Podcasts about Pere

  • 939PODCASTS
  • 2,748EPISODES
  • 50mAVG DURATION
  • 1DAILY NEW EPISODE
  • Jun 11, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about Pere

Show all podcasts related to pere

Latest podcast episodes about Pere

DeFi Slate
David Schamis: HYPE Is The Best Asset In The World (Bull Thesis)

DeFi Slate

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 36:24


David Schamis breaks down why PERE now holds over 10% of HYPE's circulating supply, why the Coinbase and Circle deal added $200M in annual buybacks that the market didn't price in for a full day, and why Hyperliquid's price discovery on Cerebus and SpaceX may make investment bankers irrelevant to the IPO process. David Schamis is CEO of Hyperliquid Strategies, a publicly traded company and one of the largest corporate holders of HYPE.The Rollup is where the leaders of digital assets and finance converge. Live from the financial capital of the world.Timestamps00:00 PERE Major Update Announced01:03 Not Michael Saylor Mindset05:38 ATM Equity Line Explained08:00 Right Move Is Nothing11:19 Coinbase Circle Deal Impact14:16 $200M More Buybacks16:02 He Checks HYPE Constantly17:32 Cerebus IPO Predicted Perfectly18:34 SpaceX Price Discovery22:13 Anthropic OpenAI IPOs Coming25:22 IPO Discount Is Toll31:12 PERE Beat All ETFsGuest Socials:David Schamis X: https://x.com/dschamisHyperliquid Strategies X: https://x.com/HypeStratHyperliquid Strategies Website: https://www.hypestrat.xyz/Partners:Better than Banks. Transparent capital efficiency earning the highest yields in DeFi. Learn more here: https://infinifi.xyz/---Dinari - Over 230 1:1 backed tokenized stocks, ETFs & more with dividends. US-based SEC transfer agent. Available on 5+ chains & via API. https://dinari.com/---Relay is the fastest and most reliable way to swap any token on any chain. Learn more here: https://relay.link/bridge---Zama is an open source cryptography company that builds state-of-the-art Fully Homomorphic Encryption (FHE) solutions for blockchain.Learn more here: https://www.zama.org/---Trezor is the creator of the first-ever hardware wallet. Securing crypto for 2M+ users worldwide. 100% open source. Learn more here: https://affil.trezor.io/aff_c?offer_id=133&aff_id=36664---

HORNS UP
Hörns Üp 538 - Junio 2 con Juanma Fernández

HORNS UP

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 97:32


Visita https://hornsup.es HARSH – Forever Yesterday Europe – The Cult of Ignorance The Night Eternal – Where This World Ends Fires in the Distance – By This Time Tomorrow Avatar – Crying Fire Bear McCreary – Cool Kids Ft. Slash, Duff McKagan, Chad Smith Tom Morello – Adjourn it Ft. Serj Tankian & Roman Morello Evanescence – Tell Me When You've Had Enough Eva Under Fire – The Words You Say Electric Callboy – Let The Good Times Roll Ft. The Offspring Profiler – Shadow Kingdom of Giants – Respawn Kill The Lights – Panic Blooms KillerSick – Fuck Your Pineapple Godslave – Reset Rebuild Reclaim Antipeewee – Death by Fire Madball - Tethered Guilt Trip - One by One Bloody Falls – Black Death August Burns Red – Cerebral Malfunction Ft. Make Them Suffer Con la colaboración de Metal Hammer: https://metalhammer.es/ Playlist HORNS UP SEMANAL (Más de 6.200 canciones) https://open.spotify.com/playlist/0vJgw1Zc6Upx6JO4jCcsIQ?si=0c307bfc958a4b66 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #BearMcCreary #Europe #Harsh #theNightEternal #firesintheDistance #Avatar #tomMorello #serjTankian #Evanescence #Slash #DuffMcKagan #ChadSmith #EvaUnderfire #ElectricCallboy #TheOffspring #Profiler #KingdomOfGiants #KillTheLights #KillerSick #Godslave #Antipeewee #MadBall #GuiltTrip #bloodyFalls #AugustBurnsRed #MakeThemSuffer #HornsUp #JuanmaFernandez #RadioRebelde

HORNS UP - Novedades Rock y Metal
Hörns Üp 538 - Junio 2 con Juanma Fernández

HORNS UP - Novedades Rock y Metal

Play Episode Listen Later Jun 11, 2026 97:32


Visita https://hornsup.es HARSH – Forever Yesterday Europe – The Cult of Ignorance The Night Eternal – Where This World Ends Fires in the Distance – By This Time Tomorrow Avatar – Crying Fire Bear McCreary – Cool Kids Ft. Slash, Duff McKagan, Chad Smith Tom Morello – Adjourn it Ft. Serj Tankian & Roman Morello Evanescence – Tell Me When You've Had Enough Eva Under Fire – The Words You Say Electric Callboy – Let The Good Times Roll Ft. The Offspring Profiler – Shadow Kingdom of Giants – Respawn Kill The Lights – Panic Blooms KillerSick – Fuck Your Pineapple Godslave – Reset Rebuild Reclaim Antipeewee – Death by Fire Madball - Tethered Guilt Trip - One by One Bloody Falls – Black Death August Burns Red – Cerebral Malfunction Ft. Make Them Suffer Con la colaboración de Metal Hammer: https://metalhammer.es/ Playlist HORNS UP SEMANAL (Más de 6.200 canciones) https://open.spotify.com/playlist/0vJgw1Zc6Upx6JO4jCcsIQ?si=0c307bfc958a4b66 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #BearMcCreary #Europe #Harsh #theNightEternal #firesintheDistance #Avatar #tomMorello #serjTankian #Evanescence #Slash #DuffMcKagan #ChadSmith #EvaUnderfire #ElectricCallboy #TheOffspring #Profiler #KingdomOfGiants #KillTheLights #KillerSick #Godslave #Antipeewee #MadBall #GuiltTrip #bloodyFalls #AugustBurnsRed #MakeThemSuffer #HornsUp #JuanmaFernandez #RadioRebelde

HORNS UP - Novedades Rock y Metal
Hörns Üp 537 - Rock Blues & Beers 66 con Moy A.M.

HORNS UP - Novedades Rock y Metal

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 52:28


En este Hörns Üp Rock Blues & Beers: AK & The Red Kites – Stronger Thunder Valley Rebels - Mindbreaker Jared James Nichols - Let's Go DISCOS HERRADOS A FUEGO con David García: Emily Nenni – MOVIN´ SHOES: - Talk To Me - Livin' In Shame Jayler - Need Your Love Dogstar - This Sphere Dea Matrona - Magic Spell ROCK BLUES & BEERS ON FIRE: John Corabi – NEW DAY: - New Day - Faith, Hope And Love - 1969 Old Crow Medicine Show ft. Molly Tuttle - Last American Waltz Paul McCartney - Lost Horizon Willie Nelson - Dream Chaser Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Playlist HORNS UP ROCK BLUES & BEERS (1.000 canciones) https://open.spotify.com/playlist/4ArzuFlMC0PCiv15ye02Up?si=55624e8700544e8c Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1 Y 2. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002

HORNS UP
Hörns Üp 537 - Rock Blues & Beers 66 con Moy A.M.

HORNS UP

Play Episode Listen Later Jun 8, 2026 52:28


En este Hörns Üp Rock Blues & Beers: AK & The Red Kites – Stronger Thunder Valley Rebels - Mindbreaker Jared James Nichols - Let's Go DISCOS HERRADOS A FUEGO con David García: Emily Nenni – MOVIN´ SHOES: - Talk To Me - Livin' In Shame Jayler - Need Your Love Dogstar - This Sphere Dea Matrona - Magic Spell ROCK BLUES & BEERS ON FIRE: John Corabi – NEW DAY: - New Day - Faith, Hope And Love - 1969 Old Crow Medicine Show ft. Molly Tuttle - Last American Waltz Paul McCartney - Lost Horizon Willie Nelson - Dream Chaser Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Playlist HORNS UP ROCK BLUES & BEERS (1.000 canciones) https://open.spotify.com/playlist/4ArzuFlMC0PCiv15ye02Up?si=55624e8700544e8c Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1 Y 2. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002

Fluent Fiction - Catalan
Embrace the Unexpected: A Summer Picnic Adventure

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Jun 7, 2026 17:22 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Embrace the Unexpected: A Summer Picnic Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-06-07-22-34-01-ca Story Transcript:Ca: En un barri tranquil, amb cases arrebossades i parcs plens de flors florides i perfums primaverals, tres amics planegen una trobada especial.En: In a quiet neighborhood, with plastered houses and parks full of blooming flowers and spring-like fragrances, three friends plan a special gathering.Ca: Nuria, Jordi i Pere volen celebrar l'arribada de l'estiu amb un pícnic.En: Nuria, Jordi, and Pere want to celebrate the arrival of summer with a picnic.Ca: Nuria, amb el seu ordre característic, ha pensat en tot.En: Nuria, with her characteristic orderliness, has thought of everything.Ca: Porta una llista detallada d'ingredients: pa, formatge, fruita i llimonada freda.En: She carries a detailed list of ingredients: bread, cheese, fruit, and cold lemonade.Ca: El matí de dissabte, el sol matina i il·lumina el barri.En: On Saturday morning, the sun rises early and brightens the neighborhood.Ca: Les famílies surten a passejar i els nens juguen al parc amb rialles alegres.En: Families go out for a walk, and children play in the park with cheerful laughter.Ca: Nuria decideix anar a comprar amb Jordi i Pere.En: Nuria decides to go shopping with Jordi and Pere.Ca: La botiga d'aliments locals, plena de gent, es converteix en un repte.En: The local food store, full of people, becomes a challenge.Ca: "El formatge que volia no hi és!En: "The cheese I wanted isn't there!"Ca: ", exclama Nuria, preocupada.En: exclaims Nuria, worried.Ca: Jordi, amb un somriure, diu: "Tranquil·la, Nuria, improvisem!En: Jordi, with a smile, says, "Relax, Nuria, we'll improvise!"Ca: " Pere, silenciós, observa tot amb atenció.En: Pere, silent, observes everything attentively.Ca: Després de buscar alternatives i adonar-se que hi ha més problemes amb les existències, els amics tornen a casa pensant en un pla B.En: After searching for alternatives and realizing there are more stock issues, the friends return home thinking of a plan B.Ca: Nuria proposa fer el pícnic dins de casa.En: Nuria proposes having the picnic indoors.Ca: Jordi està d'acord, content amb l'aventura inesperada.En: Jordi agrees, pleased with the unexpected adventure.Ca: Pere reflexiona: "A vegades, el millor pla és deixar-se portar.En: Pere reflects: "Sometimes, the best plan is to just go with the flow."Ca: "Tot està preparat dins del menjador, quan, de sobte, el cel s'aclareix.En: Everything is set up in the dining room when, suddenly, the sky clears.Ca: Els núvols marxen i el sol torna a brillar amb força.En: The clouds depart, and the sun shines brightly again.Ca: Nuria, amb alegria, crida: "Anem al parc!En: Nuria, joyfully, shouts: "Let's go to the park!Ca: Ja no plourà!En: It won't rain anymore!"Ca: " Els amics riuen i agafen les cistelles corrent cap a fora.En: The friends laugh and grab the baskets, running outside.Ca: Els colors vius dels jardins al voltant els donen la benvinguda.En: The vibrant colors of the surrounding gardens welcome them.Ca: Al parc, estiren una manta al terra i gaudeixen del menjar i de la companyia.En: In the park, they spread a blanket on the ground and enjoy the food and each other's company.Ca: Mentre mengen, escolten els ocells cantar i veuen passar bicicletes i gent, els mira amb somriures.En: While eating, they listen to the birds singing and watch bicycles and people passing by, looking at them with smiles.Ca: "Veus?En: "See?Ca: ", diu Jordi, "el dia s'ha girat a favor nostre.En: ", says Jordi, "the day turned in our favor."Ca: " Nuria assenteix, sabent que a partir d'ara serà més flexible.En: Nuria nods, knowing she'll be more flexible from now on.Ca: Pere, mirant el sol, afegeix savis: "El dia ens ha ensenyat a gaudir de la imprevist.En: Pere, looking at the sun, adds wisely: "The day has taught us to enjoy the unexpected."Ca: "Els amics passen la tarda xerrant i compartint històries, plens de gratitud pels moments senzills i les sorpreses agradables que de vegades porta la vida.En: The friends spend the afternoon chatting and sharing stories, filled with gratitude for the simple moments and the pleasant surprises that life sometimes brings.Ca: Amb el sol amagant-se a l'horitzó, fan el camí cap a casa, satisfets i aprofitant la serenor del moment.En: With the sun setting on the horizon, they head home, satisfied and savoring the serenity of the moment. Vocabulary Words:neighborhood: el barriplastered: arrebossadessmile: el somriureblanket: la mantaingredients: els ingredientsorderliness: l'ordrefragrances: els perfumswalk: passejarlaughter: les rialleschallenge: el repteimprovise: improvisaralternatives: les alternativesstock: les existènciesindoors: dins de casaunexpected: inesperadaclouds: els núvolsbasket: la cistellagrateful: plens de gratitudserenity: la serenorfruits: la fruitablossoming: floridereflects: reflexionaplan: el plaground: el terraadventure: l'aventurabicycles: les bicicleteshorizon: l'horitzócompany: la companyiapleased: contentpedestrians: la gent

Vogue Polska
Artykuł: Najpiękniej zdobione kamienice w Bytomiu to prawdziwe perełki architektury

Vogue Polska

Play Episode Listen Later Jun 7, 2026 10:45


Każdy szanujący się właściciel kamienicy musiał mieć sień wykończoną okładzinami ceramicznymi. Było to rozwiązanie nie tylko trwałe i praktyczne. Podkreślało również status społeczny i zamożność gospodarza – mówi Teresa M. Ebis, Bytomianka, twórczyni bloga Bies Bytomski, popularyzatorka i badaczka tutejszej zabytkowej architektury. Niedawno stworzyła „Bytom ceramiczny” – przewodnik i album w jednym. To publikacja, w której autorka zagląda do sieni kamienic, dawnych sklepów i przejazdów bramnych w poszukiwaniu najciekawszych przykładów okładzin ceramicznych. Wiele z nich to kolekcje z ponadstuletnią historią. Autorka: Barbara Siemianowska-Aniol Artykuł przeczytasz pod linkiem.

HORNS UP
Hörns Üp 536 - ClassRoom XXII "Especial Quiz ClassRoom" con Carolina Rico.

HORNS UP

Play Episode Listen Later Jun 6, 2026 108:50


“… Let me tell you a story … “ Se acerca el fin del curso escolar y algunos alumnos necesitan “extra credit”; hoy tendremos un mini quiz que nos servirá para recuperar los puntos perdidos … mientras la pasamos bien. Hörns Üp continúa con sus aulas abiertas para dar a conocer a todos aquellos que quieran recordar a las leyendas y los pioneros del Rock ‘N' Roll, un espacio para rendirle homenaje a los clásicos mientras aprendemos y disfrutamos. Bienvenidos a clase, todos a sus puestos … y sean buenos La "teacher", Carolina Rico Elvis Presley – I Was the One. Louis Jordan – Deacon Jones. Big Joe Turner – You Know I Love You. Chuck Berry – I Want To Be Your Driver. Fats Domino – Blue Monday. James Brown & The Famous Flames – I Don't Care. Muddy Waters – Rock Me. Little Richard – By the Light of the Silvery Moon. Marvin Gaye – I'm Crazy ‘bout My Baby. Jerry Lee Lewis – You Win Again. Buddy Holly – Love me B.B. King – Walking Dr. Bill. Sam Cooke – Summertime. Bill Haley & His Comets – Teenager's Mother. Bo Diddley – I Can Tell. The Everly Brothers – Devoted to you. Clyde McPhatter – I Make Believe. Ricky Nelson – Waitin' in School. Eddie Cochran – Cut Across Shorty The Coasters: Turtle Dovin'. Jackie Wilson: He´s A Fool. Roy Orbison: Love Hurts. Carl Perkins: Forever Yours. Ray Charles: America The Beautiful. The Miracles: You've Really Got a Hold on Me. Ben E. King: Young Boy Blues. Aretha Franklin: Operation Heartbreak Playlist HORNS UP ClassRoom (Más de 20h. de clásicos) https://open.spotify.com/playlist/2USKg4phkFXaWPAiEa4kwh?si=c8a583f193b24697 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #MillionDollarQuartet #HornsUp #JuanmaFernandez #RadioRebelde #ElvisPresley #LouisJordan #BigJoeTurner #ChuckBerry #FastsDomino #JamesBrown #MuddyWaters #LittleRichard #MarvinGaye #JerryLeeLewis #BuddyHolly #BBKing #SamCoke #BillHalley #BoDidley #TheEverlyBrothers #ClydeMcPhatter #RickyNelson #EddieCochran #TheCoasters #RoyOrbison #CarlPerkins #RayCharles #SmokeyRobinson #BenEKing #ArethaFranlin

HORNS UP - Novedades Rock y Metal
Hörns Üp 536 - ClassRoom XXII "Especial Quiz ClassRoom" con Carolina Rico.

HORNS UP - Novedades Rock y Metal

Play Episode Listen Later Jun 6, 2026 108:50


“… Let me tell you a story … “ Se acerca el fin del curso escolar y algunos alumnos necesitan “extra credit”; hoy tendremos un mini quiz que nos servirá para recuperar los puntos perdidos … mientras la pasamos bien. Hörns Üp continúa con sus aulas abiertas para dar a conocer a todos aquellos que quieran recordar a las leyendas y los pioneros del Rock ‘N' Roll, un espacio para rendirle homenaje a los clásicos mientras aprendemos y disfrutamos. Bienvenidos a clase, todos a sus puestos … y sean buenos La "teacher", Carolina Rico Elvis Presley – I Was the One. Louis Jordan – Deacon Jones. Big Joe Turner – You Know I Love You. Chuck Berry – I Want To Be Your Driver. Fats Domino – Blue Monday. James Brown & The Famous Flames – I Don't Care. Muddy Waters – Rock Me. Little Richard – By the Light of the Silvery Moon. Marvin Gaye – I'm Crazy ‘bout My Baby. Jerry Lee Lewis – You Win Again. Buddy Holly – Love me B.B. King – Walking Dr. Bill. Sam Cooke – Summertime. Bill Haley & His Comets – Teenager's Mother. Bo Diddley – I Can Tell. The Everly Brothers – Devoted to you. Clyde McPhatter – I Make Believe. Ricky Nelson – Waitin' in School. Eddie Cochran – Cut Across Shorty The Coasters: Turtle Dovin'. Jackie Wilson: He´s A Fool. Roy Orbison: Love Hurts. Carl Perkins: Forever Yours. Ray Charles: America The Beautiful. The Miracles: You've Really Got a Hold on Me. Ben E. King: Young Boy Blues. Aretha Franklin: Operation Heartbreak Playlist HORNS UP ClassRoom (Más de 20h. de clásicos) https://open.spotify.com/playlist/2USKg4phkFXaWPAiEa4kwh?si=c8a583f193b24697 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #MillionDollarQuartet #HornsUp #JuanmaFernandez #RadioRebelde #ElvisPresley #LouisJordan #BigJoeTurner #ChuckBerry #FastsDomino #JamesBrown #MuddyWaters #LittleRichard #MarvinGaye #JerryLeeLewis #BuddyHolly #BBKing #SamCoke #BillHalley #BoDidley #TheEverlyBrothers #ClydeMcPhatter #RickyNelson #EddieCochran #TheCoasters #RoyOrbison #CarlPerkins #RayCharles #SmokeyRobinson #BenEKing #ArethaFranlin

Fluent Fiction - Catalan
Sunlit Bonds: A Surprising Connection at Ciutat Vella Comissaria

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 18:26 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Sunlit Bonds: A Surprising Connection at Ciutat Vella Comissaria Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-06-04-07-38-19-ca Story Transcript:Ca: A la comissaria de policia de Ciutat Vella, la llum del sol de primavera entrava a través de les grans finestres.En: At the comissaria de policia of Ciutat Vella, the spring sunlight streamed through the large windows.Ca: L'ambient estava ple de veus i moviment constant.En: The atmosphere was full of voices and constant movement.Ca: Era un lloc de rutina i tensió.En: It was a place of routine and tension.Ca: Pere, un artista local, estava assegut en una cadira esperant el seu torn.En: Pere, a local artist, was sitting in a chair waiting for his turn.Ca: El seu taller havia estat assaltat i volia recuperar el seu sentiment de seguretat.En: His studio had been broken into, and he wanted to regain his sense of security.Ca: Al seu costat, Marina esperava, fulls a la mà.En: Beside him, Marina waited, papers in hand.Ca: Estudiant criminologia, estava allà per denunciar el robatori del seu mòbil.En: Studying criminology, she was there to report the theft of her mobile phone.Ca: Tot i l'estrès habitual del lloc, Marina estava emocionada de veure l'aplicació pràctica del que havia estudiat.En: Despite the usual stress of the place, Marina was excited to see the practical application of what she had studied.Ca: Pere i Marina es van veure per primera vegada quan els seus noms van ser cridats alhora.En: Pere and Marina saw each other for the first time when their names were called simultaneously.Ca: Ell va esbossar un petit somriure dubitatiu.En: He sketched a small hesitant smile.Ca: Ella va alçar la mirada, curiosa d'aquell home que semblava envoltat d'una aura creativa.En: She looked up, curious about this man who seemed surrounded by a creative aura.Ca: "Un dia llarg, oi?", va dir Marina amb un somriure caut i començar la conversa.En: "A long day, isn't it?" Marina said with a cautious smile, starting the conversation.Ca: Pere va assentir, encara recelós de confiar en desconeguts.En: Pere nodded, still wary of trusting strangers.Ca: "Suposo que sí", va respondre ell, mirant al voltant.En: "I suppose it is," he responded, looking around.Ca: Les seves històries eren diferents, però el sentiment de vulnerabilitat els unia.En: Their stories were different, but the feeling of vulnerability united them.Ca: Aviat el guàrdia els va guiar cap a un escriptori on havien de presentar els seus informes.En: Soon, the guard guided them to a desk where they had to present their reports.Ca: Marina va notar les dificultats de Pere per omplir la seva declaració.En: Marina noticed Pere's difficulties in filling out his statement.Ca: "És complex, oi?", va comentar.En: "It's complex, isn't it?" she commented.Ca: "Estic estudiant criminologia; potser et puc ajudar."En: "I'm studying criminology; maybe I can help you."Ca: Pere es va sentir alleujat.En: Pere felt relieved.Ca: Mentre li explicava el cas, Marina va suggerir solucions pràctiques, fusionant coneixements acadèmics amb les necessitats reals que Pere tenia.En: As he explained his case to her, Marina suggested practical solutions, merging academic knowledge with the real needs that Pere had.Ca: Ell va veure, en ella, una aliança inesperada.En: He saw in her an unexpected alliance.Ca: Poc a poc, van aprofitar aquesta trobada per compartir històries de justícia, art i la ciutat que tant estimaven.En: Gradually, they took advantage of this encounter to share stories of justice, art, and the city they both loved.Ca: Marina admirava les obres de Pere, i ell valorava la capacitat analítica de Marina.En: Marina admired Pere's works, and he valued Marina's analytical skills.Ca: Després de finalitzar el tràmit, estaven decidits: aquella connexió no podia quedar-se en la comissaria.En: After completing the paperwork, they were determined: that connection couldn't stay at the comissaria.Ca: Abans de marxar, Marina va prometre assistir a l'exposició de Pere.En: Before leaving, Marina promised to attend Pere's exhibition.Ca: Ell, agraït per l'ajuda, prometia mostrar-li la ciutat des dels ulls d'un artista.En: He, grateful for her help, promised to show her the city through an artist's eyes.Ca: Sortiren de la comissaria junts, el sol del migdia il·luminant la seva nova amistat, i en aquell moment, a Ciutat Vella, començava un capítol nou per ambdós.En: They left the comissaria together, the midday sun illuminating their new friendship, and at that moment, in Ciutat Vella, a new chapter began for both.Ca: En Pere va aprendre a confiar i Marina a gaudir de la seva espontaneïtat, demostrant que, fins i tot en moments inesperats, la connexió humana pot transformar realitats.En: Pere learned to trust, and Marina to enjoy her spontaneity, demonstrating that even in unexpected moments, human connection can transform realities. Vocabulary Words:the sunlight: la llum del solthe tension: la tensióthe studio: el tallerthe theft: el robatorithe stranger: el desconegutthe vulnerability: la vulnerabilitatthe statement: la declaracióthe solution: la solucióthe guard: el guàrdiathe encounter: la trobadathe justice: la justíciathe analytical skills: la capacitat analíticathe exhibition: l'exposicióthe chapter: el capítolthe alliance: l'aliançathe creativity: la creativitatthe spontaneousness: la espontaneïtatthe police station: la comissariathe city: la ciutatthe artist: l'artistathe report: l'informethe smile: el somriurethe paperwork: el tràmitthe midday: el migdiathe reality: la realitatthe excitement: l'emocióthe aura: l'aurathe need: la necessitatthe creative aura: l'aura creativathe movement: el moviment

HORNS UP - Novedades Rock y Metal
Hörns Üp 535 - Junio 1 con Juanma Fernández.

HORNS UP - Novedades Rock y Metal

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 116:11


Visita https://hornsup.es Mortiis – Tundra – Heart Of Hell Takida – Everything's Wasted Blood Command – Flowers To A Knife Fight Shinedown – Machine Gun / Young Again The 69 Eyes - Devil's Rose / In the Misery Gunshine – My Oh Miley The Cruel Intentions - *Respoken* - When Eden Burn / Triple Threat Sinner – Wait Ft. Michael Bormann The Limit – Another Drop of Blood Evergrey - A Burning Flame Ft. Mikael Stanne S.O.R.M – Raise Hell Mastodon – Your Ghost Again Accept - Fast as a Shark Ft. Phil Anselmo, Kirk Hammet, Billy Sheehan y Mikkey Dee Stryper – I'm Alright (I'm Okay) Future Palace – Resurge Bloodred Hourglass – Walk on Water Tag My Heart – Start it Up Cro-Mags – Wired For Chaos Charnel Crown – In For A Penny Heists – Lights Out DevilDriver – Dead in the Water Vilt – Memento Mori Employed to Serve – Dead Reckoning Sojourner – Lunar Tear Con la colaboración de Metal Hammer: https://metalhammer.es/ Playlist HORNS UP SEMANAL (Más de 6.200 canciones) https://open.spotify.com/playlist/0vJgw1Zc6Upx6JO4jCcsIQ?si=0c307bfc958a4b66 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #Mastodon #Mortiis #Takida #BloodCommand #Shinedown #T #Gunshine #theCruelIntentions #Sinner #TheLimit #SORM #Accept #PhilAnselmo #KirkHammett #BillySheehan #MikkeyDee #Stryper #futurePalace #bloodredHourglass #TagMyHeart #CroMags #DevilDriver #Hiestis #CharnelCrown #Heists #Vilt #EmployedtoServe #Sojourner #HornsUp #JuanmaFernandez #RadioRebelde

HORNS UP
Hörns Üp 535 - Junio 1 con Juanma Fernández.

HORNS UP

Play Episode Listen Later Jun 4, 2026 116:11


Visita https://hornsup.es Mortiis – Tundra – Heart Of Hell Takida – Everything's Wasted Blood Command – Flowers To A Knife Fight Shinedown – Machine Gun / Young Again The 69 Eyes - Devil's Rose / In the Misery Gunshine – My Oh Miley The Cruel Intentions - *Respoken* - When Eden Burn / Triple Threat Sinner – Wait Ft. Michael Bormann The Limit – Another Drop of Blood Evergrey - A Burning Flame Ft. Mikael Stanne S.O.R.M – Raise Hell Mastodon – Your Ghost Again Accept - Fast as a Shark Ft. Phil Anselmo, Kirk Hammet, Billy Sheehan y Mikkey Dee Stryper – I'm Alright (I'm Okay) Future Palace – Resurge Bloodred Hourglass – Walk on Water Tag My Heart – Start it Up Cro-Mags – Wired For Chaos Charnel Crown – In For A Penny Heists – Lights Out DevilDriver – Dead in the Water Vilt – Memento Mori Employed to Serve – Dead Reckoning Sojourner – Lunar Tear Con la colaboración de Metal Hammer: https://metalhammer.es/ Playlist HORNS UP SEMANAL (Más de 6.200 canciones) https://open.spotify.com/playlist/0vJgw1Zc6Upx6JO4jCcsIQ?si=0c307bfc958a4b66 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #Mastodon #Mortiis #Takida #BloodCommand #Shinedown #T #Gunshine #theCruelIntentions #Sinner #TheLimit #SORM #Accept #PhilAnselmo #KirkHammett #BillySheehan #MikkeyDee #Stryper #futurePalace #bloodredHourglass #TagMyHeart #CroMags #DevilDriver #Hiestis #CharnelCrown #Heists #Vilt #EmployedtoServe #Sojourner #HornsUp #JuanmaFernandez #RadioRebelde

HORNS UP
Hörns ÜP 534 - ESP 61 con Rick "Bass" Baker

HORNS UP

Play Episode Listen Later Jun 1, 2026 79:36


EN EL HÖRNS ÜP 534 ESP 61 NOS VISITAN: Rēptile - Todo Lo Que Importa Medictum, Tassma - Si vuelvo a nacer Tassma - Muerte vitalicia Drowned - Genesis Of Chaos - 2026 Remastered Crisix, Flymeon, Downterra - Fast Music Voids Legion - The Shadow I Feed Vilethrone - Oppressor Fogos - Wyrm Gargant - Stormfall Exsilyum - El amor también se rompe Orion Child, José Pardial, Pedro J. Monge - Por Siempre Withering The Core - Serotonin El Altar Del Holocausto - Volta Toundra - Rapier Con la colaboración de Metal Hammer: https://metalhammer.es/ Playlist HORNS UP ESP (Más de 1.100 canciones) https://open.spotify.com/playlist/59wYM2xYT4ZZP0Ptwmd7ld?si=8dd0dfffb6724264 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #WitheringTheCore #HornsUpEsP #RickBassBaker #HornsUp #RadioRebelde

HORNS UP - Novedades Rock y Metal
Hörns ÜP 534 - ESP 61 con Rick "Bass" Baker

HORNS UP - Novedades Rock y Metal

Play Episode Listen Later Jun 1, 2026 79:36


EN EL HÖRNS ÜP 534 ESP 61 NOS VISITAN: Rēptile - Todo Lo Que Importa Medictum, Tassma - Si vuelvo a nacer Tassma - Muerte vitalicia Drowned - Genesis Of Chaos - 2026 Remastered Crisix, Flymeon, Downterra - Fast Music Voids Legion - The Shadow I Feed Vilethrone - Oppressor Fogos - Wyrm Gargant - Stormfall Exsilyum - El amor también se rompe Orion Child, José Pardial, Pedro J. Monge - Por Siempre Withering The Core - Serotonin El Altar Del Holocausto - Volta Toundra - Rapier Con la colaboración de Metal Hammer: https://metalhammer.es/ Playlist HORNS UP ESP (Más de 1.100 canciones) https://open.spotify.com/playlist/59wYM2xYT4ZZP0Ptwmd7ld?si=8dd0dfffb6724264 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #WitheringTheCore #HornsUpEsP #RickBassBaker #HornsUp #RadioRebelde

HORNS UP - Novedades Rock y Metal
Hörns Üp 533 - Deep Scout 10 con David García

HORNS UP - Novedades Rock y Metal

Play Episode Listen Later May 30, 2026 74:15


Seguimos en la inmersión dentro de los grupos y temas más underground de todas las vertientes del rock y del metal. La propuesta de “Deep Scout” es que entre el equipo de Hörns Üp y los oyentes, no quede ni un sólo disco de calidad sin escuchar, sin importar cómo de profundo haya que sumergirse en las alcantarillas del metal. EN EL PROGRAMA DE HOY, NOS VISITAN: STEVE EMM – Big little secret TRIDELI – Push it TOXIKULL – Burning spark WILDHUNT – In frozen dreams KERRIGAN – Fighter ERADIKATED – Again I rise AVALANCHE EFFECT – After the silence DREAM ON DREAMER – Focused on heaven BLACK ORCHID EMPIRE – Siren of the sea ASHBRINGER – Fleeing into portals BEYOND THE VEIL – Collapse JORD – Hon Kallar MISERERE LUMINIS – Dans la voie de nos lumières Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #DavidGarcia #Respoken #DeepScout #HornsUp #RadioRebelde #SeveEmm #Trideli #toxikull #Wildhunt #Kerrigan #Eradikated #AvalencheEffect #DreamonDreamer #BlackOrchidEmpire #Ashbringer #BeyondtheVeil #Jord #MiserreLuminis

HORNS UP
Hörns Üp 533 - Deep Scout 10 con David García

HORNS UP

Play Episode Listen Later May 30, 2026 74:15


Seguimos en la inmersión dentro de los grupos y temas más underground de todas las vertientes del rock y del metal. La propuesta de “Deep Scout” es que entre el equipo de Hörns Üp y los oyentes, no quede ni un sólo disco de calidad sin escuchar, sin importar cómo de profundo haya que sumergirse en las alcantarillas del metal. EN EL PROGRAMA DE HOY, NOS VISITAN: STEVE EMM – Big little secret TRIDELI – Push it TOXIKULL – Burning spark WILDHUNT – In frozen dreams KERRIGAN – Fighter ERADIKATED – Again I rise AVALANCHE EFFECT – After the silence DREAM ON DREAMER – Focused on heaven BLACK ORCHID EMPIRE – Siren of the sea ASHBRINGER – Fleeing into portals BEYOND THE VEIL – Collapse JORD – Hon Kallar MISERERE LUMINIS – Dans la voie de nos lumières Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #DavidGarcia #Respoken #DeepScout #HornsUp #RadioRebelde #SeveEmm #Trideli #toxikull #Wildhunt #Kerrigan #Eradikated #AvalencheEffect #DreamonDreamer #BlackOrchidEmpire #Ashbringer #BeyondtheVeil #Jord #MiserreLuminis

HORNS UP - Novedades Rock y Metal
Hörns Üp 532 - Mayo 5 con Juanma Fernández.

HORNS UP - Novedades Rock y Metal

Play Episode Listen Later May 28, 2026 90:07


Visita https://hornsup.es Boys From Heaven - I Will Never Let You Down Erik Grönwall – Twisted Lullaby Dan Byrne –*Respoken* Saviour / Temple Ricky Warwick – Fire & Vengeance Black Rain – Tell Me What You Want Shakra – Just Live Loud! Masterplan – The Call Tarja – The Trace Outlives Ft. Sayo Komada Hippotracktor – A Different Now Moonspell – Cross Your Heart We Kill Cowboys – Year of the Snake Havok – Fifth Generation Warfare Flotsam & Jetsam – Rats in the Temple Akiavel – Split Smile Gradience – Deathwish Burner – Sunrise, Parabellum Ft. Matthew K. Heafy Soulburn – In The Very Time That Will Rot Us Con la colaboración de Metal Hammer: https://metalhammer.es/ Playlist HORNS UP SEMANAL (Más de 6.200 canciones) https://open.spotify.com/playlist/0vJgw1Zc6Upx6JO4jCcsIQ?si=0c307bfc958a4b66 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #ErikGronwall #BoysFromHeaven #DanByrne #RickyWarwick #BlackRain #Shakra #Masterplan #Tarja #Hippotraktor #Moonspell #WeKillCowboys #Havok #FlotsamandJetsam #Akiavel #Gradience #Burner #MatthewKHeafy #Soulburn #HornsUp #JuanmaFernandez #RadioRebelde

HORNS UP
Hörns Üp 532 - Mayo 5 con Juanma Fernández.

HORNS UP

Play Episode Listen Later May 28, 2026 90:07


Visita https://hornsup.es Boys From Heaven - I Will Never Let You Down Erik Grönwall – Twisted Lullaby Dan Byrne –*Respoken* Saviour / Temple Ricky Warwick – Fire & Vengeance Black Rain – Tell Me What You Want Shakra – Just Live Loud! Masterplan – The Call Tarja – The Trace Outlives Ft. Sayo Komada Hippotracktor – A Different Now Moonspell – Cross Your Heart We Kill Cowboys – Year of the Snake Havok – Fifth Generation Warfare Flotsam & Jetsam – Rats in the Temple Akiavel – Split Smile Gradience – Deathwish Burner – Sunrise, Parabellum Ft. Matthew K. Heafy Soulburn – In The Very Time That Will Rot Us Con la colaboración de Metal Hammer: https://metalhammer.es/ Playlist HORNS UP SEMANAL (Más de 6.200 canciones) https://open.spotify.com/playlist/0vJgw1Zc6Upx6JO4jCcsIQ?si=0c307bfc958a4b66 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #ErikGronwall #BoysFromHeaven #DanByrne #RickyWarwick #BlackRain #Shakra #Masterplan #Tarja #Hippotraktor #Moonspell #WeKillCowboys #Havok #FlotsamandJetsam #Akiavel #Gradience #Burner #MatthewKHeafy #Soulburn #HornsUp #JuanmaFernandez #RadioRebelde

HORNS UP - Novedades Rock y Metal
Horns Up 531 - Rock Blues & Beers 65 con Moy A.M.

HORNS UP - Novedades Rock y Metal

Play Episode Listen Later May 25, 2026 58:10


En este Hörns Üp Rock Blues & Beers: Alex Kilroy - Answer USA The Karma Effect - Waiting on a Miracle 49 Winchester - All Over Again DISCOS HERRADOS A FUEGO con David García: Hiss Golden messenger - I'm People -Heavy World -Shaky Eyes James and the Cold Gun - Lips Like Sugar Little Barrie - Coralisa Trousdale - Death Grip ROCK BLUES & BEERS ON FIRE: Masheena - "Let the Spiders In" - Don't Teller Her - In Her Eyes - One Eye Peter Frampton - Tinderbox Ft. Bill Evans Grainne Duffy - Tearing Me Apart Reckoners - Runing Wild Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Playlist HORNS UP ROCK BLUES & BEERS (1.000 canciones) https://open.spotify.com/playlist/4ArzuFlMC0PCiv15ye02Up?si=55624e8700544e8c Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1 Y 2. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002

HORNS UP
Horns Up 531 - Rock Blues & Beers 65 con Moy A.M.

HORNS UP

Play Episode Listen Later May 25, 2026 58:10


En este Hörns Üp Rock Blues & Beers: Alex Kilroy - Answer USA The Karma Effect - Waiting on a Miracle 49 Winchester - All Over Again DISCOS HERRADOS A FUEGO con David García: Hiss Golden messenger - I'm People -Heavy World -Shaky Eyes James and the Cold Gun - Lips Like Sugar Little Barrie - Coralisa Trousdale - Death Grip ROCK BLUES & BEERS ON FIRE: Masheena - "Let the Spiders In" - Don't Teller Her - In Her Eyes - One Eye Peter Frampton - Tinderbox Ft. Bill Evans Grainne Duffy - Tearing Me Apart Reckoners - Runing Wild Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Playlist HORNS UP ROCK BLUES & BEERS (1.000 canciones) https://open.spotify.com/playlist/4ArzuFlMC0PCiv15ye02Up?si=55624e8700544e8c Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1 Y 2. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002

Aire!
Aire 0389 - Pere Riera Roig (Sant Jordi, 1938)

Aire!

Play Episode Listen Later May 24, 2026 49:21


Hi ha gent que no sols sembla que hagi viscut vàries vides, alguns fins tres o quatre. N'hi ha que més que vàries vides, sembla que hagi viscut vàries novel·les. És el cas del pintor Pere Riera Roig, nascut a Eivissa el 1938. Si ens vols proposar alguna entrevista ho pots fer enviant un correu a ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠aire@ib3radio.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠Segueix-nos a: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://linktr.ee/aireib3⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠

HORNS UP - Novedades Rock y Metal
Hörns Üp 530 - ClassRoom XXI - Class of 1998 (Cara B) con Carolina Rico

HORNS UP - Novedades Rock y Metal

Play Episode Listen Later May 23, 2026 119:39


“… Let me tell you a story … “ Un 12 de Enero de 1998, en el Waldorf Astoria de la ciudad de New York, se realizaba la ceremonia del Rock 'N' Roll Hall Of Fame para celebrar la inducción de unos cuantos genios a la clase del año 1998 (cara B) Hörns Üp continúa con sus aulas abiertas para dar a conocer a todos aquellos que quieran recordar a las leyendas y los pioneros del Rock ‘N' Roll, un espacio para rendirle homenaje a los clásicos mientras aprendemos y disfrutamos. Bienvenidos a clase, todos a sus puestos … y sean buenos La "teacher", Carolina Rico - Eagles – Earlybird. - Eagles – Take It Easy. - Eagles – Hotel California. - Eagles – Take It to the Limit. - Eagles - New Kid in Town. - Fleetwood Mac – Everywhere. - Fleetwood Mac – My Heart Beat like a Hammer. - Fleetwood Mac – Why. - Fleetwood Mac – Landslide. - Fleetwood Mac – Go Your Own Way. - Fleetwood Mac – Silver Springs. - Fleetwood Mac – Gypsy. - Fleetwood Mac – Hold Me. - Fleetwood Mac – Little Lies. “ … I'll be waitin' for you If you ever wanna be there … “ “ ... And Tell all the stars above: This is dedicated to the one I love … “ Con la colaboración de Metal Hammer: https://metalhammer.es/ Playlist HORNS UP SEMANAL (Más de 6.000 canciones) https://open.spotify.com/playlist/0vJgw1Zc6Upx6JO4jCcsIQ?si=0c307bfc958a4b66 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #HornsUp #CarolinaRico #ClassRoom #FleetwoodMac #RockandRollHallofFame #RHOF #Classof1998

HORNS UP
Hörns Üp 530 - ClassRoom XXI - Class of 1998 (Cara B) con Carolina Rico

HORNS UP

Play Episode Listen Later May 23, 2026 119:39


“… Let me tell you a story … “ Un 12 de Enero de 1998, en el Waldorf Astoria de la ciudad de New York, se realizaba la ceremonia del Rock 'N' Roll Hall Of Fame para celebrar la inducción de unos cuantos genios a la clase del año 1998 (cara B) Hörns Üp continúa con sus aulas abiertas para dar a conocer a todos aquellos que quieran recordar a las leyendas y los pioneros del Rock ‘N' Roll, un espacio para rendirle homenaje a los clásicos mientras aprendemos y disfrutamos. Bienvenidos a clase, todos a sus puestos … y sean buenos La "teacher", Carolina Rico - Eagles – Earlybird. - Eagles – Take It Easy. - Eagles – Hotel California. - Eagles – Take It to the Limit. - Eagles - New Kid in Town. - Fleetwood Mac – Everywhere. - Fleetwood Mac – My Heart Beat like a Hammer. - Fleetwood Mac – Why. - Fleetwood Mac – Landslide. - Fleetwood Mac – Go Your Own Way. - Fleetwood Mac – Silver Springs. - Fleetwood Mac – Gypsy. - Fleetwood Mac – Hold Me. - Fleetwood Mac – Little Lies. “ … I'll be waitin' for you If you ever wanna be there … “ “ ... And Tell all the stars above: This is dedicated to the one I love … “ Con la colaboración de Metal Hammer: https://metalhammer.es/ Playlist HORNS UP SEMANAL (Más de 6.000 canciones) https://open.spotify.com/playlist/0vJgw1Zc6Upx6JO4jCcsIQ?si=0c307bfc958a4b66 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #HornsUp #CarolinaRico #ClassRoom #FleetwoodMac #RockandRollHallofFame #RHOF #Classof1998

B>Podcast
138 > Pere Faura

B>Podcast

Play Episode Listen Later May 21, 2026 46:44


Episode 138 of our B>Podcast. BIDE Artistic Director, Sebastián García Ferro, interviews Pere Faura, Coreógrafo, artista escénico, músico y DJ.

HORNS UP
Hörns ÜP 529 - Mayo 4 con Juanma Fernández - Acceso anticipado

HORNS UP

Play Episode Listen Later May 20, 2026 89:49


Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Acceso anticipado para Fans - EN EL HÖRNS ÜP 526 NOS VISITAN: Visita https://hornsup.es Políticos Lordi – Hold me now Ft. Noora Louhimo & Johnny Logan Confess – RESPOKEN Metalmorphosis - The other Side Confess – Colorvision Bokassa – Doesn't Matter If You Love It Here Madball – Rebel Kids Flesh Creep – Bubblegum Dismiss – I Need Rachel Bolan – Memory Ft. Damon Johnson Kingdom Collapse – Survivor Blacktoothed – Tell me I'm not Alone Five Finger Death Punch – Eye Of the Storm Metalfranchesco // Blue Medusa – Flying Monkey Anthrax – It's For the Kids Bloody Falls – The Four Meret – Breath Of The Dying Sun Red Method – Counting Corpses Split – The Shepherd Progeny of Sun – Unified Light Carnation – Flesh-Eating Frenzy Con la colaboración de Metal Hammer: https://metalhammer.es/ Playlist HORNS UP SEMANAL (Más de 6.200 canciones) https://open.spotify.com/playlist/0vJgw1Zc6Upx6JO4jCcsIQ?si=0c307bfc958a4b66 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #FFDP #FiveFingerDeathPunch #Lordi #Confess #Bokassa #Madball #Dismiss #RachelBolan #FleshCreep #KingdomCollapse #Balcktoothed #AlissaWhiteGlutz #BlueMedusa #MetalFranchesco #Anthrax #BloodyFalls #Meret #RedMethod #Split #ProgenyofSun #Carnation #HornsUp #JuanmaFernandez #RadioRebelde Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de HÖRNS ÜP. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/835002

Radio Extremadura
Pere Aznar en A vivir Extremadura

Radio Extremadura

Play Episode Listen Later May 20, 2026 10:43


pere aznar vivir extremadura
HORNS UP - Novedades Rock y Metal
Hörns ÜP 529 - Mayo 4 con Juanma Fernández - Acceso anticipado

HORNS UP - Novedades Rock y Metal

Play Episode Listen Later May 20, 2026 89:49


Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Acceso anticipado para Fans - EN EL HÖRNS ÜP 526 NOS VISITAN: Visita https://hornsup.es Políticos Lordi – Hold me now Ft. Noora Louhimo & Johnny Logan Confess – RESPOKEN Metalmorphosis - The other Side Confess – Colorvision Bokassa – Doesn't Matter If You Love It Here Madball – Rebel Kids Flesh Creep – Bubblegum Dismiss – I Need Rachel Bolan – Memory Ft. Damon Johnson Kingdom Collapse – Survivor Blacktoothed – Tell me I'm not Alone Five Finger Death Punch – Eye Of the Storm Metalfranchesco // Blue Medusa – Flying Monkey Anthrax – It's For the Kids Bloody Falls – The Four Meret – Breath Of The Dying Sun Red Method – Counting Corpses Split – The Shepherd Progeny of Sun – Unified Light Carnation – Flesh-Eating Frenzy Con la colaboración de Metal Hammer: https://metalhammer.es/ Playlist HORNS UP SEMANAL (Más de 6.200 canciones) https://open.spotify.com/playlist/0vJgw1Zc6Upx6JO4jCcsIQ?si=0c307bfc958a4b66 Síguenos en: #hornsuppodcast https://hornsup.es Canal de Whatsapp: https://whatsapp.com/channel/0029VaFJWCQJJhzZzHtuYs0i Instagram: @hornsuppodcast Twitter: @HornsUp2020 YouTube: SUSCRÍBETE !!! https://www.youtube.com/@hornsuppodcastspain Puedes ayudar a Horns Up como nuestros "Fans": Ander, Ricardo, Eric, Charly, Mau, Raspu, Óscar, Pedro, Juankar, Carolina, Moy A.M., Iñaki, Carlos Blasco, Valentín, Baal, José Manuel Ruiz, David García, Rick Bass Baker, Fran, Fonchi, Moy Lora, Carlos Makina, Jesús Jiménez, Esther "Impala" Miguelón, Jorge, Pablo, Pere, Una vida de cine, Alberto Chabrán y Anónimo 1. APOYA AL PROGRAMA EN ESTE ENLACE: https://www.ivoox.com/support/835002 #FFDP #FiveFingerDeathPunch #Lordi #Confess #Bokassa #Madball #Dismiss #RachelBolan #FleshCreep #KingdomCollapse #Balcktoothed #AlissaWhiteGlutz #BlueMedusa #MetalFranchesco #Anthrax #BloodyFalls #Meret #RedMethod #Split #ProgenyofSun #Carnation #HornsUp #JuanmaFernandez #RadioRebelde Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de HÖRNS ÜP. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/835002

Ràdio Arrels
Punts i Comes 26 - Tríada i La filosofia al natural, d'en Pere Lluís Font

Ràdio Arrels

Play Episode Listen Later May 18, 2026 4:36


Sota el nom sagrat de tríada, d'índole religiosa, estèrica o literària, el filòsof català recentment traspassat Pere Lluís Font associa tres autors francesos clars i llegibles, Montaigne, Descartes i Pascal, que preparen Bergson i Valéry.

Ràdio Arrels
La poesia de Catalunya Nord serà la protagonista de la primera nit de l'Identicat - Pere Figueres

Ràdio Arrels

Play Episode Listen Later May 12, 2026 4:22


Pere Figueres i la Coral Solstici posaran música als poetes nord-catalans a la primera nit de l'Identicat 2026. Serà el dimecres 13 de maig a la Capelleta de Sant Sebastià de Pesillà de la Ribera. Poemes d'autors del país com Jordi Pere Cerdà, Josep Sebastià Pons i Simone Gay es converiran en música gràcies a un dels màxims exponents de la Nova Cançó a Catalunya Nord i a la coral nord-catalana Solstici. Els actes d'Identicat, organitzat com cada any per l'associació Airenou de Baó, tindran lloc a Pesillà de la Ribera i Baó entre dimecres 13 i diumenge 17 de maig. 

Ràdio Arrels
Comença Identicat amb un concert de la Coral Solstici i Pere Figueres

Ràdio Arrels

Play Episode Listen Later May 11, 2026 7:48


El festival Identicat comença aquest dimecres 13 de maig amb un concert de la Coral Solstici i Pere Figueres. La vetllada s'iniciarà amb l'actuació de la coral, a la qual s'afegirà Pere Figueres. Junts interpretaran poemes de poetes nord-catalans musicats per a l'ocasió. El festival Identicat durarà fins diumenge i es clourà amb un cercavila i una actuació castellera pels carrers de Bao.

Fluent Fiction - Catalan
Beyond the Path: A Tale of Courage and Friendship

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later May 10, 2026 19:37 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Beyond the Path: A Tale of Courage and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-05-10-22-34-01-ca Story Transcript:Ca: Els raigs de sol del matí brillaven suaument a través dels verds arbres del Pirineu, formant petits punts de llum sobre la Masia Montserrat.En: The morning sun rays softly shone through the green trees of the Pirineu, forming small spots of light on the Masia Montserrat.Ca: El lloc era perfecte per a una excursió escolar.En: The place was perfect for a school trip.Ca: Les flors silvestres al voltant de la cabana pintaven el paisatge amb colors vius.En: The wildflowers around the cabin painted the landscape with vivid colors.Ca: Pere i Èlia formaven part del grup d'alumnes que visitaven aquest lloc encantador.En: Pere and Èlia were part of the group of students visiting this enchanting place.Ca: Pere, un noi curiós amb una imaginació desbordant, es trobava al grup al costat de la seva amiga, Èlia.En: Pere, a curious boy with an overflowing imagination, was in the group alongside his friend, Èlia.Ca: Pere sempre buscava maneres d'impressionar als seus companys, però sovint sentia que no destacava prou.En: Pere was always looking for ways to impress his classmates, but often felt that he didn't stand out enough.Ca: Èlia, en canvi, era pràctica i segura de si mateixa, gaudint de cada aventura escolar que se li presentava.En: Èlia, on the other hand, was practical and self-assured, enjoying every school adventure that came her way.Ca: Durant l'excursió, el mestre va indicar que els estudiants es dispersessin per explorar la zona i prendre notes sobre la natura.En: During the excursion, the teacher indicated that the students should spread out to explore the area and take notes on nature.Ca: Pere mirava al seu voltant, buscant alguna cosa fascinant que el fes destacar.En: Pere looked around, searching for something fascinating that would make him stand out.Ca: "Què diries si anéssim més enllà del camí?En: "What would you say if we went beyond the path?"Ca: ", va proposar-li a Èlia amb ulls brillants.En: he proposed to Èlia with bright eyes.Ca: "És millor seguir el grup", va replicar Èlia amb calma.En: "It's better to stick with the group," Èlia calmly replied.Ca: "La seguretat és important".En: "Safety is important."Ca: Tot i així, el desig de trobar alguna cosa extraordinària era massa fort per a Pere.En: Nevertheless, the desire to find something extraordinary was too strong for Pere.Ca: Així que, amb una mirada decidida, va decidir aventurar-se fora del camí marcat.En: So, with a determined look, he decided to venture off the beaten path.Ca: "Només una estona", li va dir somrient, esperançat d'impressionar-la també.En: "Just for a little while," he said to her, smiling, hopeful of impressing her too.Ca: El terreny era difícil, amb branques i pedres amagades sota les fulles.En: The terrain was difficult, with branches and stones hidden under the leaves.Ca: La valentia de Pere va començar a desinflar-se mentre avançava, però continuava endavant.En: Pere's courage began to deflate as he moved forward, but he kept going.Ca: Després de caminar durant un temps, es va trobar amb una vista espectacular que el va deixar sense alè: una gran extensió de flors silvestres que s'estenien com un mar acolorit, sota un cel clar i blau.En: After walking for some time, he encountered a spectacular view that left him breathless: a vast expanse of wildflowers spreading like a colorful sea, under a clear blue sky.Ca: Aquest descobriment va omplir Pere de meravella i orgull.En: This discovery filled Pere with wonder and pride.Ca: Tanmateix, se'n va adonar de la saviesa en els consells d'Èlia sobre la seguretat i el treball en equip.En: Nevertheless, he realized the wisdom in Èlia's advice about safety and teamwork.Ca: Va saber que tornar amb seguretat era el més important.En: He knew that returning safely was the most important thing.Ca: Amb el cor ple d'apreciació per la natura i la lliçó apresa, Pere va tornar al grup.En: With his heart full of appreciation for nature and the lesson learned, Pere returned to the group.Ca: Compartí la història del seu descobriment amb entusiasme i va admirar com Èlia escoltava amb un somriure comprensiu.En: He shared the story of his discovery with enthusiasm and admired how Èlia listened with an understanding smile.Ca: Els seus companys el van escoltar amb fascinació i li van reconèixer el valor i la iniciativa.En: His classmates listened with fascination and recognized his courage and initiative.Ca: De tornada a l'escola, Pere ja no se sentia eclipsat pels altres.En: Back at school, Pere no longer felt overshadowed by others.Ca: Va entendre que la seva perspectiva única era valuosa, i que no necessitava destacar per sentir-se important.En: He understood that his unique perspective was valuable, and that he didn't need to stand out to feel important.Ca: Va aprendre el valor de la col·laboració i va guanyar confiança en ell mateix.En: He learned the value of collaboration and gained confidence in himself.Ca: La Masia Montserrat sempre representaria per a Pere el lloc on va descobrir no només una meravella natural, sinó també el significat de la veritable amistat i treball en equip.En: The Masia Montserrat would always represent to Pere the place where he discovered not only a natural wonder, but also the meaning of true friendship and teamwork.Ca: I així, amb el sol començant a pondre's, la seva història va trobar un final satisfactori, amb l'esperança de noves aventures al futur.En: And so, with the sun beginning to set, his story found a satisfying ending, with the hope of new adventures in the future. Vocabulary Words:the rays: els raigsthe sun: el solthe trees: els arbresthe hut: la cabanathe wildflowers: les flors silvestresthe landscape: el paisatgethe imagination: la imaginacióoverflowing: desbordantthe classmates: els companysself-assured: segura de si mateixathe trail: el camíto venture: aventurar-sethe terrain: el terrenyto deflate: desinflar-sehidden: amagadesvast: granthe sky: el celbreathless: sense alèproud: orgullósappreciation: apreciacióto return: tornarthe safety: la seguretatthe advice: els consellsthe story: la històriaenthusiasm: entusiasmethe understanding: el comprensióovershadowed: eclipsatvaluable: valuosaconfidence: confiançathe friendship: l'amistat

Gamereactor TV - English
The Zibbo Show - Pere Suau & Víctor Hernández MAD Games Show Interview

Gamereactor TV - English

Play Episode Listen Later May 4, 2026 5:13


games hern pere gamereactor
Gamereactor TV - Italiano
The Zibbo Show - Pere Suau & Víctor Hernández MAD Games Show Interview

Gamereactor TV - Italiano

Play Episode Listen Later May 4, 2026 5:13


games hern pere gamereactor
Gamereactor TV - Norge
The Zibbo Show - Pere Suau & Víctor Hernández MAD Games Show Interview

Gamereactor TV - Norge

Play Episode Listen Later May 4, 2026 5:13


games hern pere gamereactor
Gamereactor TV - Español
The Zibbo Show - Pere Suau & Víctor Hernández MAD Games Show Interview

Gamereactor TV - Español

Play Episode Listen Later May 4, 2026 5:13


games hern pere gamereactor
Gamereactor TV - Inglês
The Zibbo Show - Pere Suau & Víctor Hernández MAD Games Show Interview

Gamereactor TV - Inglês

Play Episode Listen Later May 4, 2026 5:13


games hern pere gamereactor
Fluent Fiction - Catalan
Festival of Flavors: Dessert Paella Steals the Show

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Apr 30, 2026 18:30 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Festival of Flavors: Dessert Paella Steals the Show Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-04-30-22-34-01-ca Story Transcript:Ca: El sol brillava amb força aquell matí de primavera.En: The sun shone brightly that spring morning.Ca: L'aire a l'extraradi de Barcelona estava ple d'entusiasme.En: The air in the outskirts of Barcelona was full of enthusiasm.Ca: Era el Dia de Sant Jordi, i tot el poble s'havia reunit per celebrar la diada amb llibres, roses i alegria.En: It was Sant Jordi's Day, and the whole town had gathered to celebrate the day with books, roses, and joy.Ca: En Jordi, un veí ben intencionat però sovint despistat, s'havia apuntat a un nou concurs de cuina al festival.En: Jordi, a well-intentioned but often absent-minded neighbor, had signed up for a new cooking contest at the festival.Ca: Aquest any, decidit a impressionar la Meritxell, una artesana encantadora i enginyosa que creava roses de forma artesanal, volia demostrar les seves habilitats culinàries.En: This year, determined to impress Meritxell, a charming and ingenious craftswoman who created handmade roses, he wanted to showcase his culinary skills.Ca: D'altra banda, en Pere, el seu veí competitiu, no perdia una ocasió per superar en Jordi.En: On the other hand, Pere, his competitive neighbor, never missed a chance to outdo Jordi.Ca: El concurs de paelles humans era el seu terreny privilegiat, i aquest any, no seria menys.En: The human paella contest was his favorite arena, and this year would be no different.Ca: Jordi, enmig de l'emoció i l'enrenou de la festa, es va equivocar amb els detalls de l'inscripció.En: Jordi, amid the excitement and hustle of the festival, messed up the registration details.Ca: Va acabar amb una llista d'ingredients inesperats: xocolata, núvols de sucre i altres elements que ningú mai associaria amb una paella.En: He ended up with a list of unexpected ingredients: chocolate, sugar clouds, and other elements no one would ever associate with a paella.Ca: Al festival, l'aire estava ple de l'aroma de safrà i verdures rostides.En: At the festival, the air was filled with the aroma of saffron and roasted vegetables.Ca: Els visitants passejaven entre les parades de colors, i el so de la música es barrejava amb les rialles dels nens.En: Visitors strolled between colorful stalls, and the sound of music mingled with children's laughter.Ca: Quan va arribar l'hora del concurs, en Pere es va adonar de l'error d'en Jordi i va riure sorneguer.En: When it was time for the contest, Pere realized Jordi's mistake and snickered slyly.Ca: Tot i així, en Jordi no es va rendir.En: Nonetheless, Jordi didn't give up.Ca: Va començar a improvisar.En: He began to improvise.Ca: Amb una actitud decidida, va fer una "paella de postres".En: With a determined attitude, he made a "dessert paella."Ca: Va coure els arròs com calia i hi va afegir els ingredients desordenats amb graciosa habilitat.En: He cooked the rice perfectly and added the mixed-up ingredients with graceful skill.Ca: Els jutges es van apropar.En: The judges approached.Ca: L'atmosfera estava tensa però divertida.En: The atmosphere was tense but fun.Ca: En Pere va presentar una paella tradicional perfecte, amb el seu característic aire de superioritat.En: Pere presented a perfect traditional paella, with his characteristic air of superiority.Ca: Quan va arribar el torn d'en Jordi, va aixecar la tapa de la seva cassola amb un somriure intrigat.En: When it was Jordi's turn, he lifted the lid of his pot with an intrigued smile.Ca: Els jutges van riure, i la Meritxell, des de l'altre costat de la plaça, va mirar en Jordi amb una barreja d'entreteniment i admiració.En: The judges laughed, and Meritxell, from the other side of the square, looked at Jordi with a mixture of amusement and admiration.Ca: Els seus ulls brillaven amb complicitat.En: Her eyes shone with complicity.Ca: Finalment, el premi va ser per en Pere, però en Jordi havia guanyat una altra cosa.En: Finally, the prize went to Pere, but Jordi had won something else.Ca: Meritxell es va apropar amb una rosa feta a mà.En: Meritxell approached with a handmade rose.Ca: "Per tu, Jordi.En: "For you, Jordi.Ca: Per la teva creativitat i valentia.En: For your creativity and bravery."Ca: "En Jordi va somriure, agafant la flor.En: Jordi smiled, taking the flower.Ca: De sobte, se sentia lliure de voler aparentar perfecció.En: Suddenly, he felt free from wanting to seem perfect.Ca: Havia après que ser ell mateix, amb totes les seves rareses, podia ser més atractiu que intentar impressionar.En: He had learned that being himself, with all his quirks, could be more appealing than trying to impress.Ca: I així, enmig del festival, va entendre que l'amistat i la sinceritat valien més que qualsevol títol.En: And so, amid the festival, he understood that friendship and sincerity were worth more than any title.Ca: I la festa continuà, plena de vida i color.En: And the celebration continued, full of life and color. Vocabulary Words:the outskirts: l'extraradithe neighbor: el veíwell-intentioned: ben intencionatabsent-minded: despistatcharming: encantadoraingenious: enginyosacraftswoman: l'artesanaculinary skills: habilitats culinàriescompetitive: competitiuarena: el terrenyhustle: l'enrenousaffron: el safràroasted: rostidesstalls: les paradessnickered: va riure sorneguerimprovised: improvisarjudges: els jutgestense: tensaperfect: perfectesuperiority: superioritatlid: la tapaamusement: entretenimentadmiration: l'admiraciócomplicity: la complicitatbravery: la valentiaflower: la florquirks: raresesfriendship: l'amistatsincerity: la sinceritat

Fluent Fiction - Catalan
The Arctic Quest: Capturing Nature's Fleeting Beauty

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Apr 29, 2026 18:48 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: The Arctic Quest: Capturing Nature's Fleeting Beauty Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-04-29-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: El vent bufava fort sobre la tundra àrtica, i el cel blau gelat s'estenia més enllà de l'horitzó.En: The wind blew strongly over the Arctic tundra, and the frozen blue sky stretched beyond the horizon.Ca: Joan, Laia i Pere estaven emocionats, tot i el fred, perquè avui era el dia de la sortida escolar.En: Joan, Laia, and Pere were excited, despite the cold, because today was the day of the school excursion.Ca: La primavera començava a desfer la neu i el gel, revelant petits pedaços de terra sota el blanc brillant.En: Spring was beginning to melt the snow and ice, revealing small patches of land under the bright white.Ca: Joan era un noi aventurer, amb una gran passió per la fotografia d'animals.En: Joan was an adventurous boy, with a great passion for animal photography.Ca: Sempre portava amb ell un quadern on dibuixava i prenia notes sobre els animals que somiava trobar.En: He always carried a notebook with him where he sketched and took notes about the animals he dreamed of finding.Ca: Aquesta vegada, el seu objectiu era capturar una foto rara d'un mussol nival.En: This time, his goal was to capture a rare photo of a snowy owl.Ca: El grup de l'escola s'entretenia amb les explicacions de la mestressa, però Joan estava inquiet.En: The school group was entertained by the teacher's explanations, but Joan was restless.Ca: Els seus ulls exploraven el paisatge, esperant veure un indici del mussol.En: His eyes were scanning the landscape, hoping to see a hint of the owl.Ca: Laia i Pere van riure mentre intentaven mantenir-se calents, fregant-se les mans i saltant per no sentir el fred.En: Laia and Pere laughed as they tried to keep warm, rubbing their hands and jumping to avoid feeling the cold.Ca: De sobte, el professor, el senyor Rovira, va avisar que el temps empitjorava.En: Suddenly, the teacher, Mr. Rovira, warned that the weather was getting worse.Ca: Havien de tornar al campament, però Joan encara no havia pogut fer la seva foto.En: They had to return to camp, but Joan hadn't been able to take his photo yet.Ca: Sentia la urgència dins seu, barallant-se amb la seva pròpia prudència.En: He felt the urgency inside him, struggling with his own prudence.Ca: Tornar o arriscar-se a quedar-se una estona més?En: Go back or take the risk of staying a little longer?Ca: Llançà una mirada a Laia i Pere.En: He glanced at Laia and Pere.Ca: "Tingues cura", li va dir Laia amb un somriure tímid, entenen els seus desitjos.En: "Take care," Laia said with a shy smile, understanding his wishes.Ca: Joan va decidir quedar-se una mica més.En: Joan decided to stay a bit longer.Ca: Va veure com el grup s'allunyava i es concentrà en la seva missió.En: He watched as the group walked away and focused on his mission.Ca: Aleshores, després d'uns minuts eterns, va veure un moviment sobre una branca nevada.En: Then, after what seemed like endless minutes, he saw movement on a snow-covered branch.Ca: Allí estava, majestuós i calmat, un mussol nival amb els seus ulls penetrants mirant el paisatge blanc.En: There it was, majestic and calm, a snowy owl with its piercing eyes looking out at the white landscape.Ca: Joan va agafar la càmera, però just llavors, un cop de vent va aixecar la neu del terra, amenaçant la seva visió.En: Joan grabbed his camera, but just then, a gust of wind lifted the snow from the ground, threatening his view.Ca: El seu cor batia a mil per hora.En: His heart was racing a thousand miles an hour.Ca: Va respirar profundament i esperà, pacient i persistent.En: He took a deep breath and waited, patient and persistent.Ca: Finalment, el vent es calmà i el mussol es quedà quiet, com si posés especialment per a ell.En: Finally, the wind calmed, and the owl stayed still, as if posing especially for him.Ca: Joan va disparar la càmera, capturant el moment perfecte.En: Joan snapped the camera, capturing the perfect moment.Ca: Amb el cor ple d'alegria i amb la seva missió complerta, tornà corrent cap al campament.En: With his heart full of joy and his mission accomplished, he ran back to camp.Ca: Quan va arribar, el professor i els companys l'estaven esperant.En: When he arrived, the teacher and his classmates were waiting for him.Ca: "Veig que has tingut èxit", va dir el senyor Rovira somrient, veient l'expressió de triomf en el rostre de Joan.En: "I see you were successful," Mr. Rovira said smiling, seeing the triumphant expression on Joan's face.Ca: La classe aplaudí, admirant el valor i la paciència del seu amic.En: The class applauded, admiring their friend's bravery and patience.Ca: Joan va aprendre aquell dia que la natura és tan impressionant com imprevisible, i que la paciència pot ser la seva millor aliada.En: Joan learned that day that nature is as impressive as it is unpredictable, and that patience can be his best ally.Ca: La tundra àrtica, amb tota la seva immensitat i fredor, se li havia revelat com mai abans, deixant-li un record que duraria per sempre.En: The Arctic tundra, with all its immensity and coldness, had revealed itself to him like never before, leaving him with a memory that would last forever. Vocabulary Words:the wind: el ventthe tundra: la tundrathe horizon: l'horitzóthe excursion: la sortida escolarthe spring: la primaverato melt: desferthe patches: els pedaçosadventurous: aventurerthe notebook: el quadernto sketch: dibuixarthe owl: el mussol nivalentertained: s'entreteniato scan: explorarrestless: inquietthe gust: el cop de ventto threaten: amenaçarurgent: urgènciaprudence: prudènciato risk: arriscar-sepatient: pacientpersistent: persistentto capture: capturarto pose: posartriumphant: triomfto admire: admirarbravery: valorunchanging: immensitatunpredictable: imprevisibleally: aliadathe coldness: la fredor

Fluent Fiction - Catalan
Love Blooms in the Pirineus: A Trail of New Beginnings

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Apr 27, 2026 17:23 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Love Blooms in the Pirineus: A Trail of New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-04-27-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: Laia estava caminant pel sender estret dels Pirineus, observant les flors que començaven a florir.En: Laia was walking along the narrow trail of the Pirineus, observing the flowers that were beginning to bloom.Ca: Feia olor a primavera, a terra fresca i a inici de vida.En: It smelled like spring, fresh earth, and the beginning of life.Ca: Amb el seu quadern a la mà, buscava inspiració per al seu nou llibre.En: With her notebook in hand, she was seeking inspiration for her new book.Ca: Al seu costat, Marta, la seva amiga de sempre, havia organitzat aquest viatge d'excursió en grup.En: Beside her, Marta, her lifelong friend, had organized this group hiking trip.Ca: Mentre caminaven, Marta va cridar l'atenció de Laia sobre un noi que mirava unes roques.En: As they walked, Marta drew Laia's attention to a young man observing some rocks.Ca: "Ell és en Pere, és geòleg", va dir Marta amb un somriure misteriós.En: "He is Pere, a geologist," said Marta with a mysterious smile.Ca: Laia va mirar cap allà i va veure en Pere, concentrat.En: Laia looked over and saw Pere, focused.Ca: Hi havia alguna cosa en la seva postura que la va intrigar.En: There was something about his posture that intrigued her.Ca: La nit va arribar al alberg de muntanya, un lloc acollidor entre els arbres alts.En: Night arrived at the mountain lodge, a cozy place among the tall trees.Ca: El foc a la llar irradiava calidesa i confort.En: The fireplace radiated warmth and comfort.Ca: Mentre estaven asseguts al voltant, Pere va descriure les meravelles de les muntanyes.En: While they were sitting around, Pere described the wonders of the mountains.Ca: Laia l'escoltava amb atenció, fascinada per les seves paraules i la passió en els seus ulls.En: Laia listened intently, fascinated by his words and the passion in his eyes.Ca: Durant el camí cap a un rierol quiet, Laia i Pere es van quedar endarrerits.En: During the walk to a quiet stream, Laia and Pere lagged behind.Ca: Va ser llavors que Laia va sentir la necessitat de compartir una part de si mateixa.En: It was then that Laia felt the need to share a part of herself.Ca: Amb una respiració profunda, li va donar a Pere el seu quadern.En: With a deep breath, she handed Pere her notebook.Ca: "Aquí hi ha els meus escrits", va dir tímidament.En: "Here are my writings," she said shyly.Ca: Pere va somriure mentre fullejava les pàgines plenes de paraules sinceres i imaginatives.En: Pere smiled as he flipped through the pages filled with sincere and imaginative words.Ca: El dia de Sant Jordi va ser especial.En: Sant Jordi's Day was special.Ca: Al vespre, al costat del foc del refugi, els excursionistes celebraven la festivitat amb roses i llibres, com mana la tradició catalana.En: In the evening, by the refuge's fire, the hikers celebrated the festivity with roses and books, as the Catalan tradition dictates.Ca: Pere es va apropar a Laia amb una rosa vermella i un llibre d'històries.En: Pere approached Laia with a red rose and a book of stories.Ca: "Per a tu, Laia", va dir, oferint-li el regal.En: "For you, Laia," he said, offering her the gift.Ca: Les seves mirades es van creuar, sense necessitat de paraules.En: Their eyes met, needing no words.Ca: Aquella nit, sota el cel estrellat, Laia va sentir com si hagués trobat el que buscava.En: That night, under the starry sky, Laia felt as if she had found what she was searching for.Ca: Una raó per creure de nou en l'amor i la inspiració per la seva història.En: A reason to believe in love again and inspiration for her story.Ca: Pere, al seu costat, sentia que finalment havia trobat algú amb qui compartir el seu món interior.En: Pere, by her side, felt that he had finally found someone with whom he could share his inner world.Ca: Quan el viatge va acabar, Laia i Pere van marxar amb un llaç nou i fort.En: When the trip ended, Laia and Pere left with a new and strong bond.Ca: Els Pirineus havien estat el fons perfecte per a començar aquesta nova etapa junts.En: The Pirineus had been the perfect backdrop to start this new stage together.Ca: Laia va tornar amb la valentia de creure en els seus sentiments, mentre Pere va aprendre a obrir el seu cor i confiar en les noves relacions.En: Laia returned with the courage to believe in her feelings, while Pere learned to open his heart and trust in new relationships. Vocabulary Words:the trail: el sendernarrow: estretto bloom: florirthe notebook: el quadernto seek: buscarthe inspiration: la inspiracióorganized: organitzatthe geologist: el geòlegposture: la posturaintrigued: intrigadathe lodge: l'albergcozy: acollidorthe fireplace: el foc a la llarto radiate: irradiarfascinated: fascinadaintently: amb atencióto lag behind: quedar endarreritshyly: tímidamentto flip through: fullejarsincere: sinceresthe stream: el rierolthe festivity: la festivitatthe tradition: la tradicióto approach: apropar-sethe bond: el llaçthe courage: la valentiato trust: confiarthe relationship: la relacióthe backdrop: el fonsto share: compartir

Fluent Fiction - Catalan
Unity in Legends: Catalyzing Teamwork at Barcelona's Museum

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Apr 25, 2026 18:48 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Unity in Legends: Catalyzing Teamwork at Barcelona's Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-04-25-07-38-19-ca Story Transcript:Ca: El sol brillava amb força sobre Barcelona, i el Museu de Ciències Naturals bullia d'activitat.En: The sun shone brightly over Barcelona, and the Museu de Ciències Naturals was bustling with activity.Ca: Era la Diada de Sant Jordi, i els carrers estaven plens de roses i llibres.En: It was Diada de Sant Jordi, and the streets were filled with roses and books.Ca: Dins el museu, entre els esquelets de dinosaures i els geodes que brillaven, un grup de treball es reunia per fer una activitat d'equip.En: Inside the museum, among the dinosaur skeletons and the shimmering geodes, a work group was gathering for a team activity.Ca: Júlia, la responsable del museu, estava una mica nerviosa.En: Júlia, the museum manager, was a bit nervous.Ca: Volia que la dinàmica d'aquell matí unís l'equip.En: She wanted the morning's dynamics to unite the team.Ca: Al seu costat, Pere, un intern jove i entusiasta, mirava al seu voltant amb ulls grans i curiosos.En: Beside her, Pere, a young and enthusiastic intern, looked around with wide, curious eyes.Ca: Ell admirava Júlia per la seva dedicació i volia fer un bon paper.En: He admired Júlia for her dedication and wanted to do well.Ca: Al fons, Montserrat, una investigadora veterana i cautelosa, observava.En: In the back, Montserrat, a veteran and cautious researcher, observed.Ca: No era amiga dels canvis i preferia les maneres tradicionals de fer les coses.En: She wasn't fond of changes and preferred traditional ways of doing things.Ca: Júlia els reuní davant l'esquelet d'un Tiranosaure Rex i els explicà la seva idea: “Avui, farem una activitat especial.En: Júlia gathered them in front of a Tyrannosaurus Rex skeleton and explained her idea: “Today, we'll do a special activity.Ca: Parlarem de les llegendes de Sant Jordi i com poden inspirar-nos.”En: We'll talk about the legends of Sant Jordi and how they can inspire us.”Ca: Montserrat va frunzir el front, ja expectant.En: Montserrat frowned, already expectant.Ca: Júlia continuà, conscient de la mirada escèptica darrere de les ulleres de Montserrat, “Vull que penseu en com aquestes històries ens poden ajudar a treballar millor junts.”En: Júlia continued, aware of the skeptical gaze behind Montserrat's glasses, “I want you to think about how these stories can help us work better together.”Ca: Pere, amb energia, va aixecar la mà.En: Pere, with energy, raised his hand.Ca: “Podríem pensar en Sant Jordi com un símbol de valentia, però adaptar-lo als temps moderns.En: “We could think of Sant Jordi as a symbol of bravery but adapt him to modern times.Ca: Potser podem reinventar el nostre museu, combinant tradició i noves tecnologies!”En: Maybe we can reinvent our museum, combining tradition and new technologies!”Ca: Montserrat va xiuxiuejar: “Les històries són boniques, però hem de mantenir-nos fidels a les bases científiques.”En: Montserrat whispered, “Stories are beautiful, but we must stay true to scientific foundations.”Ca: Hi va haver un moment de tensió.En: There was a moment of tension.Ca: Júlia va veure l'ocasió i va dir: “I si ajuntéssim idees?En: Júlia seized the opportunity and said, “What if we combined ideas?Ca: Podríem explicar la ciència darrere de les llegendes, utilitzant noves tecnologies per fer-les més atractives.”En: We could explain the science behind the legends, using new technologies to make them more engaging.”Ca: Tot d'una, Montserrat va somriure lleugerament.En: Suddenly, Montserrat smiled slightly.Ca: “Crec que podríem provar-ho, Júlia.”En: “I think we could try it, Júlia.”Ca: L'equip, inspirat i unit, va començar a compartir idees.En: The team, inspired and united, began to share ideas.Ca: Les sales del museu es van omplir de somriures i converses animades.En: The museum halls filled with smiles and lively conversations.Ca: Júlia va sentir que, per fi, aconseguia apropar-se als seus companys.En: Júlia felt that, at last, she was managing to connect with her colleagues.Ca: Aquell dia de Sant Jordi, entre històries de dracs i cavallers, el museu no només va ser un lloc de treball, sinó un lloc de connexió i creativitat.En: That Sant Jordi's day, amidst stories of dragons and knights, the museum became not just a place of work, but a place of connection and creativity.Ca: Quan va caure la tarda, Júlia va saber que havia trobat un nou camí per liderar el seu equip.En: As evening fell, Júlia knew she had found a new way to lead her team.Ca: Amb el sol ponent-se darrere de les finestres del museu, les ombres dels dinosaures cobrien el terra com silenciosos guardians d'un nou començament.En: With the sun setting behind the museum's windows, the shadows of the dinosaurs covered the floor like silent guardians of a new beginning.Ca: Sant Jordi havia inspirat més que llegendes; havia obert la porta a un nou futur compartit.En: Sant Jordi had inspired more than legends; he had opened the door to a new shared future. Vocabulary Words:the sun: el solthe museum: el museuthe skeletons: els esqueletsthe geodes: els geodesthe manager: la responsablethe intern: l'internthe researcher: la investigadorathe activity: l'activitatthe team: l'equipthe bravery: la valentiathe dinosaurs: els dinosauresthe legends: les llegendesthe gaze: la miradathe foundations: les basesthe technology: les tecnologiesthe opportunity: l'ocasióthe energy: l'energiathe stories: les històriesthe conversation: la conversathe knights: els cavallersthe connection: la connexióthe creativity: la creativitatthe afternoon: la tardathe shadows: les ombresthe guardians: els guardiansthe beginning: el començamentthe future: el futurthe dedication: la dedicacióthe change: el canvithe tradition: la tradició

PodCacher: Geocaching Goodness
Show 941.0: Retro/Rewind: Creative Cache Building Tips from Pere Rabbit

PodCacher: Geocaching Goodness

Play Episode Listen Later Apr 20, 2026 42:58


On our geocaching podcast today, we have a retro-rewind-relisten-resurrection show where we share some GEMS from prior shows. This time, we go back to show 655 and our interview with Pere Rabbit, an extremely creative cache creator from Canada. You'll get lots of tips, tricks, ideas and inspiration from our chat with him! We also have feedback on doing more than cut-and-paste logs, a challenging event in Idaho and much more. Listen To The Show (42:58) Show Discussion: Please chat about the show by commenting on this post below. Show Images: Go to the Flickr set for the show Links mentioned in the show Pere Rabbit Profile Pere Rabbit's Tip Document (PDF) Pere Rabbit's Photo Descriptions (PDF) (use as reference with Show Photo Image Set) WestCan7 Feature Cache - Saskatchewan, Canada The Early Worm Gets The Bird — RAGC - Saskatchewan, Canada SUPPORT PodCacher: Join the PodCacher Club Challenge Checker for Challenge Fest 2026 Challengë-Fest - Idaho Challenge Fest - Test your fate at GCBF8TE - Explanation Video FlagMan's 2nd Maker Magic Event - California Support our friends at Cache-Advance Cache Crate 2025 Celebration Trackables - STILL ON SALE! Check out the PodCacher Prize Vault Never Miss Out: Join the PodCacher Insider Mailing List Ways to contact us! Easily send us audio via Speakpipe Find MANY ways to listen to PodCacher Follow the PodCacher Geocaching Blog PodCacher Hotline number for your speed dial! (760) 300-3633 Call us with your rants, raves and as a roving reporter The post Show 941.0: Retro/Rewind: Creative Cache Building Tips from Pere Rabbit appeared first on PodCacher: Geocaching Goodness.

Fluent Fiction - Catalan
Finding Balance: Júlia's Journey Through Sant Jordi

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Apr 20, 2026 18:21 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Finding Balance: Júlia's Journey Through Sant Jordi Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-04-20-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: La primavera havia arribat al campus universitari, i amb ella, l'alegria de Sant Jordi omplia l'aire del dormitori.En: Spring had arrived on the university campus, and with it, the joy of Sant Jordi filled the air of the dormitory.Ca: Els passadissos estaven plens de pòsters virolats i decoracions de colors.En: The hallways were full of colorful posters and decorations.Ca: L'aroma de roses i llibres es barrejaven, arrodonint una atmosfera de festa.En: The aroma of roses and books blended together, rounding off a festive atmosphere.Ca: A la seva habitació, Júlia estudiava amb atenció.En: In her room, Júlia was studying attentively.Ca: Els llibres estaven escampats pel seu escriptori, ordenats per matèries.En: Books were scattered across her desk, organized by subjects.Ca: Sempre havia estat una estudiant exemplar, organitzada i diligent.En: She had always been an exemplary student, organized and diligent.Ca: Però, aquell dia se sentia aclaparada.En: But that day, she felt overwhelmed.Ca: Les proves finals eren a tocar, i el pes de les expectatives començava a fer-se insuportable.En: The final exams were approaching, and the weight of expectations was becoming unbearable.Ca: Pere, el seu company de pis, tocà a la porta.En: Pere, her roommate, knocked on the door.Ca: Sempre havia estat el contrari de Júlia.En: He had always been the opposite of Júlia.Ca: Amb el seu carisma i simpatia, podia calmar qualsevol tempesta.En: With his charisma and friendliness, he could calm any storm.Ca: Però sovint deixava les coses per última hora, preferint gaudir del moment.En: But he often left things until the last minute, preferring to enjoy the moment.Ca: "Júlia, vine!", va dir Pere amb un somriure entremaliat.En: "Júlia, come!" said Pere with a mischievous smile.Ca: "Hem de celebrar Sant Jordi! Només una estona."En: "We have to celebrate Sant Jordi! Just for a while."Ca: Júlia dubtà.En: Júlia hesitated.Ca: El crit dels llibres la cridaven, però l'ambient al seu voltant semblava irresistible.En: The call of the books beckoned her, but the atmosphere around her seemed irresistible.Ca: Finalment, amb un sospir, mirà a Pere.En: Finally, with a sigh, she looked at Pere.Ca: "No puc," va respondre, amb un deix de pena.En: "I can't," she replied, with a hint of regret.Ca: "Tinc massa feina."En: "I have too much work."Ca: "Vinga, serà només una hora.En: "Come on, it will be just an hour.Ca: Una rosa i un llibre, i tornem." intentà convèncer-la, col·locant davant seu una rosa vermella.En: A rose and a book, and then we come back," he tried to persuade her, placing a red rose in front of her.Ca: Júlia reflexionà.En: Júlia reflected.Ca: Potser una pausa la podria ajudar.En: Perhaps a break could help her.Ca: Va prendre la rosa i somrigué.En: She took the rose and smiled.Ca: D'acord", va dir amb certa reticència, "però només una hora."En: "Okay," she said with some reluctance, "but just for an hour."Ca: En sortir de l'habitació, l'aroma fresc de les roses la va reanimar.En: Upon leaving the room, the fresh aroma of roses revitalized her.Ca: Els colors vibrants, els somriures dels estudiants, la va reconnectar amb el motiu pel qual havia escollit aquella universitat.En: The vibrant colors, the smiles of the students, reconnected her with the reason she had chosen that university.Ca: Recordà el seu amor pel coneixement i pel compartir experiències.En: She remembered her love for knowledge and sharing experiences.Ca: Després d'una estona gaudint del dia de Sant Jordi, va tornar a la seva habitació amb el cap més clar, el cor més lleuger.En: After spending some time enjoying the Sant Jordi day, she returned to her room with a clearer head and a lighter heart.Ca: A partir d'aquell dia, aprengué que les pauses, petites o grans, no eren una pèrdua de temps.En: From that day on, she learned that breaks, whether small or large, were not a waste of time.Ca: Al contrari, la feien sentir més viva i equilibrada.En: On the contrary, they made her feel more alive and balanced.Ca: I així, amb una nova energia, es va abocar als seus estudis, sabent que l'equilibri entre la feina i el lleure era el secret per a l'èxit i la felicitat.En: And so, with new energy, she threw herself into her studies, knowing that the balance between work and leisure was the secret to success and happiness.Ca: El campus universitàri continuava vibrant amb la festivitat, però dins la seva petita habitació, Júlia trobà la seva pròpia pau i motivació renovada.En: The university campus continued to buzz with the festivity, but within her small room, Júlia found her own peace and renewed motivation. Vocabulary Words:spring: la primaveracampus: el campusjoy: l'alegriahallway: el passadísdoor: la portaroommate: el company de pischarisma: el carismafriendliness: la simpatiastorm: la tempestaexam: la provaexpectations: les expectativesoverwhelmed: aclaparadasmile: el somriuremischievous: entremaliatunbearable: insuportableatmosphere: l'atmosferaposters: els pòsterscolors: els colorsbreak: la pausafresh: frescvibrant: vibrantknowledge: el coneixementbalance: l'equilibrisuccess: l'èxithappiness: la felicitatdiligent: diligentorganized: organitzadamotivation: la motivacióposter: el pòsterlight-hearted: lleuger de cor

Fluent Fiction - Catalan
Blossom of Courage: Montserrat's Inspiring Recital Night

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Apr 17, 2026 17:45 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Blossom of Courage: Montserrat's Inspiring Recital Night Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-04-17-22-34-01-ca Story Transcript:Ca: A l'antiga escola amb murs coberts d'heura, els estudiants es preparaven pel recital de primavera.En: In the old school with walls covered in heura (ivy), the students were preparing for the spring recital.Ca: L'excitació omplia els passadissos.En: Excitement filled the hallways.Ca: El gran saló, decorat amb roses fresques, estava llest per a una nit màgica.En: The great hall, decorated with fresh roses, was ready for a magical night.Ca: Sant Jordi s'apropava, i cada rosa i llibre recordaven aquesta festa tan especial a Catalunya.En: Sant Jordi was approaching, and every rose and book reminded of this very special festival in Catalunya.Ca: Montserrat, una noia de setze anys, passava el dit per un roser de la finestra.En: Montserrat, a sixteen-year-old girl, ran her finger over a rosebush by the window.Ca: Els seus ulls brillaven amb somnis d'amor.En: Her eyes sparkled with dreams of love.Ca: Li agradava Pere, un noi del seu curs.En: She liked Pere, a boy from her class.Ca: Però ell semblava no adonar-se'n dels seus sentiments.En: But he seemed unaware of her feelings.Ca: Montserrat volia rebre una rosa de Sant Jordi, però sobretot volia brillar al recital.En: Montserrat wanted to receive a Sant Jordi rose, but above all, she wanted to shine at the recital.Ca: Montserrat era tímida.En: Montserrat was shy.Ca: Tenia por de l'escenari, però somiava cantar un solo.En: She was afraid of the stage, but she dreamed of singing a solo.Ca: El cap li deia que fos prudent.En: Her mind told her to be cautious.Ca: Passaven els dies i encara no havia decidit què fer.En: The days passed, and she still hadn't decided what to do.Ca: Juli, el seu millor amic, l'animava.En: Juli, her best friend, encouraged her.Ca: "Vinga, Montse, pots fer-ho!En: "Come on, Montse, you can do it!"Ca: ", deia sempre que la veia patir.En: he would say every time he saw her struggling.Ca: Finalment, el dia del recital va arribar.En: Finally, the day of the recital arrived.Ca: L'olor de roses era intensa.En: The smell of roses was intense.Ca: Els estudiants, vestits amb les seves millors gales, estaven nerviosos.En: The students, dressed in their finest attire, were nervous.Ca: Montserrat es va mirar al mirall, recordant les paraules de Juli.En: Montserrat looked in the mirror, remembering Juli's words.Ca: Va sentir un valor nou creixent dins seu.En: She felt a new courage growing inside her.Ca: Quan va arribar el moment del seu número, Montserrat va respirar profundament.En: When the time for her performance came, Montserrat took a deep breath.Ca: Va decidir: cantaria el solo.En: She decided: she would sing the solo.Ca: Els llums eren enlluernadors.En: The lights were dazzling.Ca: Els nervis van desaparèixer quan va començar a cantar una cançó dedicada als amors de Sant Jordi.En: Her nerves disappeared when she began to sing a song dedicated to the loves of Sant Jordi.Ca: La seva veu va omplir el saló.En: Her voice filled the hall.Ca: Tots els espectadors van quedar bocabadats.En: All the spectators were left amazed.Ca: Quan va acabar, un aplaudiment enorme va inundar l'espai.En: When she finished, a huge applause filled the space.Ca: Montserrat va somriure, agraint el suport de tots.En: Montserrat smiled, grateful for everyone's support.Ca: Després del recital, Pere va apropar-se a Montserrat.En: After the recital, Pere approached Montserrat.Ca: Amb un somriure dolç, li va oferir una rosa.En: With a sweet smile, he offered her a rose.Ca: Montserrat va agafar la flor, sense poder creure que el seu somni fos real.En: Montserrat took the flower, unable to believe her dream had come true.Ca: Els seus ulls es van trobar, i en aquell moment, les paraules eren innecessàries.En: Their eyes met, and in that moment, words were unnecessary.Ca: Montserrat va aprendre que trencar les pors i perseguir els somnis pot portar regalies inesperades.En: Montserrat learned that breaking fears and pursuing dreams can bring unexpected rewards.Ca: Aquell recital no només va ser un èxit, sinó una lliçó de vida.En: That recital was not only a success but a life lesson.Ca: Montserrat se sentia més valenta que mai, sabent que havia fet una passa capaç de canviar-ho tot.En: Montserrat felt braver than ever, knowing she had taken a step capable of changing everything. Vocabulary Words:the ivy: l'heurathe recital: el recitalthe hallway: els passadissosthe great hall: el gran salóthe spring: la primaverathe rosebush: el roserthe dreams: els somnisthe stage: l'escenarithe solo: el solocautious: prudentto encourage: animarthe attire: les galesto breathe deeply: respirar profundamentdazzling: enlluernadorsthe nerves: els nervisto disappear: desaparèixerto amaze: bocabadarhuge: enormeto smile: somriurethe support: el suportto approach: apropar-sesweet: dolçto offer: oferirto believe: creureunnecessary: innecessàriesto break: trencarto pursue: perseguirunexpected: inesperadesthe reward: les regaliesthe lesson: la lliçó

Fallo de sistema
Fallo de sistema - 856: ¿Qué quieres ser de mayor? - 12/04/26

Fallo de sistema

Play Episode Listen Later Apr 12, 2026 59:04


¿Qué quieres ser de mayor? ¿Hay algo para lo que te sientas “viejo”, o nunca es tarde? Hay un dato era el análisis, que hoy envejecemos más lentamente y con mucha mayor calidad de vida. Y eso, si lo pensamos en profundidad, supone una revolución a muchos niveles, no solo biológica o médica, sino también profundamente cultural y psicológica. Hablamos con el bioquímico, escritor y director del programa El cazador de cerebros, Pere Estupinyà, quien viene a ayudarnos a desmontar nuestras ideas preconcebidas sobre el paso del tiempo y las edades con su último libro titulado ¿Qué quieres ser de mayor? Cómo convertir la madurez en la mejor etapa de tu vida (Ed. Debate), donde Pere nos invita a replantearnos nuestro futuro sin importar la edad que tengamos y dando una visión poliédrica e integradora donde también los jóvenes tienen un papel fundamental. Lo hace con el rigor de entrevistas científicas y con consejos por el camino del conocimiento que pueden ser muy útiles, como "snacks de ejercicio", o "rascar donde no pica" para mantener intacta nuestra promiscuidad y curiosidad intelectual. Seguimos nuestro hackeo cognitivo con Don Víctor y los sabios consejos de un hombre mayor que nos recomienda cómics.Escuchar audio

La Tribu con Raúl Varela
Entrevista Pere Milla, jugador del Espanyol (10/04/2026)

La Tribu con Raúl Varela

Play Episode Listen Later Apr 10, 2026 16:46


Entrevista Pere Milla, jugador del Espanyol (10/04/2026)See omnystudio.com/listener for privacy information.

La Tribu con Raúl Varela
LA TRIBU (08:00-09:00): Entrevista Pere Milla y la jornada europea

La Tribu con Raúl Varela

Play Episode Listen Later Apr 10, 2026 56:32


LA TRIBU (08:00-09:00): Entrevista Pere Milla y la jornada europeaSee omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - Catalan
Unexpected Science: A Curator's Improvised Triumph

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Apr 5, 2026 18:48 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Unexpected Science: A Curator's Improvised Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-04-05-22-34-01-ca Story Transcript:Ca: El sol de primavera brillava a través dels enormes vidres del CosmoCaixa de Barcelona.En: The spring sun shone through the enormous glass of the CosmoCaixa in Barcelona.Ca: Era un matí de Pasqua, i les famílies omplien el museu, plenes d'il·lusió per l'exposició especial.En: It was an Easter morning, and families filled the museum, full of excitement for the special exhibition.Ca: En Jordi, el curador dedicat del museu, estava nerviós però entusiasmat.En: Jordi, the museum's dedicated curator, was nervous but excited.Ca: Era la seva primera gran exposició, i volia que fos memorable.En: It was his first major exhibition, and he wanted it to be memorable.Ca: En Jordi havia preparat tot amb detall.En: Jordi had prepared everything in detail.Ca: Les vitrines estaven plenes d'experiments científics que farien brillar els ulls dels nens.En: The showcases were filled with scientific experiments that would make the children's eyes light up.Ca: La Laia i en Pere, els seus companys de l'equip, compartien la seva il·lusió mentre ultimaven els preparatius.En: Laia and Pere, his team members, shared his excitement as they finalized the preparations.Ca: Quan l'hora de la inauguració va arribar, en Jordi va agafar el micròfon.En: When the time for the inauguration arrived, Jordi took the microphone.Ca: "Gràcies per ser aquí avui, durant aquesta celebració de la ciència i la curiositat," va dir amb un somriure nerviós.En: "Thank you for being here today during this celebration of science and curiosity," he said with a nervous smile.Ca: De sobte, al mig del seu discurs, tot es va aturar.En: Suddenly, in the middle of his speech, everything stopped.Ca: La llum es va apagar.En: The lights went out.Ca: El silenci va envair la sala.En: Silence filled the room.Ca: La por va apoderar-se d'en Jordi durant uns instants.En: Fear took hold of Jordi for a few moments.Ca: Què faria ara?En: What would he do now?Ca: El temps semblava congelat, però la Laia, amb una ràpida mirada d'ànim, li va donar una idea.En: Time seemed frozen, but Laia, with a quick encouraging glance, gave him an idea.Ca: En Jordi va decidir actuar.En: Jordi decided to act.Ca: "Per favor, seguiu-me!En: "Please, follow me!"Ca: " va cridar, convidant el públic a acompanyar-lo a una àrea del museu que encara rebia llum natural.En: he shouted, inviting the audience to accompany him to an area of the museum that still received natural light.Ca: Els visitants, encuriosits i amb una mica d'inquietud, van seguir el seu guia.En: The visitors, curious and a bit uneasy, followed their guide.Ca: Un cop arribats, en Jordi va improvisar.En: Once they arrived, Jordi improvised.Ca: Va demanar als nens que l'ajudessin amb experiments senzills amb el que tenien: una ampolla de plàstic, aigua i una mica de sabó.En: He asked the children to help him with simple experiments with what they had: a plastic bottle, water, and a bit of soap.Ca: "Podem fer bombolles!En: "We can make bubbles!"Ca: ", va proposar, i els ulls dels petits es van il·luminar.En: he proposed, and the children's eyes lit up.Ca: En Pere va ajudar a crear una cadena de reaccions amb objectes simples, mentre que la Laia repartia somriures i animava tothom.En: Pere helped create a chain of reactions with simple objects, while Laia spread smiles and encouraged everyone.Ca: El públic estava encantat.En: The audience was delighted.Ca: Les rialles i els exclamacions d'admiració omplien l'espai improvisat.En: Laughter and exclamations of admiration filled the improvised space.Ca: Just quan en Jordi va acabar la seva última demostració, les llums del museu van tornar.En: Just as Jordi finished his last demonstration, the museum lights returned.Ca: Una gran ovació va esclatar.En: A great ovation erupted.Ca: Les famílies aplaudien amb entusiasme.En: Families applauded enthusiastically.Ca: En Jordi, amb un sospir de relleu, va entendre que a vegades el millor pla és seguir la inspiració del moment.En: Jordi, with a sigh of relief, realized that sometimes the best plan is to follow the inspiration of the moment.Ca: Aquestes noves experiències espontànies van fer de l'exposició un èxit inesperat.En: These new spontaneous experiences made the exhibition an unexpected success.Ca: Amb confiança renovada, en Jordi va somriure a en Pere i la Laia.En: With renewed confidence, Jordi smiled at Pere and Laia.Ca: Sabia que junts podrien superar qualsevol repte.En: He knew that together they could overcome any challenge.Ca: I ja ideava maneres de fer futures exposicions encara més interactives i captivadores.En: And he was already devising ways to make future exhibitions even more interactive and captivating.Ca: Avui, havia après que la ciència i la curiositat també lluïen en les sorpreses i les improvisacions.En: Today, he had learned that science and curiosity also shine in surprises and improvisations. Vocabulary Words:the dawn: l'albathe curator: el curadorthe showcase: la vitrinaenthusiastic: entusiasmatthe glance: la miradaencouragement: ànimto improvise: improvisarthe sigh: el sospirthe relief: el relleuspontaneous: espontanito devise: idearcaptivating: captivadorsurprise: sorpresathe admiration: l'admiracióthe audience: el públicuneasy: inquietthe exhibition: l'exposicióthe inauguration: la inauguracióthe microphone: el micròfonto invite: convidarto propose: proposarthe inspiration: la inspiracióthe chain: la cadenathe experiment: l'experimentthe simplicity: la senzillesathe stranger: l'estranythe ovation: l'ovacióthe admiration: l'admiracióthe encouragement: l'estímulunexpected: inesperat

Fluent Fiction - Catalan
Sant Jordi Serenade: A Blossoming Barcelona Love Tale

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Apr 4, 2026 19:50 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Sant Jordi Serenade: A Blossoming Barcelona Love Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-04-04-22-34-01-ca Story Transcript:Ca: La Plaça de Sant Jaume estava plena de colors i somriures.En: La Plaça de Sant Jaume was full of colors and smiles.Ca: Era el dia de Sant Jordi, la festa més bonica de Barcelona.En: It was Sant Jordi day, the most beautiful festival in Barcelona.Ca: L'aroma de roses omplia l'aire i les parades de llibres convidaven a perdre's entre històries màgiques.En: The aroma of roses filled the air, and the book stalls invited people to get lost among magical stories.Ca: Enmig d'aquest festival de primavera, Pere es trobava observant la gent amb un llibre a la mà i una rosa a l'altra.En: Amidst this spring festival, Pere was found observing people with a book in one hand and a rose in the other.Ca: Pere era un noi tímid, amb ulleres grans i moltes històries als seus pensaments.En: Pere was a shy boy, with large glasses and many stories in his mind.Ca: Li agradava observar la gent des de lluny, però aquell dia volia fer alguna cosa especial.En: He liked observing people from a distance, but that day he wanted to do something special.Ca: Volia regalar una rosa a Laia.En: He wanted to give a rose to Laia.Ca: Laia era una noia plena d'energia, amb un somriure que brillava més que el sol d'abril.En: Laia was a girl full of energy, with a smile that shone brighter than the April sun.Ca: Passejava amb la seva amiga Marta, compartint rialles i comentaris sobre els llibres que veien.En: She was walking with her friend Marta, sharing laughs and comments about the books they saw.Ca: Marta era una amiga atenta, i de seguida va notar com els ulls de Pere es dirigien cap a Laia.En: Marta was an attentive friend, and she quickly noticed how Pere's eyes were directed towards Laia.Ca: Va veure en Pere una oportunitat preciosa per connectar el món del somni i la realitat.En: She saw in Pere a precious opportunity to connect the world of dreams and reality.Ca: Amb una empenta delicada però decidida, Marta va encaminar Laia cap al lloc on Pere es trobava.En: With a gentle yet determined push, Marta guided Laia toward the spot where Pere was.Ca: Pere, veient que el moment s'acostava, sentia les papallones al ventre.En: Pere, seeing the moment approaching, felt butterflies in his stomach.Ca: Els nervis li feien tremolar les mans, però tenia al cap el que volia fer.En: The nerves made his hands tremble, but he knew what he wanted to do.Ca: "Avui ha de ser", es repetia en silenci.En: "Today has to be the day," he repeated silently to himself.Ca: Mentre Marta i Laia s'apropaven, Pere va decidir que aquell Sant Jordi no deixaria escapar la possibilitat.En: As Marta and Laia approached, Pere decided that this Sant Jordi he would not let the opportunity slip away.Ca: "Hola, Laia", va començar Pere, amb un somriure una mica insegur.En: "Hello, Laia," Pere began, with a somewhat uncertain smile.Ca: "T'he vist aquí i.En: "I saw you here and...Ca: m'agradaria donar-te aquesta rosa".En: I'd like to give you this rose."Ca: Les seves paraules eren simples, però el sentiment era sincer.En: His words were simple, but the feeling was sincere.Ca: Pere va allargar la rosa cap a Laia, esperant amb el cor que bategava ràpid.En: Pere extended the rose toward Laia, hoping with a heart that was beating fast.Ca: Laia es va sorprendre però va agafar la rosa gratament.En: Laia was surprised but gratefully took the rose.Ca: "Moltes gràcies, Pere!En: "Thank you very much, Pere!Ca: És una sorpresa molt bonica", va dir mentre es girava cap a Marta amb un somriure còmplice.En: It's a very lovely surprise," she said while turning to Marta with a knowing smile.Ca: "M'encanten les roses de Sant Jordi".En: "I love Sant Jordi roses."Ca: La seva reacció va alegrar Pere, i de cop tots dos es van posar a parlar sobre llibres, les seves històries preferides i altres festivitats de Sant Jordi.En: Her reaction made Pere happy, and suddenly they both started talking about books, their favorite stories, and other Sant Jordi festivities.Ca: Marta, veient que la conversa fluïa, va fer un petit pas enrere permetent que els dos joves es coneguessin millor.En: Marta, seeing that the conversation was flowing, took a small step back, allowing the two young people to get to know each other better.Ca: Amb el pas del temps, les paraules van anar sortint més fàcilment de Pere, i la seva confiança creixia amb cada somriure de Laia.En: With time, words began to come out more easily from Pere, and his confidence grew with each of Laia's smiles.Ca: Va descobrir que atrevir-se a parlar era com començar un nou capítol en una novel·la fascinant.En: He discovered that daring to speak was like starting a new chapter in a fascinating novel.Ca: Al final del dia, Pere se'n va anar de la plaça amb un nou sentiment de seguretat.En: At the end of the day, Pere left the plaza with a new feeling of confidence.Ca: Havia superat la seva por i, al fer-ho, havia començat el que podria ser una bonica amistat amb Laia.En: He had overcome his fear and, in doing so, had begun what could be a beautiful friendship with Laia.Ca: La Plaça de Sant Jaume es va anar buidant mentre el sol es ponia.En: La Plaça de Sant Jaume slowly emptied as the sun set.Ca: Els llibres i les roses tornaven a casa amb la gent.En: The books and roses went home with the people.Ca: Sant Jordi d'aquell any deixava un sabor especial en l'aire, especial per Pere, que havia descobert que, a vegades, la valentia es premiava amb noves amistats i records inesborrables.En: That year's Sant Jordi left a special taste in the air, especially for Pere, who had discovered that sometimes courage is rewarded with new friendships and unforgettable memories. Vocabulary Words:the aroma: l'aromathe stall: la paradathe story: la històriathe butterfly: la papallonathe courage: la valentiathe step: el pasthe plaza: la plaçathe opportunity: l'oportunitatthe feeling: el sentimentto observe: observarto invite: convidarto tremble: tremolarto approach: apropar-seto reward: premiarto flow: fluirthe laugh: la riallato get lost: perdre'sthe opportunity: la possibilitatthe book: el llibrethe rose: la rosathe confidence: la seguretatthe friend (female): l'amigathe friend (male): l'amicthe memory: el recordthe chapter: el capítolthe festival: el festivalthe dream: el somniunforgettable: inesborrablesincere: sincerspecial: especial

Fluent Fiction - Catalan
Spring Awakening: Trust & Transformation in the Office

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Apr 2, 2026 16:49 Transcription Available


Fluent Fiction - Catalan: Spring Awakening: Trust & Transformation in the Office Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-04-02-07-38-20-ca Story Transcript:Ca: Enmig de l'oficina corporativa, plena de l'huracà de teclats de tauletes i l'olor de cafè recent fet, la primavera portava un sentit de renovació i oportunitat.En: Amidst the corporate office, full of the hurricane of tablet keyboards and the smell of freshly made coffee, spring brought a sense of renewal and opportunity.Ca: Els finestrals gegants deixaven entrar una llum càlida que es reflectia sobre les taules modernes i organitzades.En: The giant windows let in a warm light that reflected off the modern and organized tables.Ca: Les plantes en test afegien un toc de verdor a l'ambient de treball.En: The potted plants added a touch of greenery to the work environment.Ca: Pere, un gestor jove i ambiciós, feia girar els seus pensaments mentre revisava un munt de documents.En: Pere, a young and ambitious manager, was spinning his thoughts while reviewing a pile of documents.Ca: Els seus superiors confiaven en ell per acabar un projecte crucial abans de la Setmana Santa.En: His superiors trusted him to finish a crucial project before Setmana Santa.Ca: De sobte, Pere es va adonar que faltaven uns documents importants.En: Suddenly, Pere realized that some important documents were missing.Ca: El cor li va bategar més ràpidament, pensant en la seva reputació.En: His heart beat faster, thinking about his reputation.Ca: Gemma, una companya observadora sovint ignorada pel seu rol baix en l'empresa, va notar la preocupació de Pere.En: Gemma, an observant colleague often overlooked due to her low role in the company, noticed Pere's concern.Ca: Tot i que no tenia autoritat formal, estava decidida a ajudar.En: Although she didn't have formal authority, she was determined to help.Ca: Al vespre, va començar a buscar pistes discretament, revisant el sistema de seguretat de l'oficina i parlant amb els seus col·legues.En: In the evening, she began to discreetly search for clues, reviewing the office's security system and speaking with her colleagues.Ca: Durant els següents dies, mentre les ofertes de mona de Pasqua anaven passant per les oficines, Pere va decidir ocultar l'absència dels documents, creient que això demostraria la seva capacitat de gestió.En: Over the next few days, as mona de Pasqua offers passed through the offices, Pere decided to hide the absence of the documents, believing that this would demonstrate his management capability.Ca: Gemma, en canvi, va mantenir la seva recerca.En: Gemma, on the other hand, continued her search.Ca: Sentia que trobar la veritat era el més important.En: She felt that finding the truth was the most important thing.Ca: Finalment, durant una reunió amb l'equip directiu, Gemma va sorprendre tothom.En: Finally, during a meeting with the management team, Gemma surprised everyone.Ca: Amb calma, va presentar les proves que havia recopilat, demostrant que l'empresa havia patit una violació de seguretat externa que havia provocat la desaparició dels documents.En: Calmly, she presented the evidence she had gathered, demonstrating that the company had suffered an external security breach that had caused the disappearance of the documents.Ca: Els directors es van mostrar impressionats per la seva intuïció i determinació.En: The directors were impressed by her intuition and determination.Ca: Pere, adonant-se de l'error d'amagar la situació, es va aixecar i va elogiar públicament la investigació de Gemma.En: Pere, realizing the mistake of hiding the situation, stood up and publicly praised Gemma's investigation.Ca: Això va mostrar als seus col·legues que la integritat era més valuosa que la imatge.En: This showed his colleagues that integrity was more valuable than image.Ca: A partir d'aquell dia, l'oficina va veure Pere com un líder més transparent i cooperatiu.En: From that day on, the office saw Pere as a more transparent and cooperative leader.Ca: Gemma va sentir-se més segura i respectada, conscient que la seva veu importava.En: Gemma felt more confident and respected, aware that her voice mattered.Ca: El clima de confiança renovada i treball en equip va fer que la primavera fos veritablement una època de nous començaments per a tots dos.En: The climate of renewed trust and teamwork made spring truly a time of new beginnings for both of them. Vocabulary Words:the hurricane: l'huracàthe tablet: la tauletathe spring: la primaverathe renewal: la renovacióthe opportunity: l'oportunitatthe window: el finestralthe plant: la plantathe manager: el gestorthe superior: el superiorthe project: el projectethe heart: el corthe reputation: la reputacióthe colleague: el col·legathe role: el rolthe clue: la pistathe security system: el sistema de seguretatthe offer: l'ofertathe breach: la violacióthe management team: l'equip directiuthe evidence: les provesthe intuition: la intuïcióthe determination: la determinacióthe investigation: la investigacióthe leader: el líderthe integrity: la integritatthe image: la imatgethe confidence: la confiançathe teamwork: el treball en equipthe beginning: el començamentthe voice: la veu