hayes Edwards talks to Adam about Aimé Césaire's 1950 essay Discourse on Colonialism, a groundbreaking work of 20th-century anti-colonial thought and a precursor to the writings of Césaire's protégé, Frantz Fanon. Césaire was Martinique's most influential poet and one of its most prominent politicians as a deputy in the French National Assembly, and his Discourse is addressed directly at his country's colonisers. Adam and Brent consider Césaire's poetry alongside his political arguments and the particular characteristics of his version of négritude, the far-reaching movement of black consciousness he founded with Léopold Sédar Senghor and Léon Damas.Non-subscribers will only hear an extract from this episode. To listen to the full episode, and all our other Close Readings series, subscribe:Subscribe to Close Readings:Directly in Apple Podcasts: https://apple.co/3pJoFPqIn other podcast apps: lrb.me/closereadingsBrent Hayes Edwards is a scholar of African American and Francophone literature and of jazz studies at Columbia University.Get in touch: podcasts@lrb.co.uk Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Close Readings
Human Conditions: ‘The Souls of Black Folk' by W.E.B. Du Bois

Close Readings

Play Episode Listen Later Sep 10, 2024 13:43


Brent Hayes Edwards and Adam discuss the ‘ur-text of Black political philosophy', W.E.B. Du Bois's The Souls of Black Folk. Spanning autobiography, history, biography, fiction, music criticism and political science, its fourteen essays set the tone for black literature, political debate and scholarly production for the course of the twentieth century. Souls was an immediate bestseller, the subject of furious debate and a foundational work in the new field of sociology.Non-subscribers will only hear an extract from this episode. To listen to the full episode, and all our other Close Readings series, subscribe:Subscribe to Close Readings:Directly in Apple Podcasts: https://apple.co/3pJoFPqIn other podcast apps: lrb.me/closereadingsBrent Hayes Edwards is a scholar of African American and Francophone literature and of jazz studies at Columbia University.Get in touch: podcasts@lrb.co.uk Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

The Film Comment Podcast
The Rebel's Cinema—Frantz Fanon on Screen #2, with Kazembe Balagun and Brent Hayes Edwards

The Film Comment Podcast

Play Episode Listen Later Sep 5, 2024 50:41


Last April, Film Comment invited writer Adam Shatz on the Podcast to talk about The Rebel's Clinic: The Revolutionary Lives of Frantz Fanon, his new biography of the Martinican writer, psychiatrist, and anti-colonial revolutionary. The Podcast explored Fanon's lasting impression on the world of cinema since his untimely death in 1961—and it became the basis for a four-day series of screenings and talks we presented last weekend, called The Rebel's Cinema—Frantz Fanon on Screen. The series took place at four cinemas across New York City, beginning at Film at Lincoln Center with Michelangelo Antonioni's The Passenger (1975), moving to Maysles Documentary Center in Harlem for Gillo Pontecorvo's Burn!, (1969), winding down to the Brooklyn Academy of Music for Ivan Dixon's The Spook Who Sat by the Door (1973), and finishing up at Anthology Film Archives with Sarah Maldoror's Monangambeee (1969) and Assia Djebar's The Zerda and the Songs of Forgetting (1982). Each screening was followed by a Q&A with special guests, which we're excited to share this week on the Podcast. On today's episode, Film Comment editor Devika Girish welcomes Adam as well as Maysles executive director Kazembe Balagun and scholar and writer Brent Hayes Edwards to talk about the entanglements of race and class, and history and Hollywood in Pontecorvo's period epic Burn!, which stars Marlon Brando as a British agent provocateur who overthrows a Portuguese colony in the Caribbean by fomenting a slave revolt.

En sol majeur
Brent Hayes Edwards et sa pratique de la diaspora noire

En sol majeur

Play Episode Listen Later Jun 8, 2024 48:30


La terre est bleue comme une orange. C'est le poète qui l'a dit. Il y a un chercheur qui vient de poser sur cette terre, un mot ancré partout dans le monde et qui prend souvent l'avion : le mot diaspora. Ce chercheur qui pose ses lunettes acérées sur la littérature afrodiasporique, les théories de l'archive, la politique culturelle à Harlem, le surréalisme, le jazz et le Paris noir de l'entre-deux guerres s'appelle Brent Hayes Edwards. Professeur d'anglais et de littérature comparée à l'Université de Columbia aux États-Unis, il vient nous parler des races les plus sombres de l'humanité (pour reprendre la belle expression d'un certain Du Bois) à travers Pratique de la diaspora, aux Éditions Rot•Bo•Krik.Au menu de cet ESM, des noms de villes (Marseille, Bruxelles, New-York), des noms d'auteurs dissidents (Claude McKay, René Maran, James Baldwin) et des musiques diasporées, à fond les ballons.

En sol majeur
Brent Hayes Edwards et sa pratique de la diaspora noire

En sol majeur

Play Episode Listen Later Jun 8, 2024 48:30


La terre est bleue comme une orange. C'est le poète qui l'a dit. Il y a un chercheur qui vient de poser sur cette terre, un mot ancré partout dans le monde et qui prend souvent l'avion : le mot diaspora. Ce chercheur qui pose ses lunettes acérées sur la littérature afrodiasporique, les théories de l'archive, la politique culturelle à Harlem, le surréalisme, le jazz et le Paris noir de l'entre-deux guerres s'appelle Brent Hayes Edwards. Professeur d'anglais et de littérature comparée à l'Université de Columbia aux États-Unis, il vient nous parler des races les plus sombres de l'humanité (pour reprendre la belle expression d'un certain Du Bois) à travers Pratique de la diaspora, aux Éditions Rot•Bo•Krik.Au menu de cet ESM, des noms de villes (Marseille, Bruxelles, New-York), des noms d'auteurs dissidents (Claude McKay, René Maran, James Baldwin) et des musiques diasporées, à fond les ballons.

La marche du monde
Les sœurs Nardal, phénomène éditorial

La marche du monde

Play Episode Listen Later Jun 2, 2024 48:30


Elles s'appellent Jane et Paulette Nardal et incarnent la modernité noire dans les années 1920/1930. Petites-filles d'esclaves nées en Martinique, elles font partie des premières étudiantes antillaises venues étudier à La Sorbonne à Paris. Devenues écrivaines, traductrices et journalistes, Jane et Paulette reçoivent dans leur célèbre salon littéraire de Clamart les grands noms du mouvement culturel afro-américain et africain francophone. Vous ne connaissez peut-être pas leur nom et pourtant, Jane et Paulette Nardal sont les autrices d'une œuvre théorique et littéraire importantes, qui préfigure à bien des égards la Négritude de Senghor, Césaire et Damas.De la Revue Noire aux éditions Rot Bo Krik, le professeur Brent Hayes Edwards nous raconte une épopée éditoriale magistrale, à partir de la vie et de l'œuvre des sœurs Nardal, à la lumière de sa réflexion Pratique de la Diaspora, livre fondateur, enfin traduit en français par la maison d'édition Rot-Bo-Krik.Avec Brent Hayes Edwards, professeur au département d'anglais et de littérature comparée à Columbia University et la participation de Léa Mormin-Chauvac, biographe des sœurs Nardal.À lire :- Écrire le monde noir, de Paulette Nardal, Éditions ROT-BO-KRIK- Pratique de la diaspora, de Brent Hayes Edwards, Éditions ROT-BO-KRIK- Page du Professeur Edwards à l'Université de Columbia à New-York- Les sœurs Nardal, à l'avant-garde de la cause noire, de Léa Mormin Chauvac, Éditions Autrement.

The Buzz: The JJA Podcast
The Buzz Author's Interviews: Henry Threadgill's co-author Brent Hayes Edwards

The Buzz: The JJA Podcast

Play Episode Listen Later Apr 15, 2024 33:02


Easily Slip Into Another World is Pulitzer Prize-winning composer/reeds and winds instrumentalist/bandleader Henry Threadgill's vivid autobiography, co-authored by Brent Hayes Edwards, a literary scholar teaching at Columbia University. Edwards is interviewed by JJA board member Bob Blumenthal, chair of the nominating committee for JJA Jazz Books of the Year. 

Millennials Are Killing Capitalism
“The Cauldron of People in a Room Together” - Easily Slip Into Another World with Henry Threadgill & Brent Hayes Edwards

Millennials Are Killing Capitalism

Play Episode Listen Later Feb 12, 2024 58:54


In this episode we speak to Pulitzer Prize winning composer and musician Henry Threadgill and the co-author of his autobiography Brent Hayes Edwards. The book we discuss, which was published last year is entitled Easily Slip into Another World: A Life in Music. Henry Threadgill was born in Chicago in 1944. He is one of the most significant and innovative composers of the 20th and 21st Century. In addition to being an award winning composer is an amazing saxophonist and flautist. He also is known for his percussion work, in particular the invention of the hubkaphone, a marimba like instrument made out of hub caps. He has been a leader or co-leader of the bands Air, Ensemble Double UP, Make a Move, The Henry Threadgill Ensemble, The Henry Threadgill Sextett, The Situation Society Dance Band, Very Very Circus, X-75, Zooid and 14 or 15 Kestra: Agg and probably some others I didn't track down.  If we went into all the bands and groups Henry was a part of the list would be three times as long. In recent years Threadgill has established a completely new chromatic system for musical composition outside the confines of diatonic harmony. In 2016, he was awarded the Pulitzer Prize for In For a Penny, In for a Pound, an album he composed for his sextet, Zooid. He currently lives in New York. Brent Hayes Edwards is a Professor at the Center for Jazz Studies at Columbia University and the Director of the Scholars-in-Residence Program at the Schomburg Center for Research in Black Culture at the New York Public Library. So why this episode, it's a bit outside of most of our content here. Perhaps the closest things we've done to a conversation like this would be the dialogue we hosted between Fred Moten & Hanif Abdurraqib or the interview we did with Dionne Brand last year. But although I didn't ask it directly, the guiding question that animated this interview and engagement with Henry and Brent's book for me was: what insights might a truly revolutionary composer have for aspiring revolutionary organizers or for cultural workers seeking to maximize the revolutionary possibilities of their work?  We hope you enjoy this conversation and that it proves as meaningful to you as it was to us. It was a tremendous honor to sit down with Henry Threadgill and Brent Hayes Edwards to discuss their beautiful book which is available now everywhere. Thank you to Aidan Elias for co-producing this episode. If you appreciate the work that we do, as always you can support our work for as little as $1 per month at patreon.com/millennialsarekillingcapitalism. Our podcast is fully supported by individual contributions of folks like you and we encourage you to join the amazing folks who make it possible for us to bring you these conversations on a weekly basis. 

London Review Podcasts
Camus in the Americas

London Review Podcasts

Play Episode Listen Later Dec 6, 2023 44:36


Feverish, homesick, bored, awed and on rollerskates: Albert Camus's travel diaries are a fascinating window into an easily mythologised life. Camus visited the New World twice, and a new translation of his journals reveals his struggle to make sense of his experiences. Adam Shatz joins Tom to explain the ways Camus's ambivalence towards the Americas sheds light on his tumultuous personal life, his conflicted stance on colonialism and where his humanism deviates from his existentialist peers.Find further reading on the episode page: lrb.me/camuspodIf you want to join Adam Shatz, Judith Butler, Pankaj Mishra and Brent Hayes Edwards on revolutionary thinkers next year, and receive all the books under discussion, access to online seminars and the rest of the Close Readings audio, you can sign up to Close Readings Plus here: https://lrb.me/plusOr just sign up to the Close Readings podcast subscription:In Apple Podcasts: lrb.me/camusappleIn other podcast apps: lrb.me/camussc Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

London Review Podcasts
Next Year on Close Readings: Human Conditions

London Review Podcasts

Play Episode Listen Later Nov 17, 2023 25:33


In the second of three introductions to our full Close Readings programme for 2024, Adam Shatz presents his series, Human Conditions, in which he'll be talking separately to three guests – Judith Butler, Pankaj Mishra and Brent Hayes Edwards – about some of the most revolutionary thought of the 20th century.Judith, Pankaj and Brent will each discuss four texts over four episodes, as they uncover the inner life of the 20th century through works that have sought to find freedom in different ways and remake the world around them. They explore, among other things, the development of arguments against racism and colonialism, the experience of artistic expression in oppressive conditions and how language has been used in politically substantive ways.Authors covered: Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Frantz Fanon, Hannah Arendt, V. S. Naipaul, Ashis Nandy, Doris Lessing, Nadezhda Mandelstam, W. E. B. Du Bois, Aimé Césaire, Amiri Baraka and Audre Lorde.First episode released on 14 January 2024, then on the fourteenth of each month for the rest of the year.How to ListenClose Readings subscriptionDirectly in Apple Podcasts: https://apple.co/3pJoFPqIn other podcast apps: lrb.me/closereadingsClose Readings PlusIn addition to the episodes, receive all the books under discussion; access to webinars with Adam and his guests; and shownotes and further reading from the LRB archive.On sale here from 22 November: lrb.me/plus Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Close Readings
Next Year on Close Readings: Human Conditions

Close Readings

Play Episode Listen Later Nov 17, 2023 25:33


In the second of three introductions to our full Close Readings programme for 2024, Adam Shatz presents his series, Human Conditions, in which he'll be talking separately to three guests – Judith Butler, Pankaj Mishra and Brent Hayes Edwards – about some of the most revolutionary thought of the 20th century.Judith, Pankaj and Brent will each discuss four texts over four episodes, as they uncover the inner life of the 20th century through works that have sought to find freedom in different ways and remake the world around them. They explore, among other things, the development of arguments against racism and colonialism, the experience of artistic expression in oppressive conditions and how language has been used in politically substantive ways.Authors covered: Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, Frantz Fanon, Hannah Arendt, V. S. Naipaul, Ashis Nandy, Doris Lessing, Nadezhda Mandelstam, W. E. B. Du Bois, Aimé Césaire, Amiri Baraka and Audre Lorde.First episode released on 14 January 2024, then on the fourteenth of each month for the rest of the year.How to ListenClose Readings subscriptionDirectly in Apple Podcasts: https://apple.co/3pJoFPqIn other podcast apps: lrb.me/closereadingsClose Readings PlusIn addition to the episodes, receive all the books under discussion; access to webinars with Adam and his guests; and shownotes and further reading from the LRB archive.On sale here from 22 November: lrb.me/plus Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

New Books in African American Studies
4.5 The Best Error You Can Make: Brent Hayes Edwards and Jean-Baptiste Naudy on Claude McKay

New Books in African American Studies

Play Episode Listen Later Nov 3, 2022 49:04


What can a French translator do with a novelist who writes brilliantly about the “confrontation between Englishes?” How can such a confrontation be made legible across the boundaries of language, nation, and history? Renowned scholar and translator Brent Hayes Edwards sits down with publisher and translator Jean-Baptiste Naudy to consider these questions in a wide-ranging discussion about translating the Jamaican American writer Claude McKay. They focus especially on the recent translation into French of McKay's 1941 Amiable with Big Teeth, which paints a satirical portrait of efforts by 1930s Harlem intelligentsia to organize support for the liberation of fascist-controlled Ethiopia. Brent and Jean-Baptiste consider McKay's lasting legacy and ongoing revival in the U.S. and France. Translating McKay into French, they note, is a matter of reckoning with France's own imperial history. That history, along with McKay's complex understanding of race both in the U.S. and abroad, is illuminated in this conversation about one of the Harlem Renaissance's most celebrated writers. Be sure to check out this episode's special bonus material for a dramatic, bilingual reading from Amiable with Big Teeth by Jean-Baptiste! Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/african-american-studies

New Books Network
4.5 The Best Error You Can Make: Brent Hayes Edwards and Jean-Baptiste Naudy on Claude McKay

New Books Network

Play Episode Listen Later Nov 3, 2022 49:04


What can a French translator do with a novelist who writes brilliantly about the “confrontation between Englishes?” How can such a confrontation be made legible across the boundaries of language, nation, and history? Renowned scholar and translator Brent Hayes Edwards sits down with publisher and translator Jean-Baptiste Naudy to consider these questions in a wide-ranging discussion about translating the Jamaican American writer Claude McKay. They focus especially on the recent translation into French of McKay's 1941 Amiable with Big Teeth, which paints a satirical portrait of efforts by 1930s Harlem intelligentsia to organize support for the liberation of fascist-controlled Ethiopia. Brent and Jean-Baptiste consider McKay's lasting legacy and ongoing revival in the U.S. and France. Translating McKay into French, they note, is a matter of reckoning with France's own imperial history. That history, along with McKay's complex understanding of race both in the U.S. and abroad, is illuminated in this conversation about one of the Harlem Renaissance's most celebrated writers. Be sure to check out this episode's special bonus material for a dramatic, bilingual reading from Amiable with Big Teeth by Jean-Baptiste! Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/new-books-network

New Books in Caribbean Studies
4.5 The Best Error You Can Make: Brent Hayes Edwards and Jean-Baptiste Naudy on Claude McKay

New Books in Caribbean Studies

Play Episode Listen Later Nov 3, 2022 49:04


What can a French translator do with a novelist who writes brilliantly about the “confrontation between Englishes?” How can such a confrontation be made legible across the boundaries of language, nation, and history? Renowned scholar and translator Brent Hayes Edwards sits down with publisher and translator Jean-Baptiste Naudy to consider these questions in a wide-ranging discussion about translating the Jamaican American writer Claude McKay. They focus especially on the recent translation into French of McKay's 1941 Amiable with Big Teeth, which paints a satirical portrait of efforts by 1930s Harlem intelligentsia to organize support for the liberation of fascist-controlled Ethiopia. Brent and Jean-Baptiste consider McKay's lasting legacy and ongoing revival in the U.S. and France. Translating McKay into French, they note, is a matter of reckoning with France's own imperial history. That history, along with McKay's complex understanding of race both in the U.S. and abroad, is illuminated in this conversation about one of the Harlem Renaissance's most celebrated writers. Be sure to check out this episode's special bonus material for a dramatic, bilingual reading from Amiable with Big Teeth by Jean-Baptiste! Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/caribbean-studies

New Books in Literary Studies
4.5 The Best Error You Can Make: Brent Hayes Edwards and Jean-Baptiste Naudy on Claude McKay

New Books in Literary Studies

Play Episode Listen Later Nov 3, 2022 49:04


What can a French translator do with a novelist who writes brilliantly about the “confrontation between Englishes?” How can such a confrontation be made legible across the boundaries of language, nation, and history? Renowned scholar and translator Brent Hayes Edwards sits down with publisher and translator Jean-Baptiste Naudy to consider these questions in a wide-ranging discussion about translating the Jamaican American writer Claude McKay. They focus especially on the recent translation into French of McKay's 1941 Amiable with Big Teeth, which paints a satirical portrait of efforts by 1930s Harlem intelligentsia to organize support for the liberation of fascist-controlled Ethiopia. Brent and Jean-Baptiste consider McKay's lasting legacy and ongoing revival in the U.S. and France. Translating McKay into French, they note, is a matter of reckoning with France's own imperial history. That history, along with McKay's complex understanding of race both in the U.S. and abroad, is illuminated in this conversation about one of the Harlem Renaissance's most celebrated writers. Be sure to check out this episode's special bonus material for a dramatic, bilingual reading from Amiable with Big Teeth by Jean-Baptiste! Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies

New Books in French Studies
4.5 The Best Error You Can Make: Brent Hayes Edwards and Jean-Baptiste Naudy on Claude McKay

New Books in French Studies

Play Episode Listen Later Nov 3, 2022 49:04


What can a French translator do with a novelist who writes brilliantly about the “confrontation between Englishes?” How can such a confrontation be made legible across the boundaries of language, nation, and history? Renowned scholar and translator Brent Hayes Edwards sits down with publisher and translator Jean-Baptiste Naudy to consider these questions in a wide-ranging discussion about translating the Jamaican American writer Claude McKay. They focus especially on the recent translation into French of McKay's 1941 Amiable with Big Teeth, which paints a satirical portrait of efforts by 1930s Harlem intelligentsia to organize support for the liberation of fascist-controlled Ethiopia. Brent and Jean-Baptiste consider McKay's lasting legacy and ongoing revival in the U.S. and France. Translating McKay into French, they note, is a matter of reckoning with France's own imperial history. That history, along with McKay's complex understanding of race both in the U.S. and abroad, is illuminated in this conversation about one of the Harlem Renaissance's most celebrated writers. Be sure to check out this episode's special bonus material for a dramatic, bilingual reading from Amiable with Big Teeth by Jean-Baptiste! Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/french-studies

92Y's Read By
Read By: Tracie Morris

92Y's Read By

Play Episode Listen Later Jul 25, 2021 8:17


Tracie Morris on her selection: I have the great pleasure of sharing small excerpts from Brent Hayes Edwards' wonderful book, Epistrophies. In it, I repeat a quote from the legendary Mary Lou Williams to introduce Edward's commentary on Sun Ra at the dawn of the Space Age. Epistrophies, by Brent Hayes Edwards Music: "Shift of Currents" by Blue Dot Sessions // CC BY-NC 2.0

currents sun ra space age mary lou williams tracie morris brent hayes edwards blue dot sessions cc by nc
New Books in World Affairs
Michel Leiris, “Phantom Africa” (Seagull Books, 2017)

New Books in World Affairs

Play Episode Listen Later Dec 20, 2017 77:54


Between 1931 and 1933, French writer Michel Leiris participated in a state-sponsored expedition to document the cultural practices of people in west and east Africa. The Mission Dakar-Djibouti employed some questionable, unethical methods to dispossess African communities of their cultural and religious artifacts and artwork. In his capacity as secretary-archivist, Leiris recorded the events, actions and observations of the mission in great detail, in a daily journal that would become L’Afrique fantome. Leiris was both critical of and to an extent complicit in the exploitative encounter between French ethnographers and the colonized people they sought to study. His journal reveals the tensions between Europe’s claims about the superiority of its civilization and the violence and barbarity of colonialism on the ground. It also bears witness to the process by which some of the holdings in the Quai Branly museum in Paris today, were taken as booty (or in Leiris’ words, “butin”) from the African continent in the early twentieth century. Brent Edward’s Phantom Africa (Seagull Books, 2017) makes L’Afrique fantome available to English-speaking readers in its entirety for the first time. This translation presents an important and invaluable archive that documents the makings of ethnography as a field of study, as well its imbrication with colonial conquest and imperialism. In a thoughtful introduction that examines the historical context of Leiris’ journey, his personal motivations, his use of language, his triumphs and frustrations, Edwards clearly lays out the importance of this text for readers interested in anthropology, literary studies and the history of colonial encounters. Brent Hayes Edwards was awarded a 2012 PEN/Heim Translation Fund Grant for Phantom Africa. He is also the author of Epistrophies: Jazz and the Literary Imagination (Harvard University Press, 2017) and The Practice of Diaspora: Literature, Translation, and the Rise of Black Internationalism (Harvard University Press, 2003), which was awarded the John Hope Franklin Prize of the American Studies Association, the Gilbert Chinard prize of the Society for French Historical Studies, and runner-up for the James Russell Lowell Prize of the Modern Language Association. With Robert G. OMeally and Farah Jasmine Griffin, he co-edited the collection Uptown Conversation: The New Jazz Studies (Columbia University Press, 2004). His research and teaching focus on topics including African American literature, Francophone literature, theories of the African diaspora, translation studies, archive theory, black radical historiography, cultural politics in Paris in the 1920s and 1930s, surrealism, experimental poetics, and jazz. Annette Joseph-Gabriel is an Assistant Professor of French and Francophone Studies at the University of Michigan, Ann Arbor. Her forthcoming book, Decolonial Citizenship: Black Women’s Resistance in the Francophone World, examines Caribbean and African women’s literary and political contributions to anti-colonial movements. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

university english europe french practice society africa michigan african americans african resistance caribbean assistant professor edwards translation ann arbor seagulls francophone l'afrique quai branly modern language association francophone studies seagull book american studies association farah jasmine griffin leiris michel leiris james russell lowell prize francophone world annette joseph gabriel pen heim translation fund grant brent hayes edwards decolonial citizenship black women brent edward john hope franklin prize phantom africa epistrophies jazz gilbert chinard robert g omeally
New Books in Literary Studies
Michel Leiris, “Phantom Africa” (Seagull Books, 2017)

New Books in Literary Studies

Play Episode Listen Later Dec 20, 2017 77:54


Between 1931 and 1933, French writer Michel Leiris participated in a state-sponsored expedition to document the cultural practices of people in west and east Africa. The Mission Dakar-Djibouti employed some questionable, unethical methods to dispossess African communities of their cultural and religious artifacts and artwork. In his capacity as secretary-archivist, Leiris recorded the events, actions and observations of the mission in great detail, in a daily journal that would become L’Afrique fantome. Leiris was both critical of and to an extent complicit in the exploitative encounter between French ethnographers and the colonized people they sought to study. His journal reveals the tensions between Europe’s claims about the superiority of its civilization and the violence and barbarity of colonialism on the ground. It also bears witness to the process by which some of the holdings in the Quai Branly museum in Paris today, were taken as booty (or in Leiris’ words, “butin”) from the African continent in the early twentieth century. Brent Edward’s Phantom Africa (Seagull Books, 2017) makes L’Afrique fantome available to English-speaking readers in its entirety for the first time. This translation presents an important and invaluable archive that documents the makings of ethnography as a field of study, as well its imbrication with colonial conquest and imperialism. In a thoughtful introduction that examines the historical context of Leiris’ journey, his personal motivations, his use of language, his triumphs and frustrations, Edwards clearly lays out the importance of this text for readers interested in anthropology, literary studies and the history of colonial encounters. Brent Hayes Edwards was awarded a 2012 PEN/Heim Translation Fund Grant for Phantom Africa. He is also the author of Epistrophies: Jazz and the Literary Imagination (Harvard University Press, 2017) and The Practice of Diaspora: Literature, Translation, and the Rise of Black Internationalism (Harvard University Press, 2003), which was awarded the John Hope Franklin Prize of the American Studies Association, the Gilbert Chinard prize of the Society for French Historical Studies, and runner-up for the James Russell Lowell Prize of the Modern Language Association. With Robert G. OMeally and Farah Jasmine Griffin, he co-edited the collection Uptown Conversation: The New Jazz Studies (Columbia University Press, 2004). His research and teaching focus on topics including African American literature, Francophone literature, theories of the African diaspora, translation studies, archive theory, black radical historiography, cultural politics in Paris in the 1920s and 1930s, surrealism, experimental poetics, and jazz. Annette Joseph-Gabriel is an Assistant Professor of French and Francophone Studies at the University of Michigan, Ann Arbor. Her forthcoming book, Decolonial Citizenship: Black Women’s Resistance in the Francophone World, examines Caribbean and African women’s literary and political contributions to anti-colonial movements. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

university english europe french practice society africa michigan african americans african resistance caribbean assistant professor edwards translation ann arbor seagulls francophone l'afrique quai branly modern language association francophone studies seagull book american studies association farah jasmine griffin leiris michel leiris james russell lowell prize francophone world annette joseph gabriel pen heim translation fund grant brent hayes edwards decolonial citizenship black women brent edward john hope franklin prize phantom africa epistrophies jazz gilbert chinard robert g omeally
New Books Network
Michel Leiris, “Phantom Africa” (Seagull Books, 2017)

New Books Network

Play Episode Listen Later Dec 20, 2017 78:31


Between 1931 and 1933, French writer Michel Leiris participated in a state-sponsored expedition to document the cultural practices of people in west and east Africa. The Mission Dakar-Djibouti employed some questionable, unethical methods to dispossess African communities of their cultural and religious artifacts and artwork. In his capacity as secretary-archivist, Leiris recorded the events, actions and observations of the mission in great detail, in a daily journal that would become L’Afrique fantome. Leiris was both critical of and to an extent complicit in the exploitative encounter between French ethnographers and the colonized people they sought to study. His journal reveals the tensions between Europe’s claims about the superiority of its civilization and the violence and barbarity of colonialism on the ground. It also bears witness to the process by which some of the holdings in the Quai Branly museum in Paris today, were taken as booty (or in Leiris’ words, “butin”) from the African continent in the early twentieth century. Brent Edward’s Phantom Africa (Seagull Books, 2017) makes L’Afrique fantome available to English-speaking readers in its entirety for the first time. This translation presents an important and invaluable archive that documents the makings of ethnography as a field of study, as well its imbrication with colonial conquest and imperialism. In a thoughtful introduction that examines the historical context of Leiris’ journey, his personal motivations, his use of language, his triumphs and frustrations, Edwards clearly lays out the importance of this text for readers interested in anthropology, literary studies and the history of colonial encounters. Brent Hayes Edwards was awarded a 2012 PEN/Heim Translation Fund Grant for Phantom Africa. He is also the author of Epistrophies: Jazz and the Literary Imagination (Harvard University Press, 2017) and The Practice of Diaspora: Literature, Translation, and the Rise of Black Internationalism (Harvard University Press, 2003), which was awarded the John Hope Franklin Prize of the American Studies Association, the Gilbert Chinard prize of the Society for French Historical Studies, and runner-up for the James Russell Lowell Prize of the Modern Language Association. With Robert G. OMeally and Farah Jasmine Griffin, he co-edited the collection Uptown Conversation: The New Jazz Studies (Columbia University Press, 2004). His research and teaching focus on topics including African American literature, Francophone literature, theories of the African diaspora, translation studies, archive theory, black radical historiography, cultural politics in Paris in the 1920s and 1930s, surrealism, experimental poetics, and jazz. Annette Joseph-Gabriel is an Assistant Professor of French and Francophone Studies at the University of Michigan, Ann Arbor. Her forthcoming book, Decolonial Citizenship: Black Women’s Resistance in the Francophone World, examines Caribbean and African women’s literary and political contributions to anti-colonial movements. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

university english europe french practice society africa michigan african americans african resistance caribbean assistant professor edwards translation ann arbor seagulls francophone l'afrique quai branly modern language association francophone studies seagull book american studies association farah jasmine griffin leiris michel leiris james russell lowell prize francophone world annette joseph gabriel pen heim translation fund grant brent hayes edwards decolonial citizenship black women brent edward john hope franklin prize phantom africa epistrophies jazz gilbert chinard robert g omeally
New Books in African Studies
Michel Leiris, “Phantom Africa” (Seagull Books, 2017)

New Books in African Studies

Play Episode Listen Later Dec 20, 2017 77:54


Between 1931 and 1933, French writer Michel Leiris participated in a state-sponsored expedition to document the cultural practices of people in west and east Africa. The Mission Dakar-Djibouti employed some questionable, unethical methods to dispossess African communities of their cultural and religious artifacts and artwork. In his capacity as secretary-archivist, Leiris recorded the events, actions and observations of the mission in great detail, in a daily journal that would become L’Afrique fantome. Leiris was both critical of and to an extent complicit in the exploitative encounter between French ethnographers and the colonized people they sought to study. His journal reveals the tensions between Europe’s claims about the superiority of its civilization and the violence and barbarity of colonialism on the ground. It also bears witness to the process by which some of the holdings in the Quai Branly museum in Paris today, were taken as booty (or in Leiris’ words, “butin”) from the African continent in the early twentieth century. Brent Edward’s Phantom Africa (Seagull Books, 2017) makes L’Afrique fantome available to English-speaking readers in its entirety for the first time. This translation presents an important and invaluable archive that documents the makings of ethnography as a field of study, as well its imbrication with colonial conquest and imperialism. In a thoughtful introduction that examines the historical context of Leiris’ journey, his personal motivations, his use of language, his triumphs and frustrations, Edwards clearly lays out the importance of this text for readers interested in anthropology, literary studies and the history of colonial encounters. Brent Hayes Edwards was awarded a 2012 PEN/Heim Translation Fund Grant for Phantom Africa. He is also the author of Epistrophies: Jazz and the Literary Imagination (Harvard University Press, 2017) and The Practice of Diaspora: Literature, Translation, and the Rise of Black Internationalism (Harvard University Press, 2003), which was awarded the John Hope Franklin Prize of the American Studies Association, the Gilbert Chinard prize of the Society for French Historical Studies, and runner-up for the James Russell Lowell Prize of the Modern Language Association. With Robert G. OMeally and Farah Jasmine Griffin, he co-edited the collection Uptown Conversation: The New Jazz Studies (Columbia University Press, 2004). His research and teaching focus on topics including African American literature, Francophone literature, theories of the African diaspora, translation studies, archive theory, black radical historiography, cultural politics in Paris in the 1920s and 1930s, surrealism, experimental poetics, and jazz. Annette Joseph-Gabriel is an Assistant Professor of French and Francophone Studies at the University of Michigan, Ann Arbor. Her forthcoming book, Decolonial Citizenship: Black Women’s Resistance in the Francophone World, examines Caribbean and African women’s literary and political contributions to anti-colonial movements. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

university english europe french practice society africa michigan african americans african resistance caribbean assistant professor edwards translation ann arbor seagulls francophone l'afrique quai branly modern language association francophone studies seagull book american studies association farah jasmine griffin leiris michel leiris james russell lowell prize francophone world annette joseph gabriel pen heim translation fund grant brent hayes edwards decolonial citizenship black women brent edward john hope franklin prize phantom africa epistrophies jazz gilbert chinard robert g omeally
New Books in French Studies
Michel Leiris, “Phantom Africa” (Seagull Books, 2017)

New Books in French Studies

Play Episode Listen Later Dec 20, 2017 77:54


Between 1931 and 1933, French writer Michel Leiris participated in a state-sponsored expedition to document the cultural practices of people in west and east Africa. The Mission Dakar-Djibouti employed some questionable, unethical methods to dispossess African communities of their cultural and religious artifacts and artwork. In his capacity as secretary-archivist, Leiris recorded the events, actions and observations of the mission in great detail, in a daily journal that would become L’Afrique fantome. Leiris was both critical of and to an extent complicit in the exploitative encounter between French ethnographers and the colonized people they sought to study. His journal reveals the tensions between Europe’s claims about the superiority of its civilization and the violence and barbarity of colonialism on the ground. It also bears witness to the process by which some of the holdings in the Quai Branly museum in Paris today, were taken as booty (or in Leiris’ words, “butin”) from the African continent in the early twentieth century. Brent Edward’s Phantom Africa (Seagull Books, 2017) makes L’Afrique fantome available to English-speaking readers in its entirety for the first time. This translation presents an important and invaluable archive that documents the makings of ethnography as a field of study, as well its imbrication with colonial conquest and imperialism. In a thoughtful introduction that examines the historical context of Leiris’ journey, his personal motivations, his use of language, his triumphs and frustrations, Edwards clearly lays out the importance of this text for readers interested in anthropology, literary studies and the history of colonial encounters. Brent Hayes Edwards was awarded a 2012 PEN/Heim Translation Fund Grant for Phantom Africa. He is also the author of Epistrophies: Jazz and the Literary Imagination (Harvard University Press, 2017) and The Practice of Diaspora: Literature, Translation, and the Rise of Black Internationalism (Harvard University Press, 2003), which was awarded the John Hope Franklin Prize of the American Studies Association, the Gilbert Chinard prize of the Society for French Historical Studies, and runner-up for the James Russell Lowell Prize of the Modern Language Association. With Robert G. OMeally and Farah Jasmine Griffin, he co-edited the collection Uptown Conversation: The New Jazz Studies (Columbia University Press, 2004). His research and teaching focus on topics including African American literature, Francophone literature, theories of the African diaspora, translation studies, archive theory, black radical historiography, cultural politics in Paris in the 1920s and 1930s, surrealism, experimental poetics, and jazz. Annette Joseph-Gabriel is an Assistant Professor of French and Francophone Studies at the University of Michigan, Ann Arbor. Her forthcoming book, Decolonial Citizenship: Black Women’s Resistance in the Francophone World, examines Caribbean and African women’s literary and political contributions to anti-colonial movements. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

university english europe french practice society africa michigan african americans african resistance caribbean assistant professor edwards translation ann arbor seagulls francophone l'afrique quai branly modern language association francophone studies seagull book american studies association farah jasmine griffin leiris michel leiris james russell lowell prize francophone world annette joseph gabriel pen heim translation fund grant brent hayes edwards decolonial citizenship black women brent edward john hope franklin prize phantom africa epistrophies jazz gilbert chinard robert g omeally
New Books in Anthropology
Michel Leiris, “Phantom Africa” (Seagull Books, 2017)

New Books in Anthropology

Play Episode Listen Later Dec 20, 2017 77:54


Between 1931 and 1933, French writer Michel Leiris participated in a state-sponsored expedition to document the cultural practices of people in west and east Africa. The Mission Dakar-Djibouti employed some questionable, unethical methods to dispossess African communities of their cultural and religious artifacts and artwork. In his capacity as secretary-archivist, Leiris recorded the events, actions and observations of the mission in great detail, in a daily journal that would become L’Afrique fantome. Leiris was both critical of and to an extent complicit in the exploitative encounter between French ethnographers and the colonized people they sought to study. His journal reveals the tensions between Europe’s claims about the superiority of its civilization and the violence and barbarity of colonialism on the ground. It also bears witness to the process by which some of the holdings in the Quai Branly museum in Paris today, were taken as booty (or in Leiris’ words, “butin”) from the African continent in the early twentieth century. Brent Edward’s Phantom Africa (Seagull Books, 2017) makes L’Afrique fantome available to English-speaking readers in its entirety for the first time. This translation presents an important and invaluable archive that documents the makings of ethnography as a field of study, as well its imbrication with colonial conquest and imperialism. In a thoughtful introduction that examines the historical context of Leiris’ journey, his personal motivations, his use of language, his triumphs and frustrations, Edwards clearly lays out the importance of this text for readers interested in anthropology, literary studies and the history of colonial encounters. Brent Hayes Edwards was awarded a 2012 PEN/Heim Translation Fund Grant for Phantom Africa. He is also the author of Epistrophies: Jazz and the Literary Imagination (Harvard University Press, 2017) and The Practice of Diaspora: Literature, Translation, and the Rise of Black Internationalism (Harvard University Press, 2003), which was awarded the John Hope Franklin Prize of the American Studies Association, the Gilbert Chinard prize of the Society for French Historical Studies, and runner-up for the James Russell Lowell Prize of the Modern Language Association. With Robert G. OMeally and Farah Jasmine Griffin, he co-edited the collection Uptown Conversation: The New Jazz Studies (Columbia University Press, 2004). His research and teaching focus on topics including African American literature, Francophone literature, theories of the African diaspora, translation studies, archive theory, black radical historiography, cultural politics in Paris in the 1920s and 1930s, surrealism, experimental poetics, and jazz. Annette Joseph-Gabriel is an Assistant Professor of French and Francophone Studies at the University of Michigan, Ann Arbor. Her forthcoming book, Decolonial Citizenship: Black Women’s Resistance in the Francophone World, examines Caribbean and African women’s literary and political contributions to anti-colonial movements. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

university english europe french practice society africa michigan african americans african resistance caribbean assistant professor edwards translation ann arbor seagulls francophone l'afrique quai branly modern language association francophone studies seagull book american studies association farah jasmine griffin leiris michel leiris james russell lowell prize francophone world annette joseph gabriel pen heim translation fund grant brent hayes edwards decolonial citizenship black women brent edward john hope franklin prize phantom africa epistrophies jazz gilbert chinard robert g omeally