Podcasts about molt

Process by which an animal routinely casts off a part of its body

  • 224PODCASTS
  • 908EPISODES
  • 41mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Oct 27, 2022LATEST
molt

POPULARITY

20152016201720182019202020212022

Categories



Best podcasts about molt

Show all podcasts related to molt

Latest podcast episodes about molt

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Sovint parlem dels territoris de parla catalana, però quins són? I què en sabem? Estem interconnectats, els catalanoparlants dels diferents territoris? D'això, i molt més, tracta l'episodi d'avui. Som-hi! Tema del dia Països Catalans (https://ca.wikipedia.org/wiki/Pa%C3%AFsos_Catalans) (Viquipèdia) Illes Balears (https://ca.wikipedia.org/wiki/Illes_Balears) (Viquipèdia) Catalunya del Nord (https://ca.wikipedia.org/wiki/Catalunya_del_Nord) (Viquipèdia) País Valencià (https://ca.wikipedia.org/wiki/Pa%C3%ADs_Valenci%C3%A0) (Viquipèdia) L'Alguer (https://ca.wikipedia.org/wiki/L%27Alguer) (Viquipèdia) El Carxe (Múrcia) (https://ca.wikipedia.org/wiki/El_Carxe) (Viquipèdia) La Franja de Ponent (https://ca.wikipedia.org/wiki/Franja_de_Ponent) (Viquipèdia) Andorra (https://ca.wikipedia.org/wiki/Andorra) Vilaweb (https://www.vilaweb.cat/) El llenguado (TV3 (https://www.ccma.cat/tv3/el-llenguado/capitols/) i YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=mbmsV3zmnHk&list=PLHF437Sz2MHpCOwqpu6JTtg6dlTvIiQ5q)) Teixim llaços des del sud del sud (tràiler (https://www.youtube.com/watch?v=YCGBuZagwQc) i documental sencer (https://www.youtube.com/watch?v=OyTWVDNfhgQ)) Transcripció Sílvia: [0:16] Hola, Andreu! [Hola!] Què, com estàs? Andreu: [0:17] Bé, molt bé. Mira, ja soc un xic més gran! [Ah, sí?] Clar. Aquest divendres passat vaig fer ja els 30 anys. Sílvia: [0:29] Oooh! Doncs moltes felicitats, eh? Per molts anys! Andreu: [0:34] Gràcies! Ja t'he igualat. Sílvia: [0:37] Sí… No ha costat gaire, no? Andreu: [0:38] No. No, per mi no és cap problema, eh?, de moment, fer anys. Hi ha gent que ho porta millor, hi ha gent que ho porta pitjor… A mi la veritat és que no… no m'afecta gaire. Sílvia: [0:50] Molt bé. Així m'agrada, doncs. Molt bé. Fantàstic. Doncs ara que parlem d'això de fer-se gran i anar fent anys, una vegada ja vaig explicar aquí al pòdcast que la meva mare no hi sentia gaire bé, no hi sent gaire bé, doncs l'hivern passat va tenir un constipat i això va fer que li supurés més l'orella, o sigui, agafés una infecció a l'orella i la seva capacitat auditiva baixés, o sigui, ara mateix hi sent menys del que hi sentia abans, tot i que ella porta aparells, o sigui, porta audífons. Llavors, fa un temps vaig decidir que la tele, la televisió de casa, la posaríem amb subtítols, perquè ella tot el que deien a la televisió no ho sentia, i llavors, com que no s'assabentava del que estava passant, només veia les imatges, no entenia a veure què deien, i llavors sempre li havia d'estar explicant el que acaben de dir, i de vegades era una mica complicat, perquè si jo volia continuar escoltant, doncs, ella no podia seguir-ho. La qüestió és que vam activar els subtítols a la televisió, que si ningú ho ha fet mai, com a experiment, us ho recomano. Vull dir, perquè veureu que és un festival de l'humor. Vull dir, hi ha canals que no en tenen, has de seleccionar una llengua comuna per a tots els canal que tu tinguis a la televisió. Això significa que si tu tens la majoria de canals en castellà i esculls el castellà com a llengua, doncs sempre que miris un canal que sigui en castellà, et faran els subtítols en castellà, però si mires de cop TV3, doncs els subtítols no apareixeran, perquè tu, la llengua que havies escollit, era castellà. Llavors, hauràs de seleccionar "català" com a llengua. I quan canviïs de canal, o sigui, si fan anuncis a TV3 i poses un altre canal i tornes llavors a TV3, hauràs de tornar a posar els subtítols en català, perquè ja t'hauran marxat. A més a més, els subtítols de vegades van tard. Vull dir, hi ha una imatge i els subtítols són de la imatge passada. Llavors, per la meva mare és molt complicat saber en quin moment estan dient allò, perquè de vegades ve una imatge i els subtítols no tenen a veure amb la imatge, i llavors em diu: "Però… però què estan dient?", i jo: "No, no, no, no, és que això era d'abans". Llavors, com a experiment social us recomano que alguna vegada poseu subtítols a la televisió, perquè veureu que tot i que han fet una feina que és d'agrair, que ja hi siguin, s'ha de millorar molt, i m'agradaria molt que també s'invertissin diners i eines per millorar-ho. Andreu: [3:28] Doncs… doncs sí, em sembla una bona reivindicació. Però una pregunta, aquest subtítols que poses a la tele són subtítols, diguéssim, com aquells autogenerats que podem veure a YouTube, o no? O són subtítols que ha preparat cada canal? Sílvia: [3:44] Clar, o sigui, hi ha subtítols d'aquests que els fan en directe, vull dir, tu estàs mirant alguna cosa en directe i hi ha algú que està picant allò. No sé fins a quin punt hi ha un programa darrere que ajuda aquella persona a no haver-ho de picar tot, però normalment el que hi ha escrit és el que han dit. Hi ha molt pocs errors. Molt pocs, molt pocs, molt pocs. I sempre fan allò, que vosaltres també ho feu quan feu els subtítols dels vídeos d'Easy Catalan, que ho feu una mica més curt o canvieu les paraules que han dit perquè ocupi els caràcters suficients per aparèixer a la pantalla. Llavors, hi ha un treball a darrere, es veu que hi ha algú que ho ha fet i que… i que a més a més, doncs està relativament bé. Fins i tot, quan mirem alguna pel·lícula i s'acaba la pel·lícula, si el subtítols els ha fet algú concret, quan s'acaba la pel·lícula, en els subtítols… [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i a l'ajuda de vocabulari. (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. https://files.fireside.fm/file/fireside-uploads/images/4/44acc396-16ef-48a2-a26f-bba0e12207e1/wM33wGlq.png

La Sabionda
La Dra. Polo

La Sabionda

Play Episode Listen Later Oct 14, 2022 56:58


Un any més fent veure que hi ha quelcom a celebrar un 12 d'octubre... En qualsevol cas, al programa d'avui farem la nostra pròpia interpretació del que volem que sigui el 12-O. La Rocío ens parla de la vida i obra de la Dra. Polo, estimada per tothom, i pel mem que ja coneixeu gran defensora del castellà. Aquest és un programa en espanyol! (i en català). L'Eli connecta des de les Canàries per parlar-nos de famosos emblemàtics de les illes, ja que, al cap i a la fi, un país i una cultura el creen la seva gent. L'Aleix, com sempre, ens serveix el millor del millor, els millors talls de la gent que viu el 12-O com si fos el dia del seu casament o la seva graduació. Comptem amb la col·laboració especial del Pepe Rico qui ens parla sobre una pel·lícula MOLT MOLT però MOLT incorrecta sobre una interpretació del descobriment d'Amèrica. No incorrecte per dades històriques, però... ja ho entendreu.

Darrers podcast - Cadena SER Catalunya Central

podcast recorded with enacast.com

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa En aquest episodi us confessem alguns dels nostres guilty pleasures, que podríem traduir al català com plaers culpables, plaers ocults o plaers inconfessables. Us sorprendrem? Som-hi! Ja n'hi ha prou! L'Andreu es queixa de l'augment del nombre de gelateries al barri de Gràcia de Barcelona. Transcripció Andreu: [0:16] Hola, Sílvia! Sílvia: [0:17] Hola, Andreu! Com estàs? Andreu: [0:19] Bé, prou bé. Content, estic content. Sílvia: [0:22] Molt bé, me n'alegro molt. Andreu: [0:24] Sí, i tu què tal? Sílvia: [0:25] Molt bé. Ara estic una mica constipada, una mica refredada, però… bé, no és d'aquells forts. Andreu: [0:31] Doncs jo estic molt content per dos petites notícies o dos petits esdeveniments que han tingut lloc aquesta setmana o aquestes últimes setmanes, que són, per un costat, l'estrena de la sèrie d'El Senyor dels Anells, que no sé si l'has vist…? Sílvia: [0:45] Jo he vist les pel·lícules, o sigui, les tres pel·lícules d'El Senyor dels Anells. Andreu: [0:50] Doncs ara Prime Video ha fet una sèrie basada en la segona edat, que és com una època anterior a l'època en què succeeixen els fets d'El Senyor dels Anells, i bé, la qüestió és que a mi m'agrada molt El Senyor dels Anells i tot el món aquest, però és que a més a més, Prime Video, la mateixa plataforma, ha doblat al català la sèrie. Sílvia: [1:11] Ah, molt bé! No ho sabia, no ho sabia. D'acord. Andreu: [1:15] I… o sigui, jo sempre… normalment prefereixo mirar les coses en versió original, conegui o no l'idioma, mentre hi hagi subtítols, més que res, perquè m'agrada sentir la veu dels actors originals, saps? Que ja sé que hi ha actors de doblatge molt bons i que fan doblatges, segons l'idioma, no?, doncs que poden estar molt bé, però jo sempre prefereixo la versió original. En aquest cas, l'he mirat en català, o estic mirant la sèrie en català, perquè surten els episodis cada divendres, bé, doncs perquè s'ha de donar suport, no?, ja que la plataforma està fent aquest esforç… I el tema és que és un doblatge que està molt ben fet, perquè aquí… Això potser ho hauríem de parlar en algun episodi específic sobre el doblatge, però… Sílvia: [1:57] Sí, sisplau. Crec que sí. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i al Vocab Helper). (http://easycatalan.org/membership) Aquest episodi ha comptat amb el suport del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. https://identitatcorporativa.gencat.cat/web/.content/Documentacio/descarregues/dpt/COLOR/Cultura/cultura_h2.jpg

Nova Ràdio Lloret
Primer triomf del Bàsquet Lloret a Copa Catalunya, en un partit molt complet contra l’AESE (71-63)

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Oct 10, 2022 1:01


Per contra, el sènior femení del Bàsquet Lloret va perdre 64-38 a la pista del Femení Osona. La notícia Primer triomf del Bàsquet Lloret a Copa Catalunya, en un partit molt complet contra l'AESE (71-63) s'ha publicat al web de Nova Ràdio Lloret.

Darrers podcast - Cadena SER Catalunya Central

podcast recorded with enacast.com

ONCE Catalunya: IluSonora
IluSonora #7: Una tardor molt il·lusionant

ONCE Catalunya: IluSonora

Play Episode Listen Later Oct 3, 2022 15:32


Et portem de viva veu la tornada al cole de més de 1.000 estudiants cecs i amb discapacitat visual greu; la inauguració del Cafè Il·lusió a l’Edifici ONCE Catalunya; la trobada de l’Esport Escolar a Tarragona amb nens i nenes de tot l’Estat; els 20 milions de l’Eurojackpot a Montblanc i altres premis milionaris de l’ONCE a les comarques catalanes i el Museu del Prado que es pot tocar a Lleida!

Darrers podcast - Cadena SER Catalunya Central

podcast recorded with enacast.com

Món digital
Marc Zanni: "Els elfs d''Els anells de poder' parlen un catal

Món digital

Play Episode Listen Later Sep 26, 2022 11:23


Al "Popap", parlem de doblatge en catal

Opinionated Monday
64. cara vecchia Italia del 2022

Opinionated Monday

Play Episode Listen Later Sep 26, 2022 30:39


Moltə di noi, stamattina si sono svegliatə in un Italia che non lə rappresenta. In un Italia che lə rispetta. In un Italia che non lə riconosce come italianə, che non riconosce l'amore, che porta avanti la storiella della "teoria gender" e delle "lobby lgbtq". In un Italia ancorata a sistemi fascisti, patriarcali, omotransfobici e razzisti. Siamo arrabiatə. Ma non siamo sconfittə. E che questo sia ben chiaro a tuttə li fuori. Noi non facciamo le valigie ed espatriamo, quello ve lo diciamo per farvi abbassare la guardia. Noi siamo prontə per fare casino, discutere, scendere in piazza, farci sentire a gran voce. Perché se c'é una cosa che la storia ci ha insegnato é che il fascismo lo abbiamo sconfitto. E cosi sarà per il neofascismo e tutte le forme presenti e future in cui deciderà doitrasformarsi. Saremo ancora più unitə. Saremo ancora più rumorosi. Non ci piegherete mai. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/opinionated-monday/message

Darrers podcast - Cadena SER Catalunya Central

podcast recorded with enacast.com

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Aprendre llengües és aprendre a parlar de tot allò de què parlaríem en la nostra llengua, però de vegades hi ha temes difícils de tractar fins i tot en la llengua materna. Avui entrevistem la Judit Pons, infermera especialista en salut mental, per saber com parlar del sobre el suïcidi. Som-hi! L'Aixeta (https://www.aixeta.cat/) Sèrie documental De tu a tu (sèrie completa a l'Aixeta (https://finafilms.aixeta.cat/ca/info) i fragments a YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=95TaxeJ79F8)) Efecte Werther (https://ca.wikipedia.org/wiki/Efecte_Werther) (Viquipèdia) Efecte Papageno (https://www.elperiodico.cat/ca/opinio/20220813/werther-papageno-suicidi-articulo-silvia-coppulo-14267033) (article a El Periódico) Telèfon d'emergències: 061 Després del Suïcidi - Associació de Supervivents (https://www.despresdelsuicidi.org/ca/inici/) Transcripció Andreu: [0:16] Hola, Sílvia! Sílvia: [0:17] Hola, Andreu. Com estàs? Andreu: [0:19] Molt bé, molt content. Aquests últims dies ha refrescat, han baixat una mica les temperatures i… és d'agrair. Sílvia: [0:25] La veritat és que sí, que feia molta calor, aquests últims dies. Andreu: [0:28] Bé, suposo que per allà al Berguedà encara esteu millor que nosaltres, per aquí per Barcelona. Amb això podem pensar una mica més clarament i estem millor, en general, amb aquesta temperatura. Sílvia: [0:39] Sí. Als últims episodis del pòdcast havíem parlat de temes molt diferents, com podien ser per exemple les begudes, o els amics, les fruites… però avui de què parlarem, Andreu? Andreu: [0:52] Bé, avui portem un tema diferent, potser un tema més… més seriós, però que no necessàriament hauria de ser un tabú, com ho sol ser, i portem aquest tema, que ara el direm, perquè pensem que quan aprenem llengües, doncs al final hem de ser capaços de parlar de temes ben diversos, i per què no, doncs també d'aquests temes que poden ser tabús en determinades societats, no? I bé, el tema que tenim avui, explica'l tu, Sílvia. Sílvia: [1:19] És sobre el suïcidi. A principis d'aquest any vaig anar a una presentació que es va fer a Avià sobre un documental que ha fet el Carles Seuba, i (aquest documental tracta) sobre el suïcidi. En aquesta presentació ens van passar diferents fragments del documental i a més a més hi va haver una taula rodona, que entre altres persones hi havia la Judit Pons, que és una infermera especialista en salut mental i treballa, entre altres coses, amb casos de suïcidi. Andreu: [1:51] Aquest documental es troba disponible, és una sèrie documental, més ben dit, a la plataforma Aixeta. L'Aixeta és una plataforma de micromecenatge en què hi ha molts creadors catalans dels diferents territoris de parla catalana que pengen allà el seu contingut i, pagant segons la subscripció, tres cinc o deu euros, segons cada creador, pots accedir al seu contingut. En aquest cas, la sèrie documental, deixarem l'enllaç a les notes del programa per si us interessa i (la) voleu veure, es titula De tu a tu. [Exacte.] I cada temporada tractarà d'un tema que la societat no en sol parlar. Sílvia: [2:28] Doncs sí, la primera temporada d'aquest documental està dividida en vuit capítols i en el conjunt és un… com un llargmetratge que tracta sobre el suïcidi. Andreu: [2:38] I bé, en aquest capítol és possible que hi hagi paraules i expressions una mica més complicades que les que poden haver sortit parlant de les fruites, per exemple, i per això us animem a fer-vos membres de la comunitat i utilitzar l'ajuda de vocabulari, que ja teniu disponible si us feu membres de la subscripció de pòdcast a través de easycatalan.org/membership. Sílvia: [3:02] Exacte. Doncs comencem amb l'entrevista. Benvinguda, Judit Pons! Judit: [3:07] Hola, Sílvia! Hola, Andreu! Moltes gràcies per convidar-me! [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i al Vocab Helper). (http://easycatalan.org/membership)

Gastronomia
Menys ra

Gastronomia

Play Episode Listen Later Sep 16, 2022 42:06


La verema s'ha presentat amb menys producci

Darrers podcast - Cadena SER Catalunya Central

podcast recorded with enacast.com

Ona Cultural - programa de la ràdio Ona de Sants M
Entrevista a Pau Rosell, intèrpret de 'Ivan i els gossos' de Hattie Naylor a Sala Fènix

Ona Cultural - programa de la ràdio Ona de Sants M

Play Episode Listen Later Sep 14, 2022 21:53


Hem rebut la visita de Pau Carrió, intèrpret del monòleg 'Ivan i els gossos' de Hattie Naylor, amb direcció de Xavier Boada, que podeu veure a Sala Fènix fins diumenge 18 de setembre. Aquest corprenedor i proper text de la dramaturga britànica Hattie Naylor, amb format original en podcast per a ràdio teatre, va guanyar el Tinniswood Award al millor radio drama i va estar nominat als Olivier Awards per la seva contribució al teatre. L'Ivan és un nen de quatre anys amb una família desestructurada que viu a la Rússia de l'època de Ieltsin (1996). Davant dels problemes que hi ha a casa, el nen s'escapa i ens trobem als carrers d'un país empobrit, nu i fred amb ell. Sobreviure és molt difícil, però l'esperit valent i intrèpid de l'Ivan el porta a viure-ho com una aventura, on apareixeran la gossa Belka i els seus companys. El text, basat en fets reals, ens mostra la cruesa del món on ha de viure l'Ivan, la innocència enfrontada a la violència, i l'instint de supervivència, que és el motor per viure enmig d'un panorama desolador. Molt bona direcció de Xavier Boada i magnífica interpretació de Pau Rosell, que ens va viure amb més intensitat encara la història de l'Ivan. Esperem que 'Ivan i els gossos' tingui una llarga vida. Ona Cultural - Laura Clemente - Ona de Sants - cultura - teatre - actor - interpretació - autora - director - textos teatrals - ràdio - El Podcast de Laura Clemente

Ràdio Maricel de Sitges
Aurora Carbonell sobre l'auditori a Aiguadolç: ‘no ens hem plantejat fer mai projectes faraònics, que després costen molt de mantenir i de pagar'

Ràdio Maricel de Sitges

Play Episode Listen Later Sep 13, 2022


Darrers podcast - Cadena SER Catalunya Central

podcast recorded with enacast.com

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Què busquem en algú perquè sigui amic nostre? Quines qualitats valorem més dels nostres amics? Tenim una colla d'amics o som més de relacions individuals? Què passa quan una amistat s'acaba? I quan no hi ha cap amistat? En aquest episodi tractem totes aquestes preguntes… i alguna més. Som-hi! Vídeo de col·laboració amb Easy Languages (https://www.youtube.com/watch?v=8fBFGAj9DtU&t=13s) (YouTube) Entrevista a Marina Garcés (https://www.ccma.cat/catradio/alacarta/el-mati-de-catalunya-radio/lamistat-amb-marina-garces-es-lunica-relacio-social-per-a-la-qual-no-hi-ha-contracte/audio/1142337/) (Catalunya Ràdio) Easy Catalan recomana Jet Lag (YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=8AUuFzGhB8c&list=PLHF437Sz2MHreUtclwKmPbC9bj41of87_) i TV3 (https://www.ccma.cat/tv3/jet-lag/)) Polseres vermelles (YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=EKIU40BmKgY&list=PL28AB9C88FB27B924) i TV3 (https://www.ccma.cat/tv3/polseres-vermelles/)) Les coses grans (YouTube (https://www.youtube.com/user/lescosesgranstv) i Filmin (https://www.filmin.cat/serie/les-coses-grans)) Transcripció Andreu: [0:16] Ei, Sílvia! Sílvia: [0:17] Hola, Andreu! Andreu: [0:18] Què tal, com estàs? [Bé, i tu?] Molt bé. Mira, encara ric de l'últim vídeo que vam publicar, o el penúltim, vaja. El del repte que vam fer als companys d'Easy Languages. Sílvia: [0:33] Ha quedat molt divertit, eh? Andreu: [0:35] Sí. Sílvia: [0:36] És boníssim. És boníssim, Sí. Andreu: [0:39] És molt bo. És aquell vídeo, per a qui no l'hàgiu vist, en què el Joan demana als altres membres d'Easy Languages que llegeixin o intentin llegir i pronunciar unes quantes paraules en català. I és molt divertit, o sigui, val molt la pena, aquest vídeo. Sílvia: [0:56] Pensa que hi havia… no me'n recordo quantes hores de gravació fetes, tres hores de gravació contínua fetes, i el fet d'editar el vídeo va ser una feinada molt gran, però ha quedat molt molt divertit i molt molt guai. Estic molt contenta. Andreu: [1:14] Uau, tres hores convertides en 14 minuts. Sílvia: [1:16] Exacte. Sí. Andreu: [1:19] Déu-n'hi-do. Déu-n'hi-do. Sí, i els subtítols també van ser tot un repte. Sílvia: [1:26] Durs de veritat, eh? Andreu: [1:32] Sí. Sí, sí. Però bé, molt divertit, i hi ha gent que ho fa molt bé, eh, s'ha de dir. Sílvia: [1:36] Sííí! Andreu: [1:36] Jo no sé si ja són fans d'Easy Catalan i no ens ho han dit, escolten el pòdcast o alguna cosa, però… Per exemple, el Matthias i el Manuel d'Easy German ho feien superbé. Sílvia: [1:48] El Dimitris, d'Easy Greek. Andreu: [1:49] El Dimitris també… Sílvia: [1:50] Gairebé les encerta totes. Andreu: [1:52] El company d'Easy Turkish també. [També.] Increïble. [El Berkin.] Sí, sí. Sílvia: [1:54] Sí. I les dues noies que fan Easy Czech també en van endevinar moltes paraules, ho van dir molt bé. [És veritat.] Sí. Andreu: [2:06] Sí, sí, sí. I a més tenen molta… bé, són molt divertides. Sílvia: [2:13] I com no, la Rita d'Easy French també, eh, vull dir… Andreu: [2:16] Home, la Rita, i tant! [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i al Vocab Helper). (http://easycatalan.org/membership)

Música
Mariola Membrives, molt m

Música

Play Episode Listen Later Sep 8, 2022 60:01


Jazz, rock, flamenc i molta transgressi

DeliCatessen
Mariola Membrives, molt m

DeliCatessen

Play Episode Listen Later Sep 8, 2022 60:01


Jazz, rock, flamenc i molta transgressi

Sons de la r�dio - Cugat Radio
Gemma Mengual: 'Estic aprenent molt de l'etapa actual: com a mare, entrenadora i empres

Sons de la r�dio - Cugat Radio

Play Episode Listen Later Sep 7, 2022 27:12


Ràdio Arrels
Memòria amb Isabel Mencion, artista plàstica.

Ràdio Arrels

Play Episode Listen Later Sep 7, 2022 41:46


Memòria 506 Setembre 2021 - Memòria a Alenyà amb Isabel Mencion, nascuda a Bages el 1972, des del 1992 fa exposicions a Catalunya, Nord i Sud, i també a fora . Molt arrelada al país , sempre que pot s'escapa al Carib, a la República Dominicana; es probable que els seus animals fantàstics, els seus ocells, hi tinguin quelcom a veure.

Ràdio Ciutat de Valls
Teresa Guasch: “Els partits independentistes estan molt enquistats en les seves lluites”

Ràdio Ciutat de Valls

Play Episode Listen Later Sep 6, 2022 14:08


Parlem amb una de les coordinadores de l'Assemblea Nacional Valls-Alt Camp per la Independència, Teresa Guasch, sobre els actes que han preparat per la Diada Nacional de Catalunya i del nou local de la plaça dels Alls que s'inaugurarà el proper 24 de setembre.

Darrers podcast - Cadena SER Catalunya Central

podcast recorded with enacast.com

Nova Ràdio Lloret
L’Ajuntament renovarà un nou tram del carrer Sant Bonaventura, molt malmès

Nova Ràdio Lloret

Play Episode Listen Later Aug 26, 2022 0:40


Ara s'ha fet la licitació i la intenció és, a principis de novembre, començar les obres, que duraran uns quatre mesos. La notícia L'Ajuntament renovarà un nou tram del carrer Sant Bonaventura, molt malmès s'ha publicat al web de Nova Ràdio Lloret.

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Encara immersos en dies de calor, avui parlem de les begudes. Què bevem en el dia a dia? Ens agraden les infusions o som més de refrescos? Com prenem el cafè? Consumim alcohol? En quines ocasions? Som-hi! Tema del dia: les begudes Cacaolat (https://ca.wikipedia.org/wiki/Cacaolat) (Viquipèdia) Vichy Catalan (https://ca.wikipedia.org/wiki/Grup_Vichy_Catalan) (Viquipèdia) Les vostres preguntes Com es pronuncien els verbs com prendre? La primera erra sona? Transcripció Sílvia: [0:16] Andreu! [Ei, Sílvia!] Què, com anem? Andreu: [0:17] Molt bé, molt bé, ja descansat, després de l'excursió a Perpinyà, que… jo no sé tu, però jo la setmana següent estava fet caldo. Sílvia: [0:29] Sí, jo també vaig tornar molt cansada, i me'n recordo que el dia següent, com que ja era el primer dia de vacances meu, vaig estar dormint fins a les nou del dematí, i el Joan estava així com: "Però per què no t'aixeques, ja? Dormilega!". Andreu: [0:43] Les nou del matí encara està bé, no és molt tard. Sílvia: [0:48] No, no és molt tard. El que passa és que normalment em llevo a les set, i llavors la diferència, doncs sí, va de dues hores. Llavors, sí. Andreu: [0:57] I el Matthew també va ser molt intel·ligent i es va demanar el dia lliure, el dilluns, just després de l'excursió, perquè sabia que estaria cansat, no? Per tant, aquí… Sílvia: [1:07] Sí. Bé, per a tots aquells que no ho sapigueu, ens en vam anar el Matthew, la Sònia, l'Andreu, el Joan i jo a Perpinyà, Perpinyà és una ciutat que està situada al sud de França, és la capital de la Catalunya Nord, i ens en vam anar allà a gravar dos vídeos d'entrevistes al carrer. I la intenció era trobar gent que parlés català pel carrer, però sabem que és un… la situació del català allà és una mica complicada, no hi ha gaire gent que el parli, i anàvem una mica com amb aquesta por de… a veure si no trobarem prou gent, no?, però… [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes, a la reproducció interactiva amb Transcript Player i al Vocab Helper). (http://easycatalan.org/membership)

BirdNote
August Molt

BirdNote

Play Episode Listen Later Aug 25, 2022 1:45


By August, many birds have just completed the intense rigors of nesting and raising young and now undergo a complete molt. Molt is a cyclic process of feather growth. As new feathers grow in, they push the old ones out. Why molt? Because feathers wear out. Songbirds that migrate long distances need to complete this process on a tight schedule, to be ready when it's time to strike out in September. You might not even recognize this American Goldfinch in its winter plumage. More info and transcript at BirdNote.org. Want more BirdNote? Subscribe to our weekly newsletter. Sign up for BirdNote+ to get ad-free listening and other perks. BirdNote is a nonprofit. Your tax-deductible gift makes these shows possible.

Música
Miquel Gil, 20 anys molt org

Música

Play Episode Listen Later Aug 17, 2022 60:06


Ràdio Maricel de Sitges
Jordi Martí, pregoner de la Festa Major de Sitges 2022: “la Festa Major gaudeix d'una molt bona salut, però veig que ens fa una mica de por fer algun canvi”

Ràdio Maricel de Sitges

Play Episode Listen Later Aug 12, 2022


Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Dolces, àcides, sucoses, refrescants, dures, meloses, acolorides… Siguin com siguin, les fruites són delicioses, i per això avui dediquem l'episodi a aquests aliments tan estimats que ens ajuden a fer passar la calor. Som-hi! En aquest episodi s'esmenta: taronges i mandarines del País Valencià (https://ca.wikipedia.org/wiki/Taronja_al_Pa%C3%ADs_Valenci%C3%A0) (Viquipèdia) Ses taronges (https://www.youtube.com/watch?v=CD3R042brDQ) (vídeo del youtuber Miquel Montoro) la macedònia (barreja de fruites) (https://cuina.catalunyadiari.com/postres/macedonia) (Catalunya cuina) el codonyat (https://www.lesputesreceptesdelaiaia.com/recepta/codonyat) (Les putes receptes de la iaia) L'expressió de la setmana fer el préssec ('fer el ridícul) remenar les cireres ('manar') fer figa ('fer fallida, deixar de funcionar') fer uns ulls com unes taronges ('fer cara de sorpresa') ser la pera ('ser trempat, extravertit, peculiar…' / 'ser un cas', 'ser el que no hi ha', 'ser un crac') tocar la pera ('molestar, emprenyar, empipar') partir peres ('separar-se, anar-se'n cadascú per una banda') venir de l'hort ('adonar-se o assabentar-se d'alguna cosa més tard que la majoria') baixar de la figuera ('no saber una cosa fins al cap d'un temps o una estona, assabentar-se d'alguna cosa quan ja és sabuda per tothom') Transcripció Andreu: [0:16] Hola hola! [Hola!] Què, què tal? Sílvia: [0:17] Bé, i tu, Andreu, com estàs? Andreu: [0:21] Molt bé, passant l'estiu, anar tirant, com dèiem en l'anterior. Hosti, és que aquestes calorades… Sílvia: [0:26] Sí, són dures. Però són molt millors quan estàs de vacances. Andreu: [0:36] Això sí. Sí, sí, sí. Sobretot, si no tens aire condicionat a la feina, perquè jo a l'oficina sí que en tinc, però com que encara faig teletreball i al despatx de casa no hi tinc aire condicionat, clar, és una altra història. Sílvia: [0:50] Clar. Sí, sí, sí. Es treballa diferent, eh? Andreu: [0:54] Sí… Però bé. Tu estàs de vacances, ara, m'imagino, no? Sílvia: [0:57] Sííí, ja estic de vacances! Ueee! [Molt bé.] Sí, sí. A més a més, aquest any he plantejat les vacances molt diferent als altres anys, perquè normalment sempre tenia com un pla, ja sabia on volia anar, què fer, quants dies, a on… i tot, i aquest any ha sigut totalment sense pla. Vull dir, no… no hi ha planificació, no hi ha viatge programat, no hi ha dates… no hi ha res. Andreu: [1:24] I com és que ho has fet diferent? Sílvia: [1:26] Perquè l'estiu passat el vaig passar una mica… tirant a molt malament, perquè vaig estar malalta durant… durant molts mesos, pel tema dels marejos i tot això, i vaig decidir que aquest any no volia cap pressió, cap mena de pressió, zero. O sigui, ja sé que les vacances normalment no són una pressió, però quan tu tens un pla i vols que surti tot bé i no vols que se t'escapi un vol o… jo què sé, quaranta mil coses que poden passar, doncs tot això provoca tensions, i vaig decidir que no plantejaria res i que seria tot improvisat, que ja ho decidiríem a l'últim moment i que si em trobava bé i tot anava segons el previst, ja aniríem a fer alguna cosa de tant en tant. Andreu: [2:10] Bé, doncs és una altra manera de passar les vacances, perquè no sempre ha d'estar tot planejat al mil·límetre, no? Sílvia: [2:18] Sí, exacte. Andreu: [2:19] Jo, de fet, a les vacances que vaig fer al juliol, juny-juliol, també va ser molt improvisat, perquè no vam mirar pràcticament res, o sigui, vam comprar unes guies de viatge i ens vam plantar allà sense haver mirat pràcticament res, i llavors vam anar fent, cada dia segons el que ens venia de gust i això, vam anar fent. Sí, sí, i mira, és una manera de viatjar o passar les vacances, doncs, més relaxat, no? Que d'això es tracta. Sílvia: [2:43] Clar. Sí. Sí, sí. Doncs això, o sigui, a l'últim moment mirarem a veure si volem fer alguna cosa o no i… i depenent del que ens vingui de gust, doncs farem… farem més dies o menys dies o anirem aquí o anirem allà. Andreu: [2:57] Molt bé. Doncs ja passareu fotos dels llocs on aneu al Discord, i així ens ho ensenyeu i ens feu enveja. [Molt bé.] Molt bé, doncs Sílvia, estàs preparada pel tema que et porto avui? Sílvia: [3:10] A veure, quin tema em portes? Andreu: [3:12] Et porto un tema difícil, eh? [Ah, sí…?] No, no, no. No, però abans d'entrar en el tema, em sembla que hem de recordar una coseta als nostres estimats oients, oi que sí? [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes (en PDF, html o per reproduir a Transcript Player). (http://easycatalan.org/membership)

Ràdio Maricel de Sitges
Toni Muñoz, pendonista de la Festa Major 2022: “m'han fet molt feliç!. La Festa Major és un sentiment”

Ràdio Maricel de Sitges

Play Episode Listen Later Aug 8, 2022


The Goose Gossip Podcast
Episode #108 : Monthly Molt Gear w/ Scott Threinen - early season geese tactics

The Goose Gossip Podcast

Play Episode Listen Later Aug 5, 2022 39:12


On this episode I was joined by Scoot Threinen  from Rochester MN. With the first ever episode of a new series of Monthly Molt Gear. Scott and I speak on all the quick details you make want to know about early season geese. From scouting to calling, and much more ! 

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Fer mots encreuats, ballar lindy hop, cuinar, jugar, fer un hort, llegir, escoltar música… A tots ens agrada passar el temps lliure fent alguna cosa que ens diverteix, que ens distrau, que ens dona energia o, simplement, que ens plau. Avui parlem d'aficions, hobbies i passatemps. Som-hi! En aquest episodi s'esmenta: La Vanguardia (https://www.lavanguardia.com/encatala) (edició en català) Màrius Serra (web personal (https://mariusserra.cat/) i Viquipèdia (https://ca.wikipedia.org/wiki/M%C3%A0rius_Serra_i_Roig)) Passatemps en català (https://www.passatempsoci.cat/ca/passatemps-pdf/) (Sílvia, n'hem trobat!) Transcripció Andreu: [0:16] Sílvia! Sílvia: [0:17] Hola, Andreu! Com estàs? Andreu: [0:19] Molt bé, molt fresc, després de les vacances! Sílvia: [0:22] Ah, sí? Andreu: [0:23] Sí, vaig estar dues setmanes pel nord d'Europa, per Noruega i Dinamarca, i molt guai. Sí, sí. Sílvia: [0:32] Que divertit, no? I què vau veure, per allà? Andreu: [0:35] Sobretot les capitals, vam estar per Oslo i Copenhaguen, vam fer un parell d'excursions cap als afores. Per exemple, a Copenhaguen vam visitar un parc, que ens hi va portar el Henrik, que és membre del… Sílvia: [0:47] Aaaaah! Molt bé! Andreu: [0:49] d'Easy Catalan des del començament, i ens vam trobar amb ell i ens va portar a veure un parc superxulo, superbonic, que queda una mica als afores de Copenhaguen, i on hi ha cérvols. Viuen cérvols així… en llibertat, o en semicaptivitat, potser, perquè el parc sí que està tancat, però és un parc molt gran. Sílvia: [1:08] Uau! Que bonic. Segur que era preciós. Andreu: [1:11] Sí, vam poder veure cérvols força grans de molt a prop, i la veritat és que fa impressió, perquè els mascles, amb aquells… amb aquelles banyes tan grans, quan se't queden mirant fixament… fan una mica de por, eh? Perquè hi havia un moment que estàvem allà i hi havia unes cries, uns cérvols petitets, a una banda del camí, i a l'altra banda hi havia els pares, i estaven allà controlant-nos, no?, en mode protector… Sílvia: [1:39] Oh, clar, i vosaltres havíeu de passar pel mig? Andreu: [1:42] Sí, sí. Sí, hi havia un camí pel mig… Sí, era una mica intimidant, però bé. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes (en PDF, html o per reproduir a Transcript Player). (http://easycatalan.org/membership)

Ràdio Maricel de Sitges
Molt cinema espanyol i català, Màquina del Temps per Edgar Wright i Neil Marshal i una aposta clara per les dones que facin cinema de terror i fantàstic és el que proposa la 55a edició del Festival de Cinema de Sitges

Ràdio Maricel de Sitges

Play Episode Listen Later Jul 28, 2022


The Wine & Chisme Podcast
Call Your Sister with Alex and Astrid

The Wine & Chisme Podcast

Play Episode Listen Later Jul 27, 2022 70:23


Wine: 2017 El Viajero Cabernet Sauvignon by Voces Cellars BIO:ASTRID - Astrid Ferguson is a certified life and business coach, author and poet specializing in helping people navigate through unclear transitions by abolishing internal blocks so they can take control of their work/life balance and get back to having fun. She has written two anthologies Molt and The Serpents Rattle and has a podcast with her sister Alexandra Hodge called Call Your Sister Podcast. ALEX - Alexandra Hodge is a single mom working in the non-profit sector. Together they established a podcast that centers conversations among related and unrelated sisters on topics of motherhood, sisterhood, Latinidad, feminism and sexuality. Their desire is to create a community where women uplift and support each other in all facets of womanhood.

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Com podem estar segur que no ens espien? Ens preocupa que això passi? Què fem per protegir les nostres dades? Avui parlem del Catalan Gate i de tots els debats que aquest cas d'espionatge massiu ha suscitat. Som-hi! De què parlen els catalans? Catalan Gate (https://catalangate.cat/) Taller de llengua ["en/na" o "el/la"?](https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?inputcercar=article+noms+persona&action=Principal&method=detallcompleta&numPagina=1&idHit=9825&database=FITXES_PUB&tipusFont=Fitxes%20de%20l%27Optimot&idFont=9825&titol=l%27article%20personal%20(en%2C%20na%20i%20el%2C%20la) (fitxa de l'Optimot) Transcripció Sílvia: [0:16] Andreu! Andreu: [0:17] Hola! [Com estàs] Què, com va? Doncs jo bé, content perquè últimament hi ha hagut força canvis en la meva vida i… Sí, canvis positius. Sílvia: [0:28] Doncs mira que bé, jo que me n'alegro, doncs! Andreu: [0:30] Sí. El primer i més important és que fa poc vaig ser tiet, vaig tornar a ser tiet, per segona vegada. Sílvia: [0:35] Ai, per favor, enhorabona! Enhorabona, per favor! No hi havia pensat més! No t'ho havia preguntat, perdona! Andreu: [0:47] No, cap problema! I clar, ja fa unes setmanes que va néixer, però no ho havia comentat aquí encara, i estic molt content perquè torno a ser tiet d'una nena, la meva germana ha tingut una segona filla. Sílvia: [0:58] Ai, per favor… Andreu: [0:59] I bé, estem molt contents perquè és molt bonica, es porta molt bé i tenim un nou membre a la família. Sílvia: [1:05] Ai, que bé, quina alegria, eh? I està bé, la mare? Andreu: [1:10] Sí, molt bé! Sí, sí. La veritat és que… clar, ja diuen això, no?, que el segon part… a partir del primer tot va més… més fàcil, no? Generalment. Sílvia: [1:17] Sí. Exacte, tu ho has dit, generalment. Perquè cada part és diferent, sí. Però si va anar tot bé i estan totes dues bé, doncs ja és molt. Andreu: [1:30] I a part d'això, també, fa unes setmanes vaig fer un canvi d'horari laboral i ara treballo només pels matins, amb la qual cosa tinc les tardes disponibles per dedicar per exemple a Easy Catalan, o també… també per fer una mica més d'exercici físic, que és necessari. Sílvia: [1:49] Ueee! És broma. Andreu: [1:53] Sí, sí. I això, vull dir que són una sèrie de canvis que són positius i estic content. Sílvia: [2:00] Molt bé, molt bé. Ai, doncs me n'alegro molt! Perquè també això significa que també tens més temps per a tu, no? Per dedicar-ho a les coses que tu t'agradin i… i que tinguis ganes de fer. [...] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes (en PDF, html o per reproduir a Transcript Player). (http://easycatalan.org/membership)

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Descarrega la transcripció Obre-la a Transcript Player (https://play.easycatalan.fm/episodes/ungjyam6kynw4jr) Descarrega-la com a HTML (https://www.dropbox.com/s/ungjyam6kynw4jr/easycatalanpodcast35_transcript.html?dl=1) Descarrega-la com a PDF (https://www.dropbox.com/s/lpgvtxhoo1s8zz6/easycatalanpodcast35_transcript.pdf?dl=1) Descarrega la llista de vocabulari com a fitxer TXT (https://www.dropbox.com/s/dki3kt382ky1x5v/easycatalanpodcast35_vocab.txt?dl=1) Descarrega la llista de vocabulari amb punt i coma (per a apps de flashcards) com a fitxer TXT (https://www.dropbox.com/s/1nfl57ztexp9qvv/easycatalanpodcast35_vocab-semicolon.txt?dl=1) Notes del programa Aquesta nit, la del 23 de juny, catalans de totes les contrades celebrarem Sant Joan (i el solstici d'estiu) com ho fem cada any i tant ens agrada: amb menjar, foc, llum… i bona gent. Som-hi! Nit de Sant Joan (https://ca.wikipedia.org/wiki/Nit_de_Sant_Joan) (Viquipèdia) Recepta de la coca de Sant Joan (https://www.youtube.com/watch?v=gxwsGR09WYY) (YouTube) Recepta de la coca de recapte (TV3 (https://www.ccma.cat/tv3/cuines/recepta/coca-de-recapte/16695/)) / (Gastronòmicament.cat (https://gastronomicament.cat/de/recepta/recepta-de-coca-de-recapte)) Està bé, això! Agrupacions de Defensa Forestal (https://ca.wikipedia.org/wiki/Agrupaci%C3%B3_de_Defensa_Forestal) (Viquipèdia) Transcripció Andreu: [0:16] Sílvia! Sílvia: [0:16] Hola, Andreu, com estàs? Andreu: [0:18] Bé, força bé. I tu, què n'és, de la teva vida? Sílvia: [0:21] Doncs aquí, patint una mica de calor. Andreu: [0:25] Sí. Sí, sí, ja som a ple estiu i… fa calor, fa calor. Ja ha arribat, ja la tenim aquí! Sílvia: [0:27] Exacte! Sí. Però és que avui és un dia molt especial, Andreu! Andreu: [0:36] Sí! Avui és la nit o serà la nit de Sant Joan. Sílvia: [0:41] Exacte. No sé si als altres països també es celebra amb tanta emoció com aquí, però aquí fem revetlles, quedem als vespres, ens reunim família i amics… Vull dir, és un dia, un vespre, una nit molt… molt màgica, no? Molt especial. Andreu: [0:56] Sí. Jo crec que abans d'explicar tot el dia de Sant Joan o la celebració de la nit de Sant Joan, potser cal que primer donem una petita bona notícia, que és que aquest episodi estarà disponible amb tots els avantatges per a tothom. Per tant, si voleu començar escoltar-lo amb la transcripció a davant, fixeu-vos que a les notes del programa teniu tota la transcripció disponible. Què són les notes del programa i on es troben? Doncs si escolteu el pòdcast des del web, només heu de mirar cap avall. A sota d'on hi ha l'àudio, d'on hi ha el reproductor d'àudio, hi ha el que en diem nosaltres les notes del programa, que són normalment els enllaços de les coses a les quals fem referència i també la transcripció. Sílvia: [1:40] Exacte, i si esteu escoltant el pòdcast des de qualsevol altra aplicació de podcàsting, doncs trobareu la transcripció si entreu a https://www.easycatalan.fm, concretament en aquest episodi. Andreu: [1:52] Exacte, i un altre avantatge que hem posat a disposició de tots vosaltres perquè pugueu provar-lo i veure com és, és l'ajuda de vocabulari, que ja fa uns dies que us en parlem i que hem anunciat. És un avantatge que activarem quan hàgim arribat als 115 membres de la comunitat i bé, veureu que són unes llistes de vocabulari per a cada minut del pòdcast que us apareixeran a l'aplicació mateixa que feu servir per a escoltar el pòdcast. Per tant, tindreu les paraules més importants de cada minut i la seva traducció a l'anglès. Això, els nostres companys d'Easy Spanish, Easy Italian i Easy German ja ho tenen implementat, en diuen Vocab Helper o Vokabelhilfe, en alemany. Nosaltres hem decidit dir-ne, de moment, l'ajuda de vocabulari, ja veurem si es queda definitivament aquest nom, però que sapigueu que ja ho teniu disponible per a aquest episodi, tant els membres de la comunitat com els que encara no ho sou, perquè ho podeu provar. Sílvia: [2:53] Exacte. Us animem a tots que ho proveu, i així també veureu quins són els avantatges de fer-vos membres de la comunitat. Andreu: [3:02] També recordar que aquells que vulgueu tenir accés a aquests avantatges de manera continuada heu de triar la subscripció de pòdcast. Tema del dia Andreu: [3:14] Molt bé, doncs dit això, Sílvia, jo crec que ara sí, podem començar a parlar de la nit de Sant Joan, la revetlla de Sant Joan, per què és tan important, com ho celebrem, si ens agrada o no i tot això. Sílvia: [3:27] A veure, nosaltres a casa sempre hem celebrat moltíssim aquesta revetlla, aquesta nit de Sant Joan, perquè és una festa com… no sé, molt especial, no?, la noto molt diferent de les altres festes que tenim durant l'any. És una festa en què hi ha foc, hi ha petards, fa gràcia, a més a més, si hi ha canalla, si hi ha… si hi ha nens i nenes, doncs, encara en fa més, perquè és un dels únics dies de l'any en què tu agafes i pots tirar petards i no passa res i tothom està content, i a més a més es va a dormir tard… Andreu: [4:01] Sí. Jo crec que quan ets petit, o sigui, a part dels petards i els focs artificials, no?, que són molt bonics i això, penso que el record que tenim, o que tinc jo, almenys, puc parlar per mi, és com… és un bon record perquè la nit de Sant Joan és una de les poques nits a l'any, quan ets petit, en què pots anar a dormir molt tard, saps? Sílvia: [4:21] Sí, exacte. I a més a més, normalment, doncs per Sant Joan ja fa molta calor i quan es fa la festa és al vespre, a la nit, i ja refresca, no?, ja no fa tanta calor i és potser la millor estona del dia per estar fora i per estar-t'hi bona estona. Andreu: [4:40] Sí, sí, a la nit, al vespre. Sí, sí. I per això parlem de la vigília de Sant Joan, no? La vigília és la nit anterior a un dia determinat, i allà on es celebra, perquè com has dit abans, no només es celebra a Catalunya, sinó… bé, als territoris de parla catalana, en general, però també hi ha altres països que celebren aquesta festivitat. De fet, clar, en diem Sant Joan, però la festa del foc per celebrar el solstici té un origen pagà. L'origen no és religiós, el que passa que per qüestions religioses al final ho celebrem el dia 23 i no el dia 21, que és el dia real, astronòmic, del solstici. Sílvia: [5:21] Això crec que ha passat amb moltes altres festes, no?, totes aquelles festes paganes, doncs la religió va anar-les adaptant una mica perquè la gent continués celebrant-les, però cap a un cantó més… de la seva banda, no? Andreu: [5:33] Sí. Sí, sí. Sílvia: [5:35] I Andreu, una pregunta: vosaltres mengeu coca? [Sí, clar!] Però quin tipus de coca, perquè n'hi han moltes! Andreu: [5:41] Sí, a veure, hi ha la coca de Sant Joan, que és la típica, que és una coca dolça. Jo crec que es fa tot arreu. Bé, com a mínim a Catalunya es fa a tot arreu. I aquesta coca porta sucre per sobre, porta normalment crema i pot portar, o la majoria de vegades porta fruita confitada. A tu t'agrada la fruita confitada? Sílvia: [6:04] No. [A mi tampoc] Coneixes algú que li agradi? Andreu: [6:10] Doncs sí. [De veritat?] Sí, conec gent que se la menja. A veure, si al final la posen a la major part de coques de Sant Joan de Catalunya, deu ser que la majoria de la gent se la menja. Sílvia: [6:21] A veure, Andreu, Andreu, diguem la veritat, o sigui, aquells trossos, s'ho menja sempre la mateixa persona, vull dir, a cada casa, a cada grup d'amics, hi ha una persona que es fot tota la fruita, vull dir, tothom li va fent vores i al final acaba sempre en el plat del mateix. D'acord, jo crec que a aquella persona potser no li agrada, però de tots, és el que se la menja, llavors… Andreu: [6:42] Però llavors, Sílvia, sí només són… és a dir, si és una petita part de la població la que es menja aquesta fruita, per què tenen el poder? Per què?! Sílvia: [6:50] No ho sé. No ho sé, per què. Mira que seria bona sense la fruita aquella a sobre i amb pinyons i ja està, vull dir… boníssima! I ja està, no passa res. Però noi, sempre… Andreu: [7:02] Jo crec que s'hi posa per una qüestió merament estètica, o sigui, perquè… Sílvia: [7:04] Sí, perquè fa bonic, no?, perquè fa… clar. [Perquè són de colors…] Tot ben bigarrat… Sí, sí. Andreu: [7:11] I fa bonic. Però bé, la qüestió és que la coca de Sant Joan, doncs, no hi pot faltar, però a Lleida la coca més típica és la coca de recapte. Sílvia: [7:20] Oh, que bona, per favor. Andreu: [7:22] Que, no sé, per mi és com dels… de les meves receptes catalanes preferides, o sigui, és com la pizza catalana, no? Sílvia: [7:29] Vinga, aquí! Andreu: [7:33] No porta formatge, però el concepte és, diguéssim, una mica el mateix: una massa a base de farina, plana, i a sobre diferents ingredients, que bàsicament són pebrot i albergínia escalivats, ceba, depèn de com, i després s'hi pot posar tonyina, s'hi poden posar olives, també llonganissa… De fet el nom, la coca de recapte ve del fet de recaptar les diferents… els diferents aliments que tens per allà, que han sobrat d'altres… Sílvia: [8:04] Ah, mira, això no ho sabia. Andreu: [8:06] No? O sigui, és com per posar-hi una mica el que et sobra. Sílvia: [8:09] Sí, ho entenc, ho entenc. Andreu: [8:10] Sí, és cuina de reaprofitament, una mica. Però és boníssima! Sílvia: [8:15] Sí, però la coca de recapte, en podeu comprar tot l'any, vull dir, no és com la coca de Sant Joan, que només és per Sant Joan, sinó que la coca de recapte en pots comprar durant tot l'any, i a les pastisseries n'hi ha. Andreu: [8:27] Sí, sí, en pots trobar tot l'any, i sort, perquè no em podria imaginar la meva vida menjant coca recapte només un cop l'any. És molt bona. Sílvia: [8:34] Sí. Andreu: [8:38] I això. I tu què menges el dia, o la nit, de Sant Joan? Sílvia: [8:42] A part de coca? Normalment fem un sopar bastant d'hora, o sigui, normalment potser soparíem més tard, però aquell dia sopem una mica més d'hora, i llavors mengem la coca, i un cop hem sopat, llavors ja sortim a fora i comencem a tirar petards. Andreu: [9:00] Exacte, aquest és l'ordre dels factors: primers es menja coca, i un cop sopats, es tiren els petards. O els coets o les fonts. Sílvia: [9:08] Ai, les fonts m'agraden molt. Són precioses. Andreu: [9:12] Jo crec que podríem explicar una mica el vocabulari de la pirotècnia, no?, en català, per qui no la conegui. Primer tenim els petards, que són els que fan pet, no?, els que esclaten. A tu t'agrada tirar petards? Sílvia: [9:23] Sí! Sí, sí, m'agrada. Pensa que jo soc del Berguedà, eh? Vull dir, la Patum… déu-n'hi-do. Sí. No, però m'agrada sobretot, com he dit fa un moment, m'agraden les fonts, o sigui, aquests… fonts és com un castell de focs petitó, que tu pots tenir a casa teva. O sigui, veure un castell de focs seria molt espectacular i no es tindria prou diners i prou espai per fer-ho, llavors pots comprar aquestes fonts, que són com un pot que tu el poses a terra, l'encens i fa una mica com de… de guspires, no?, com s'hauria de dir, Andreu? No sé com dir-ho gaire. Andreu: [10:00] Sí, guspires… espurnes. Sílvia: [10:03] Sí, fa com unes espurnes i va canviant de colors… i potser també fa algun petard petitó, no? O alguna cosa així… Visualment és molt bonic. Andreu: [10:13] Sí. A mi m'agraden molt, les fonts, també. Són, a diferència dels coets, no?, que els coets esclaten al cel i llavors fan totes les llums i formes i colors que hi pot haver, les fonts són a terra, o sigui, són estàtiques. Tot i que també ha alguns tipus de fonts que són giratòries, no?, que són com unes espirals, fan una espiral… Sílvia: [10:32] Sí. Andreu: [10:35] … de guspires i són molt boniques, la veritat, perquè pots fer com una mena d'espectacle, no?, al final, amb això. Jo recordo, de fet, a casa, recordo que un parell d'anys vam fer piromusicals. Sílvia: [10:47] Què dius?! [Sí, sí, clar, perquè tu pensa…] Però això és un altre nivell! Andreu: [10:51] Tu pensa que el Piromusical de la Mercè, no?, de la festa major de Barcelona, nosaltres el vèiem… Sílvia: [10:56] Va néixer a Lleida, no? Andreu: [10:58] No, però nosaltres el vèiem sempre per la tele, no? I pensàvem: "Oh, que guai, que bonic, això…", no? Llavors ens vam inspirar en això i, com que a casa sempre hi ha hagut altaveus bons i això, perquè és casa de músics, no?, doncs vam posar els altaveus a fora, vam connectar-hi no sé si un ordinador o què, vam posar-hi música, i llavors diferents fonts. Sílvia: [11:24] Home, per favor… Andreu: [11:25] Per acompanyar la música. Sílvia: [11:26] Escolta, doncs potser ho faig avui, eh? Perquè això no se m'havia acudit. Andreu: [11:30] Doncs mira. [Clar] És que… Doncs és molt xulo i fàcil. Sílvia: [11:33] Sí. Sí, facilíssim, perquè ara poses el mòbil i ja està. Ah, veus? Doncs de petards en comprem de molts tipus diferents, perquè també comprem les bengales, que aquestes són per a les persones que potser no els hi agraden tant els petards o… que tenen potser una mica més de por, i les bengales és una cosa que també és molt guai, vull dir, és simplement un pal petitó, que tu l'encens al cap i fa com unes guspires molt petites molt petites, l'has d'aguantar amb la mà… i re, o sigui, simplement és això. Es va consumint i mentre es consumeix pots fer dibuixos i pots fer lletres, si mous la mà… I no et cremes, vull dir, no és una cosa ni que peti ni que cremi ni… És simplement bonic de veure. Andreu: [12:15] Exacte. El que és divertit, amb les bengales, és fer fotos, de nit, movent la bengala molt de pressa, fent alguna forma, alguna lletra, i llavors queda dibuixada, a la foto, la forma. És molt bonic. I les bengales aquestes també és habitual posar-les en pastissos d'aniversari. Sílvia: [12:32] Sí, també, als restaurants, per exemple. Sí, és veritat. Andreu: [12:36] Després també hi ha les cebetes. Sílvia: [12:38] Home! Però és que això no sé per què ho comprem, perquè… Vull dir, no és res, no? Vull dir, és com un farcellet molt petit que tu l'agafes amb les mans, el tires a terra i en el moment en què toca terra, no l'has d'encendre ni res, o sigui, el moment en què toca terra fa "pup!", i ja està, aquí s'ha acabat la màgia, vull dir… Andreu: [13:00] Sí, però fan una mica més que "pup", o sigui… Sílvia: [13:02] Re, Andreu, re, molt poc! Andreu: [13:05] Home, et pot fer un ensurt, eh? Si te la tiren al costat, al peu… Perquè això és típic, no? O sigui, llançar-se cebetes als peus. Sílvia: [13:09] Típic, típic, típic, típic, típic. Però no fa res, Andreu. No fa res. Vols dir que fa mal? Jo crec que no. Andreu: [13:17] Ai, no sé, jo recordo que em feia cosa. M'espantava una mica. Però són divertides, són divertides i com que no s'han d'encendre, com has dit, no requereixen de foc, són encara més per a nens petits, no?, perquè són molt… vaja, jo crec que no tenen cap perill, les cebetes. Sílvia: [13:36] Exacte. Sí, re, re. No sé fins a quina edat, o sigui, sempre que compreu petards, sempre posa les edats i com s'ha de manipular i com no s'ha de fer. Per tant, si us plau, seguiu sempre les instruccions que posa i així ningú… a ningú li passarà res, però diria que les cebetes ho pot fer tothom. Andreu: [13:54] Sí. Sí, sí. Sobretot si teniu canalla, és… Jo crec que això i les bengales és el millor, i les fonts, però les fonts només les poden manipular els adults. Molt bé, així què, ja teniu el carregament pirotècnic preparat? Sílvia: [14:07] Sí, oi tant! Pensa que això ho has de fer amb antelació, eh?, d'anar-ho a comprar, perquè si no l'últim dia hi han unes cues allà que t'hi pots passar dues hores, per comprar. I llavors arribes allà i ja s'ho han endut tot, (el més bo). T'has d'endur el que queda. No, no, això s'ha de fer amb planificació. Andreu: [14:24] Sí. I s'ha d'establir un pressupost, de dir: quants diners ens volem gastar aquest any? Sílvia: [14:28] Sí, perquè són caríssims! Sí o no? Quan hi vas, dius: "Però què dius? Què dius…?" I jo me'n recordo, sí, l'any passat, per exemple, la meva cunyada va comprar una mena de petards, no sé si els has vist, són uns animals que els encens, tenen forma d'animal, els encens i caguen. Els has vist? Andreu: [14:47] No els he vist mai, no. Sílvia: [14:49] Hòstia, no els compris, vull dir, és tirar els diners, és que és llençar-los, perquè de veritat, o sigui, és per a la canalla, perquè és això, perquè la canalla no… no… no hi ha gaires coses que no… que no petin ni facin molt soroll, no?, i això li van dir: "Això sí, això sí", i ho va comprar i és una forma de vaca feta amb cartró, l'encens, fa com "shhh", així, "shhh", i llavors li surt un cagalló del cul. Ja està. Aquí s'acaba. Andreu: [15:16] Que bo! Doncs no el conec, aquest. Sílvia: [15:18] I no fa res més, vull dir, és simplement perquè faci (alguna cosa) per a la canalla. Vull dir, res més. Andreu: [15:25] Doncs mira, tinc ganes de celebrar ja aquesta revetlla, la d'avui, perquè la veritat és que des que va començar la pandèmia que no l'he celebrat com cal, és a dir, la coca de recapte no ha faltat mai, però sí que fa un parell d'anys que de petards i fonts i tot això no… no n'he tocat. Sílvia: [15:43] No? Ai, Andreu, per favor… Ni una mica, ni una bengala ni re? Andreu: [15:49] No, és que clar, també s'ha ajuntat amb el fet que… els he celebrat a Barcelona, aquí al pis, i com que tinc un gos ara, amb el gos tot això és més delicat. Sílvia: [16:00] Ai, els gossos. Sí, els gossos, sí, ho sé, ho sé. Ja. Andreu: [16:04] Clar, clar. A mi, de fet, mira que Sant Joan m'agradava molt, bé, m'agrada, eh?, però des que tinc gos aquí, a casa, la part dels petards em fa més mandra, perquè pobres, ho passen molt malament, fan molta pena. Sílvia: [16:18] Ja, ja, és veritat, ja. És una mica complicat. A més a més, a la ciutat, jo me'n recordo que un any hi era i és una mica… Vas pel carrer i a tot arreu et trobes canalla, jovent, tirant-te coses, no saps què t'han tirat… Vull dir, és una mica, també, com… perillós, no? No pots sortir al carrer si no et… si de veritat et fa por o si de veritat, doncs, no t'agrada tot aquest… tot aquest àmbit. Andreu: [16:45] Clar, clar, i bé, que no només són els gossos, també són els ocells, que pateixen, no? Jo crec que els animals en general, i després jo també penso: hosti, doncs les persones que pateixen del cor, aquella nit ho deuen passar fatal, perquè és a dir, perquè si jo ja m'espanto de tant en tant… Sílvia: [17:02] Home, però per què els que pateixen del cor? Vull dir… vull dir, segur que hi ha gent que no pateix del cor i també li fan por, li fan respecte. Andreu: [17:11] No, clar, però qui té el cor delicat… Sílvia: [17:12] Ah, que encara més, no? Andreu: [17:14] Que s'hi pot quedar. Sílvia: [17:16] És una suma de factors! [Clar, no sé…] Hòstia, Andreu. No sé. No sé fins a quin punt, no sé fins a quin punt, eh. No ho sé, potser sí. Andreu: [17:24] No sé, el que vull dir és que la part de la pirotècnia i del foc m'agrada molt, però prefereixo tot el que són, diguéssim, com hem dit abans, fonts, bengales, fins i tot coets… però no tant els petards. Sílvia: [17:39] Molt bé. No hem parlat d'una cosa que hi ha per Sant Joan, i són les fogueres. Andreu: [17:46] Oh, clar! Per favor, el més important, les fogueres, i tant! Sílvia: [17:51] O sigui, les fogueres són, literalment, tots els mobles vells i trastos que puguis tenir per casa, que la gent els ajunta tots a la plaça del poble, i llavors el que fan és cremar-los, i el fet de cremar tanta fusta, tanta llenya junta, fa que es faci una foguera. I la gent normalment va a celebrar el Sant Joan allà on hi han les fogueres. Andreu: [18:15] Exacte. Nosaltres, les fogueres, les fèiem a casa, perquè teníem espai per fer-les, i les fèiem amb… més que mobles, amb branques, branquillons i tot el que sobrava de tallar els arbres, no?, de podar-los, potser també algun moble, potser també alguna llibreta de classe… Sílvia: [18:32] Ja s'havia acabat el curs, ala! Andreu: [18:36] Clar. Però… però sí, és una mica posar-hi tot el que sobra i cremar-ho, no? I hi ha molta gent que salta per sobre de les fogueres. Tu ho fas, això? Sílvia: [18:50] No. No, no, això no ho faig, no. [Jo tampoc, però hi ha molt…] S'ha de tenir molt respecte, eh? Vull dir, amb consciència, sempre. Andreu: [18:56] Sí, sí, però hi ha molta gent que ho fa, saltar per sobre de la foguera o per sobre de les brases, i també escriure desitjos en un paper i llançar-ho al foc. Tu ho has fet mai, això? Sílvia: [19:11] No, jo això no ho he fet mai. [Jo tampoc, però hi ha gent que ho fa.] Ai, no sé. Potser sí. Potser serveix, eh? Com que no ho hem fet mai, potser no sabem si funciona o no. Andreu: [19:18] No sé, mai és tard per provar una cosa nova. Jo em vaig sorprendre molt quan vaig estar vivint a Letònia i allà també celebren el Sant Joan. I… bé, a Letònia, Estònia, Lituània i també als escandinaus, els països escandinaus, i em vaig sorprendre que allà la cultura de la foguera, o sigui, ens dona mil voltes, a la nostra, fan unes fogueres que estan molt ben, o sigui, jo crec que hi ha arquitectes de fogueres, en aquell país, perquè disposen els trons de manera quadriculada, superben col·locats tots i són com unes pires, més aviat, no? Sílvia: [19:52] Ah, mira! Andreu: [19:53] Amb unes muntanyes molt altes, i estan molt ben construïdes, i llavors realment és espectacular, o sigui, fan unes fogueres molt ben parides. Sílvia: [20:02] Uau, molt bé. Andreu: [20:04] Cal dir-ho, sí, sí. Sílvia: [20:06] No ho sabia. Andreu: [20:07] Però bé, hi ha de tot. Sílvia: [20:08] Sí, sí. Està bé, això! Sílvia: [20:18] Doncs avui us volia comentar un tema, i és unes associacions que hi ha a tot Catalunya que es diuen ADF. Les ADF, les sigles d'aquestes associacions signifiquen ‘agrupacions de defensa forestal', i com diu el nom, doncs significa que aquestes persones que estan en l'associació tenen la finalitat de fer prevenció i lluitar contra els incendis del bosc. Sí, això és un tema molt important, perquè a Catalunya, com bé saps, Andreu, cada vegada hi ha més incendis, fa més calor als estius, són més secs, i això fa que es necessitin voluntaris i persones del territori per prevenir i per ajudar a apagar tots aquests incendis que hi han. I des de les ADF s'està fent una feina molt molt important, no només de totes aquestes tasques que acabo de dir, sinó que també fan formacions per preparar els futurs voluntaris, i fa uns dies, amb el Joan, vam anar a una d'aquestes formacions i ara som voluntaris de l'ADF. Andreu: [21:19] Ah, molt bé, no? Carai! I què vau aprendre, en aquesta formació? Sílvia: [21:24] El més important és tenir molt clar que no ets un bomber, que ets un voluntari d'una ADF, i això significa que en cap cas t'has de posar a primera línia de foc i voler fer-te els superheroi, o sigui, simplement el que has de fer, doncs és que si tu veus fum, doncs has d'avisar que has vist una columna de fum, i a continuació, segons si et veus capaç o no, doncs pots anar a mirar a veure què és, però sempre amb una certa distància, certa seguretat, d'una manera concreta que ens van explicar, no de qualsevol forma, i si en saps, pots fer la primera actuació, que és molt petita. I llavors un cop arribin els bombers, doncs deixa'ls-hi pas, que ells facin la feina, que per això tenen aquesta professió, i ajudar en tot el que es pugui, que ajudar també vol dir, per exemple, portar un entrepà a l'hora de dinar per a tota aquella gent. [O aigua per beure] Exacte, o aigua, o tirar mànegues o el que sigui. Vull dir, hi ha moltes altres tasques, no només d'apagar el foc a primera línia, i totes aquestes tasques són importants de fer i de conèixer, perquè mai saps en quin moment hi podrà haver un incendi i en quin moment hauràs d'actuar i com ho hauràs de fer. Andreu: [22:36] Clar. Eh, doncs està bé, això! Està bé. No coneixia aquestes associacions o agrupacions. Sílvia: [22:43] Doncs n'hi ha moltíssimes, vull dir, gairebé a totes les comarques de Catalunya hi ha ADF, i no és que n'hi hagi una per comarca, sinó que va per municipis, per agrupació de municipis, i és la gent del territori mateix, vull dir, són les persones que tenen terreny forestal, vull dir, són els propietaris mateixos dels boscos, els ajuntaments, i també persones que simplement són voluntaris i volen ajudar. I és curiós, perquè quan veus el mapa de Catalunya amb totes les agrupacions ADF, a la zona de Lleida, concretament, no n'hi ha. Potser per això no et sona, eh? I és perquè es veu que a tota la zona de Lleida i Mollerussa, es veu que hi ha molt poc bosc, és més aviat camps, i això fa que no hi hagi ADF. Andreu: [23:29] Clar, són molts camps, i també hi ha molts camps amb sistemes de regadiu, i llavors, quan està molt sec, de vegades, doncs, reguen per intentar evitar també petits incendis… Sílvia: [23:39] Sí. Doncs potser per això no ho coneixes, perquè allà, a aquella zona, no n'hi ha. Andreu: [23:43] Però està molt bé i trobo que és molt important que hi hagi aquestes agrupacions, perquè recordo que un cop vaig conèixer un noi que és bomber, i ens va explicar algunes coses de tot el territori forestal de Catalunya, que és que al final un percentatge molt alt de la superfície de Catalunya és bosc. Però molt alt, no sé si era del 70 o el 80%. Sílvia: [24:03] Potser no tant, però sí. Andreu: [24:04] Llavors ens va dir això. I clar, la qüestió és el que dius tu, no?, que cada vegada els estius són més càlids, també suposo que pel tema del canvi climàtic, i clar, els boscos, si no es controlen, si no es gestionen, poden ser un problema greu. Sí, sí. Doncs molt bé, molt interessant. Sílvia: [24:22] Per tant, aneu tots alerta amb els petards aquesta nit i que ningú foti foc, eh? Andreu: [24:26] Exacte. Molt bé, doncs Sílvia, espero que t'ho passis molt bé aquesta nit amb la teva família, o amb qui ho celebris, que direu molts petards amb precaució, sempre, òbviament, i si et sembla bé deixem l'episodi aquí, i tu i jo continuem ara una estoneta al bonus. Sílvia: [24:45] Molt bé. Que vagi molt bé, Andreu, que t'ho passis molt bé. Andreu: [24:48] Igualment. Adeu! Fes-te membre de la subscripció de pòdcast per accedir a les transcripcions completes (en PDF, html o per reproduir a Transcript Player). (https://www.patreon.com/easycatalan)

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa La Paola va passar 15 anys a la capital catalana i va estudiar el català tota sola, posant-hi molt d'esforç, determinació i entusiasme. Avui ens explica el seu procés i què en pensa del seny i la rauxa. Som-hi! Sicilian Strolling Bag (https://sicilianstrollingbag.com/) (web de la Paola) Consorci per a la Normalització Lingüística (https://www.cpnl.cat/) Voluntariat per la llengua (https://www.vxl.cat/) L'expressió de la setmana seny ('ponderació mental, serenitat, moderació…') rauxa ('barreja de bogeria, desimboltura, impulsivitat, eufòria…') Transcripció Andreu : [0:16] Buongiorno, Sílvia! Sílvia: [0:19] Hola, Andreu! Què passa, que avui em saludes d'aquesta manera? Andreu : [0:23] Ui, després t'ho explico. Després t'explico, que tenim un… tinc una sorpreseta, però abans d'això… bé, com estàs? Sílvia: [0:32] Bé, bé el cap de setmana passat vam anar a Andorra. Andreu : [0:35] Sí? Amb el Joan? Sílvia: [0:36] Sí, vam anar-hi amb el Joan i Andorra va ser un cap de setmana preciós, perquè ens vam trobar amb la Taylor, una noia que ja ha participat en un dels vídeos d'Easy Catalan, que va ser el d'aprenents de català dels Estats Units de Amèrica, i va fer d'amfitriona i ens va ensenyar moltes coses d'Andorra, ens va explicar moltes coses i va ser genial estar amb ella i poder gravar vídeos, i a més a més també ens vam trobar amb el Jean Paul i la Silvie, i estar amb ells, amb tots tres, va ser genial. Va ser molt millor que anar a visitar llocs d'Andorra, va ser un regal molt molt gran. Andreu : [1:15] Carai. I vau estar a Andorra la Vella, només, o vau sortir de la capital? Sílvia: [1:20] Vam anar a molts llocs, perquè vam gravar dos vídeos i… que els podreu veure aviat, i crec que hauran quedat preciosos, perquè vam a agafar i vam visitar diferents pobles i ciutats d'Andorra, el país, per poder mostrar en els vídeos diferents racons i preciositats, perquè ja veureu que us expliquem moltes curiositats i molt boniques. Andreu : [1:45] Carai, doncs ja tinc ganes de veure aquests vídeos, perquè la veritat és que he estat poques vegades a Andorra, hi he estat potser tres o quatre, però sempre he estat a la capital, només. No m'he mogut d'Andorra la Vella, no? Llavors, realment conec poc el país, que, bé, és petit, però té molts racons, no?, és això que dius, té racons, té pobles… i jo crec que val la pena conèixer més enllà de la city, no? Sílvia: [2:11] Exacte! És un país preciós, molt molt petitó, però amb molt… amb molt encant. Molt. […] Fes-te membre de la subscripció de pòdcast i accedeix a les transcripcions completes en format web o PDF, o bé llegeix-les directament des de Transcript Player. (https://www.patreon.com/easycatalan)

DeliCatessen
Mavis Staples

DeliCatessen

Play Episode Listen Later May 31, 2022 60:05


Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa La Sílvia proposa de parlar sobre les mentides: les mentides grosses, les mitges veritats, les mentides piadoses… i també les podrides! Ens en sortirem? Som-hi! Jo en sé + que tu (https://ib3.org/joensemesquetu) (IB3) Easy Czech (https://www.youtube.com/watch?v=S2WPEMN82XU&t=14s) (YouTube) Easy Kurdish (https://www.youtube.com/watch?v=oLiOaIg38JU&t=6s) (YouTube) Easy Thai (https://www.youtube.com/watch?v=eHnd-0A4_64) (YouTube) Easy Taiwanese Mandarin (https://www.youtube.com/watch?v=8KovXKo3DL4) (YouTube) L'expressió de la setmana mentida podrida ('mentida molt evident') Ex.: A: Saps què diu, la Jana? Que li ha tocat la loteria! B: Au va, mentida podrida! Això només ho diu per cridar l'atenció! A: Potser sí… B: Ja t'ho dic jo, ja… Sempre se n'empesca alguna de nova, aquesta. Transcripció Sílvia: [0:16] Hola, Andreu! Andreu: [0:17] Hola, Sílvia! Com estàs? Sílvia: [0:19] Molt bé, estic molt bé, molt bé. Saps què? [Què?] M'he aficionat a un concurs que fan a IB3. Andreu: [0:26] Ah, sí? Com es diu? Quin concurs és? Sílvia: [0:29] Es diu Jo en sé més que tu. És un concurs, (bé), primer de tot dir que a mi m'encanten els concursos, llavors, sempre que veig algun concurs nou, me'l miro, i l'altre dia el vaig descobrir i hi estic enganxadíssima, o sigui, cada dia a dos quarts de deu del vespre estic davant de la tele mirant IB3, quan acaben El temps comença aquest concurs, i la veritat és que és molt divertit, m'encanta el presentador del concurs, ho fa molt bé, i a més a més els grups també… els grups vull dir els tres equips que hi ha, que es van canviant, però els tres equips sempre són molt divertits, la gent estan molt predisposats a fer conya, a ballar, a cantar… I hi ha un grup que fa moltes setmanes que hi són, que són els Cul-de-sac, (bé), o sigui, es diuen Cul-de-sac, però ho escriu en anglès, i és: c-o-o-l, o sigui, cool, de 'guai', the, o sigui, t-h-e, i suck, en comptes de, o sigui, s-u-c-k, d'acord? Però és Cool-the-Suck. I ho fan molt bé, són molt divertits, i no sé, m'agraden molt, hi estic molt enganxada. O sigui que si… que si a algú més li agraden els concursos com a mi, que s'ho miri per internet, perquè IB3 també té a la carta i pot mirar el concurs. Andreu: [1:42] Però aleshores, o sigui, pel nom del programa diria que és d'aquests tipus… (bé), de preguntes, no?, de preguntes sobre coneixement general i això? Sílvia: [1:52] Sí. Hi ha diferents proves, com si diguéssim, en el concurs, però la prova que és Jo en sé més que tu, què és el que li dona el nom al concurs, és una prova que et diuen, per exemple: "marques de iogurt", i tu has de dir: "Jo en sé tres", i jo dic: "Jo en sé quatre", i tu dius: "Jo en sé cinc", i jo dic: "Doncs l'hi deixo". I llavors tu has de dir cinc marques de iogurt en un temps determinat, i si no les fas, els punts me'ls quedo jo. Andreu: [2:20] Hosti… O sigui, que has d'anar amb compte de les apostes que fas, no? Sílvia: [2:25] Exacte, exacte. Sí, sí. Perquè de vegades tu et penses que ho és, que les paraules que tu tens en ment són les correctes, i potser no és així. Andreu: [2:34] Doncs ja el miraré, a veure què tal. Tu el mires per internet, o com el mires? Sílvia: [2:39] No, no, per la tele. Tenim el canal IB3 a la tele i a dos quarts de deu del vespre, de dilluns a divendres. Sembla que em patrocinin o alguna cosa. No, no, és simplement que hi estic enganxada. […] Fes-te membre de la subscripció de podcast i accedeix a les transcripcions completes en format web o PDF, o bé llegeix-les directament des de Transcript Player. (https://www.patreon.com/easycatalan)

Bladhaire - RTÉ
Áine Hensey agus Cathal Poirteir, moltóirí agus beirt de na buaiteoirí Brenna Byrne agus Aoife Smith, an múinteoir Róisín Ní Mhuireagain.

Bladhaire - RTÉ

Play Episode Listen Later May 5, 2022 26:13


Rinneadh buaiteoirí chomórtas Podchraoladh Gael Linn a fhógairt beo ar an chlár inniu. Labhair Áine leis na moltóirí, le beirt de na buaiteoirí agus lena múinteoir.

Golden Hour
Nolan Molt from Think Media on YouTube Filmmaking

Golden Hour

Play Episode Listen Later Apr 28, 2022 61:59


Nolan is a filmmaker on YouTube who works for Think Media talking about YouTuber secrets and tips on how to grow a channel. https://www.youtube.com/user/nolanmolt

The Nature of Phenology | WERU 89.9 FM Blue Hill, Maine Local News and Public Affairs Archives

Producers: Hazel Stark & Joe Horn Host: Hazel Stark Sometimes the transition from winter to summer can look decidedly awkward—just ask our neighboring deer, moose, foxes, and coyotes who are look ragged as ever right now as they shift from their dense winter coats to their summer coats. Photos, a full transcript, references, contact information, and more available at thenatureofphenology.wordpress.com About the host/writers: Joe Horn lives in Gouldsboro, is Co-Founder of Maine Outdoor School, L3C, and is a Registered Maine Guide and Carpenter. He is passionate about fishing, cooking, and making things with his hands. He has both an MBA in Sustainability and an MS focused in Environmental Education. Joe can be reached by emailing naturephenology@gmail.com Hazel Stark lives in Gouldsboro, is Co-Founder and Naturalist Educator at Maine Outdoor School, L3C, and is a Registered Maine Guide. She loves taking a closer look at nature through the lens of her camera, napping in beds of moss, and taking hikes to high points to see what being tall is all about. She has an MS in Resource Management and Conservation and is a lifelong Maine outdoorswoman. Hazel can be reached by emailing naturephenology@gmail.com The post The Nature of Phenology 4/23/22: Spring Molt first appeared on WERU 89.9 FM Blue Hill, Maine Local News and Public Affairs Archives.

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa Sant Jordi és un dia tan tan tan especial que hem decidit sortir al carrer a gravar un vídeo i un episodi de podcast. Passegem pels carrers de Barcelona, entre parades de llibres i roses, per preguntar a la gent com viu aquest dia tan estimat pels catalans. Som-hi! Diada de Sant Jordi (https://ca.wikipedia.org/wiki/Diada_de_Sant_Jordi) (Viquipèdia)

Easy Catalan: Learn Catalan with everyday conversations | Converses del dia a dia per aprendre català

Notes del programa L'entreteniment en català està en plena efervescència i nosaltres estem d'allò més eufòrics. En aquest episodi parlem de la pel·lícula catalana que ha guanyat l'Os d'Or a la Berlinale, dels talent shows de TV3 que ho estan petant i de les noves plataformes per trobar contingut audiovisual. Som-hi! Vídeo Quina llengua parlen? (https://www.youtube.com/watch?v=ij29odPviss) (YouTube) Canal The Conversation Club (https://www.youtube.com/channel/UCC_1zqko6C8pZsKxhdD3FrQ) (YouTube) Notícia Alcarràs guanya l'Os d'Or a la Berlinale (https://www.elpuntavui.cat/cultura/article/19-cultura/2100767-alcarras-guanya-l-os-d-or-de-la-berlinale.html) (diari El Punt Avui) Tràiler d'Alcarràs (https://www.youtube.com/watch?v=f_mr7BVLVO8) (YouTube) Tràiler d'Estiu 1993 (https://www.youtube.com/watch?v=kNY7DIUx1Ec) (YouTube) Podcast Oye Polo (https://open.spotify.com/show/0wjoCjkw9kzNTtmvBUpQWQ?si=5999ae13c06446f0) (Spotify) Feministic (https://www.fibracattv.cat/a-la-carta/feministic-fibracattv/) (Fibracat TV) Actuació d'Ana Polo i Oye Sherman a la gala dels premis Gaudí (https://twitter.com/academiacinecat/status/1500614013708914689) (Twitter) Programa Eufòria (TV3 (https://www.ccma.cat/tv3/euforia/), YouTube (https://www.youtube.com/watch?v=nyaAaN_iLrE&list=PLHF437Sz2MHplo_JjS3-SNiBE0vOrMGCt)) Programa El llop (TV3 (https://www.ccma.cat/tv3/el-llop/)) Programa Oh Happy Day (TV3 (https://www.ccma.cat/tv3/oh-happy-day/)) Easy Catalan recomana Des del sofà (https://www.desdelsofa.cat/) Goita què fan, ara! (https://goitaquefanara.cat/) Clap Clap (https://www.clapclap.cat/) Transcripció Andreu: [0:16] Hola, Sílvia! Sílvia: [0:18] Hola, Andreu! Què, com estàs? Andreu: [0:20] Molt bé! Relaxat, avui que és diumenge la tarda. Hem aprofitat el cap de setmana per descansar. Sílvia: [0:26] Molt bé. Molt bé, fantàstic! Andreu: [0:28] Sí. Vosaltres què tal, tu i el Joan? Sílvia: [0:30] Ha sigut un cap de setmana una mica intens, fent moltes activitats, però… però ho hem fet tot() perquè hem volgut, vull dir… totes han sigut molt grates i molt divertides. Andreu: [0:41] Quin tipus d'activitats? Esportives, culinàries…? Sílvia: [0:44] Sí. Hem anat a caminar, hem fet una ruta de 10 km i mig, després vaig fer una classe de ioga… Després… Andreu: [0:55] Ah, molt bé! Amb la teva amiga, la professora? Sílvia: [0:57] Sí, sí! I llavors vam anar a gravar un vídeo amb el Matthew, que va ser molt divertit, també. Llavors ens en vam anar a la nit a jugar a jocs de taula fins molt tard… Andreu: [1:11] Carai, doncs quin cap de setmana més ple, no? Més ocupat. Sílvia: [1:15] Sí, i avui, a més a més, aquesta amiga que vam gravar el vídeo de ioga avui ha fet unes jornades per a embarassades i hi he anat una estona, també, a donar-li suport, a la iniciativa que ha fet. També molt interessant, però clar, jo avui ja estic una mica que no puc més. Però molt bé, molt bé. Andreu: [1:33] I per acabar-ho d'adobar, episodi d'Easy Catalan. Sílvia: [1:39] No, però bé, bé. Molt bé, molt bé. I tu què ens expliques, Andreu? Andreu: [1:44] Carai. Bé, doncs jo no he fet tantes coses, ara em sento improductiu, però bàsicament el dissabte vaig fer dissabte, o sigui, vaig fer neteja del pis, i bé, i poca cosa més, descansar, llegir… i també, fa poc vaig anar a gravar un vídeo amb el Harry. Sílvia: [2:02] Ooh, molt bé! Andreu: [2:04] Que si no ha sortit publicat ja, sortirà ben aviat, perquè em consta que l'edició ha sigut més complicada del que ens esperàvem. Sílvia: [2:13] No, però a veure, hem d'explicar qui és el Harry, Andreu! Andreu: [2:16] Clar, clar. El Harry és un membre de l'equip d'Easy Spanish, ell és anglès, però viu a Barcelona i treballa aquí com a professor d'anglès i bé, a Easy Spanish principalment fa de càmera. Sílvia: [2:30] Sí, i diria que també tradueix, o no? Andreu: [2:33] Sí, també tradueix, i ara col·labora amb Easy Russian! Sílvia: [2:36] Uau! Molt bé! Molt bé, molt bé, molt bé. Andreu: [2:38] Fa la traducció… Exacte, fa els subtítols d'Easy Russian. Sí. Sí, és molt actiu, li agraden molt les llengües, té un canal propi, també, que ja en vam parlar… Sílvia: [2:46] Sí. Andreu: [2:49] I bé, i també parla… està prenent el català, segueix el nostre canal i el nostre podcast, i resulta que ara som veïns, perquè s'ha mudat al barri de Gràcia. Sílvia: [2:59] Ah, mira! Molt bé, molt bé. Andreu: [3:01] Sí. I bé, doncs, vam dir de sortir a gravar un vídeo i vam anar pels carrers de Gràcia a preguntar la gent si eren capaços d'endevinar diferents llengües a partir d'uns àudios que els mostràvem, no? Sílvia: [3:15] Molt bé. És un vídeo que ha funcionat molt bé en els altres canals d'Easy Languages que l'han fet i crec que és molt divertit, no?, perquè potser nosaltres ja estem més habituats a sentir-los, però hi ha gent que no sap molt bé com sona, no? Com és el rus o el turc o… no?, o el polonès… i fa gràcia, també, veure les reaccions de la gent. […] Fes-te membre de la subscripció de podcast i accedeix a les transcripcions completes en format web o PDF, o bé llegeix-les directament des de Transcript Player. (https://www.patreon.com/easycatalan)

La Voz de César Vidal
Entrevista a Antonio Moltó, perseguido por la Agencia Tributaria - 25/03/22

La Voz de César Vidal

Play Episode Listen Later Mar 25, 2022 42:30


Hoy César Vidal entrevistará al empresario Antonio Moltó perseguido por la Agencia Tributaria. Suscríbete a CesarVidal.TV y escucha este audio antes que nadie y sin publicidad: https://www.cesarvidal.tv