POPULARITY
Categories
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu. Presentat per Ignasi Cervera. Previsió del temps amb Néstor Gómez. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Ignasi Cervera. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu d'Urgell, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Marta Pujantell. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Ignasi Cervera. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu. Presentat per Ignasi Cervera. Previsió del temps amb Néstor Gómez. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu d'Urgell, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Marta Pujantell. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu d'Urgell, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Marta Pujantell. podcast recorded with enacast.com
Tema del dia Sempre que pot, el Joan aprofita per posar-se a cantar, i avui ha tocat fer-ho al pòdcast. En aquest episodi cantem algunes de les cançons tradicionals que tot català coneix. Som-hi! #esguerratfest (https://x.com/bombolleta/status/1915806515270664407) "Ton pare no té nas", cantada pel Quartet Mèlt (https://youtu.be/T02Yrq0a5Hk?si=AxYGicdE1Cjy7Us1) Apunta't al Campus d'Estiu 2025! (https://campus.easycatalan.org/) Bonus Cantem l'himne del Barça… i alguna coseta més! Transcripció Joan: [0:15] Hola, Andreu! Com estàs? Andreu: [0:17] Hola, Joan! Bon dia! Molt bé. Bé, han sigut… hem passat unes quantes tradicions molt juntes, no?, últimament. Ha sigut Setmana Santa… Joan: [0:25] Sant Jordi… Andreu: [0:26] Després va ser Sant Jordi, tot seguit. Joan: [0:27] Sí. Andreu: [0:28] Què, com vas passar a Sant Jordi? Joan: [0:29] És que Sant Jordi… sempre hi tinc una relació d'amor-odi. [Ah, sí?] O sigui, m'encanta Sant Jordi, m'encanta… o sigui, és la Diada Nacional de Catalunya, més que l'11 de setembre, però per què no és festiu? Andreu: [0:44] És veritat. Però mira, l'altre dia vaig llegir un tweet d'un noi que em sembla que és professor, que argumentava per què està bé que no sigui festiu, d'acord?, perquè jo sempre havia pensat com tu, que… no?, és un dia molt bonic, és un dia en què celebrem moltes coses, no?, perquè és el dia dels enamorats, però també és el dia dels llibres, hi ha un ambient, no sé… molt… molt guai i està bé poder sortir al carrer per veure aquest ambient i gaudir-ne, però aquest noi deia: "Està bé que no sigui festiu, perquè així els nens a l'escola es poden familiaritzar molt bé amb tota aquesta tradició". No? A l'escola es fan representacions teatrals de la llegenda de Sant Jordi o es fan concursos literaris… Crec que és una oportunitat per als nens per viure bé la tradició i estar en contacte, doncs això, amb els llibres, amb la literatura, perquè d'una altra manera, si aquest dia fos festiu, quants nens agafarien un llibre aquell dia? Joan: [1:40] D'acord, em sembla bé. O sigui, és… Andreu, és perfecte. Com que és el dia dels enamorats, els nens a l'escola i les parelles al carrer. Que sigui festiu per tots, menys pels professors. No, no. Però no sé, potser a la tarda, no? O sigui, matí treballar, tarda festiu. Andreu: [1:57] Exacte, llavors una cosa híbrida potser seria el millor, no? Classes al matí i a la tarda tothom lliure per poder sortir al carrer. Joan: [2:06] Sí, sí, sí, sí. No sé, sempre és aquesta... Quan dic relació amor-odi és això. També, el gremi de llibreters diu que si fos estiu la gent se n'aniria de pont i no gaudirien tant de la festa. Però també descentralitzaria la festa, vull dir, potser se n'anirien de pont… te'n vas al Pirineu o a la platja o no sé on i descentralitzes la festa. Andreu: [2:26] Clar, però si passa com aquest any que Setmana Santa i Sant Jordi estaven tan junts, si fem Sant Jordi festiu, és això, no?, que la gent allargaria les vacances de Setmana Santa, faria un pont llarg i això al final redueix la venda de llibres també. Joan: [2:42] Sí, sí, sí. Bé, no sé jo penso que estem d'acord que Sant Jordi és la millor festa de la història. Andreu: [2:47] Totalment. Bé, et va caure algun llibre? Te'n van regalar algun? Joan: [2:53] Sí, sí, en vaig comprar un... bé, el vaig triar, el va comprar la Sílvia, que és, res, per desgràcia és en castellà. Andreu: [3:00] Home… Joan: [3:02] Sí, és que tinc aquest problema amb la literatura fantàstica, que tot ho fan en castellà. Andreu: [3:06] No, home, però ara s'està fent molta traducció al català, també. Joan: [3:09] De llibres que ja he llegit. Andreu: [3:11] Ah. Joan: [3:12] Clar, o sigui, van tard! Ai… Bé, no sé, sí, sí, sí. Jo, igualment, soc militant i els compro. Andreu: [3:18] Els que ja has llegit. [Sí.] Molt bé. Doncs jo he rebut un llibre per Sant Jordi i me n'he autoregalat dos més, els tres en català. Un escrit originalment en català i els altres dos són traduccions, que al final també és literatura en català. Joan: [3:32] Sí, esclar. Andreu: [3:32] I bé, estic molt content. Joan: [3:34] Molt bé. Andreu: [3:35] Amb els llibres. I a més a més, aquest any vaig fer una cosa, vaig descobrir una cosa nova de Sant Jordi que jo no sabia que existia fins… fins l'any passat, crec, que és el pa de Sant Jordi. Joan: [3:46] Ni idea. Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership)
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Ignasi Cervera. podcast recorded with enacast.com
Programa promogut per l'Institut Català d'Història Natural al Pirineu, amb la coordinació de Pere-Miquel Parés, David Manzanera i Valdemar Pereira. L'espai se centrarà en els quiròpters. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu. Presentat per Ignasi Cervera. Previsió del temps amb Néstor Gómez. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu d'Urgell, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Marta Pujantell. podcast recorded with enacast.com
podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Ignasi Cervera. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu d'Urgell, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Marta Pujantell. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Ignasi Cervera. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu. Presentat per Ignasi Cervera. Previsió del temps amb Néstor Gómez. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu d'Urgell, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Marta Pujantell. podcast recorded with enacast.com
Programa dirigit i presentat per Maite Jou Escribà amb entrevistes a dones de la Seu d'Urgell i el Pirineu. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Ignasi Cervera. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Ignasi Cervera. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu d'Urgell, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Marta Pujantell. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu. Presentat per Ignasi Cervera. Previsió del temps amb Néstor Gómez. podcast recorded with enacast.com
Recordan el millors moments de misteri amb Eduard Andrés Navarro. Farem viatgles Per el Racés, l'entorn de Rennes le Chateau i ens explicaráhistories de Montserrat poc conegudes com la aparició de certes entitas o èssers d'àltres mons dins la basilica de Montserrat. Albert Carol. Revista digital La tortuga Avui. www.latortugaavui.com Xarxès: Facebook grup Secrets del Pirineu, Instagram: area-hermetica-radio. Telegram: [https://t.me/.../FSW-COI...//t.me/joinchat/FSW-COI-ZiUtQ0Aj) Ràdio Caldes 107.8 fm, per TDT per les comarques del Vallès canal 515, Instagram com Àrea Hermètica ràdio i per internet: www.radiocaldes.cat areahermeticaradio@gmail.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu. Presentat per Ignasi Cervera. Previsió del temps amb Néstor Gómez. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Ignasi Cervera. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu d'Urgell, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Marta Pujantell. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu. Presentat per Ignasi Cervera. Previsió del temps amb Néstor Gómez. podcast recorded with enacast.com
L’Església de Sant Josep obre aquest Dijous Sant per a la veneració de les imatges de la Mare de Déu dels Dolors, el Sant Sepulcre i el Crucificat. La tradicional Processó del Sant Enterrament tindrà lloc demà Divendres Sant, que sortirà de l’església de Sant Josep a les 9:30h de la nit i farà un recorregut per diferents carrers de la ciutat L’Àrea d’Esports de la Paeria de Balaguer tanca aquest dijous la Setmana X-TREM, unes les estades esportives durant les vacances escolars que han contat amb 65 participants d’entre 4 i 14 anys que han combinat esport, manualitats i activitats de lleure en diversos equipaments municipals El ple de la Diputació de Lleida ha aprovat la cessió d’ús per part de la Diputació de Lleida a 49 ajuntaments de 85 punts de recàrrega de bicicleta elèctrica i d’altres vehicles. A la comarca comptaran amb nous carregadors 9 municipis: d’Àger, Albesa, les Avellanes i Santa Linya, la Baronia de Rialb, Montgai, Os de Balaguer, Penelles i Torrelameu La CHE dona un any als ajuntaments riberencs dels embassaments de Canelles i Santa Anna, a la Noguera Ribagorçana, per disposar de les estacions de desinfecció del musclo zebra que permetin tractar les embarcacions abans d’introduir-les i després d’extreure-les dels pantans. La navegació segueix confinada a cada embassament, malgrat que s’allunya el risc de multes Obert el termini de presentació de candidatures per part dels estudiants del Pràcticum Odisseu. Més de 200 ofertes de pràctiques remunerades en empreses del territori rural Leader català, 12 a la Noguera i 8 al Segrià Nord Els Mossos d’Esquadra desplegaran 1.670 efectius i faran 1.228 controls entre dijous i dilluns per l’operació sortida de Setmana Santa. Trànsit habilitarà dos carrils addicionals a l’AP-7 L’ocupació turística arribarà al 90% al Pirineu i al 70% a la plana de Lleida els dies festius de Setmana Santa. L’esquí i els esports aventura preveuen una bona afluència de visitants durant les vacances Les mones de Pasqua artesanes tornen als aparadors de les pastisseries, i segons expliquen des de Pastisseria Graells de Balaguer, enguany les figures que triomfen entre els fillols són les del Barça i les del personatge Bluey Francesc Culleré guanya el Premi de Poesia Vila de Benissa amb ‘Quan la mort arrela’, un recull de haikus inspirat en la natura de Ponent Agenda comarca Cubells viurà aquest dissabte la IV Jornada de Primavera i el tradicional Mercat de Primavera Diverses parròquies de la comarca de la Noguera celebren actes amb motiu de la Setmana Santa. Àger, Algerri, Castelló de Farfanya, Penelles i la Sentiu, són algunes d’elles. I a Artesa de Segre celebren diumenge els seus ja tradicionals concerts de Pasqua El proper dilluns, coincidint amb el Dilluns de Pasqua, Menàrguens acollirà una nova edició de l’Aplec a l’ermita de Santa Creu Esports Quasi 300 esportistes es van donar cita aquest passat cap de setmana a Àger per disputar la Montsec Ultra Trail. La prova més exigent, de 100 km, va ser completada per 33 participants, guanyant Jaume Folguera i Claire FranceDescarregar àudio (46:31 min / 21 MB)
Aquest divendres ha tingut lloc a Balaguer la 2a Jornada d’Ocupació de la Noguera, un punt de trobada entre persones en situació de recerca de feina de la comarca i empreses del territori a la recerca de talent La Junta Consultiva de Contractació Publica, ha fet públic un informe on dona la raó al grup ERC Balaguer i conclou que no hi va haver cap causa d’incompatibilitat ni cap irregularitat possible durant el seu mandat a l’Institut Municipal de Progrés i Cultura (ImPiC). ERC confirma que es va actuar correctament i exigeix al PSC, Treballem per Balaguer i la CUP que demanin disculpes El Patronat de Turisme preveu una ocupació del 90% al Pirineu i les Terres de Lleida durant els dies festius de Setmana Santa. El tram final de la temporada d’esquí i els esports d’aventura són els principals reclams d’aquestes vacances La Ruta del Vi de Lleida celebra l’Assemblea anual a Costers del Sió. El celler de la Noguera acull la trobada dels membres d’aquesta associació que promociona el turisme enològic de les terres de Lleida L’església de Sant Domènec acollirà aquest dissabte la IV Nit de la Cultura de Balaguer, un esdeveniment que reconeix figures i iniciatives destacades en l’àmbit cultural Aquest dissabte el Teatre Municipal de Balaguer acollirà un concert per commemorar el 15è aniversari del grup d’havaneres Vent de Ponent. L’acte comptarà també amb la participació d’Els Pescadors de l’Escala, un referent en el gènere. La sala La Mercantil inaugura la programació de primavera aquest dissabte amb la representació de l’obra de teatre musical ‘Estimadíssims malvats’ L’Associació Cultural Grup d’Art 4 organitza el segon concert del cicle Concerts al Miracle, que tindrà lloc diumenge a l’església del Miracle de Balaguer Montgai celebra diumenge la 16a edició de la Fira Net, la Fira del Sabó i la Cosmètica Natural, on es llança la gran novetat de l’any: la “Ensabonada de Montgai”, una acció col•lectiva sense precedents que vol assolir un objectiu majúscul: aconseguir un cel ple amb 1 MILIÓ de bombolles de sabó flotant al mateix temps El Casal de Camarasa acull el segon i últim cap de setmana les jornades apícoles ‘El gust de l’or dolç de la Noguera’. Os de Balaguer presenta aquest dissabte el llibre “RETRATS”, un homenatge als qui van donar identitat al poble i als seus descendents Ponts viurà aquest dissabte una experiència artística única a Sant Pere amb Joanpere Massana i la performance de Marc Vilajoana Diumenge torna el Mercat del Montsec a Artesa de Segre amb parades, nova ruta pel centre històric i vermut musical Esports El primer equip del Club Futbol Balaguer juga aquest dissabte a les 6 de la tarda al camp del Gimnàstic Manresa. El Juvenil rep al municipal el dissabte a les 5 de la tarda a Cerdanyola Vallès El Q2 Consultors, del Club Bàsquet Balaguer, rep aquest dissabte al 1r d’Octubre al Sese de Barcelona. El Teixidó Associats no juga, en estar la competició de lliga aturada fins passada la Setmana Santa El Comtat d’Urgell, a la Tercera Nacional de futbol sala rep aquest diumenge al Vinyols. A Primera Catalana el Balaguer Vedruna rep al Fraga i el Comtat B juga a Bellaguarda. Descarregar àudio (52:49 min / 24 MB)
Camprodon serà el destí musical de referència en el Pirineu, on la música i la natura es fusionen per oferir experiències úniques. En parlem amb Pau Planas, organitzador del festival Microclima.
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Ignasi Cervera. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu. Presentat per Ignasi Cervera. Previsió del temps amb Néstor Gómez. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu d'Urgell, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Marta Pujantell. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Ignasi Cervera. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu. Presentat per Ignasi Cervera. Previsió del temps amb Néstor Gómez. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu d'Urgell, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Marta Pujantell. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Ignasi Cervera. podcast recorded with enacast.com
Activades les alertes per neu i per fort vent. Protecci
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu, amb Ignasi Cervera. podcast recorded with enacast.com
Les notícies de la Seu, l'Alt Urgell i el Pirineu. Presentat per Ignasi Cervera. Previsió del temps amb Néstor Gómez. podcast recorded with enacast.com
Maria Martin és andorrana, Ara viu al Conflent, treballa a la Federació de les Reserves Naturals Catalanes. Amb ella parlem del petit país del Pirineu com ho diu la promoció del Principat. Però com no podia ser altrament parlem de plantes, una passió que ha esdevingut la seve feina.
Maria Martin és andorrana, Ara viu al Conflent, treballa a la Federació de les Reserves Naturals Catalanes. Amb ella parlem del petit país del Pirineu com ho diu la promoció del Principat. Anirem a passejar a Tarerac amb el seu batlle Jean-Louis Salies.
Maria Martin és andorrana, Ara viu al Conflent, treballa a la Federació de les Reserves Naturals Catalanes. Amb ella parlem del petit país del Pirineu com ho diu la promoció del Principat. Però com no podia ser altrament parlem de plantes, una passió que ha esdevingut la seva feina.Anirem a passejar a Tarerac amb el seu batlle Jean-Louis Salies. L'Albert Mallo un altre apassionat de Plantes ens parla de fonoll
Maria Martin és andorrana, Ara viu al Conflent, treballa a la Federació de les Reserves Naturals Catalanes. Amb ella parlem del petit país del Pirineu com ho diu la promoció del Principat. Però com no podia ser altrament parlem de plantes, una passió que ha esdevingut la seva feina.Fem un homenatge a la revista Terra Nostra pels seus 60 anys i darrer any d'existència.
Fluent Fiction - Catalan: Snowbound Revelations: Friendship in the Pyrenees Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-01-20-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: Les muntanyes del Pirineu estaven cobertes de neu pura i brillant.En: The Pyrenees Mountains were covered in pure, shining snow.Ca: En una petita clariana, una càlida cabana de fusta oferia refugi perfecte de la fredor.En: In a small clearing, a warm wooden cabin offered a perfect refuge from the cold.Ca: Martí, Laia i Pau, tres amics de tota la vida, havien viatjat fins allà per gaudir d'una escapada d'esquí.En: Martí, Laia, and Pau, three lifelong friends, had traveled there to enjoy a skiing getaway.Ca: Martí, sempre aventurer, havia organitzat el viatge, amb la idea de fer-lo inoblidable.En: Martí, always the adventurer, had organized the trip, intending to make it unforgettable.Ca: Però una tempesta de neu els va atrapar, amenaçant els seus plans.En: But a snowstorm caught them, threatening their plans.Ca: A l'interior de la cabana, el foc crepitava al costat de la llar.En: Inside the cabin, the fire crackled beside the hearth.Ca: Martí, malgrat la tempesta, somreia.En: Martí, despite the storm, smiled.Ca: "Ei, no deixem que això ens ho espatlli. Tenim un màxim de temps per divertir-nos igualment", va dir, decidit a mantenir l'ànim alt.En: "Hey, let's not let this ruin it for us. We have plenty of time to have fun anyway," he said, determined to keep spirits high.Ca: Pau volia intentar sortir i xerrar amb el guardabosc, mentre que Laia preferia quedar-se en un lloc segur i esperar.En: Pau wanted to try going out and talking to the ranger, while Laia preferred to stay in a safe place and wait.Ca: La discussió va començar a escalfar-se, però Martí va intervenir.En: The discussion began to heat up, but Martí intervened.Ca: "Vincles. Això volem, oi? Parlem", va suggerir Martí amb calma.En: "Connections. That's what we want, right? Let's talk," Martí calmly suggested.Ca: Pau i Laia van acceptar, a contracor, però plens de curiositat per veure què passaria.En: Pau and Laia reluctantly agreed, but were filled with curiosity to see what would happen.Ca: Van encendre espelmes i van fer una sopa calenta mentre començaven a compartir històries personals.En: They lit candles and made hot soup as they began to share personal stories.Ca: Martí va encetar amb les seves pors de perdre el contacte amb ells.En: Martí started with his fears of losing touch with them.Ca: Pau i Laia van parlar dels seus propis temors i somnis.En: Pau and Laia talked about their own fears and dreams.Ca: Les hores van passar entre rialles i confessions.En: Hours passed amid laughter and confessions.Ca: La petita cabana es va convertir en un lloc de calidesa i comprensió.En: The small cabin became a place of warmth and understanding.Ca: Martí va adonar-se que, malgrat la manca d'aventures a l'exterior, aquell temps junts era just el que necessitaven.En: Martí realized that despite the lack of outdoor adventures, the time together was exactly what they needed.Ca: Finalment, la tempesta va minvar.En: Finally, the storm subsided.Ca: Van sortir, i el món brillava de nou sota una coberta de neu recent caiguda.En: They went outside, and the world shone again under a cover of freshly fallen snow.Ca: L'aire era pur i fresc, els arbres semblaven tacat d'argent.En: The air was pure and fresh, the trees seemed silver-streaked.Ca: Mirant els altres, Martí va sentir un caliu especial.En: Looking at the others, Martí felt a special warmth.Ca: No calien grans aventures per sentir-se units; els imprevistos també tenien el seu encís.En: Great adventures weren't needed to feel connected; the unplanned moments had their own charm too.Ca: Amb un últim sospir d'alleujament, Martí va saber que aquell viatge havia estat un èxit.En: With a final sigh of relief, Martí knew the trip had been a success.Ca: Havia descobert que la veritable aventura estava en la connexió, no en l'exterior.En: He had discovered that the true adventure was in the connection, not the outside world.Ca: Amb aquest pensament, els tres amics es van endinsar en el dia brillant, més propers que mai.En: With this thought, the three friends ventured into the bright day, closer than ever. Vocabulary Words:the storm: la tempestathe cabin: la cabanathe fireplace: la llarthe ranger: el guardaboscthe clearing: la clarianathe refuge: el refugithe adventure: l'aventurathe snowstorm: la tempesta de neuthe warmth: la calidesathe fear: la porthe thought: el pensamentthe confession: la confessióthe laughter: les riallesthe whisper: el murmurithe connection: la connexióthe adventure: l'aventurathe discussion: la discussióthe plan: el plathe charm: l'encísthe sigh: el sospirthe success: l'èxitthe crackle: el crepitarthe peak: el picthe bond: el vinclethe curiosity: la curiositatthe cover: la cobertathe relief: l'alleujamentthe fear: el temorthe dream: el somnithe understanding: la comprensió
El govern convoca les companyies de telefonia m