Ballades autour d'un rapport singulier et pluriel à la musique Soutenez-nous !
Donate to Chroniques Musicales
Un moment avec un artiste du Festival Soutenez-nous sur Tipeee !
A moment with a Festival artist : Sons Soutenez-nous sur Tipeee !
Un moment avec un artiste du Festival : Les Stuffed Foxes Soutenez-nous sur Tipeee !
Un moment avec un artiste du Festival : Green Line Marching Band (Eric Piffeteau) Soutenez-nous sur Tipeee !
Un moment avec un bénévole du Festival Hop Pop Hop : Yann Chaillou Soutenez-nous sur Tipeee !
Un moment avec un artiste du Festival : Hippie Hourrah (Gabriel Lambert) Soutenez-nous sur Tipeee !
A moment with a festival artist: Emilie Zoé Musiciens : Emilie Zoé (chant, guitare) et Fred Bûrki (batterie) Soutenez-nous !
A moment with a festival artist: Mesparrow Soutenez-nous !
A moment with a festival artist: Tramhaus Musicians : Julia Vroegh (bass), Jim Luijten (drums), Micha Zaat (guitar), Nadya van Osnabrugge (guitar) et Lukas Jansen (vocals) Soutenez-nous !
Un moment avec un artiste de la programmation : Nadine Khouri Musicien : Nadine Khouri (chant, guitare, claviers) Soutenez-nous !
Un moment avec un artiste de la programmation : Laura Cahen Musicien : Laura Cahen (chant, guitare, claviers) Soutenez-nous !
Un moment avec un artiste de la programmation : Jawhar Musicien : Jawhar (chant, guitare) Soutenez-nous !
Un moment avec un artiste de la programmation : Edouard Ferlet Musicien : Edouard Ferlet (claviers) Soutenez-nous !
A moment with the artists of the Festival : The Frank & Walters Musicians : Paul Linehan, Cian Corbett, Rory Murphy & Ashley Keating Soutenez-nous !
A moment with the artists of the Festival : Penelope Isles Musicians : Jack & Lily Wolter Soutenez-nous !
Un moment avec les artistes de la programmation : Blumi Musicienne : Emma Broughton (voix, guitare, machines) Soutenez-nous !
Un moment avec les artistes de la programmation : Maxwell Farrington & Le SuperHomard Musiciens : Maxwell Farrington (chant), Christophe Vaillant (instruments) Soutenez-nous !
Un moment avec les artistes de la programmation : Laetitia Shériff Musiciens : Laetitia Shériff (guitare, basse, voix), Nicolas Courret (batterie), Xavier Rosé (guitare) Soutenez-nous !
Présentation d'une partie du numéro 157 par l'équipe des chroniqueurs Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Jesca Hoop "Pegasi" Texte : Ce matin, tu navigues entre jour et nuit, sommeil et éveil, une voix angélique te convie, tu es tout autant cheval ailé qu'étoile filante, pris dans des sentiments contradictoires. Quelques arpèges aériens et douces inflexions vocales soulèvent ton esprit et son enveloppe et les maintiennent en lévitation, tu flottes au-delà de la pensée et des mots. Tu fermes les yeux, tu es serein, tu échappes, quelques précieuses minutes, à l'âpreté du monde et aux regards que tu voudrais insignifiants mais qui t'éraflent trop souvent. Pour le moment tu es trop haut, trop loin pour être affecté par leur accusateur examen. Tu absorbes la lumière qui délicatement te baigne, tu la gardes précieusement en toi, possible viatique pour de prochains voyages. This morning you are sailing between day and night, sleep and wakefulness, an angelic voice beckons you, you are as much a winged horse as a shooting star, caught up in contradictory feelings. A few airy arpeggios and soft vocal inflections lift your spirit and its envelope and keep them levitating, you float beyond thought and words. You close your eyes, you are serene, you escape, for a few precious minutes, from the harshness of the world and from the looks that you would like to be insignificant but that scratch you too often. For the moment you are too high, too far away to be affected by their accusing scrutiny. You absorb the light that delicately bathes you, you keep it preciously inside you, possible viaticum for future journeys. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Mississippi Fred Mc Dowell "You Gotta Move" Texte : Le glissement heurté sur les cordes cisaille l'air du matin naissant comme le ferait la lame rouillée du couteau ou l'éclat de verre échappé de la bouteille violemment jetée au sol. De l'injonction au mouvement du divin créateur tu ne retiens que l'idée générale et tu concentres ton attention sur la puissance évocatrice de la voix et les réponses que lui apporte l'instrument en rien moins fervent. Tout est là, aucun discours ne saurait réellement décrire la force de la présente interprétation. Tu ne parviens pas à glisser au sein de tes phrases ce qui se passe ici, dans les interstices entre les harmoniques provoquées par le raclement des cordes et la vigueur de la voix. Tu te heurtes aux limites de ce que peuvent tes mots. En revanche ce que ceux-ci te refusent, tes oreilles, ton corps, ta peau te l'accordent avec générosité. Une fois de plus, nait du dépouillement une richesse infinie de sensations. The clash of strings shears the morning air as the rusty blade of a knife or the shard of glass from a bottle thrown violently to the ground would. From the divine creator's injunction to move you retain only the general idea and concentrate your attention on the evocative power of the voice and the responses that the instrument brings to it, no less fervent. It's all there, no words can really describe the power of this performance. You don't manage to slip into your sentences what is happening here, in the interstices between the harmonics provoked by the scraping of the strings and the vigour of the voice. You come up against the limits of what your words can do. On the other hand, your ears, your body and your skin generously grant you what they refuse you. Once again, an infinite wealth of sensations is born from the stripping down. Soutenez-nous !
Présentation d'une partie du numéro 157 par l'équipe des chroniqueurs Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Ramones "Sheena Is a Punk Rocker" Texte : Ce matin, tu es songeur, la question chatouille ton aversion pour le monde marchand : comment ces quatre traine-savates new yorkais se sont-ils retrouvés embrigadés sous forme de tee-shirt sur le dos d'influenceuses de réseaux sociaux ? Rien ne laissait présager cet avenir désincarné pour les hérauts d'un punk rock encore balbutiant. Souvent, ils ont été considérés comme des têtes de nœuds. Il est vrai que contrairement aux Têtes Parlantes, leurs collègues de CBGB, ils ont plutôt porté la crétinerie en étendard. Et pourtant, cette chanson aurait pu être écrite par Brian Wilson, tant elle donne l'impression que les rouleaux californiens pourraient lécher les pieds de la statue de la liberté. Et pourtant, tu n'échangerais pas les trois accords de ce riff essentiel contre toute la production de guitaristes persuadés, parce qu'ils ont dix-huit doigts véloces, de faire de la musique. Et pourtant, on oublie souvent que, derrière l'improbable silhouette dégingandée de Joey, se cache un excellent chanteur. Et pourtant ils te sont indispensables. Que dirait Sheena de tout ça ; sans aucun doute « One, Two,, Gabba Gabba Hey !!! » This morning, you're thinking, the question tickling your aversion to the commercial world: how did these four New York trainees end up as a T-shirt on the backs of social networking influencers? Nothing suggested this disembodied future for the heralds of punk rock in its infancy. Often, they were considered to be dickheads. It's true that, unlike their CBGB colleagues, the Talking Heads, they were more likely to wear their cretinism as a standard. And yet, this song could have been written by Brian Wilson, so much so that it gives the impression that Californian rollers could lick the feet of the Statue of Liberty. And yet, you wouldn't trade the three chords of this essential riff for the entire output of guitarists convinced, because they have eighteen speedy fingers, that they are making music. And yet, we often forget that behind Joey's improbable gangly figure lies an excellent singer. And yet they are indispensable to you. What would Sheena say about all this; without a doubt "One, Two,, Gabba Gabba Hey!!! " Soutenez-nous !
Présentation d'une partie du numéro 157 par l'équipe des chroniqueurs Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Buzzcocks "Why Can't I Touch It" Texte : Ce matin, contre toute vraisemblance physiologique, ton rythme cardiaque adopte celui d'une basse entêtante. Tu te balances en épousant corporellement l'alternance des guitares qui persistera bien après que se sera tue la voix. Moins rageuses qu'à leur habitude, elles évoquent la finesse des dialogues au sein de Television. La frustration qu'énonce Pete Shelley, d'une voix pourtant plus affirmée que fébrile, ne t'est pas étrangère, quand s'efface progressivement, sans toutefois disparaitre, la frontière entre le désir et sa concrétisation. Tu pressens qu'aujourd'hui tu sauras la surmonter. Malgré son thème, cette chanson ne dépare pas de l'atmosphère de cette matinée et augure de ce que sera la luminosité du jour. Tu souris. This morning, against all physiological likelihood, your heartbeat adopts that of a heady bass. You sway to the alternating guitars, which continue long after the voice has died down. Less raging than usual, they evoke the finesse of the dialogues within Television. The frustration expressed by Pete Shelley, in a voice that is more assertive than feverish, is not foreign to you, when the frontier between desire and its concretization progressively disappears, without however disappearing. You feel that today you will be able to overcome it. In spite of its theme, this song is not out of place in the atmosphere of this morning and augurs what the brightness of the day will be. You smile. Soutenez-nous !
Présentation d'une partie du numéro 157 par l'équipe des chroniqueurs Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Sugar Minott "River Jordan" Texte : Ce matin tu suis le cours du fleuve, emporté doucement par la fluidité de la musique et la limpidité de la voix. Il ne sera pourtant pas question pour toi de rejoindre quelque terre promise que ce soit en suivant les eaux bibliques mais de te laisser tranquillement flotter sur la musique en imaginant quelle pourrait être la destination de tes rêves, le lieu et le temps de la plénitude. Il y serait possible de poser la dernière pièce d'un puzzle dont les éléments t'apparaissent pourtant désespérément bien épars . Subitement las de te poser d'insolubles questions sur d'improbables événements, tu reviens à la musique. A chacune de tes très nombreuses écoutes de cette chanson, tu ressens au plus intime les inflexions de la voix de celui qui n'a pas usurpé son surnom. Tout est ici affaire de légèreté, d'élégance, de générosité. Pourquoi certains morceaux, certains sons, certaines interprétations te lassent-ils là ou d'autres, comme celui-ci, t'accompagnent sans que l'intensité de tes sensations décroisse ? tu es arrivé depuis longtemps à destination avant que la moindre ébauche d'hypothèse ait pu orienter ta réflexion, tu décides que, définitivement, l'explication du plaisir est sans intérêt. This morning you will follow the course of the river, gently carried away by the fluidity of the music and the clarity of the voice. However, it will not be a question for you to reach some promised land by following the biblical waters but to let yourself float quietly on the music by imagining what could be the destination of your dreams, the place and the time of the plenitude. It would be possible to put the last piece of a puzzle whose elements seem desperately scattered. Suddenly tired of asking yourself unsolvable questions about improbable events, you come back to music. With each of your many listenings of this song, you feel the most intimate inflections of the voice of the one who did not usurp his nickname. Everything here is about lightness, elegance, generosity. Why do certain pieces, certain sounds, certain interpretations bore you where others, like this one, accompany you without the intensity of your sensations decreasing? You arrived a long time ago at your destination before the slightest hypothesis could orient your reflection, you decide that, definitively, the explanation of pleasure is without interest. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Creedence Clearwater Revival "Bad Moon Rising" Texte : Aujourd'hui tu t'es décidé pour du basique, du fondamental. Ta première idée était de passer à l'atelier de Cosmo, voir s'il daignerait descendre de son vélo pour enfin révéler qui allait faire cesser cette satanée pluie. Cependant tu as plutôt opté pour la chemise en jean et l'ambiance bucolique de la lumière traversant les arbres. Tu te mets en route, faisant fi des avertissements du chanteur, préférant les imaginer réservés à la nuit. Le rythme reproduit sans équivoque le trot enlevé du cheval. Ton peu d'habileté pour l'exercice équestre autant que le manque évident de monture te poussent à en proposer un pathétique plagiat qui te réjouit. Il provoque chez le quidam qui t'aperçoit le sourire amusé réservé aux grands enfants, les mouvements de tête désapprobateurs voire le regard apeuré face au différent, à l'original. Peu importe les jugements hâtifs, seule subsiste la joie simple de la mélodie limpide, du rythme enlevé, de l'effet en toi provoqué. Today you decided on the basics, the fundamentals. Your first thought was to drop by Cosmo's workshop, to see if he'd deign to get off his bike and finally reveal who was going to make the damn rain stop. But instead you opt for the denim shirt and the bucolic atmosphere of the light coming through the trees. You set off, ignoring the singer's warnings, preferring to imagine them reserved for the night. The rhythm unequivocally reproduces the horse's brisk trot. Your lack of skill in equestrian exercise as well as the obvious lack of a mount pushes you to propose a pathetic plagiarism that delights you. It provokes the amused smile reserved for big children, the disapproving head movements or even the frightened look of the original. No matter what the hasty judgments are, the only thing that remains is the simple joy of the clear melody, of the lively rhythm, of the effect on you. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Van Morrison "Connswater" Texte : Un besoin d'espace, de respiration ample t'habite ce matin. Tu abordes ce jour d'un pas résolu piétinant allégrement les bribes pourtant tenaces de sombres pensées nocturnes. L'évidente celtitude de la musique que tu as décidé d'écouter ne te mène pourtant pas uniquement sur les chemins verdoyants du nord l'Irlande mais dans une infinité de paysages dont la localisation importe moins que les couleurs qui les composent, les odeurs qui s'en dégagent. Ils se succèdent en épousant chaque variation du thème principal dont ton pas adopte la cadence. Une fugace contraction du temps t'impose l'image du paysage urbain maintes fois observé depuis la fenêtre de ta chambre de bonne que ce morceau emplissait. Tu souris à cette évocation d'un moment où tout semblait devoir être inventé. Tu aimes à penser que celui-ci pourrait se conjuguer au présent. L'éclat de cette musique tempéré par des touches subtilement mélancoliques a le pouvoir de te propulser en des contrées proches de la félicité. A need for space, for a full breath, is in you this morning. You approach this day with a determined step, trampling lightly over the tenacious snatches of dark night thoughts. The obvious celestiality of the music you have decided to listen to does not only lead you to the green paths of the north of Ireland but to an infinite number of landscapes whose location is less important than the colours that make them up and the smells that emanate from them. They follow one another, following each variation of the main theme, whose rhythm your step adopts. A fleeting contraction of time imposes on you the image of the urban landscape you have observed many times from the window of your maid's room, which this piece filled. You smile at this evocation of a moment when everything seemed to have to be invented. You like to think that it could be conjugated in the present. The brilliance of this music, tempered by subtle melancholic touches, has the power to propel you to lands close to bliss. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Television "Guiding Light" Texte : Ce matin tu décides de te laisser tirer par la cordelette tressée par les guitares de messieurs Lloyd et Verlaine, une élégante ligne claire qui illumine ton chemin. Tu n'es pas encore tout à fait sorti de ta nuit et te demandes quelle lumière guide tes rêves, récits personnels en amas, quelle sombre lueur éclaire tes insomnies. Tu en oublierais presque ton but premier, entrer dans le morceau et te laisser conduire par lui. Sa fluidité allège ton pas et ton esprit, sa simplicité correspond à ton besoin présent. Ce titre n'a pourtant rien d'exceptionnel à l'aune des moments de bravoure du disque, peut-être même est-il le plus classique dans sa forme. Mais faut-il chercher à expliquer pourquoi celui-ci plutôt que tel autre bien plus souvent écouté ? Tu peines à retrouver les chemins que tu as suivis pour arriver à lui, mais ne doutes pas qu'il en était, à l'évidence, le but. This morning you decide to let yourself be pulled by the string braided by the guitars of Mr. Lloyd and Mr. Verlaine, an elegant clear line that illuminates your path. You're not quite out of your night yet and wonder what light guides your dreams, personal stories in heaps, what dark glow illuminates your insomnia. You almost forget your primary goal, to enter the piece and let it lead you. Its fluidity lightens your step and your mind, its simplicity corresponds to your present need. This track is not exceptional compared to the bravura moments of the record, perhaps it is even the most classic in its form. But should we try to explain why this one rather than another one, which is much more often heard? You struggle to find the paths you followed to get to it, but don't doubt that it was obviously the goal. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Shannon Wright "St. Pete" Texte : Le hasard d'un disque redécouvert grâce à sa chute inopinée d'une étagère a guidé ton choix du jour. Les quelques arpèges égrenés et l'exposition du harassement cède la place à l'amertume et à un rythme quasi martial. Ce mouvement alternant tension et relâchement entre facilement en résonance avec ton humeur du jour. La thématique du renoncement véhiculée par les paroles est, de façon presque contradictoire, portée par une voix fugacement apaisée qui rapidement exprime la colère en une scansion comme martelée, soutenue dans ce mouvement par l'unisson de tous les instruments en boucle, jusqu'au cri. La douleur n'en est que plus palpable. Tu as envie de l'écouter encore et encore comme si l'espoir finissait par renaître, comme si la guérison pouvait venir de la répétition. La lumière devient aveuglante, la transe pourrait survenir. L'énergie que l'auteure t'a transmise est celle du combat qu'elle dit ne plus pouvoir porter. The chance of a record rediscovered thanks to its unexpected fall from a shelf guided your choice of the day. The few ginned-up arpeggios and the exposure of the harassment give way to bitterness and an almost martial rhythm. This movement alternating tension and relaxation easily resonates with your mood of the day. The theme of renunciation conveyed by the lyrics is, in an almost contradictory way, carried by a fleetingly soothed voice that quickly expresses the anger in a hammered-like scansion, supported in this movement by the unison of all the instruments in a loop, up to the point of screaming. The pain is all the more palpable. You want to listen to it again and again as if hope would eventually be reborn, as if healing could come from repetition. The light becomes blinding, trance could happen. The energy that the author has transmitted to you is that of the struggle she says she can no longer bear. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Petra Haden & Bill Frisell "I Don't Want To Grow Up" Il est des chansons disponibles en toi à tout moment, que tu écoutes régulièrement, qui te suivent depuis la première écoute. Ce matin, tu fais un pas de côté et choisis plutôt une reprise de l'une d'entre elles. Si on en reste à la surface, tout l'oppose à l'originale. Elles parcourent, toutes deux, des champs sémantiques fort éloignés. Fracas, heurt, rugosité d'un côté ; calme, fluidité et douceur de l'autre. Rocher dégringolant contre sable fin s'écoulant. Et pourtant sous la candeur apparente de la voix (des voix) de la version choisie, se niche le même désir de ne pas se confronter au monde tel qu'il est, la même mélancolie. Qu'importe, finalement, la façon de l'énoncer. Il en est de même de l'instrumentation, brute de décoffrage d'un côté (matraquage de guitare acoustique et distorsion), tout en finesse et entrelacs de lignes claires et réverbérées de l'autre. A la question de ne pas vouloir grandir à la vue du chaos du monde, tu n'as aucune envie de donner de réponse définitive, ce qui constitue une autre forme de repli. Tu restes persuadé qu'avant de grandir, la pesante incertitude était déjà présente, seuls les mots manquaient à sa formulation. There are songs that are always available to you, that you listen to regularly, that follow you from the first time you hear them. This morning you take a step aside and choose a cover of one of them instead. If you stay on the surface, everything opposes it to the original. They both cover very different semantic fields. Clash, roughness on one side; calm, fluidity and softness on the other. Rock tumbling against fine sand flowing. And yet underneath the apparent candour of the voice(s) of the chosen version, there is the same desire not to confront the world as it is, the same melancholy. What matters, in the end, is the way it is expressed. The same goes for the instrumentation, rough and ready on one side (bludgeoning of acoustic guitar and distortion), all in finesse and intertwining of clear and reverberated lines on the other. To the question of not wanting to grow up in the face of the chaos of the world, you have no desire to give a definitive answer, which is another form of withdrawal. You remain convinced that before you grew up, the heavy uncertainty was already present, only the words were missing. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de John Cale "Hanky Panky Nohow" Texte : Aujourd'hui la chronique porte mal son nom puisqu'au travail tu ne pars pas, il s'agira donc d'un trajet, d'un voyage, immobile quelque part entre Paris, New york et le Pays de Galles. Tu as ressenti le besoin d'un début de journée harmonieux. Quoi de mieux pour répondre à cette demande que ce court morceau ? La mélodie installe en toi une vibration dont les harmoniques rejoignent celles des cordes qui la magnifient. En te laissant doucement bercer, aidé en cela par le timbre de la voix, tu sens émerger tout d'abord des couleurs ; un gris léger, un vert profond, quelques touches de rouge. Celles-ci prennent lentement la forme d'un paysage hybride, urbain d'abord, se fondant ensuite sans complètement disparaitre dans d'immenses prairies que parsèment des assemblées de fleurs dont le rouge sombre persiste en toi quand s'éteignent les dernières notes. Today's column is misnamed because you are not leaving for work, so it will be a journey, a trip, somewhere between Paris, New York and Wales. You felt the need for a harmonious start to the day. What better way to respond to this request than with this short piece? The melody sets up a vibration in you whose harmonics join those of the strings that magnify it. As you are gently lulled, helped by the timbre of the voice, you first feel colours emerging; a light grey, a deep green, a few touches of red. These slowly take the form of a hybrid landscape, urban at first, then merging without completely disappearing into immense meadows dotted with assemblies of flowers whose dark red lingers in you when the last notes fade. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Hank Williams "Ramblin' Man" Texte : Ce matin tu prends la route avec Hank et rêves d'infinies divagations, de routes prises au hasard, de trains attrapés au vol, d'horizons inattendus. Le sentiment enivrant du possible se heurte à la situation, mais tu fais fi de celle-ci pour suivre le drifting cowboy sur les chemins. Le rythme évoque le balancement de la carriole, le pas du cheval, la nonchalance du déplacement. C'est en imagination que tu divagues plus souvent que sur les routes, mais tu ressens profondément l'appel du chemin de traverse, la nécessité du changement de direction, la tentation de l'échappée. Tu ne te lasses pas des évocations que génèrent une telle écoute et quand bien même resteraient elles pures spéculations, elles organisent d'excitantes excursions dont tu ne priverais à aucun prix. This morning you take to the road with Hank and dream of endless ramblings, of roads taken at random, of trains caught in flight, of unexpected horizons. The intoxicating feeling of possibility clashes with the situation, but you ignore it to follow the drifting cowboy along the roads. The rhythm evokes the sway of the cart, the step of the horse, the nonchalance of the journey. You wander in your imagination more often than on the roads, but you feel deeply the call of the side road, the need to change direction, the temptation to escape. You never tire of the evocations generated by such listening, and even if they remain pure speculation, they organise exciting excursions that you would not deprive yourself of at any price. Soutenez-nous !
Présentation d'une partie du numéro 156 par l'équipe des chroniqueurs Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Jim White "Blindly We Go" Texte : Une basse profonde, quelques notes de slide une rythmique sobre, l'arrivée discrète de l'orgue, la voix mélodieuse s'élève, bientôt reprise par des cœurs aériens, tu es en condition pour suivre la proposition du poète de rejoindre des lieux par toi rêvés et d'accepter d'y cheminer aveugle. La tentation est grande du refuge, de la chaleur du cocon, de la possible synchronie de tes sensations, Intérieur, extérieur, noirceur de l'âme, azur du ciel, rudesse des temps, douceur du lieu par toi investi. La chanson est une des composantes de l'air que tu y respires. Tout conduit ici à prolonger le sentiment de quiétude et d'aboutissement. C'est là que ton âme ira à la fin de tout, enfin rassemblée, enfin tranquillisée. Lentement, tu sors de la cécité et de cette rêverie, tu te sens revigoré, les yeux posés sur les réalités du monde, le regard pour un temps apaisé, merci Jim ! A deep bass, a few notes of slide, a sober rhythm, the discreet arrival of the organ, the melodious voice rises, soon taken up by aerial hearts, you are in condition to follow the poet's proposal to reach places dreamt by you and to accept to walk there blind. The temptation is great to seek refuge, the warmth of the cocoon, the possible synchrony of your sensations, interior, exterior, darkness of the soul, azure of the sky, harshness of the times, softness of the place you have invested. The song is one of the components of the air you breathe. Everything here leads to a prolonged feeling of quietude and completion. This is where your soul will go at the end of everything, finally gathered, finally tranquilized. Slowly you emerge from the blindness and this reverie, you feel invigorated, your eyes on the realities of the world, your gaze for a time appeased, thank you Jim ! Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Paul Armfield "Little Birdie" Texte : Aujourd'hui tu pars au son des chants d'oiseau, un en particulier t'interpelle dont le sifflement maintenant plus familier fait naitre des couleurs à l'appui de tes pas. Des images virevoltantes dont le sens t'importe moins que la joie presque enfantine qu'elles te procurent, naissent en ton esprit. Il s'agit d'enfants qui s'endorment en souriant, d'autres qui sautent dans les flaques, de sauterelles dans les hautes herbes, de rivières à passer la main dans la main en bondissant sur les pierres affleurantes, de danses endiablées, d'un grand souffle de liberté. Les gens que tu croises te semblent tous sympathiques et décidés à entrer dans la danse avec toi, tu ne fais pas qu'imaginer leur sourire, tu le sens. Ils entendent eux aussi l'oiseau et s'apprêtent à l'envol libérateur. Today you leave to the sound of bird songs, one in particular calls out to you whose now more familiar whistle brings forth colors to support your steps. Twirling images whose meaning is less important to you than the almost childish joy they bring you, are born in your mind. They are children falling asleep smiling, others jumping in puddles, grasshoppers in the tall grass, rivers passing hand in hand while leaping on the outcropping stones, wild dances, a great breath of freedom. The people you meet all seem friendly and decided to enter the dance with you, you don't just imagine their smile, you feel it. They also hear the bird and are getting ready for the liberating flight. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de David Bowie "Look Back In Anger" Texte : Ce matin le rythme choisi est effréné, les instruments avancent en magma brulant, flots de lave mus par une guitare incandescente, sur laquelle surfent la voix, les voix, avec une autorité peu commune. Peu importe les histoires de rencontre avec l'ange de la mort, tu as mis longtemps à te renseigner sur le sens des paroles, tu as été emporté dès la première écoute, par le disque en entier, par cette chanson en particulier. Tu ne savais pas, en écoutant en boucle cet épilogue de trilogie, qu'il ne restait qu'un album à venir avant que tu te désintéresses pour un long moment de l'homme et de sa musique. Tu n'étais pas revenu depuis longtemps à ce disque, la sensation est toujours intacte, les mots manquent pour la qualifier. Toujours te revient en tête le pantin désarticulé au nez écrasé apparaissant en entier une fois la pochette double mise à plat, photo attirante et malaisante. C'est galvanisé par la musique, enjoué d'avoir surmonté la crainte de la déception que tu abordes cette journée avec assurance. This morning the chosen rhythm is frantic, the instruments move forward in burning magma, streams of lava driven by an incandescent guitar, on which the voices surf with an uncommon authority. No matter how many stories about meeting the angel of death, it took you a long time to find out the meaning of the lyrics, you were swept away from the first listening, by the whole record, by this particular song. You didn't know, as you listened to this trilogy epilogue over and over again, that there was only one more album to come before you lost interest in the man and his music for a long time. You hadn't come back to this record for a long time, the feeling is still intact, words are lacking to qualify it. You always think of the disarticulated puppet with the crushed nose appearing in its entirety once the double cover is flattened, an attractive and uncomfortable photo. It's galvanised by the music, cheerful to have overcome the fear of disappointment that you approach this day with confidence. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Elvis Presley "Blue Moon" Texte : La terre est bleue comme une orange affirmait le poète, tu ne sais pas de quel agrume procède la lune ici évoquée, dans cette version noyée de réverbération. L'absence du couplet libérateur et les intermèdes hululés la laisse comme suspendue. L'ambiance te conforte dans l'entre deux que tu ne veux pas quitter. Ni nuit, ni vraiment jour, ni endormi, ni complètement éveillé, ni rêve, ni réalité, tu erres dans les limbes. Tu aimes cet état de transition. Les images qui s'imposent à toi, indistinctes en première perception, se précisent en de nébuleux mais lumineux écrans révélant peu à peu des paysages, des ambiances, des personnages. Une colline surplombant la ville, une vague déferlante, une trainée d'étoiles, une rue sombre à peine éclairée de la lumière jaune d'un réverbère, un hôtel borgne dont le propriétaire habillé en groom semble prêt à te lancer un sort, un funambule intrépide…. Le halo lunaire se fond peu à peu dans la lumière matinale de moins en moins timide. Tu émerges au monde conscient. The earth is blue like an orange, the poet said, you don't know what citrus fruit the moon is made of, in this drowned version of reverberation. The absence of the liberating verse and the hoarse interludes leave it as if suspended. The atmosphere comforts you in the in-between that you don't want to leave. Neither night, nor really day, neither asleep, nor completely awake, neither dream, nor reality, you wander in limbo. You love this state of transition. The images that impose themselves on you, indistinct at first perception, become clearer in nebulous but luminous screens gradually revealing landscapes, atmospheres and characters. A hill overlooking the city, a breaking wave, a trail of stars, a dark street barely lit by the yellow light of a street lamp, a one-eyed hotel whose owner dressed as a bellman seems ready to cast a spell on you, an intrepid tightrope walker.... The lunar halo gradually blends into the morning light, less and less shy. You emerge into the conscious world. Soutenez-nous !
Présentation d'une partie du numéro 156 par l'équipe des chroniqueurs Soutenez-nous !
Présentation d'une partie du numéro 156 par l'équipe des chroniqueurs Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de The Smiths "There Is a Light That Never Goes Out" Texte : Ce matin tu es décidé à ne pas laisser la lumière en toi s'éteindre et pourtant tu ne dévieras pas vraiment de ta route même si l'appel à la virée automobile, sans autre but précis que l'envie de fuite, est pressant. Alors tu te laisses embarquer par la douceur vocale de Morrissey, l'emphase de la musique qui la porte, le désespoir qui l'habite. Tu t'allèges peu à peu du poids qui t'encombre et tu fais le voyage espéré. Qu'il ne soit que d'esprit importe peu en fin de compte. Tu laisses la chanson te prendre par la main, s'occuper de tout, tu es prêt à la suivre sur de nombreux chemins vers autant d'endroits encore inconnus de toi. Ce n'est pas tant le plaisir de la découverte que la soif de dépaysement, de perte de repères qui t'attire en ces lieux. Tu ne te soucies pas vraiment qu'ils soient accueillants, juste qu'ils soient différents. Les paysages contrastés que tu traverses s'estompent peu à peu pour n'être plus que tâches colorées. Tu reviens peu à peu à la substance même de la musique et laisse les violons accompagner ton retour. Tu feras, sans aucun doute à nouveau ce voyage, ta lumière brille encore. This morning you are determined not to let the light in you go out and yet you will not really deviate from your path even if the call for a road trip, with no other precise goal than to escape, is pressing. So you let yourself be carried away by Morrissey's sweet voice, the emphasis of the music that carries it, the despair that inhabits it. Little by little, you lighten the weight that encumbers you and you make the hoped-for journey. In the end, it doesn't matter if it's only in spirit. You let the song take you by the hand, take care of everything, you are ready to follow it on many paths to so many places still unknown to you. It is not so much the pleasure of discovery as the thirst for a change of scenery, for a loss of bearings that attracts you to these places. You don't really care that they are welcoming, just that they are different. The contrasting landscapes you pass through are gradually fading away to become colored spots. You gradually return to the substance of the music and let the violins accompany your return. You will undoubtedly make this journey again, your light still shines. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Seu Jorge "Life On Mars" Texte : Ton choix de ce matin aurait pu te mener à embarquer sur le navire de Steve Zissou et revêtir un bonnet rouge. C'est en effet dans le film de Wes Anderson que tu vis, esseulés dans un coin du bateau, un homme et sa guitare reprendre en brésilien quelques chansons de Bowie. Loin de l'interprétation un peu grandiloquente de l'original qui fait pourtant partie, avec sa progression harmonique, des raisons de ton amour pour cette chanson, il s'agit ici d'une version aussi mélancolique mais plus apaisée. Trois notes de l'accord et la voix emplit l'espace, chaude, recouverte d'un voile évoquant la brume que perce un soleil matinal. L'attaque tout en douceur du refrain est un ravissement sans cesse renouvelé. Tu en es maintenant persuadé, il existe un indéniable lien direct entre l'oreille et les centres du plaisir, les frissons provoqués trouvant leur acmé dans les notes tenues de la fin de l'interprétation. Celle-ci aurait pu se terminer dans une forme de renoncement mais ouvre au contraire vers le possible. Tu ne sais toujours pas s'il y a de la vie sur Mars, tu sais désormais que tu peux décoller en écoutant un de ceux qui se posent la question. Your choice this morning could have led you to board Steve Zissou's ship and put on a red cap. It is indeed in Wes Anderson's film that you live, alone in a corner of the boat, a man and his guitar covering some of Bowie's songs in Brazilian. Far from the rather grandiloquent interpretation of the original, which, with its harmonic progression, is one of the reasons for your love for this song, this is a version as melancholy but more soothing. Three notes of the chord and the voice fills the space, warm, covered with a veil evoking the mist that pierces a morning sun. The gentle attack of the refrain is a delight that is constantly renewed. You are now convinced that there is an undeniable direct link between the ear and the centers of pleasure, the shivers provoked finding their acme in the notes held at the end of the interpretation. The interpretation could have ended in a form of renunciation, but instead opens up to the possible. You still don't know if there is life on Mars, you now know that you can take off by listening to one of those who ask the question. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Richard Hell "Blank Generation" Texte : Ce matin, au moment de prendre la route, tu te sens solidaire des jeunes gens qui appartiennent, selon certains férus de typologies essentialisantes, à la génération Z. Tu les imagines émerger de leurs tanières, incarnation des cauchemars filmés de Romero; Z comme zombies. Les yeux rougis par l'exposition aux écrans, le teint blafard, la mine machée des nuits de mauvais sommeil et de repas insuffisants. Tu ressens une profonde tristesse pour eux qui passent à côté de la joie simple du pot d'après les cours, de la chaleur qui se dégage de l'attroupement devant un amphi, à l'époque qui s'éloigne où la proxémie se vivait naturellement, sans penser qu'elle se transformerait en distanciation sociale. Tu revois le TD où cette jolie brune t'a pour la première fois souri, tu peines à l'imaginer masquée. Tu as quinze ans de moins que celui qui se réclame ici de la génération du néant, cependant tu sens bien de quoi il parle. En revanche, de quelle époque aujourd'hui est le début, tu préfères ne pas le savoir et te dire que ton âge ne t'autorise plus à comprendre quels sont les ressorts qui permettront à cette génération et aux suivantes d'imaginer un monde où contact et présence charnelle auront définitivement fait la peau à l'affreux adjectif « présentiel ». This morning, as you set out on the road, you feel a sense of solidarity with the young people who, according to some enthusiasts of essentialist typologies, belong to generation Z. You imagine them emerging from their dens, embodying the filmed nightmares of Romero; Z as zombies. Their eyes reddened by exposure to the screens, their pale complexion, the chewy look of nights of bad sleep and insufficient meals. You feel a deep sadness for them, who miss the simple joy of the after-school pot, the warmth of the crowd in front of an amphitheatre, the time that is slipping away when pimping was a natural part of life, without thinking that it would turn into social distancing. You remember the TD where this pretty brunette smiled at you for the first time, you can hardly imagine her wearing a mask. You are fifteen years younger than the one who claims to be from the generation of nothingness, yet you know what he is talking about. On the other hand, you prefer not to know what era today is the beginning, you prefer not to know and you tell yourself that your age no longer allows you to understand what are the springs that will allow this generation and the following ones to imagine a world where contact and carnal presence will have definitely made the skin to the dreadful adjective "presential". Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Captain Beefheart "Mirror Man" Texte : Tu sais, pour l'avoir expérimenté que rien ne vaut le Diddley Beat ou un de ses avatars pour t'insuffler l'énergie qui ce matin te manque, tu as trouvé là un salutaire vaccin contre la morosité ambiante qui te fait partager avec tes contemporains des banalités sans recul, de déprime à déprime. C'est le bon Captain qui se saisit du rythme, l'imprègne de sa folie, le transcende. Les variations dans le chant, l'affirmation de sa singularité permettent de laisser émerger l'idée que ce jour pourrait ne pas être comme les autres, pourrait casser la délétère répétition. Les lignes d'une basse rondelette et les saillies et grincements de l'harmonica participent de ton entrée en transe. De façon inattendue, la musique vient te désavouer, elle ne pense pas comme toi à l'impossibilité du présent quand le futur se refuse. Ça fait un bien fou ! Les instruments parviennent comme ils peuvent à la fin du morceau, ils ont tout donné. Ton regard à quitté le trottoir devant toi pour s'affirmer vers le lointain, tu es regonflé, tu feras face à ta journée, elle sortira du rang. You know, for having experienced that nothing beats the Diddley Beat or one of its avatars to give you the energy you're missing this morning, you've found a salutary vaccine against the ambient gloom that makes you share with your contemporaries banalities without recoil, from depressed to depressed. It is the good Captain who seizes the rhythm, imbues it with his madness, transcends it. The variations in the song, the affirmation of its singularity allow the idea to emerge that this day might not be like the others, might break the deleterious repetition. The lines of a round bass and the protrusions and squeaks of the harmonica are part of your entry into a trance. Unexpectedly, the music comes to disavow you, it doesn't think as you do about the impossibility of the present when the future is denied. It's a great feeling! The instruments arrive as best they can at the end of the piece, they've given everything they've got. Your gaze has left the pavement in front of you to assert itself towards the distance, you are recharged, you will face your day, it will come out of the line. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Fairuz "Ya Mina el Habayeb" Texte : Les premières notes commencent à peine que déjà s'ouvre à toi la ville comme en cinémascope. La luxuriance orchestrale que dégagent ces alternances de groupes instrumentaux soutenus par la percussive rythmique, t'entoure, t'enrubanne. Tu virevoltes déjà quand s'élève, limpide, envoutante, caressante presque, la voix de la diva. Le doute n'est plus possible, c'est dans les rues de Beyrouth que tu chemines, dans le souvenir d'icelles du moins. Tu penses à tes amies, à leur définitive et admirable résistance à la résignation qui pourrait les gagner face à l'accumulation des difficultés. Tu penses à la lumière et à l'extraordinaire mais aussi foutraque diversité de la ville. Tu te sens bien au creux des inflexions de cette voix, tu la suivrais aveuglément. Tu n'es pas sûr de la traduction que tu as lue des paroles mais l'ode amoureuse à la ville est évidente dans la façon même dont son nom est énoncé. Tu guettes un passage en particulier où, après une partie d'où sourd l'inquiétude, reprend le thème principal, tu sens le soulagement, le relâchement, ta reprise de souffle est accompagnée d'un léger pincement, d'une bouffée nostalgique. Tu ne peux, comme à chaque fois, te résigner à quitter cette voix aimée et le monde qu'elle porte, son écho accompagnera ta journée. The first notes are just beginning to appear, and the city is already opening up to you like a cinemascope. The orchestral luxuriance of these alternating instrumental groups supported by rhythmic percussion surrounds you, wraps you up. You are already twirling when the voice of the diva rises, limpid, bewitching, almost caressing you. Doubt is no longer possible, it is in the streets of Beirut that you walk, at least in the memory of icelles. You think of your friends, of their definitive and admirable resistance to the resignation that could win them over in the face of the accumulation of difficulties. You think of the light and the extraordinary but also damnable diversity of the city. You feel comfortable in the inflections of this voice, you would follow it blindly. You are not sure how you read the translation of the words, but the loving ode to the city is evident in the very way its name is stated. You look out for one passage in particular where, after a part from which anxiety is muted, you take up the main theme, you feel relief, relaxation, your breath is accompanied by a slight pinch, a nostalgic whiff. You cannot, as always, resign yourself to leaving this beloved voice and the world it carries, its echo will accompany your day. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Tinariwen "Imidiwan Afrik Tendam" Texte : Aujourd'hui un souffle chaud venu de régions de sable et de pierres t'enveloppe, les voix pénètrent ton corps, la répétition envoutante des motifs de guitare t'emporte au loin et, dans un mouvement contraire, ancre tes pas sur le chemin. La chaleur que dégage cette musique porte en elle l'aveuglante lumière du désert, sa grâce évoque tout à la fois la douleur de l'exil et la joie du retour. Le blues, qu'il soit nomade touareg ou africain-américain du Mississipi, entre toujours en résonnance avec ce que tu rechignes, en agnostique, à appeler ton âme et pourtant… Today a warm breath from regions of sand and stones envelops you, voices penetrate your body, the bewitching repetition of guitar patterns carries you away and, in a contrary movement, anchors your steps on the path. The warmth of this music carries within it the blinding light of the desert, its grace evokes both the pain of exile and the joy of return. The blues, be it Tuareg nomad or African-American from Mississippi, always resonates with what you, as an agnostic, are reluctant to call your soul and yet... Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Alex Chilton "I'm Free Again" Texte : Ce matin tu avances avec détermination, adoptant le rythme binaire, le pas calé sur la caisse claire. Ta chevelure au pli approximatif est balayée par le vent ; probablement que tu le vaux bien. Défiant toute vraisemblance, tu sens même les embruns fouetter ton visage malgré ton habitat urbain fort éloigné de toute étendue d'eau salée. Ta démarche s'assouplit, tu entrevois ce que d'aucuns nomment le cool. Cette musique te semble la plus parfaite allégorie du sentiment de liberté que les paroles prétendent. Emporté par ton élan tu te lances dans un vibrant solo d'air guitar accompagné d'un head bang un peu gênant. Tu as le sentiment d'avoir égaré quarante ans sur le chemin. Es-tu si sûr d'avoir été plus léger à cette époque ? This morning you move forward with determination, adopting the binary rhythm, the step set to the snare drum. Your hair in the approximate crease is blown away by the wind; you are probably worth it. Defying all likelihood, you even feel the spray whipping your face despite your urban habitat, far from any salt water. Your gait becomes more flexible, you catch a glimpse of what some people call cool. This music seems to you to be the most perfect allegory of the feeling of freedom that the lyrics claim. Carried away by your momentum, you launch yourself into a vibrant air guitar solo accompanied by a slightly embarrassing head bang. You feel like you've lost forty years on the way. Are you so sure you were lighter then? Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Dave Van Ronk "Hang Me, Oh Hang Me" Texte : Ce matin tu as besoin de simplicité, non pas que la luxuriance ne t'ait jamais effrayé mais elle n'est aujourd'hui pas la bienvenue. L'idéal dépouillement, l'évidente nudité de cette complainte te frappent en plein cœur. Le chant de cet oublié de Greenwich village t'invite à un corps à corps, d'émotion à émotion, de désespoir à désespoir. Tu songes qu'on ne remerciera jamais assez Christian Frederick Martin (et d'autres) d'avoir conçu des guitares qui supporteraient des cordes métalliques, dont la simple et élégante solidité permettrait la remontée du Mississipi comme la descente des Appalaches. Elles seront à l'origine de pépites musicales à écouter les pieds dans la boue, la tête dans les étoiles. This morning you need simplicity, not that luxuriance has never frightened you, but today it is not welcome. The ideal simplicity, the obvious nakedness of this lament strikes you in the heart. The song of this forgotten Greenwich village invites you to a body to body, from emotion to emotion, from despair to despair. You think we can never thank Christian Frederick Martin (and others) enough for designing guitars that would support metal strings, whose simple and elegant solidity would allow them to climb up the Mississippi as well as down the Appalachian Mountains. They would create musical nuggets to be listened to with feet in the mud and head in the stars. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de Flora Molton "Jesus Met the Woman at the Well" Texte : Ce matin, tu n'es pas touché par la grâce divine, cette aspiration t'a depuis longtemps quitté, mais par la ferveur d'une fidèle dont tu aimes aussi l'œuvre profane. Sa présence est telle que tu penses l'apercevoir chanter au coin de ta rue, négligeant dans le même mouvement la météo du jour. Tu as souvent écouté cette chanson dans une version beaucoup plus tardive et fort respectable. Mais, une fois n'est pas coutume, le gars Nick et ses mauvaises graines semblent, en cette occasion, peu impliqués. Tes pas suivent le rythme martelé au tambourin, la voix te rappelle ce que veut dire habiter une chanson, le son des glissandos heurtés du bottleneck te procure d'agréables frissons. Tu imagines fort bien qu'avec un tel transport la foi puisse soulever des montagnes. A titre personnel, tu n'en feras rien mais ta journée sera probablement éclairée d'une intense lumière. This morning you are not touched by divine grace, this aspiration has long since left you, but by the fervour of a faithful person whose secular work you also love. Her presence is such that you think you see her singing on the corner of your street, neglecting the weather of the day in the same movement. You have often listened to this song in a much later and very respectable version. But, for once, the guy Nick and his bad seeds seem, on this occasion, little involved. Your steps follow the hammered rhythm of the tambourine, the voice reminds you of what it means to live in a song, the sound of the bumping glissandos of the bottleneck gives you a pleasant shiver. You can well imagine that faith can lift mountains with such transport. Personally, you won't do anything about it, but your day will probably be brightly lit. Soutenez-nous !
Bulle - quelques pensées baladeuses autour de The Birthday Party "Release The Bats" Texte : Un matin comme d'autres, débuté aux antipodes de la tranquillité. Tu es parcouru d'adrénaline, tu manifestes une vaine et épuisante agitation, une sorte de mouvement brownien. Tu te précipites sur le chemin qui s'obscurcit et rétrécit à mesure de ta progression. Tu te mets à courir, éperdu, telle une moderne Blanche Neige fuyant le chasseur à travers la forêt. Les branches, devenues hostiles, t'arrachent par lambeaux tes illusions et tes rêves. Une faible lueur lunaire éclaire à travers des nappes de brouillard une étrange silhouette dégingandée. C'est le prédicateur que tu pensais issu de l'imagination alcoolisée de ceux qu'il a effrayés. D'où tu te tiens, il t'est impossible de savoir si sur ses phalanges sont tatouées les antonymiques amour et haine. Il lance, sous la pluie, d'étranges imprécations, souhaitant la libération des chauves-souris. Elles t'accompagneront jusqu'à ton but, probables allégories des idées qui présentement t'animent. A morning like any other, started at the antipodes of tranquillity. You are filled with adrenaline, you show a vain and exhausting restlessness, a sort of Brownian movement. You rush along the path that darkens and narrows as you go along. You start to run like a modern-day Snow White running away from the hunter through the forest. The branches have become hostile and tear your illusions and dreams to shreds. A faint lunar glow illuminates a strange, ragged silhouette through the fog. This is the preacher that you thought came from the drunken imagination of those he frightened. From where you stand, it is impossible for you to know if his phalanxes are tattooed with the antonyms love and hate. In the rain, he throws strange curses, wishing for the release of the bats. They will accompany you to your goal, probable allegories of the ideas that animate you at the moment. Soutenez-nous !