POPULARITY
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
STJ decide afastar ministro Marco Buzzi após acusação de importunação sexual. Doni: quem é o ex-goleiro da Seleção e do Corinthians processado por golpes com investimentos nos EUA. PM é preso suspeito de envolvimento no desaparecimento da ex e dos pais dela no RS. Família morre soterrada após açude estourar e levar parte de casa em MG. IPCA: preços sobem 0,33% em janeiro, com pressão dos combustíveis.
Não sumi. Eu estava vivendo.(quando o silêncio também é construção)Tem fases em que a gente não some.A gente constrói.Constrói estúdio, projeto, identidade.Constrói maturidade, silêncio, escolhas.Constrói saúde, fé, limites — e paz.Esse podcast nunca foi só um podcast.É audioblog. É diário. É memória viva.É o lugar onde eu volto pra me ouvir e, quem sabe, ajudar alguém a se reconhecer também.Entre missas, academia, web rádio, curso jurídico, tecnologia, fé e vida real…eu sigo fazendo o que sempre fiz:vivendo com verdade, sem pedir licença pra ser quem sou.Quem gosta, fica.Quem não gosta, passa.Nem Jesus agradou todo mundo — e tá tudo bem.
Connect with Gina!• Instagram: https://www.instagram.com/iamginajudgeWork with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Remedios Sánchez mató a tres mujeres y dejó a otras cinco gravemente heridas en un periodo de tiempo muy corto, entre el 10 de junio y el 3 de julio de 2006. Sumió a Barcelona en un clima de terror hasta que, el 4 de julio, fue detenida en un salón de juego. En 2008, fue condenada a 144 años de prisión. Pero, tras cumplir 19, comenzó a disfrutar de permisos. Durante uno de ellos, el 3 de octubre de 2025, Carmiña, de 91 años, fue asesinada. Y todas las pistas conducen hasta ella. Analizamos el caso en profudidad con la ayuda de la profesora y criminóloga, Paz Velasco de la Fuente. Twitter: @FPCaballero y @ESCrimenes Instagram: @FPCaballero Correo: elsenordeloscrimenes@gmail.com Escucha el episodio completo en la app de iVoox, o descubre todo el catálogo de iVoox Originals
Algum caso a ser resolvido na floresta? Chamem a Dona Coruja, a melhor investigadora da região! Após resolver o caso das bananas roubadas do Macaco e do pote quebrado do Marreco, chega às mãos da detetive outro mistério: o que houve com a Lagarta? A história começa quando a preocupada Joaninha recorre à Dona Coruja, a fim de desvendar o paradeiro de sua amiga Lagarta. Com a primeira pista em mãos, a experiente detetive sai pela floresta perguntando aos animais se eles haviam visto a Lagarta desaparecida. A cada bicho interrogado, surgem novos vestígios e começa um jogo de adivinhação e suspense, no qual ganha quem conhece melhor a natureza. Acompanhe a Dona Coruja nessa aventura e descubra que fim teve a Lagarta fujona. Escrito por Milton Celio de Oliveira Filho, ilustrado por André Neves e publicado pela editora Brinque-Book.Para acompanhar a história juntamente com as ilustrações do livro, compre o livro aqui: https://amzn.to/4r0nbu6Se vc gostou, compartilhe com seus amigos e me siga nas redes sociais! https://www.instagram.com/podcast_livros_que__amamos/ E fiquem ligados, porque toda sexta-feira publico uma nova história. Até mais!
In this episode, farmer and educator Jodi Roebuck shares his thoughts on the Sumi Soaker as an irrigation system. Subscribe for more content on sustainable farming, market farming tips, and business insights! Get market farming tools, seeds, and supplies at Modern Grower. Follow Modern Grower: Instagram Instagram Listen to other podcasts on the Modern Grower Podcast Network: Carrot Cashflow Farm Small Farm Smart Farm Small Farm Smart Daily The Growing Microgreens Podcast The Urban Farmer Podcast The Rookie Farmer Podcast In Search of Soil Podcast Check out Diego's books: Sell Everything You Grow on Amazon Ready Farmer One on Amazon **** Modern Grower and Diego Footer participate in the Amazon Services LLC. Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com.
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
#3em1Agro - confira os destaques desta sexta-feira (09/01/26):➡️ Acordo Mercosul–UE: Saiba o que muda para o agro ➡️ Sumiço de milhares de sacas de café em MG. Entenda. ➡️ Agro bate recorde de exportação em 2025.
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Connect with Nate!• Instagram: https://www.instagram.com/miamipromoter_nate• TikTok: https://www.tiktok.com/@miamipromoter_nate?_r=1&_t=ZP-92nk8RJLD39Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Fluent Fiction - Korean: A Winter Quest: Sumi's Journey to Reclaim Her Heritage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2026-01-05-08-38-20-ko Story Transcript:Ko: 겨울 바람이 차갑게 불던 어느 날, 수미는 광장시장을 바쁘게 걸어 다녔습니다.En: One chilly winter day, Sumi was busily walking through Gwangjang Market.Ko: 왜냐하면 그녀는 잃어버린 가보를 찾아야 했기 때문입니다.En: She needed to find a lost family heirloom.Ko: 그 가보는 그녀의 할머니로부터 내려온 값진 유산이며, 가족의 번영과 행운을 상징하는 중요한 물건이었습니다.En: This heirloom was a precious legacy passed down from her grandmother, symbolizing the family's prosperity and good fortune.Ko: 설날이 곧 다가오고 있었고, 수미는 이 중요한 날 전에 가보를 되찾고 싶었습니다.En: With Seollal, the Lunar New Year, approaching, Sumi was eager to retrieve the heirloom before this significant day.Ko: 가족들은 이 사실을 알지 못했기에 수미는 더욱더 조급했습니다.En: Her family was unaware of the situation, which made Sumi even more anxious.Ko: 시장은 사람들로 가득 차 있었습니다.En: The market was crowded with people.Ko: 다채로운 천막들 아래엔 뜨거운 길거리 음식, 생생한 직물, 그리고 활기찬 흥정이 가득했습니다.En: Underneath the colorful tents were hot street foods, vibrant fabrics, and lively bargains.Ko: 그 사이로 수미는 사람들에게 다가가 물었습니다. "혹시 이 목걸이 보신 적 있으세요?"En: Amidst it all, Sumi approached people, asking, "Have you seen this necklace by any chance?"Ko: 그러나 사람들이 너무 많았고, 누구도 뚜렷한 답을 주지 않았습니다.En: However, the crowd was overwhelming, and no one could provide a clear answer.Ko: 수미는 용기를 내었습니다. 수상한 사람들에게도 접근하기로 했습니다.En: Sumi mustered up courage and decided to approach suspicious-looking individuals.Ko: 그들 중 일부는 그녀의 질문에 애매한 미소만 지었습니다.En: Some of them only responded with vague smiles to her questions.Ko: 시간이 지나면서 수미는 점점 지치고 절망스러워졌습니다.En: As time passed, Sumi became increasingly exhausted and despairing.Ko: 그러던 중, 저 멀리에서 그녀의 눈에 익은 목걸이가 보였습니다.En: Suddenly, in the distance, she spotted the familiar necklace.Ko: 그것이 바로 그녀의 가보였습니다.En: It was her heirloom.Ko: 누군가가 그것을 팔려고 시도하고 있었습니다.En: Someone was attempting to sell it.Ko: 수미는 서둘러 그곳으로 다가갔습니다. 그녀의 가슴은 두근거리며 긴장으로 가득 찼습니다.En: Sumi hurried toward the spot, her heart pounding with nervous excitement.Ko: 격렬한 교섭이 시작되었고, 마침내 수미는 그 목걸이를 되찾았습니다.En: A fierce negotiation ensued, and eventually, Sumi was able to reclaim the necklace.Ko: 팔려던 사람도 수미의 절실함에 동의한 듯 보였습니다.En: The person trying to sell it seemed to agree with Sumi's desperation.Ko: 수미는 가보를 손에 들고 가족에게 갈 수 있었습니다.En: With the heirloom in hand, Sumi could return to her family.Ko: 그녀는 도움을 받는 것이 얼마나 중요한지를 배우게 되었습니다.En: She learned how important it was to receive help.Ko: 시장의 상인들과 사람들의 말들이 큰 도움이 되었습니다.En: The words of the market's merchants and people had been immensely helpful.Ko: 설날이 도래하자, 가족들은 옛 유산을 보며 웃음을 짓고 있었습니다.En: When Seollal arrived, her family gazed at the old heirloom with smiles.Ko: 수미의 마음속엔 따뜻함이 가득 찼습니다.En: Sumi's heart was filled with warmth.Ko: 그녀는 시장을 걸을 때마다 느낀 커뮤니티의 중요성을 마음 깊이 새겨두었습니다.En: She deeply engraved the importance of community in her heart, reminded each time she walked through the market.Ko: 이번 경험은 힘들었지만, 그녀에게 소중한 교훈과 가치 있는 순간이 되어주었습니다.En: Though the experience was difficult, it offered her precious lessons and valuable moments. Vocabulary Words:chilly: 차갑게heirloom: 가보legacy: 유산prosperity: 번영significant: 중요한unaware: 알지 못하다anxious: 조급한crowded: 가득 차 있다bargain: 흥정courage: 용기suspicious-looking: 수상한vague: 애매한exhausted: 지친despairing: 절망스러운spotted: 보았다familiar: 눈에 익은negotiation: 교섭reclaim: 되찾다desperation: 절실함immensely: 큰warmth: 따뜻함engraved: 새겨두다community: 커뮤니티precious: 소중한retrieve: 되찾다approaching: 다가오다merchants: 상인들symbolizing: 상징하는retrieve: 찾아lively: 활기찬
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
For episode 276, we are continuing a new series on the Metta Hour, centered on kids, in honor of Sharon's first children's book, Kind Karl, released on December 9th! Written with Jason Gruhl, this illustrated picture book is for 4-8 year-olds and is a children's adaptation of Sharon's beloved book Lovingkindness. In this podcast series, Sharon speaks with educators, caregivers, and researchers about the ways meditation, mindfulness, and lovingkindness can impact children of all ages and the family systems that support them. For the fifth episode of the series, Sharon speaks with Sumi Loundon Kim. Sumi is the Buddhist chaplain at Yale University. A graduate of Harvard Divinity School, she is the founding teacher of Buddhist Families of Durham (NC). She is the author of Blue Jean Buddha; The Buddha's Apprentices; Sitting Together and of the children's book Goodnight Love: A Bedtime Meditation Story. In this conversation, Sumi and Sharon speak about:Sumi's early life in Zen communitySumi's first visit to IMS at age 16The value of spiritual practice during adolescence Teaching meditation to kids through songBenefits of group practice for parents and kidsWorking with the five sensesImplicit learning, leading by exampleNurturing kindness in self-talkCreating a home as a sanctuaryDesignated device-free family timeMeditation for college studentsSocial connection promoting self-regulationPsychological fluency A bedtime meditation for kids: “Goodnight Love”Get a copy of Sumi's book “Goodnight Love” right here.You can learn more about Sharon's brand-new children's book, Kind Karl, right here.See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Rusia rechaza una tregua navideña y los ucranianos se disponen a pasar su cuarta Navidad en guerra. Nuestra corresponsal en Kiev habla con algunos de ellos en un mercadillo de Navidad. Antes de la invasión a gran escala, un gran sector de los ucranianos celebraba la Navidad el 6 de enero, pero todo cambió con la guerra para tomar distancia de Rusia. De la corresponsal de RFI en Ucrania, Catalina Gómez Tatiana sigue con atención a su hijo Mikola, de 10 años, que como muchos otros más, patina sobre hielo. Esta noche han venido hasta la zona histórica de Podil, en Kiev, donde se ha levantado un mercadillo de Navidad. Tiene la ilusión de que el niño pueda disfrutar de este ambiente navideño. "Lo llevo a patinar, compro el árbol de Navidad, salimos a pasear, todo ello para que entre en ambiente" cuenta Tatiana. Estos últimos meses de 2025 han sido extremadamente difíciles para los ucranianos por los ataques continuos contra la infraestructura energética, pero también por la presión en el frente de batalla, como lo resume Natalia, que ha venido al mercadillo con su familia. "El ánimo está un poco apagado, claro, por lo que está pasando en nuestro país, pero intentamos animarnos un poco" Antes de la invasión a gran escala, un gran sector de los ucranianos celebraba la Navidad el 6 de enero, pero desde 2022 se ha decidido celebrarla como en otras partes del mundo. Así lo hacen también la familia de Ilya, de 23 años. Cuenta que ahora celebran 2 fechas, el 24 de diciembre y el 6 de enero. "Celebramos desde la infancia, tenemos esa tradición. No la celebramos como por ejemplo en Europa Occidental con regalos. Nosotros no teníamos reglaso así. Los regalos eran para Año Nuevo pero igualmente celebrábamos, preparábamos la cena y nos reuníamos en casa dle padrino". Pero este año, dice él, todo es diferente. "No soy muy feliz de estas Navidades, soy de Sumi y no tenemos electricidad". Algo similar cuenta Lilia, que vende cerveza caliente en el mercado. "A la gente no le da para celebrar cuando caen edificios, cuando se destruyen casas y muere gente. Pero claro, sacan a pasear a los niños. Los niños todavía no entienden" dice Lilia al micrófono de RFI. Pero igual Lilia dice que la vida tiene que seguir y que le ilusiona que vuelvan estos mercados navideños para que al menos los niños puedan olvidarse un poco de la guerra. El Kremlin rechazó apostar por una tregua navideña con Ucrania, alegando que serviría para reforzar a la otra parte, en respuesta a una demanda del canciller alemán, Friedrich Merz, para detener los combates estas festividades.
Connect with Marvin!• Instagram: https://www.instagram.com/marvingoodly/• YouTube: https://www.youtube.com/@MarvinGoodlyWork with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Connect with Camilo!:https://www.instagram.com/bigpapi.1k?igsh=MTJxMXh3MGtpeWt2cA==Learn more about RYFT!:https://www.instagram.com/ryft.co?igsh=MWI5dGl4Zml0OHlocg==Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Dr. Sumi Raghavan is a cross-cultural clinical psychologist and former psychology professor who works with adults dealing with everything from trauma to burnout and chronic stress. She believes everybody has a culture and strives to be affirming and curious in her work. Beyond psychotherapy, she offers workshops and training to organizations looking to support the mental health and well-being of their staff. She combines her academic experience with her clinical skills to help people build resilience and learn true self-care. She can be found at www.drsumiphd.com, and on Instagram at @DrSumiPHD. When she's not working, she's a proud rebel perfectionist with many hobbies that she does badly, a reader of beach books year round, and a parent of two wonderful humans who keep her own her toes.In this episode, we discuss misconceptions around burnout, including how it's more than long hours or being “tired.” We explore how burnout can include emotional, physical, and cultural aspects, and how it can shaped by the systems we live in, the identities we hold, and the messages we've taken on about productivity and worth.Overall, we explore burnout through a culturally competent lens. We discuss how COVID reshaped our capacity and expectations, visible and invisible symptoms of burnout (fatigue, cynicism, decreased effectiveness, emotional numbness), and how capitalism reinforces overworking, self-sacrifice, and guilt around rest. We also touch on the role of identity, family expectations, and cultural narratives. Dr. Sumi also shares how workplace dynamics can make burnout harder to name.We also unpack what burnout feels like day-to-day, not just what textbooks and social media posts say. FOLLOW DR. SUMI RAGHAVAN:INSTA: @drsumiphdWEBSITE: www.drsumiphd.comSTAY CONNECTED:INSTA: @trustandthriveTIKOK: @trustandthriveTHREADS: @trustandthriveFACEBOOK: bit.ly/FBtaramontEMAIL: trustandthrive@gmail.com
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Check out Austin's Content!: Instagram: https://www.instagram.com/austin_dunham?igsh=bXY1Yjd0Mm9sNnI0Youtube: https://www.youtube.com/@Austindunhamfit & https://www.youtube.com/@UCIz7Zd1ovGTV-2vE26LrJxA Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Connect with Vincent! Instagram: https://www.instagram.com/vincentfischer_?igsh=Y2wxcXlmMmJiZWczCheck out my page solely focused on business, finance, and investing: https://www.youtube.com/@TeamBasani/videos✅ Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):
Work with Sumi 1-on-1 (Main Link):