POPULARITY
Descubra ainda mais o poder da Diversidade, Equidade e Inclusão, por meio de nossos grupos de afinidade com Carol Pimentel, Gerente de Produtividade e Rodolfo Machado, Gerente de Manufatura na PepsiCo! E, respectivamente líderes dos grupos EmpoderA e Negrow! Nesse episódio do PEPcast, vamos Elevar o Nível do Talento e da Diversidade contando como múltiplas perspectivas impulsionam o sucesso de carreiras e negócio. Está pronto(a) para transformar sua jornada profissional? Aperte o play e embarque nessa experiência única! #PEPcast #ImpactoIlimitado*Acesse a transcrição desse episódio*Apresentação:Barbara Viana Coordenadora de Aquisição de Talentos na PepsiCo Perfil no LinkedinConvidados:Caroline Pimentel Gerente de produtividade da PepsiCo e líder do grupo Empodera Perfil no LinkedInRodolfo Machado Gerente de manufatura na PepsiCo e líder do grupo Negrow Perfil no LinkedInDestaques do episódio00:04 - Introdução e apresentação dos convidados02:08 - Conectando o propósito pessoal com propósito da empresa03:29 - Jornada pessoal e profissional na construção de carreira06:04 - Grupos de afinidades na PepsiCo: objetivos e experiências09:07 - 6ª edição do Prêmio “Sim à Igualdade Racial”12:42 - Grupos de afinidades gerando impacto de dentro para fora15:30 - Mentoria reversa com o CEO: todos sendo parte da solução18:40 - A conexão entre grupos para discutir temáticas em comum23:33 - Sabor do Conhecimento27:21 - EncerramentoFoi citado nesse episódio6ª edição do Prêmio “Sim à Igualdade Racial”Curta-metragem PurlPequeno manual antirrascista - Djamila RibeiroPoema “Ainda assim eu me levanto”Dicas, dúvidas e sugestõesEnvie um e-mail para pepcast@pepsico.comNossos linksTrabalhe conosco: pepsicojobs.comNosso site: pepsico.com.brLinkedin: linkedin.com/company/pepsicoTwitter: @PepsiCoBrasilInstagram: @pepsicojobsFacebook: @PepsiCoBrasilExtras:BlendEdu: Construindo uma empresa (e marca) diversa: um processo que carece de consistência e coerênciaPepsiCo anuncia sua meta Brasil de atingir 30% de pessoas negras em cargos de liderança até 2025O Globo: 'Empresa com diversidade e inclusão é mais eficiente', diz presidente da PepsiCo
O bate-papo de hoje é sobre o universo das Histórias em Quadrinhos. Vamos conhecer os bastidores da produção de duas obras sobre a Mulher Maravilha: “Amazona, 80 anos da Mulher-Maravilha”, escrito por 10 autoras, e “Mulher-Maravilha – Hekiteia”. Ah... e sabia que no dia 21 de outubro é comemorado o dia internacional da Mulher-Maravilha (Wonder Woman Day)? E para falar mais sobre o assunto, o Making Of recebe Carol Pimentel e Guilherme Baldin, do Studio Patinhas. Eles já estiveram no programa em 2019, quando fundaram o Studio Patinhas, e as gravações ainda eram feitas de forma presencial, nos estúdios da Mega Brasil Comunicação. Confira a história pregressa desse casal incrível através do link para a entrevista. Carol Pimentel é sócia fundadora e editora-chefe no Studio Patinhas. É formada em Física pela USP e Mestre em Tradução de Quadrinhos também pela Universidade de São Paulo. Vencedora de dois prêmios HQMIX, uma das mais tradicionais premiações dos quadrinhos brasileiros, sendo o de 2019 por melhor Livro Teórico com seu “Tradução de Histórias em Quadrinhos: Teoria e Prática”. É organizadora do livro “Amazona, 80 anos da Mulher-Maravilha” e autora de verbetes nos livros “Cavaleiros das Trevas”, “O Homem que Ri” e de um capítulo no livro “Mulheres & Quadrinhos”. A lista de traduções e edições feitas por Carol já ultrapassou a marca de 540 títulos e ela ainda encontra tempo para dar aulas no curso de pós-graduação em Produção Editorial na Fapcom. Guilherme Baldin é Diretor de Arte do Studio Patinhas. Formado em Design Gráfico, trabalhou na Editora Mythos, onde aprendeu a letreirar e retocar HQs da Marvel & DC pela Panini. Além de publicar HQs próprias e de outros autores, também oferece serviços de marketing, tradução, comunicação e design gráfico, pretendendo ampliar em breve sua produção também para as áreas de Música e Áudio Visual. Hoje, sua marca ultrapassa 350 edições. . Assine a newsletter da Mega Brasil, a Direto da Redação . O programa Making Of é apresentado por Regina Antonelli todas as quartas, às 10h, com reapresentações as quintas, às 13h, e as sextas, às 19h, na Rádio Mega Brasil Online. O programa também é disponibilizado, simultaneamente com a exibição de estreia, na TV Mega Brasil.
No Costelinha dessa semana, recebemos Carol Pimentel, profissional dos quadrinhos de tradução, edição e muito mais!
Mais um ano se encerra e, pra comemorar, os Aracnofãs se reúnem em um grande Amigo Oculto (ou Secreto) trazendo várias indicações de material para...
No programa de hoje Presto e Gustavo recebem a ilustre presença de Carol Pimentel e conhecem mais sobre os bastidores da edição de Miles Morales:...
A tradutora Carol Pimentel fala sobre a tradução para a Marvel, sobre o Studio Patinhas e como uma formação em Física foi o que a levou para a tradução. Carol também revela que a Física tem, sim, um lado cabeludo, mas também tem um lado careca (eu acho que isso foi zueira), nesta conversa com William Cassemiro. Playlist do Studio Patinhas no Spotify: https://tinyurl.com/yew2pg5c
Fosse usando um DeLorean, uma Tardis ou uma geringonça esquisita como aquela sonhada por H.G.Wells, é fato que a cultura pop sempre nos fez sonhar com viagens no tempo. Mas elas são de fato possíveis? O que a ciência diz? Venha CONJECTURAR com a gente neste episódio, trazendo a participação da querida Carol Pimentel, que manja tanto de física quanto de gibis. Será que dá pra imaginar um momento em que podemos voltar no passado e apresentar a pílula anticoncepcional à mãe de um C E R T O presidente? No comecinho do programa, temos sempre o nosso giro de notícias semanal, com informações sobre política, economia, um tantinho de cultura pop... Mas se quiser ir direto ao grande assunto da semana, basta ir no minuto 22:00. Venha ouvir no seu agregador favorito, no Spotify, no Deezer, Google Podcasts, Apple Podcasts... Ou então acesse www.imaginasepeganoolho.com.br #podcast #podcasts #podcaster #podcasters #podcasting #podcastbrasil #podcastsbrasil #brazilianpodcast #brazilianpodcasts
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº82 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 22 de fevereiro de 2020Neste episódio, você vai ouvir: Peru recupera manuscrito valioso sobre o império inca; o Núcleo de ensino de línguas e extensão da UFRGS abre inscrições para os cursos de idiomas para o primeiro semestre letivo do ano de 2020; Morre Larry Tesler, cientista da computação que criou as funções de "copiar" e "colar"; Arquimedes Pessoni apresenta o aplicativo Revisor App; a tradutora Carol Pimentel lança seu primeiro mangá; APTRAD convida para a sua primeira Conferência de Tradução Audiovisual. Pausa para o Café com a revisora, tradutora, professora e editora Vera Lúcia Ramos, que conta sua trajetória na área e a história da Editora Lexikos. A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.comAPOIO: TRADUSOUND
O Making Of recebe a astrofísica, escritora e roteirista de quadrinhos, Carol Pimentel e o cartunista, músico e designer gráfico, Guilherme Baldin, sócios do Studio Patinhas. Entre os assuntos desse bate papo estão os bastidores do processo de criação do Studio Patinhas, a estratégia de divulgação do estúdio nas redes sociais e o perfil dos públicos que podem consumir esse serviço. Assista também em vídeo no canal do Youtube da Mega Brasil Comunicação.
A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº59 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 14 de setembro de 2019Nesta edição, você vai ouvir: Carol Pimentel levou 2 prêmios no HQMix 2019. Editora Transitiva tem desconto especial para os tradutores. Vai ter Semana da Tradução na UFRGS e na Unilago. Vai começar o Poliglotar! A intérprete Patrícia Gimenez foi ao lançamento do livro "The word is the thing" de Adauri Brezolin e Alzira Allegro e entrevistou a Vera e a Telma da Lexikos Editora. Cabine ITC ministra oficina de interpretação em São Paulo e nós fomos lá conferir. Samantha conta tudo o que rolou no Barcamp Curitiba. Var ter Barcamp em SP e no RJ! No quadro Estudos da Tradução, nossa colega Patrizia Cavallo conta sobre o tema de sua tese de doutorado que acaba de defender.Elisa, Daphna, Claudia e Renata compartilham seus relatos sobre o Barcamp Vale do Paraíba.A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.comAPOIO: TRADUSOUND
A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº42- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 18 de maio de 2019Nesta edição, você vai ouvir: Casa Guilherme de Almeida realiza a quinta edição do encontro "Tradução dos Clássicos no Brasil" ; Mônica Rodrigues convida para curso presencial que vai ministrar na Casa Contemporânea em São Paulo e para curso online que vai ministrar na Escola de Tradutores. Mário Luiz Barroso entrevista Carol Pimentel (carol.pimentel@gmail.com), formada em astrofísica, mas que se apaixonou pela tradução; Carol trabalhou como editora aracno-mutante da Panini e hoje é mestre em Estudos da Tradução pela USP. Relato do Tradushow e da Oficina de Interpretação do Sávio Bezerra. Danilo Nogueira* aborda um dos procedimentos de tradução preconizados por Vinay e Darbelnet. Ana Júlia Perrotti-Garcia convida para o PROFT 2019 e alerta que as inscrições do primeiro lote já estão acabando. Lígia Ribeiro também tem um convite muito especial para você que vai ao congresso da Abrates.*O livro citado pelo Danilo é J. P. Vinay & J. Darbelnet. Stylistique comparée du franças et de l'anglais (Didier) Comparative Stylistics of French and English (Benjamins)
Se já falamos sobre Vingadores: Ultimato com Pauta Livre, agora que temos um TEMA pra conversar significa que falaremos MAIS. Mas não exaaaatamente sobre o filme dessa vez: convidamos Carol Pimentel, editora-chefe dos gibis do Homem-Aranha aqui no Brasil AND astrofísica pra conversar, junto com o físico e cineasta Peninha, do SciCast, sobre VIAGEM NO TEMPO. Sim, mais um daqueles programas em que nossas caras, que vocês não veem, dizem muito mais do que qualquer outra coisa. Vem ouvir que ficou sensaci
A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº33 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição Especial "O podcast é delas" de 02 de março de 2019Nesta edição, você vai ouvir: mensagem da presidente do Sintra, Luisa Lamas; Hora do café com a tradutora literária Denise Bottman; relatos emocionantes das colegas tradutoras Rane Souza, Carol Pimentel, Andressa Gatto e Ligia Ribeiro.Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br Quer participar? Envie o seu áudio para (11) 99472-9914 APOIO: TRADUSOUND e O podcast é delas
Reproduzir Em Uma Nova Aba - Faça o Download - Arquivo Zip Motivados pelo Dia do Quadrinho Nacional, o Ace Barros e Hall-e, convocaram o Airechu e multitarefas Camila Loricchio para um episódio com indicações e um bate-papo sobre o universo dos quadrinhos no Brasil.Ouça e embarque em papo sobre quadrinhos digitais e sua presença nas redes sociais; a importância do crescimento dos artists alleys e eventos do gênero; as dificuldades da produção independente; e anote todas as dicas pois quadrinhos de qualidade não faltam.Acompanhe-nos, estimado explorador de universos!DURAÇÃO: 1 hora 05 Minutos 24 SegundosABORDADOS NO CAST:Petisco.org - Acesse o SiteTapas.io - Acesse o SiteSocial Comics - Acesse o SiteBlack Ink Weaver - Umbral - InstagramPaulo Moreira - Twitter - InstagramFábio Coala - Mentirinhas - Twitter - InstagramWill Leite - Will Tirando - Facebook - InstagramFIQ - Site Oficial - Facebook - TwitterDesenredos (Camila Loricchio & Pedro Vó) - Skoob - Link de CompraContos dos Orixás (Hugo Canuto) - Skoob - Facebook - Link de Compra - InstagramJu Loyola - Instagram - Facebook - Twitter - Behance - TumblrThe Witch Who Loved (Ju Loyola) - Skoob - Link de CompraThe Witch Who Loved 2 (Ju Loyola) - Skoob - Link de CompraThe Imagination (Ju Loyola) - Link de CompraHeart of True Friend (Ju Loyola) - Link de CompraSilent Manga Audition - Confira os Brasileiros ParticipantesMe Leve Quando Sair (Jéssica Groke) - Skoob - Link de Compra - Link de CompraCatálogo de Gente (Walter Kinder) - Link de Compra - InstagramAnima (Anna Giovannini & Fran Briggs) - Skoob - Link de Compra - ResenhaA Teia Escarlate (Eduardo Kasse, Raphael Fernandes, Clayton InLoco e Daniel Canedo) - Skoob - Link de Compra Devorados (Erick Santos Cardoso, Cirilo S. Lemos & Marcio R. Gotland) - Skoob - Link de Compra O Coração do Cão Negro (Cesar Alcazár & Fred Rubin) - Skoob - Link de Compra - ResenhaA Canção do Cão Negro (Cesar Alcazár & Fred Rubin) - Skoob - Link de Compra - ResenhaGibi de Menininha: Historietas de Terror e Putaria (Germana Viana, Carol Pimentel, Roberta Cirne, Clarice França, Ana Recalde, Milena Azevedo, Camila Suzuki) - Skoob - Link de Compra As Empoderadas (Germana Viana) - Skoob - Link de Compra - Multiverso X Ep.:16 - ResenhaABORDADOS NOS RECADOS:Pré-Venda Senhores da Guerra - Vikings (Até 15/02)Old Dragon Edição Aprimorada - DigitalFinanciamento do livro-jogo Manto de CoragemNOSSA CONVIDADA:Camila LoricchioSite - Twitter: @camiaetria - Instagram: @castelodecartas - Facebook - Livros: Trilogia Castelo de CartasA TRIPULAÇÃO NAS REDES:Twitter: @MultiversoX - @CapAceBarros - @_Airechu - @JulioBarcellos - @id_diogoInstagram: @multiversox - @_airechu - @juliobarcellos - @id_diogoFacebook: Multiverso XPARTICIPE DO NOSSO GRUPO NO TELEGRAM:bit.ly/MXTelegram QUER O FEED PARA ADICIONAR NO SEU AGREGADOR FAVORITO?Assine o nosso feed: feeds.feedburner.com/multiversox/podcastSUGESTÕES, CRÍTICAS E DÚVIDAS:Envie e-mails para: contato@multiversox.com.br
A VOZ DO TRADUTOR- ano I- nº13- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 01 de setembro de 2018Aqui você vai ouvir: Danilo Nogueira quebra tudo! Ana Júlia Perrotti-Garcia fala sobre o seu livro "Curso de Inglês Médico"; Ligia Ribeiro faz o seu relato do Barcamp SP; Renata Fernandes dá um panorama dos Barcamps que participou no Rio de Janeiro; Carol Pimentel ganha HQmix como "novo talento roteirista"; em setembro tem "Semana do Tradutor" na Unesp de Ribeirão Preto; Agenda da Escola de TradutoresPara mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.brQuer participar? Envie o seu áudio para 11 99472-9914
A VOZ DO TRADUTOR- ano I- nº10- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 11 de agosto de 2018Aqui você vai ouvir: Danilo Nogueira falando sobre tradução automática; Lígia Ribeiro conta como foi participar da iniciativa de audiodescrição do evento de arte Cuiabá 153 e Portões que Falam; depoimento de Felipe Diogo sobre a exposição; Ana Julia Perrotti-Garcia traz dica de leitura; Catia Santana convida para oficina de tradução organizada pelo Tradusa; Carol Pimentel convida para o lançamento do seu livro. No quadro Estudos da Tradução, temos a participação de Adriano, doutorando da UNICAMP. Agenda da Escola de Tradutores.Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.brQuer participar? Envie o seu áudio para 11 99472-9914
Pensamos em começar 2018 comentando sobre o que esperar da cultura pop, tipo uma prévia, uma RETROSPEC ao contrário, justamente pra iniciar esse ano do jeito do jeito que terminamos o outro. Pensamos também em anunciar Pauta Livre e falar sobre os filmes que vimos, séries que assistimos, mergulhos que demos durante esse HIATO. Mas aí surgiu a oportunidade de falarmos de Terror e Putaria e, bom, sendo 2018 justamente um ano em que todos nós morreremos juntos e completamente fodidos, pareceu a coisa c
Finalmente, depois de tanto tempo esperando, podemos ver a personificação de Diana Prince nas telonas como a Mulher-Maravilha (Wonder Woman). É claro que todo mundo se lembra de Lynda Carter, mas o que a gente queria era um bom filme estrelado por uma super-heroína. Se considerarmos a situação da DC Comics, que entregou filmes que estavam longe de serem os mais queridos pela crítica - e muitos do público. É por isso que estávamos todos ansiosos por ver a Mulher-Maravilha. E agora? Será que o filme é tudo isso mesmo? Ele empodera a mulher? Rafael Arinelli e Daniel Cury trazem duas convidadas mais que especiais e gabaritadas para falar do assunto: as especialistas em quadrinhos Carol Pimentel e Germana Viana (que fazem o projeto Point of View, entre tantas outras coisas)! E aí? Será que Mulher-Maravilha (Wonder Woman) é um filme feminista? Ele veste a camisa das mulheres? E será que isso significa que os homenzinhos precisam ficar bravos? Adapta bem os quadrinhos? E ele se encaixa de que maneira na construção dos filmes da DC? Se você quer as respostas (e debates) sobre estas questões e vários outros elementos do filme, então clique no play que o podcast tá uma MARAVILHA! > 05m12: Repercussão > 19m10: Pauta Principal > 1h34m33: Plano Detalhe > 1h46m47: Encerramento & Erros de Gravação Planos Detalhes: • Filme: A 100 Passos de Um Sonho • HQ: Lendas Mulher Maravilha • Manifestação: Mulheres por diretas e por direitos • HQ: Runaways • Livro: A Mão Esquerda da Escuridão • Site: Ativo • Tirinha: Point of View Críticas, elogios, sugestões para contato@cinemacao.com ou no facebook.com/cinemacao ou ainda pelo twitter.com/cinemacao >> iTunes Cinem(ação): http://bit.ly/1gBzm7t >> Feed: http://feeds.feedburner.com/cinemacaomp3 >> Veja todos os episódios do Podcast Cinem(ação): http://bit.ly/podcastcinemacao >> Nos acompanhe também no Youtube: https://www.youtube.com/cinemacao Este Podcast foi editado por: http://issoaidesign.com.br/
Conversamos hoje com a Carol Pimentel que é Editora na Marvel Comics aqui no Brasil, ela está aqui para falar da sua profissão, curiosidade e também o que temos de novidade de quadrinhos para os próximos meses. FEED RSS: http://qgcast.podomatic.com/rss2.xml E-mail:qgcast@gmail.com Facebook: www.facebook.com/comicqg/?ref=hl Instagram: @qgcomics Youtube: "QG Comics TV"
E eis que assim, bem de mansinho, a gente aproveitou que o Borbs, aquele DCnauta, não estava presente e dedicamos praticamente uma edição inteira do Asterisco aos gibis da Marvel. Renan e Cardim receberam a Carol Pimentel, editora de títulos como Homem-Aranha e X-Men na Panini Brasil, no Estúdio Sócrates Brasileiro da Central 3. Falamos, claro, sobre as Guerras Secretas, que finalmente estão chegando ao Brasil -- e sobre como elas devem mudar não apenas as publicações da editora por aqui, mas tam