POPULARITY
Tháinigh an t-athair Joe Ó Cochláin go Brú na Gráige i 1963 agus tá a chroí sa dúthaigh riamh ó shoin. Chaith sé tréimhse ana spéisiúil in Eaglais Naomh Séamus i Santiago de Compostelle mar a gcas sé ar chriú Naomhóig na Tinnte i 2016.
An Nollaig chughainn agus cártaí Nollag gleoite le ceannach i bParóiste an Fheirtéaraigh.
Maraíodh Matthew Wakefield,tiománaí traenach,aige stáisiún Dhúrlas Éile sa bhliain 1913. Nochtfar leac ina chuimhne ar an láthair amáireach.
An t-Urramach D.A. Domhnullach a searmonachadh air Mata 6:9
Beidh Coirmcheoil an Pharóiste ar bun i Halla na Feothanaí istoiche amáireach. Iarracht atá anseo airgead a bhailiú chun obair dheisiúcháin a dhéanamh air shéipéil an pharóiste.
Oirníodh an t-Athair Séamus Mac Ginneá,ó Leataoibh Mór ina shagart leathchéad bliain ó shoin. Saol maith curtha isteach aige,agus é lán tsásta thar n-ais ina bhaile dúchais arís.
Tá teaghlach ón tSiria taréis bogadh isteach go Cléire. Athair,máthair agus triúr clainne in aois bunscoile ata i gceist. Beidh ana thábhacht a baint leo agus iarrachtaí air bun scoil an oileáin a choimeád oscailte.
Deontas 171,000 euro fachta ag Iontaobhas Bhréanainn le athchóiriú a dhéanamh ar Halla na Measarachta sa Daingean. Sagart Paróiste an Daingin thar a bheith gnóthach le na Pharóiste fhéin chomh maith le h-Abha na Scail, An Com agus Ínse chomh maith.
Thúirling eitleán ó aerfhórsa na Gearmáine sa Cheannúig sa Dromaid Lá an Dreoilín 1941. Is cuimhin leis an athair Pádraig Ó Siochrú an lá úd. Dhein sé cur síos ar an eachtra do Dhara Ó Cinnéide.
Deir an t-athair Eoghan Ó Cadhla go ndein an Eaglais botún nuair a dúnadh na séipéil le linn na Paindéime.
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); }); Original Podcast with clickable words https://tinyurl.com/2n4959u6 Contact: irishlingos@gmail.com Pope Emeritus Benedict XVI buried in Peter's Basilica. An Pápa Emeritus Beinidict XVI curtha i mBaisleac Pheadair. The Pope Emeritus Benedict XVI was buried among the Popes in St. Peter's Basilica in the Vatican today. Cuireadh an Pápa Emeritus Beinidict XVI i measc Ulacha na bPápaí i mBaisleac Pheadair sa Vatacáin inniu. Thousands of people who came from all over the world were present at the Holy Mass of Pope Benedict - Joseph Ratzinger, as he was baptized - in Peter's Square this morning. Bhí na mílte duine a tháinig as gach cearn den domhan i láthair ag Aifreann Éagnairce an Phápa Beinidict - Joseph Ratzinger, mar a baisteadh é - i gCearnóg Pheadair ar maidin. His successor Pope Francis II read the Mass with Benedict's bare cypress coffin in front of him. Is é a chomharba an Pápa Proinsias II a léigh an tAifreann agus cónra lom cufróige Bheinidict os a chomhair amach. In his address, Pope Francis said that Benedict was a faithful friend of Christ "who has given us wisdom, praise and charity throughout the years". Ina aitheasc, dúirt an Pápa Proinsias gur cara dílis Chríost a bhí i mBeinidict "a bhronn gaois, búíocht agus caoindúthracht orainn i gcaitheamh na mblianta". "May you hear His Voice (Christ) now and forever!" which Francis prayed to his predecessor. "Go gcloise tú A Ghlór (Críost) anois agus go deo!" a ghuigh Proinsias ar a réamhtheachtaí. "Father, I commit my spirit to your hand", said Francis on behalf of Benedict and the last words of Jesus on the gallows according to Luke as his quote. "A Athair, taobhaím mo spiorad i leith do lámh", arsa Proinsias thar ceann Bheinidict agus rá deiridh Íosa ar an gCroich de réir Lúcáis mar athfhriotal aige. 124 cardinals, 200 bishops and 3,700 priests were also involved in the ceremony. Bhí 124 cairdinéal, 200 easpag agus 3,700 sagart páirteach sa searmanas chomh maith. Mary Maguire from Letterkenny, Co Donegal, read the Second Lecture at Aifreann Éagnairce. Is í Mary Maguire as Leitir Ceanainn, Co Dún na nGall, a léigh an Dara Léacht ag Aifreann Éagnairce. After the Mass, the coffin was brought into the Basilica, where a zinc case was placed over it before it was placed in yet another coffin. Tar éis an Aifrinn, tugadh an chónra isteach sa Bhaisleac, mar ar cuireadh cás since uirthi sular cuireadh i gcónra eile fós í. It was not just a solemn occasion, however. Ní ócáid shollúnta amháin a bhí ann, áfach. Tight security was in place around the Vatican and over 1,000 police officers were on duty there during the Mass. Bhí dianslándáil i bhfeidhm thart ar an Vatacáin agus bhí barr ar 1,000 póilín ar dualgas san áit le linn an Aifrinn. Pope Emeritus Benedict died last Saturday in the monastery of Mater Ecclesiae in the Vatican, where he had lived for ten years. Bhásaigh an Pápa Emeritus Beinidict Dé Sathairn seo caite i mainistir Mater Ecclesiae sa Vatacáin, áit a raibh cónaí air le deich mbliana. He was 95 years old. Bhí sé 95 bliain d'aois. He was Pope between 2005 and 2013, when he unexpectedly resigned due to health reasons. Bhí sé ina Phápa idir 2005 agus 2013, tráth a d'éirigh sé as gan choinne ar chúinsí sláinte. Pope Francis himself is not in the best of health and was brought before the crowd at Mass today in a wheelchair. Níl an Pápa Proinsias é féin i mbarr a shláinte agus tugadh os comhair an tslua ag an Aifreann inniu é i gcathaoir rothaí. He kept himself upright for a while with a crutch. Choinnigh sé é féin ina sheasamh ar feadh scaithimh le maide croise. Proinsisas hinted last summer that he might resign if he was not able to fulfill his duties in the future. Thug Proinsisas le tuiscint an samhradh seo caite go mb'fhéidir go n-éireodh sé féin as mura mbeadh sé in araíocht a chuid dualgas a chomhall feasta. Pope Benedict's Anarchy Mass in the Vatican
Cuirfear luaithreach an athair Pádraig Ó Murchú i gCill Maolchéadair amáireach. Thug sé dhá bhliain is leathchéad air an misiúin sa Chóiré Theas. Chuaigh a mhuintir go Cóiré i rith na seachtaine chun é thabhairt abhaile.
Athair céile, agus beirt dheartháir céile James O'Flaherty a fuair bás ar an Chraoslach De hAoine, ag cur síos ar James, atá le cur i reilig Mhachaire Gathlán inniu.
An pictiúir cáiliúil The Men of the South agus an bhaint a bhí aige muintir Choiscéim na Cailligh leis.
Tá bliain nach mór caite ag an Athair Seán Mac Cárthaigh i bParóiste Bhaile Mhúirne agus é socraithe síos go maith ann.
Cailleadh Máirín Feirtéar deich mbliana is lá inniu. Bean uasal fileata muinteartha ab ea í. Seo í ag aithris dáin in ómós don Athair Pádraig Ó Fiannachta. Beannacht Dé leo beirt.
Buaileann Fearghal Mag Uiginn isteach ar an fhéile iománaíochta faoi aois i bPáirc Na Magha, féile atá in ómós do Sheán Ó Mealláin a bhí mar dhuine acu siúd a chur an club ar a bhonnaí i gcathair Dhoire sa bhliain 1982. Labhraíonn an cartlannaí Tiarnán Ó Muilleoir le Dáithí faoi chartlann úr ar an athair Des Wilson. Pléann Clíodhna Ní Labhraí agus Neasán Mac Suibhne a gcuid oibre le hainmhithe agus peataí. Fearghal Mag Uiginn enjoys a trip to Na Magha's underage hurling festival in tribute to Seán Ó Mealláin, one of the pioneers who formed the club in Derry city in 1982 . Archivist Tiarnán Ó Muilleoir speaks to Dáithí about a new archive on Fr Des Wilson. Clíodhna Ní Labhraí and Neasán Mac Suibhne discuss their work with animals and pets.
Aifrinntí na Nollag i mBeatha an Fheirtéaraigh
Leabhar curtha le chéile aige cáirde an Ath. Jimmy Doyle a fuair bás anuraidh.
Daichead a h-ocht bliain caite sna sagairt ag an athair Séamus Mac Ginneá ó Leataoibh Mór. Dhá bhliain is fiche caite aige ar Bhínse fiosraithe na bpóstaí Eaglaise, agus fiche bliain eile i gColáiste Bréanainn, Cíll Áirne.
Tá seirbhísí oinceolaíochta Otharlann curtha ar ceall don dara seachtain as a chéile, tá a Athair ag fanacht le coinne le tamall anois, cuireadh an coinne siar cúpla uair.
jQuery(document).ready(function(){ cab.clickify(); }); Original Podcast with clickable words https://tinyurl.com/yeuum9oy "God bless her home!" - father of Aoife MacManus. "Go dtuga Dia slán abhaile í!" - athair Aoife MacManus. Northwest Reporter The family of Aoife MacManus, an Irish woman living in Kabul, Afghanistan, have said they have slept little since the Taliban took control of the city again. Tuairisceoir an Iarthuaiscirt Dúirt muintir Aoife MacManus, bean Éireannach atá ag cur fúithi i gCabúl san Afganastáin, gur beag codladh atá déanta acu ó ghlac an Talaban ceannas arís ar an chathair. Jenny and Ray Mac Mánais said that they hope that Aoife will return home safe and sound soon and that she is far from them. Dúirt Jenny agus Ray Mac Mánais go bhfuil súil acu go dtiocfaidh Aoife abhaile slán sábháilte gan mhoill agus gur fada leo uathu í. Aoife MacManus hails from Ashbourne, Co. Meath and has worked in the primary education sector in Afghanistan for two years. Is as Cill Dhéagláin i gCo na Mí í Aoife MacManus agus tá sí obair san earnáil bhunoideachais san Afganastáin le dhá bhliain. She indicated, however, that she now wants to return home and hopes to be out of the country in a day or two. Thug sí le fios, áfach, go bhfuil sí ag iarraidh pilleadh abhaile anois agus go bhfuil súil aici a bheith imithe as an tír faoi cheann lá nó dhó. She is currently in Kabul Airport, where she is waiting to board a plane that will take her out of Afghanistan. Tá sí in Aefort Chabúl faoi láthair, mar a bhfuil sí ag fanacht le dul ar eitleán a thabharfas as an Afganastáin í. Jenny and Ray Mac Mánais Her father Ray Mac Manáis is a well - known Irish language writer and teacher from Ard Eoin in Belfast who has published a biography of former Irish President Mary McAleese. Jenny agus Ray Mac Mánais Is scríbhneoir agus múinteoir aitheanta Gaeilge as Ard Eoin i mBéal Feirste é a hathair Ray Mac Manáis a bhfuil beathaisnéis iarUachtarán na hÉireann Máire Mhic Ghiolla Íosa foilsithe aige. In an interview with RTÉ / TG4 News, Jenny and Ray said that they are very worried about Aoife. In agallamh le Nuacht RTÉ/TG4, dúirt Jenny agus Ray go bhfuil an-imní orthu faoi Aoife. “We were scared out of our lives and we are still scared,” Jenny said. "Bhí muid scanraithe as ár mbeatha agus tá muid fós scanraithe," a dúirt Jenny. They said that although Aoife is a fun and hurtful person she is also very strong. Dúirt siad cé gur duine spraíúil agus goilliúnach í Aoife go bhfuil sí an-láidir fosta. She is a person, they said, who works well with others and that will stand her in good stead for her. Is duine í, a dúirt siad, a oibríonn go maith i gcomhar le daoine eile agus agus go seasfaidh sin di sa riocht ina bhfuil sí faoi láthair. Her father Ray remembers watching a news report from Afghanistan: "As the map changed color and the Taliban took over and more of the country in their possession, we became increasingly concerned. Is cuimhin lena hathair Ray a bheith ag breathnú ar thuairisc nuachta as an Afganastáin: "De réir mar a bhí an léarscáil ag athrú datha agus an Talaban ag glacadh níos mó agus níos mó den tír ina seilbh, bhí imní níos mó ag teacht orainn. "When whatever city in the south of the country collapsed and the reporter said that between Taliban and Kabul was only 120 kilometers of motorway, tension came in my stomach. "Nuair a thit cibé cathair i ndeisceart na tíre agus a dúirt an tuairisceoir nach raibh idir an Talaban agus Cabúl ach 120 ciliméadar de mhótarbhealach, tháinig teannas i mo bholg. "She [Aoife] did not want us to be scared, but she was and is and will be coming back out of the country 's airspace. "Ní raibh sise [Aoife] ag iarraidh go mbeadh muid scanraithe, ach bhí agus tá agus beidh go dtiocfaidh sí ar ais amach as aerspás na tíre. Ray said that Aoife is very brave and firm in her views and that determination will stand her in good stead: "Even though we talk to her regularly,
Tá Aifric Keogh as Áil a ‘ Phreacháin sna Forbacha agus Fiona Murtagh as Tulach Uí Chadhain i Maigh Cuilinn céim níos gaire de bhonn olimpeach a bhuachaint théis dóibh cáiliú don bhabhta ceannais rámhaíochta d'fhoirne de cheathrar i Tóiceo ar an deireadh seachtaine.
Beidh a iníon Aifric Keogh as Aill an Phréacháin sna Forbacha ag seasamh an fhóid do fhoireann caidhcadóireachta na hÉireann sna cluichí Oilimpeacha san tSeapáin anocht.
Labhraíonn an tAthair Seán Ó Gallchóir le Seán faoin gcaoga bliain atá caite aige mar shagart agus é ag ceiliúradh a Iubhaile Órga. Tugann sé súil siar ar a óige, na rudaí a spreag sé le bheith ina shagart, a thaithí agus é ag ullmhú le bheith ina shagart i Má Nuad agus a shaol oibre (i gColáiste na Croise Naofa agus Pobalscoil Chloich Cheann Fhaola ar an Fhál Charrach, i mBun a' Leaca agus i nGort a Choirce) ó ornaíodh é i 1971. Faighimid léargas iontach ar a shuim sa stair agus Gaeilge, an saothar atá foilsithe aige agus an méid iontach atá déanta aige sa Pheil Ghaelach.
Inniu, beidh mé ag labhairt le Darragh O’Brien. Imríonn Darragh le foireann shinsir Cheatharlaigh le beagnach deich mbliana anuas. Chomh maith leis sin, tá cúpla craobh sinsir an chontae buaite aige lena chlub Éire Óg. Oibríonn sé mar mhúinteoir corpoideachais agus Gaeilge freisin. Labhraíonn sé linn faoi na buntáistí is na deacrachtaí a bhaineann le clubanna a dhéanann iarracht tabhairt faoin iomáint agus faoin bpeil Ghaelach. Chomh maith, labhraíonn sé go hionraic faoina athair, Turlough, agus faoin gcaidreamh a bhí eatarthu nuair a bhí Turlough ina bhainisteoir le foireann shinsir Cheatharlaigh. Bainigí taitneamh as an bplé.
Dialann an athair Tomás de Bhál tugtha ar láimh do Chartlann Chomhairle Contae Luimní,agus cóip dhigiteach don saothar le fáil ar líne. Cérbh é an t-ath. de Bhál,agus cén tábhacht a bhaineann leis an dialann seo.
Beidh na séipéil folamh go maith don dara Cáisc as a chéile i mbliana. Deir an t-athair Micheál Ó Muineacháin,sagart Paróiste an Daingin, go bhfuil easnamh ana mhór le braithstint dá dheascaibh.
Daichead bliain a dtaca seo a foilsíodh an Bíobla Naofa. Glaotar Bíobla an Fhiannachtaigh go coitianta air ós rud é go raibh an t-Ath. Pádraig Ó Fiannachta ina eagarthóir air.
Adhlacfar Joan Lucey i dTeampall Bhaile an Mhuilinn inniu. Bhí Joan ar dhuine do na mná a bhí a tabhairt cás cúirte maidir le tástálacha a deineadh uirthi ar ailse i mbéal na broinne. Fuair sí bás sara raibh an cás tagtha chun críche.
Ní bheidh searmanaisí Lá le Gobnait i mBaile Mhúirne Déardaoin mar is gnáthach leo. Tá súil ag an sagart Paróiste go mbeidh siad ábalta san a dheánamh sa Chíncís i mbliana.
Thug Maidhc Ó Gairbhí,ón gCeathrú i nDún Chaoin breis is sé mbliana fichead i gCabhlach na Breataine.Tá leabhrán curtha le chéile aige na gharmhar air a sheanathair a tabhairt éachtaint ar an saol a chaith Maidhc ar an bhfarraige. Bhog muintir Ghairbhí ó Chorca Dhuibhne go Baile Ghib i ndeireadh na dtriochaidí.
In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin. A Naomh Terese dhílis as Liseaux, dúirt tusa go gcaithfeá d'am sna Flaithis ag déanamh maitheasa ar talamh. Bhí muinín iomlán agat i nDia. Bí ag urnaí domhsa, go meadaí Sé an mhuinín atá agamsa ina mhaitheas agus ina thrócaire agus mé ag iarraidh na h-aicíneacha seo Air .......... Bí ag urnaí domhsa, go mbeidh agamsa mar a bhí agatsa, muinín láidir agus soineanta i ngealltainisí ár nDia.Bí ag urnaí domhsa, go gcaithfidh mé mo shaol ag dul leis an phlean atá ag Dia domh, agus ansin, lá níos faide anonn, go bhfeicfidh mé aghaidh Dé, an Dia sin a raibh grá domhain agatsa Dó. A Naomh Terese, bhí tú dílis do Dhia, fiú g'anal do bháis. Bí ag urnaí domhsa, go mbiedh mé dílis d'Ar nDia ghrámhar. Go dtabhairfí mo bheatha'se síochan agus grá chun an tsaoil trí grá dochásach a bheith agam do Dhia ár Slánaitheoir.A Dhia ghrámhar, bheannaigh tú Naomh Terese le í a bheith ábalta grá iontach a thabhairt. Cuidigh liomsa creidbhéil sa ghrá-gan coinniollacha atá Agatsa do Dó chlann uilig, go h-áirithe domhsa. Ta grá agam duit a Thiarna. Cuidigh liom Thú a ghrádh níos mó.Glór don Athair, agus don Mhac, agus don Spiord Naomh. Mar a bhí ó thús, mar atá anois agus mar a bheas go brách tre shaol na saol ,Aiméin.In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin.
In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin. A Naomh Terese dhílis as Liseaux, dúirt tusa go gcaithfeá d'am sna Flaithis ag déanamh maitheasa ar talamh. Bhí muinín iomlán agat i nDia. Bí ag urnaí domhsa, go meadaí Sé an mhuinín atá agamsa ina mhaitheas agus ina thrócaire agus mé ag iarraidh na h-aicíneacha seo Air .......... Bí ag urnaí domhsa, go mbeidh agamsa mar a bhí agatsa, muinín láidir agus soineanta i ngealltainisí ár nDia.Bí ag urnaí domhsa, go gcaithfidh mé mo shaol ag dul leis an phlean atá ag Dia domh, agus ansin, lá níos faide anonn, go bhfeicfidh mé aghaidh Dé, an Dia sin a raibh grá domhain agatsa Dó. A Naomh Terese, bhí tú dílis do Dhia, fiú g'anal do bháis. Bí ag urnaí domhsa, go mbiedh mé dílis d'Ar nDia ghrámhar. Go dtabhairfí mo bheatha'se síochan agus grá chun an tsaoil trí grá dochásach a bheith agam do Dhia ár Slánaitheoir.A Dhia ghrámhar, bheannaigh tú Naomh Terese le í a bheith ábalta grá iontach a thabhairt. Cuidigh liomsa creidbhéil sa ghrá-gan coinniollacha atá Agatsa do Dó chlann uilig, go h-áirithe domhsa. Ta grá agam duit a Thiarna. Cuidigh liom Thú a ghrádh níos mó.Glór don Athair, agus don Mhac, agus don Spiord Naomh. Mar a bhí ó thús, mar atá anois agus mar a bheas go brách tre shaol na saol ,Aiméin.In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin.
In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin. A Naomh Terese dhílis as Liseaux, dúirt tusa go gcaithfeá d'am sna Flaithis ag déanamh maitheasa ar talamh. Bhí muinín iomlán agat i nDia. Bí ag urnaí domhsa, go meadaí Sé an mhuinín atá agamsa ina mhaitheas agus ina thrócaire agus mé ag iarraidh na h-aicíneacha seo Air .......... Bí ag urnaí domhsa, go mbeidh agamsa mar a bhí agatsa, muinín láidir agus soineanta i ngealltainisí ár nDia.Bí ag urnaí domhsa, go gcaithfidh mé mo shaol ag dul leis an phlean atá ag Dia domh, agus ansin, lá níos faide anonn, go bhfeicfidh mé aghaidh Dé, an Dia sin a raibh grá domhain agatsa Dó. A Naomh Terese, bhí tú dílis do Dhia, fiú g'anal do bháis. Bí ag urnaí domhsa, go mbiedh mé dílis d'Ar nDia ghrámhar. Go dtabhairfí mo bheatha'se síochan agus grá chun an tsaoil trí grá dochásach a bheith agam do Dhia ár Slánaitheoir.A Dhia ghrámhar, bheannaigh tú Naomh Terese le í a bheith ábalta grá iontach a thabhairt. Cuidigh liomsa creidbhéil sa ghrá-gan coinniollacha atá Agatsa do Dó chlann uilig, go h-áirithe domhsa. Ta grá agam duit a Thiarna. Cuidigh liom Thú a ghrádh níos mó.Glór don Athair, agus don Mhac, agus don Spiord Naomh. Mar a bhí ó thús, mar atá anois agus mar a bheas go brách tre shaol na saol ,Aiméin.In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin.
Athrú ana mhór i saol na ndaoine ó ghaibh an víoras corónach chugainn. Daoine seachaint a chéile, agus daoine uaigneach sa ré seo.
In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin. A Naomh Terese dhílis as Liseaux, dúirt tusa go gcaithfeá d'am sna Flaithis ag déanamh maitheasa ar talamh. Bhí muinín iomlán agat i nDia. Bí ag urnaí domhsa, go meadaí Sé an mhuinín atá agamsa ina mhaitheas agus ina thrócaire agus mé ag iarraidh na h-aicíneacha seo Air .......... Bí ag urnaí domhsa, go mbeidh agamsa mar a bhí agatsa, muinín láidir agus soineanta i ngealltainisí ár nDia.Bí ag urnaí domhsa, go gcaithfidh mé mo shaol ag dul leis an phlean atá ag Dia domh, agus ansin, lá níos faide anonn, go bhfeicfidh mé aghaidh Dé, an Dia sin a raibh grá domhain agatsa Dó. A Naomh Terese, bhí tú dílis do Dhia, fiú g'anal do bháis. Bí ag urnaí domhsa, go mbiedh mé dílis d'Ar nDia ghrámhar. Go dtabhairfí mo bheatha'se síochan agus grá chun an tsaoil trí grá dochásach a bheith agam do Dhia ár Slánaitheoir.A Dhia ghrámhar, bheannaigh tú Naomh Terese le í a bheith ábalta grá iontach a thabhairt. Cuidigh liomsa creidbhéil sa ghrá-gan coinniollacha atá Agatsa do Dó chlann uilig, go h-áirithe domhsa. Ta grá agam duit a Thiarna. Cuidigh liom Thú a ghrádh níos mó.Glór don Athair, agus don Mhac, agus don Spiord Naomh. Mar a bhí ó thús, mar atá anois agus mar a bheas go brách tre shaol na saol ,Aiméin.In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin.
In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin. A Naomh Terese dhílis as Liseaux, dúirt tusa go gcaithfeá d'am sna Flaithis ag déanamh maitheasa ar talamh. Bhí muinín iomlán agat i nDia. Bí ag urnaí domhsa, go meadaí Sé an mhuinín atá agamsa ina mhaitheas agus ina thrócaire agus mé ag iarraidh na h-aicíneacha seo Air .......... Bí ag urnaí domhsa, go mbeidh agamsa mar a bhí agatsa, muinín láidir agus soineanta i ngealltainisí ár nDia.Bí ag urnaí domhsa, go gcaithfidh mé mo shaol ag dul leis an phlean atá ag Dia domh, agus ansin, lá níos faide anonn, go bhfeicfidh mé aghaidh Dé, an Dia sin a raibh grá domhain agatsa Dó. A Naomh Terese, bhí tú dílis do Dhia, fiú g'anal do bháis. Bí ag urnaí domhsa, go mbiedh mé dílis d'Ar nDia ghrámhar. Go dtabhairfí mo bheatha'se síochan agus grá chun an tsaoil trí grá dochásach a bheith agam do Dhia ár Slánaitheoir.A Dhia ghrámhar, bheannaigh tú Naomh Terese le í a bheith ábalta grá iontach a thabhairt. Cuidigh liomsa creidbhéil sa ghrá-gan coinniollacha atá Agatsa do Dó chlann uilig, go h-áirithe domhsa. Ta grá agam duit a Thiarna. Cuidigh liom Thú a ghrádh níos mó.Glór don Athair, agus don Mhac, agus don Spiord Naomh. Mar a bhí ó thús, mar atá anois agus mar a bheas go brách tre shaol na saol ,Aiméin.In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin.
In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin. A Naomh Terese dhílis as Liseaux, dúirt tusa go gcaithfeá d'am sna Flaithis ag déanamh maitheasa ar talamh. Bhí muinín iomlán agat i nDia. Bí ag urnaí domhsa, go meadaí Sé an mhuinín atá agamsa ina mhaitheas agus ina thrócaire agus mé ag iarraidh na h-aicíneacha seo Air .......... Bí ag urnaí domhsa, go mbeidh agamsa mar a bhí agatsa, muinín láidir agus soineanta i ngealltainisí ár nDia.Bí ag urnaí domhsa, go gcaithfidh mé mo shaol ag dul leis an phlean atá ag Dia domh, agus ansin, lá níos faide anonn, go bhfeicfidh mé aghaidh Dé, an Dia sin a raibh grá domhain agatsa Dó. A Naomh Terese, bhí tú dílis do Dhia, fiú g'anal do bháis. Bí ag urnaí domhsa, go mbiedh mé dílis d'Ar nDia ghrámhar. Go dtabhairfí mo bheatha'se síochan agus grá chun an tsaoil trí grá dochásach a bheith agam do Dhia ár Slánaitheoir.A Dhia ghrámhar, bheannaigh tú Naomh Terese le í a bheith ábalta grá iontach a thabhairt. Cuidigh liomsa creidbhéil sa ghrá-gan coinniollacha atá Agatsa do Dó chlann uilig, go h-áirithe domhsa. Ta grá agam duit a Thiarna. Cuidigh liom Thú a ghrádh níos mó.Glór don Athair, agus don Mhac, agus don Spiord Naomh. Mar a bhí ó thús, mar atá anois agus mar a bheas go brách tre shaol na saol ,Aiméin.In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin.
In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin. A Naomh Terese dhílis as Liseaux, dúirt tusa go gcaithfeá d'am sna Flaithis ag déanamh maitheasa ar talamh. Bhí muinín iomlán agat i nDia. Bí ag urnaí domhsa, go meadaí Sé an mhuinín atá agamsa ina mhaitheas agus ina thrócaire agus mé ag iarraidh na h-aicíneacha seo Air .......... Bí ag urnaí domhsa, go mbeidh agamsa mar a bhí agatsa, muinín láidir agus soineanta i ngealltainisí ár nDia.Bí ag urnaí domhsa, go gcaithfidh mé mo shaol ag dul leis an phlean atá ag Dia domh, agus ansin, lá níos faide anonn, go bhfeicfidh mé aghaidh Dé, an Dia sin a raibh grá domhain agatsa Dó. A Naomh Terese, bhí tú dílis do Dhia, fiú g'anal do bháis. Bí ag urnaí domhsa, go mbiedh mé dílis d'Ar nDia ghrámhar. Go dtabhairfí mo bheatha'se síochan agus grá chun an tsaoil trí grá dochásach a bheith agam do Dhia ár Slánaitheoir.A Dhia ghrámhar, bheannaigh tú Naomh Terese le í a bheith ábalta grá iontach a thabhairt. Cuidigh liomsa creidbhéil sa ghrá-gan coinniollacha atá Agatsa do Dó chlann uilig, go h-áirithe domhsa. Ta grá agam duit a Thiarna. Cuidigh liom Thú a ghrádh níos mó.Glór don Athair, agus don Mhac, agus don Spiord Naomh. Mar a bhí ó thús, mar atá anois agus mar a bheas go brách tre shaol na saol ,Aiméin.In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin.
In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin. A Naomh Terese dhílis as Liseaux, dúirt tusa go gcaithfeá d'am sna Flaithis ag déanamh maitheasa ar talamh. Bhí muinín iomlán agat i nDia. Bí ag urnaí domhsa, go meadaí Sé an mhuinín atá agamsa ina mhaitheas agus ina thrócaire agus mé ag iarraidh na h-aicíneacha seo Air .......... Bí ag urnaí domhsa, go mbeidh agamsa mar a bhí agatsa, muinín láidir agus soineanta i ngealltainisí ár nDia.Bí ag urnaí domhsa, go gcaithfidh mé mo shaol ag dul leis an phlean atá ag Dia domh, agus ansin, lá níos faide anonn, go bhfeicfidh mé aghaidh Dé, an Dia sin a raibh grá domhain agatsa Dó. A Naomh Terese, bhí tú dílis do Dhia, fiú g'anal do bháis. Bí ag urnaí domhsa, go mbiedh mé dílis d'Ar nDia ghrámhar. Go dtabhairfí mo bheatha'se síochan agus grá chun an tsaoil trí grá dochásach a bheith agam do Dhia ár Slánaitheoir.A Dhia ghrámhar, bheannaigh tú Naomh Terese le í a bheith ábalta grá iontach a thabhairt. Cuidigh liomsa creidbhéil sa ghrá-gan coinniollacha atá Agatsa do Dó chlann uilig, go h-áirithe domhsa. Ta grá agam duit a Thiarna. Cuidigh liom Thú a ghrádh níos mó.Glór don Athair, agus don Mhac, agus don Spiord Naomh. Mar a bhí ó thús, mar atá anois agus mar a bheas go brách tre shaol na saol ,Aiméin.In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin.
In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin. A Naomh Terese dhílis as Liseaux, dúirt tusa go gcaithfeá d'am sna Flaithis ag déanamh maitheasa ar talamh. Bhí muinín iomlán agat i nDia. Bí ag urnaí domhsa, go meadaí Sé an mhuinín atá agamsa ina mhaitheas agus ina thrócaire agus mé ag iarraidh na h-aicíneacha seo Air .......... Bí ag urnaí domhsa, go mbeidh agamsa mar a bhí agatsa, muinín láidir agus soineanta i ngealltainisí ár nDia.Bí ag urnaí domhsa, go gcaithfidh mé mo shaol ag dul leis an phlean atá ag Dia domh, agus ansin, lá níos faide anonn, go bhfeicfidh mé aghaidh Dé, an Dia sin a raibh grá domhain agatsa Dó. A Naomh Terese, bhí tú dílis do Dhia, fiú g'anal do bháis. Bí ag urnaí domhsa, go mbiedh mé dílis d'Ar nDia ghrámhar. Go dtabhairfí mo bheatha'se síochan agus grá chun an tsaoil trí grá dochásach a bheith agam do Dhia ár Slánaitheoir.A Dhia ghrámhar, bheannaigh tú Naomh Terese le í a bheith ábalta grá iontach a thabhairt. Cuidigh liomsa creidbhéil sa ghrá-gan coinniollacha atá Agatsa do Dó chlann uilig, go h-áirithe domhsa. Ta grá agam duit a Thiarna. Cuidigh liom Thú a ghrádh níos mó.Glór don Athair, agus don Mhac, agus don Spiord Naomh. Mar a bhí ó thús, mar atá anois agus mar a bheas go brách tre shaol na saol ,Aiméin.In Ainm an Athair, agus an Mhic agus an Spiorad Naomh, Aiméin.
Cailleadh an t-athair Pádraig Ó Murchú ón mBaile Loisce ó dhúchas sa Chóiré Theas an tseachtain seo caite. Bhí dhá bhliain is leathchéád caite ar na misiúin aige sa Chóiré. Scoláire ab ea é a chuir spéis i dtraidisiúin a mhuintire fhéin agus i saol na muintire sa Chóiré.
This week on the next Episode of FNI Wrapchat, Paul Webster chats to a bit of a cult hero director for a lot of Irish creatives, Paddy Breathnach. Paddy Breathnach started his directing career making natural history documentaries. His first feature, AILSA, won the Award for Best First / Second Film at the San Sebastian Film Festival. His second feature I WENT DOWN (BBC Films) starring Brendan Gleeson, won the New Directors prize at the San Sebastian Film Festival 1997. I WENT DOWN screened at Sundance in 1998 and won the Best Director award at both Thessaloniki and Bogota Film Festivals. He produced SOUTHPAW, a feature documentary that was selected for Sundance in 1999 and got a US and UK theatrical release. Breathnach went on to direct BLOW DRY, MAN ABOUT DOG, SHROOMS and RED MIST. In 2012 he completed the documentary AN OICHE A GINEADH M'ATHAIR. In 2016 his Spanish language film VIVA was short listed for the Academy Award for Best Foreign Language Film. His latest film, ROSIE, premiered at the 2018 Toronto International Film Festival and was released in the UK in March 2019. He's a board member of The Screen Director's Guild of Ireland. Become a patron/Supporter of Fni on: https://www.buymeacoffee.com/fni FNI@Home is back on the 29th of July with Lisa Barros D'Sa and Glenn Leyburn, Directors of the excellent, Good Vibrations and last years Ordinary Love Featuring Liam Neeson and Lesley Manville. https://hopin.to/events/fni-home-with-lisa-barros-d-sa-and-glenn-leyburn-with-colin-mckeown Supporting the Children's Ambulance @BUMBLEance Wednesday 29th of July. Sign up now. Please share with a friend or colleague and Share/Subscribe for more content. Available on Spotify, Google Podcasts, Apple Podcasts and Stitcher. #WeAreFni #YouAreFNI #StaySafe #StayInformed #StayPositive WWW.WEAREFNI.COM Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
In ainm an Athair’ ‘s an Mhic’ ‘s an Spiorad Naomh, Amen.A Thiarna , a Bhriathar Dé, a bhfuil do ghloir iomlan, tháinig tu chugainn go humhal mar leanbh sa bhroinn,. Níl sáru ar do ghrá duinn ná ar d’umhlaiocht. Spreagann siad chun urnai agus adhartha muid. D’athraigh d’inchollu an domhan go deo na ndeor Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen. A Thiarna, leanbh Íosa, tabhair dúinn an beatha shíorthaí leat. A Íosa, rugadh thú chun muid a thabhairt le chéile. Guímis beatha shíorthaí leat an Nollaig seo. Guímis chomh maith na mianta seo leanas.( Luaigh anseo)Go ndéantar do thoil leis na mianta a ghuím ar. Guímis go mbeidh muid comhlíonta agus slánaithe ag obair Dé.Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen.
In ainm an Athair’ ‘s an Mhic’ ‘s an Spiorad Naomh, Amen.A Thiarna , a Bhriathar Dé, a bhfuil do ghloir iomlan, tháinig tu chugainn go humhal mar leanbh sa bhroinn,. Níl sáru ar do ghrá duinn ná ar d’umhlaiocht. Spreagann siad chun urnai agus adhartha muid. D’athraigh d’inchollu an domhan go deo na ndeor Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen. A Thiarna, leanbh Íosa, spreag muid diúltú don olc! Is beannaith thú a Thiarna, ní fiú muid go dtiocfa fa mó mhian. Guímis bheith beannaithe an Nollaig seo agus na lig muid I gcaithí. Guímis chomh maith na mianta seo leanas.( Luaigh anseo)Go ndéantar do thoil leis na mianta a ghuím ar. Guímis go mbeidh muid comhlíonta agus slánaithe ag obair Dé.Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen
In ainm an Athair’ ‘s an Mhic’ ‘s an Spiorad Naomh, Amen.A Thiarna , a Bhriathar Dé, a bhfuil do ghloir iomlan, tháinig tu chugainn go humhal mar leanbh sa bhroinn,. Níl sáru ar do ghrá duinn ná ar d’umhlaiocht. Spreagann siad chun urnai agus adhartha muid. D’athraigh d’inchollu an domhan go deo na ndeor Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen. A Thiarna, leanbh Íosa, maith dúinn dar bhfiacha, mar a mhaitheann muid fhéin. Do Thrócaire diaga gan deireadh. Guímis trócaire agus máithiúnas scaipeadh an Nollaig seo. Guímis chomh maith na mianta seo leanas.( Luaigh anseo)Go ndéantar do thoil leis na mianta a ghuím ar. Guímis go mbeidh muid comhlíonta agus slánaithe ag obair Dé.Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen.
In ainm an Athair’ ‘s an Mhic’ ‘s an Spiorad Naomh, Amen.A Thiarna , a Bhriathar Dé, a bhfuil do ghloir iomlan, tháinig tu chugainn go humhal mar leanbh sa bhroinn,. Níl sáru ar do ghrá duinn ná ar d’umhlaiocht. Spreagann siad chun urnai agus adhartha muid. D’athraigh d’inchollu an domhan go deo na ndeor Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen. A Thiarna, leanbh Íosa, tabhair dúinn síochán. Is tú prionsa na síochána, foirfeacht comhlíonta I bPáras na nGrás. Guímis ar shon síochán. Guímis chomh maith na mianta seo leanas.( Luaigh anseo)Go ndéantar do thoil leis na mianta a ghuím ar. Guímis go mbeidh muid comhlíonta agus slánaithe ag obair Dé.Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen
In ainm an Athair’ ‘s an Mhic’ ‘s an Spiorad Naomh, Amen.A Thiarna , a Bhriathar Dé, a bhfuil do ghloir iomlan, tháinig tu chugainn go humhal mar leanbh sa bhroinn,. Níl sáru ar do ghrá duinn ná ar d’umhlaiocht. Spreagann siad chun urnai agus adhartha muid. D’athraigh d’inchollu an domhan go deo na ndeor Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen. A Thiarna, leanbh Íosa, spreag tú muid le do ghrá! D’umhal tú dúinne mar dhuine ach ní mar pheacach, d’fhulaing tú páis agus céasadh tú ar ár son. Guímis don Nollaig seo, grá a thabhairt mar a thugann tusa . Guímis ar shon na mianta seo leanas.( Luaigh anseo). Go ndéantar do thoil leis na mianta a ghuím ar. Guímis go mbeidh muid comhlíonta agus slánaithe ag obair Dé.Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen
An t-Urramach Seamus Maciomhair a searmonachadh air Galatianach 4:4 Ach an uair a thàinig coimhlionadh na h-aimsir, chuir Dia a Mhac fein uaith, a ghineadh o mhnaoi, a rinneadh fo'n lagh. 5 Chum gu-n saoradh e iadsan a bha fo'n lagh, ionnas gu faigheamaid-ne uchd-mhacachd na cloinne. 6 Agus do bhrìgh gur mic sibh chuir Dia Spiorad a Mhic fhein ann 'ur cridheachaibh, ag eigheach, Abba, Athair. 7 Uime sin cha seirbhiseach thu na's mò, ach mac; agus ma's mac, is oighre mar an ceudna air Dia tre Chriosd.
In ainm an Athair’ ‘s an Mhic’ ‘s an Spiorad Naomh, Amen.A Thiarna , a Bhriathar Dé, a bhfuil do ghloir iomlan, tháinig tu chugainn go humhal mar leanbh sa bhroinn,. Níl sáru ar do ghrá duinn ná ar d’umhlaiocht. Spreagann siad chun urnai agus adhartha muid. D’athraigh d’inchollu an domhan go deo na ndeor Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen. A Thiarna, leanbh Íosa, Tabhair duinn an dóchas chun muid a thabhairt slán. Thug toradh broinn na Maighdeanna Muire dóchas chuig an domhan a chothaíonn muid agus a shlánaíonn muid. Guímis ar shon dóchas sa domhan a chaomhnú. Guímis ar shon na mianta seo leanas.( Luaigh anseo). Go ndéantar do thoil leis na mianta a ghuím ar. Guímis go mbeidh muid comhlíonta agus slánaithe ag obair Dé.
In ainm an Athair’ ‘s an Mhic’ ‘s an Spiorad Naomh, Amen.A Thiarna , a Bhriathar Dé, a bhfuil do ghloir iomlan, tháinig tu chugainn go humhal mar leanbh sa bhroinn,. Níl sáru ar do ghrá duinn ná ar d’umhlaiocht. Spreagann siad chun urnai agus adhartha muid. D’athraigh d’inchollu an domhan go deo na ndeor Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen. A Thiarna, leanbh Íosa, bronn sin orainn creideamh Dé. Tusa , a Thiarna, a thuilleann ar ngrá ina iomlán, Guímis ar gcreideamh a dhoibhniú chun foirfeacht an Nollaig seo. Guímis ar shon na mianta seo. ( Luaigh anseo) . Go ndéantar do thoil leis na mianta a ghuím ar. Guímis go mbeidh muid comhlíonta agus slánaithe ag obair Dé.
In ainm an Athair’ ‘s an Mhic’ ‘s an Spiorad Naomh, Amen.A Thiarna , a Bhriathar Dé, a bhfuil do ghloir iomlan, tháinig tu chugainn go humhal mar leanbh sa bhroinn,. Níl sáru ar do ghrá duinn ná ar d’umhlaiocht. Spreagann siad chun urnai agus adhartha muid. D’athraigh d’inchollu an domhan go deo na ndeor Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen. Ó a Dhia, leanbh Íosa, lig duinn bheith umhal. Tháispeáin tú umhlaíocht duinn tríd do pháis, I mbeatha agus I mbáis. Guímis ar shon umhlaíocht an Nollaig seo. Guímis chomh maith ar shon seo leanas, ( Luaigh anseo) Go ndéantar do thoil leis na mianta a ghuím ar. Guímis go mbeidh muid comhlíonta agus slánaithe ag obair Dé. Glóir don Athair agus don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús agus atá.
In ainm an Athair’ ‘s an Mhic’ ‘s an Spiorad Naomh, Amen.A Thiarna , a Bhriathar Dé, a bhfuil do ghloir iomlan, tháinig tu chugainn go humhal mar leanbh sa bhroinn,. Tá do ghrá agus cráifeacht gan locht , téimís ar a nglúin chun adhrach. Do pháis a shábháil tú an cine daonna. Glóir don Athair, don Mhac agus don Spiorad Naomh, mar a bhí ó thús, mar atá anois, mar a bheas go brách, tré shaol na saol, Amen. A Thiarna, leanbh Íosa, líon muid le h-áthas. Saoladh linbh agus thú, ar Slánaitheoir, cúis lúcháireach duinn. Guíonn muid le Muire, do Mháthair Naofa, aoibhneas a scaipeadh an Nollaig seo.Guímis anois ar shon seo leanas: ( Luaigh anseo) . Go ndéantar toil Dé I mo shaol leis na mianta seo a iarram ort a Thiarna. Guímis go mbeidh muid comhlíonta agus slánaithe ag obair Dé.
An t-Urramach Seamus Maciomhair a searmonachadh air Eoin 14:15 “Ma tha gràdh agaibh ormsa, cumaidh sibh m' àithntean. 16 Agus iarraidh mise air an Athair, agus bheir e dhuibh Neach‑Cuideachaidh eile, airson fantainn còmhla ribh gu bràth –17 Spiorad na Fìrinn – nach urrainn dhan t‑saoghal a ghabhail, a chionn 's nach eil e ga fhaicinn no eòlach air. Is aithne dhuibhse e, oir tha e a' fantainn còmhla ribh, agus bidh e annaibh. 18 Chan fhàg mi sibh nur dilleachdain; thig mi thugaibh. 19 Ùine bheag fhathast agus chan fhaic an saoghal tuilleadh mi, ach chì sibhse mi. A chionn 's gu bheil mise beò, bidh sibhse beò cuideachd. 20 Air an latha sin bidh fios agaibh gu bheil mise anns an Athair, agus sibhse annamsa, agus mise annaibhse. 21 Ge b' e cò aig a bheil m' àithntean‑sa agus a tha gan cumail, is ann aigesan a tha gràdh dhòmhsa. Agus an neach aig a bheil gràdh dhòmhsa, bidh e air a ghràdhachadh lem Athair, agus gràdhaichidh mise e agus foillsichidh mise mi fhèin dha.” 22 Thuirt Iùdas (chan e Iscariot) ris, “A Thighearna, carson a dh'fhoillsicheas tu thu fhèin dhuinne, agus nach dèan thu sin dhan t‑saoghal?” 23 Fhreagair Ìosa, “Ma ghràdhaicheas neach sam bith mise, cumaidh e m' fhacal, agus gràdhaichidh m' Athair esan, agus thig sinn thuige, agus nì sinn ar n‑àite‑fuirich còmhla ris. 24 Ge b' e cò nach gràdhaich mise, cha chùm e mo bhriathran. Agus am facal a tha sibh a' cluinntinn, chan ann leamsa a tha e, ach leis an Athair a chuir a‑mach mi.
Murchadh Martainn a searmonachadh air Eoin 14: 1 Na Bitheadh bhur cridhe fo thrioblaid: tha sibh a' creidsinn ann an Dia, creidibh annam-sa mar an ceudna. 2 Ann an tigh n' Athair-sa tha iomadh àite-còmhnuidh, mur bitheadh e mar sin, dh' innsinn-sa dhuibh. Tha mi 'dol a dh' ullachadh àite dhuibh. 3 Agus ma theid mi agus gu'n ullaich mi àite dhuibh, thig mi ris, agus gabhaidh mi sibh a m' ionnsuidh fein: chum far am bheil mise, gu'm bi sibhse mar an ceudna.
An t-Urramach Seumas Maciomhair a searmonachadh air 1 Tesalonianach 1:1-4 Pol, agus Siluanus, agus Timoteus chum eaglais nan Tesalonianach, a tha ann an Dia an t-Athair, agus anns an Tighearn' Iosa Criosd: Gràs dhuibh, agus sìth o Dhia ar n-Athair, agus o an Tighearn' Iosa Criosd. 2 Tha sinn a' toirt buidheachais do Dhia a ghnàth air 'ur son-se uile, a' toirt iomraidh oirbh ann ar n-urnuighibh; 3 A' cuimhneachadh gun sgur obair 'ur creidimh, agus saothair 'ur gràidh , agus foighidinn ur dòchais 'n ar Tighearn' Iosa Criosd, ann am fianuis Dhe, agus ar n-Athair: 4 Air dhuinn fios a bhith againn, a bhràithre gràidhaichte le Dia, air 'ur taghadh-se.
An t-Urramach Coinneach Ferguson a searmonachadh air Eòin 10:27-30 Tha mo chaoraich-sa ag eisdeachd ri m' ghuth, agus is aithne dhomh iad, agus leanaidh iad i: 28 Agus bheir mi a' bheatha mhaireannach dhoibh; agus cha sgriosar iad am feasd, ni mo a spìonas neach air bith as mo làimh iad. 29 M' Athair a thug dhomh-sa iad, is mo e na na h-uile; agus cha-n urrainn neach air bith an spìonadh a làimh m' athar 30 Mise agus an t-athair, is aon sinn.
Colosianach 1:12-14 - A' tabhairt buidheachas do an Athair, a rinn sinn iomchuidh chum bhi 'n ar luchd-comhpairt a dh'oighreachd nan naomh 's an t-solus; 13 A shaor sinn o chumhachd an dorchadais, agus a dh' atharraich sinn chum rioghachd Mic a ghraidh-san; 14 Anns am bheil againn saorsa tre 'fhuil, eadhon maitheanas nam peacaidhean:
A love song about a one sided relationship from Athair's debut album "Late Bloomer." Featured on OTP Sessions Ep. 13.
Matt The Producer's, aka Athair, hip-hop track dedicated to the Blue Jays. "Manual Labour" has been featured on the promo campaign for Josh Donaldson's Outta The Park Ep. 46 interview. Its also the offering for In the Studio on Ep. 3 of OTP Sessions. Go to www.athairmusic.com for more info. Enjoy.
A little U2, a little Beatles, a little hip-hop... In typical OTPS fashion we are all over the place. Shawn Brady, lead singer of acclaimed U2 Tribute band, Elevation, joins the show. Shawn talks channeling Bono, song selection and pleasing a fervent fanbase. Shawn talks about his original music and working with a grammy award winning Nashville producer. Peter Goddard returns to the show, to talk Beatles. Barry gushes, Peter dishes and Matt holds on for the ride. Peter offers wonderful insight into the behind the scenes workings of the greatest rock band of our age. Matt, aka Athair, talks about his song "Manual Labour" in the studio. Matt talks the genesis of the song that has been featured on the Josh Donaldson promo videos. Crazy News talks poaching for Big Macs. A Pause for Thought shouts out a female listener. A new segment, dubbed "Where did that come from..." debuts. Matt and Carolyn Scott square off... All that and the usual, much, much more. Lock it in.
“Athair” is the Irish word for “father”, and the Anglicized title “Fr. Jack Walsh” is often used as the title for this tune, as is “Tatter Jack Walsh”. The tune is played in the D mixolydian mode and thus contains the same notes as a G Major scale. A cursory glance at the chords used in the sheet music should alert you to this. The two main chords used are D and C and this combination in a “D” tune invariably tells you it’s mixolydian. The key signature is one sharp (F#). If I used two sharps (F# and C#) then there would be natural signs used for the C notes occurring in the tune. Some tune books incorrectly notate the tune this way. Tony’s old copy of that excellent small collection “Allan’s Irish Fiddler” has it in D Major with natural signs for the C. Although the transcription still ends up with the same notes it is not very good “musical grammar”. There are two accidentals in the tune, both in the last bar of each section. In fact the last three bars of each section are identical.
Ar chlár na hoíche seo, cloisimid ó Scott De Buitléir faoin bplé ar fad atá ar siúl le déanaí ar chearta an phobail LADT (LGBT) ó óráid Panti anseo in Éirinn go dtí an coiriúlú den homaighnéasachas in Uganda, Chomh maith leis sin cloistear an t-Athair Éamonn Breslin a bhí lonnaithe i Lucsamburg ar feadh na mblianta agus atá lonnaithe sa Róimh anois faoina shaol agus faoin bPápa nua Pronsias.
Nachdem die letzte Folge der Fragemente für so viel Trubel gesorgt hat, hier noch eine kleine Ergänzung zum Thema, die vielleicht ein paar Dinge aufklären kann. Blogeintrag von Athair DragonQuest 2nd Edition (Boardgamegeek) PiCast Fragment #10: Die Goldene Regel 1:54 minutes (3.04 MB)