Medical Spanish for Pediatric Providers

Follow Medical Spanish for Pediatric Providers
Share on
Copy link to clipboard

Learn medical Spanish, break down barriers, build trust and improve patient outcomes. Join with subscription for the extended lessons and bonus material.

Ana Gudino


    • Aug 7, 2024 LATEST EPISODE
    • weekly NEW EPISODES
    • 7m AVG DURATION
    • 33 EPISODES


    Search for episodes from Medical Spanish for Pediatric Providers with a specific topic:

    Latest episodes from Medical Spanish for Pediatric Providers

    33. Otitis Externa

    Play Episode Listen Later Aug 7, 2024 11:51


    We know Otitis Externa is caused by more than just bacteria and fungi, but It's summertime and visits into the clinic for swimmer's ears are in full effect. So, let's get you prepared with the most common presentation. Stay tuned. ¡Vamos! Let's go! A 7 year old boy that's been doing lot's of swimming at his grandma's house comes into the clinic with the complaint of right ear pain. No fever, no preceding symptoms of an upper respiratory infection, otherwise doing great. Your child's ear canal is red, swollen and full of white discharge. El canal auditivo de tu hijo está rojo, hinchado y lleno de secreción blanca. This is an otitis externa, most likely caused by bacteria growing in the ear canal secondary to water getting trapped in the ear from swimming. Es una otitis externa, probablemente por una bacteria que creció a causa del agua atrapado en el oído, siguiendo la natación. I'm going to prescribe antibiotic ear drops. Le voy a recetar gotas de antibiótico para el oído. Be sure to keep the ears dry during the duration of treatment. Asegúrate de mantener el oído seco durante el tratamiento. Return to the clinic if not improved in 48 hours and we will send out a culture to rule out a fungal infection. Regresa a la clínica si no hay mejoría en cuarenta y ocho horas y mandamos un cultivo para asegurar que no es infección de hongo. ¡Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: Lead, part 2 Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    32. Car Safety

    Play Episode Listen Later Jul 31, 2024 13:27


    Unfortunately, motor vehicle accidents are not that uncommon. Be sure to include car seat safety into your anticipatory guidance. Stay tuned. Vamos! Let's go! Use a rear facing car seat until reaching the maximum weight and height limit of the car seat, until 2-4 years of age. Usa un asiento de coche orientado hacia atrás, hasta que llegue al peso y estatura máximo para el asiento, hasta los dos a cuatro años de edad. Use a forward facing car seat until at least age 5. Usa un asiento de coche orientado hacia enfrente hasta por lo menos cinco años de edad. Booster seat until seatbelt can be worn properly without a booster, around 9-12 years of age. Asiento elevador hasta que el cinto de seguridad se pueda usar apropiadamente sin asiento elevador, casi nueve a doce años de edad. A seat belt fits properly when the lap belt is on the upper thighs and the shoulder belt is across the center of the shoulder and chest. Un cinto de seguridad encaja correctamente cuando el cinto está en los muslos superiores y pasa por el centro del hombro y el centro del pecho. Is the infant or toddler you're examining putting everything in his mouth? What better time to talk about lead. Check out the extended lesson to keep your kiddos safe from lead poisoning. If you haven't done so already, be sure to show your support by hitting the subscribe button and leaving some stars! Thank you! ¡Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: Lead Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    31. Acute Otitis media

    Play Episode Listen Later Jul 24, 2024 10:07


    An appointment for an ear infection is a breeze in your native language, let's make it a breeze in Spanish as well. Stay tuned. She has a bilateral ear infection. Tiene infección de los dos oídos. I'm going to treat it with Amoxicillin. Le voy a dar Amoxicilina. Give it to her twice a day for ten days. Se la da dos veces al día durante diez días. If she still has fever or ear pain greater than 48 hours, please return to the clinic. Si sigue la calentura o el dolor pasando cuarenta y ocho horas por favor regresa a la clínica. We will need to follow up in 8-12 weeks to monitor the resolution of the associated middle ear effusion. Ocupamos sedimento en ocho a doce semanas para revisar la resolución del líquido en el oído medio. ¡Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: Otitis Media with Effusion Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    30. Speech Delay

    Play Episode Listen Later Jul 17, 2024 12:15


    Your 12 month old isn't putting together any words, he's vocalizing closer to a 9 month old's expectations. How will you communicate the plan for Speech delay with the family? Stay tuned. ¡Vamos! Let's go! Your child is currently showing a speech delay, while every child develops at his/her own pace, I want to make sure we are doing everything to give him/her the right support. Tu hijo está mostrando un retraso de habla,aunque todos los niños se desarrollan a su tiempo, quiero asegurar que le estamos dando el apoyo apropiado. We've found that the earlier we give a child support, the better the outcomes are down the road. Hemos observado que cuanto más temprano le damos a un niño apoyo, hay más beneficios a largo plazo. I'm going to refer him/her to Speech Therapy. Lo voy a referir a terapia del habla. I'm also going to send a referral to Audiology to ensure he is hearing properly. También, lo voy a referir al Audiólogo para asegurar que esté escuchando adecuadamente. Be sure to check out the extended lesson for part 3 of the 12 month old immunizations. Thank you for listening, I appreciate you! ¡Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: 12 m WBV, Immunizations, part 3 Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    29. 12 m WBV, Immunizations

    Play Episode Listen Later Jul 10, 2024 14:11


    Protect your patients, protect your community, as your first step gaining vaccine confidence, learn how to say the vaccine names correctly. Stay tuned. ¡Bienvenidos! Welcome to Medical Spanish for Pediatric providers. ¡Vamos! Let's go! Measles, mumps and rubella (MMR) Sarampión, paperas y rubéola The measles, mumps and rubella vaccine is given between 12 and 15 months of age, and the second is given between 4 and 6 years of age. La vacuna de sarampión, paperas y rubéola se da entre doce a quince meses de edad, y la segunda se da entre cuatro y seis años de edad. Varicella Varicela The varicella vaccine is also given between 12 and 15 months of age, with the second dose between 4 and 6 years of age. La vacuna de varicela también se da entre doce y quince meses de edad, con la segunda entre cuatro y seis años de edad. Hepatitis A Hepatitis A The first hepatitis A is given between 12 and 23 months of age, with the second dose 6 months after the first. La primera hepatitis A se da entre doce a veinti tres meses de edad, con la segunda seis meses después. CLICK HERE for the Extended Lesson: 12 m WBV, Immunizations part 2 Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    28. 12 m WBV, Anticipatory Guidance

    Play Episode Listen Later Jul 3, 2024 8:17


    12 month olds are developing so fast, help the parents support them and keep them safe during this exciting time! Stay tuned. ¡Vamos! Let's go! It's time to see a Pediatric Dentist, be sure to schedule his first appointment. Es tiempo de ver un dentista, asegúrate de hacer su primera cita. Provide safe places in your home and neighborhood for your toddler to explore. Busca lugares sin peligro en tu casa o vecindario que tu niño pueda explorar. Lock up medicines and household cleaners. Encierra medicamentos y productos de limpieza. Block off stairs. Bloquea los escalones. Place plug covers on all outlets. Usa cubiertos en sus enchufes eléctricos. There is so much guidance we can give at this age, encouraging independence by letting the toddler do for himself, giving positive reinforcement for positive behavior, and how about using negative behaviors for teaching moments instead of punishment? Check out the extended lesson for this and so much more. Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: 12 m WBV, Anticipatory Guidance, part 2 Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    27. 12 m WBV, Developmental Milestones

    Play Episode Listen Later Jun 26, 2024 4:48


    Make sure your 12 month old patient is developing appropriately, get comfortable asking about milestones. Stay tuned. Can he wave bye bye? ¿Puede saludar adios? Can he stand alone? ¿Se puede parar solo? Follow simple directions? ¿Sigue instrucciones simples? Say 1 to 2 words and jabber back and forth with you? ¿Dice 1 a 2 palabras y parlotea de un lado a otro? Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: 12 month Developmental Milestones Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    26. 12 m WBV, HPI

    Play Episode Listen Later Jun 19, 2024 6:37


    With the transition from infancy to toddlerhood we need to make sure they are keeping up with changes in diet as well as keeping surveillance on any behavioral concerns. Stay tuned. Has your toddler transitioned from formula to whole milk? ¿Tu niño ha cambiado la fórmula a la leche entera? Is he drinking 16 to 24 oz per day? ¿Está tomando de 16 a 24 onzas por día? Does he have any other calcium sources in his diet? ¿Tiene otras fuentes de calcio en su dieta? Do you have any behavior concerns? ¿Tienes alguna preocupación con su comportamiento? ¡Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: Iron deficiency anemia, part 2 Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    25. 9 m WBV, Anticipatory Guidance

    Play Episode Listen Later Jun 12, 2024 8:05


    The 9 month old is really starting to get around, let's keep him safe. Stay tuned. ¡Vamos! Let's go! Every year in the United States there are over 4,000 fatal drownings. Cada año en los Estados Unidos hay más de 4,000 ahogos fatales. Life jackets should be used when in or around water at all times. Se debe usar chalecos de salvavidas en todos momentos cuando están en él o junto al agua. Anytime your child is near water there should be a designated adult watching over. En cualquier tiempo tu niño está junto al agua debe ver un adulto designado para tomar cuidado. Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: Iron Deficiency Anemia Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    24. 9 m WBV, Developmental Milestones

    Play Episode Listen Later Jun 5, 2024 3:11


    The parent wants to know if their 9 month old is developing appropriately. Learn how to ask the right questions, to give them the reassurance they are, or to develop a plan to help them get there. Stay tuned. ¡Bienvenidos! Welcome to Medical Spanish for Pediatric providers. ¡Vamos! Let's go! Is he crawling? Esta gateando? Pulls to stand? Jala para parar? Wave bye bye? Saluda adios? Say mama and dada? Dice mama y papa? Points to objects? Apunta a objetos? Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: 9 m WBV, Developmental Milestones Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    23. 6 m WBV, Introducing Solids

    Play Episode Listen Later May 29, 2024 7:42


    It's the 6 month WBV and it's time to talk about solid food introduction, are you ready? Stay tuned. ¡Vamos! Let's go! Solid food introduction is important to support your infants nutritional needs. La introducción de comidas sólidas es importante para apoyar necesidades nutricionales de tu infante. To start solid foods your baby should be able to; Para empezar comidas solidas tu bebé debe poder; Sit with support, Sentar con apoyo Have good head and neck control, Tener buen control de la cabeza y el cuello, Move food to the throat and swallow Mover comida a la garganta para tragar. You've got the parents' attention, but now the parent wants to know what to give and how much. Follow the link below for access to the full lesson on Introducing solids. If you are enjoying these mini lessons, don't forget to subscribe and leave me some stars! Thank you! Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: 6 m WBV, Introducing Solids Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    22. 2, 4, 6-month Immunizations

    Play Episode Listen Later May 22, 2024 3:06


    It's time for your 2-, 4-, or 6-month-old to get their immunizations. Do more than hand over the VIS forms to your patients. Learn how to say the immunizations in Spanish. Vaccine Vacuna Hepatitis B Hepatitis B Polio Poliomielitis is the correct way to say it, but in practice we generally say, Polio Pneumococcal Neumococica Haemophilus influenza type b Heamophilus influenza tipo b Rotavirus Rotavirus Diphtheria, tetanus, pertusis (Dtap) Difteria, tetanos, tos ferina Do more than learn how to say the vaccines in Spanish, get comfortable talking about them and answering parent's questions. Follow the link below for the extended lesson. If you are enjoying this podcast be sure to leave me some stars and share it with an old classmate! Hasta Luego! CLICK HERE for the extended lesson Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    21. 6 m WBV, HPI

    Play Episode Listen Later May 15, 2024 5:10


    Average tooth eruption is 6 months of age, are you prepared to add your dental history to the HPI? Stay tuned. ¡Vamos! Let's go! First, take a listen, then use the pauses to repeat. Dental History Historial Dental Does he have his first tooth? Tiene su primer diente? Have you started brushing two times a day? ¿Has empezado a cepillar dos veces al día? Have you started supplementing with fluoride? Están suplementando con fluoruro? Avoiding the bottle in bed? Evitando la teta de noche? Can this 6 month old sit, transfer objects from hand to hand, is he trying to feed himself? Get prepared to ask the developmental milestone questions. Check out the Extended Lesson for this and more. Follow the link below to find out how. ¡Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: 6 m Developmental Milestones. Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    20. Atopic Dermatitis

    Play Episode Listen Later May 8, 2024 6:53


    As a clinician you likely don't get too excited about an infant with atopic dermatitis, you see it all the time, it's one of the most common skin conditions in infants and children after all. But for a parent, that itchy child really needs your help. Learn how to explain the diagnoses. Stay tuned. ¡Bienvenidos! Welcome to Medical Spanish for Pediatric providers. ¡Vamos! Let's go! Atopic dermatitis is a chronic, relapsing, itchy skin condition. La dermatitis atópico es crónica, reincidente, condición de piel con comezón. It causes inflammation of the skin. Causa inflamación de la piel. The skin becomes red, dry and scaly. La piel se pone roja, seca y escamosa. Typically, it's worse during the cold winter months, and better in the warm summer months. Típicamente, empeora en los meses fríos del invierno, y mejora durante el calor de verano. Don't stop here, learn to talk about the causes and how to treat atopic dermatitis in the extended lesson. Click the link in the show notes or check out the website; www.pediatricmedspanish.com. If you are enjoying this podcast, be sure to leave me 5 stars and write a comment, it helps get the podcast exposure. Thank you so much for your support! ¡Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: Atopic Dermatitis Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    19. The Common Cold

    Play Episode Listen Later May 1, 2024 9:28


    Don't let a medically easy visit be difficult due to language, learn how to navigate a visit for the common cold with ease! Stay tuned. ¡Bienvenidos! ¡Vamos! Let's go! My baby has had four days of coughing and nasal congestion. Mi bebé ha tenido cuatro días de tos y la nariz congestionada. It looks like he has a common cold. The good thing is his lungs are clear, his oxygen saturation is 100%, he looks comfortable, well hydrated, and doesn't have any signs of a secondary infection. Se ve que tiene un resfriado común. Lo bueno es que los pulmones están claros, su saturación de oxígeno está en 100%, se ve cómodo, bien hidratado, y no tiene señas de una infección secundaria. What can I do to help him? ¿Qué puedo hacer para ayudarlo? Use saline in the nose and succion what you can from the nose. Usa salina en la nariz y succiona lo que puedas de la nariz. Also, use a humidifier and sleep him upright. También, usa una humidificadora y duérmelo más sentadito. ¡Hasta Luego! CLICK HERE for the Extended Lesson: RSV Bronchiolitis Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    18. Influenza Immunization

    Play Episode Listen Later Apr 24, 2024 8:10


    Your 6 month old patient is now eligible for the influenza immunization, or maybe it's fall and the new seasonal vaccine has arrived at your clinic, are you prepared to talk about it? Stay tuned. 1000's of people in the U.S die from the influenza virus annually. Miles de personas en los Estados Unidos mueren por el virus de la influenza anualmente. People at highest risk are the young, elderly and chronically ill. La gente en riesgo alto son los jóvenes, los ancianos, y los que tienen enfermedades crónicos. I recommend the seasonal influenza immunization. Recomiendo la vacuna de influenza estacional. Ready to dive deeper into the Influenza conversation? Follow the link below to access the extended lesson and learn how to talk about the influenza disease, symptoms, complications, vaccine side effects and who should and shouldn't receive it. If you are enjoying these free mini lessons, you will absolutely love the extended lessons, be sure to check them out! You can join for the low cost of $14.99 and if you aren't hooked, you can cancel anytime. ¡Hasta Luego! Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider. CLICK HERE for the Extended Lesson: Influenza Immunization

    17. 4 m WBV, Developmental Milestones

    Play Episode Listen Later Apr 17, 2024 6:47


    How do you say “cooing” in Spanish? How do you ask if he can briefly hold a toy? Learn how to ask the developmental milestone questions in Spanish. Does she chuckle when you try to make her laugh? ¿Responde con risa cuando tratas de hacerla reír? Does she use movement and sound to try and get your attention? ¿Usa movimiento y sonido para captar tu atención? Does she make “ooo,” and “aahh,” cooing sounds? ¿Hace los sonidos “ooo,” y “aahh,” sonidos de arrullo? Does she reply with sounds when you try to talk to her? ¿Responde con sonidos cuando tratas de hablarle? Does she look at her hands with interest? ¿Se mira las manos con interés? Can she sit with support? ¿Se puede sentar con soporte? Can she briefly hold a small toy? ¿Puede, por un momento, sostener un juguete chiquito? Does she bring her hands to her mouth? ¿Trae sus manos a su boca? CLICK HERE for the Extended Lesson: 4 month WBV, Anticipatory Guidance Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    16. 2 m WBV, Anticipatory Guidance

    Play Episode Listen Later Apr 10, 2024 10:47


    As clinicians we can get hyper focused on pathophysiology and with good reason, we're here to heal. But after more than a decade in this field I find what most parents are interested in is learning how to manage daily behaviors. How to raise happy and mentally healthy children. So I take from the pearls of Erickson's psychosocial development and work it into my anticipatory guidance. Stay tuned. ¡Vamos! Let's go! For social and emotional development in your child, it's important to start with a sense of trust. Para el desarrollo social y emocional en tu niño es importante empezar con un sentido de confianza. With a sense of trust, they develop a feeling of safety and security in the world. Con confianza agarran el sentido de seguridad en el mundo. When your baby uses crying to communicate his/her needs, you can build trust by simply responding to your baby. Cuando el bebé se comunica a medio de llantos, le puedes dar confianza simplemente atendiendo al bebe. Lack of trust can lead to a fearful, anxious child with difficulty forming healthy relationships. Con la falta de confianza el niño puede desarrollar a ser miedoso, ansioso, y tener dificultad en desarrollar relaciones saludables. CLICK HERE for the Extended Lesson: Gastroesophageal Reflux (GER) Click HERE to learn more about the program

    15. 2 m WBV, Developmental Screening

    Play Episode Listen Later Apr 2, 2024 9:27


    You have a 2 month old in for a WBV, you want to assess communication, motor and social skills. Learn how today. Stay tuned. Is he/she smiling and cooing? Está sonriendo y arrullando? Does he/she have different cries to express different needs, such as hunger, sleep and comfort? ¿Tiene diferentes llantos para expresar sus diferentes necesidades de hambre, sueño y consuelo? When on his/her tummy, can he/she push up with arms and hold his head up? ¿Cuando está en su estómago se puede empujar con los brazos, y sostener la cabeza? Does he/she fuss when bored or needs to change position? ¿Reniega cuando se aburre o quiere cambiar de posición? Does he/she watch you as you move? ¿Te sigue con la vista mientras te estás moviendo? Does he/she react to loud sounds? ¿Reacciona a los ruidos recios? Extended Lesson: Thrush

    cuando screenings wbv developmental screening
    14. 1 m Developmental Milestones

    Play Episode Listen Later Mar 27, 2024 6:28


    One of the most important jobs we have as primary care providers is to catch concerns before they can become a problem. Get comfortable asking about developmental milestones in Spanish. Stay tuned. ¡Vamos! Let's go! Can she lift her head when lying on her tummy? Puede subir su cabeza cuando está acostada en su estómago? Does she calm when held? ¿Se calma cuando está en brazos? Does she start to smile? ¿Empieza a sonreír? Does she sleep for 3-4 hours at a time? ¿Se duerme 3-4 horas a la vez? Does she stay awake for 1 hour or longer at a time? ¿Se queda despierta 1 hora o más a la vez? Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider. CLICK HERE for the Extended Lesson: 1 month WBV, Anticipatory Guidance, Postpartum Depression

    Lesson 13: Hydrocele, common newborn concerns

    Play Episode Listen Later Mar 20, 2024 9:06


    Upon examining a newborn you find transilluminating fluid in the scrotum, or perhaps the parents bring their baby in with the concern for a really large scrotum. How will you explain this is a Hydrocele? Stay tuned. Scrotum = Escroto Fluid = Líquido Hydrocele = Hidrocele Symptoms = Síntomas Resolve = Resuelve Urology = Urología With translation; Papá, por favor apaga la luz, ¿vez como se prende el escroto? Dad, please turn the lights off, you see how the scrotum lights up? Si Yes Este líquido se llama hidrocele This liquid is called a hydrocele Es malo? Is it bad? En la mayoría de los casos, no. Sólo causa síntomas cuando está muy grande. In the majority of cases, no. It only causes symptoms when it is very large. Se va ir solo? Will it go away on its own? Si, la mayoría se resuelven de uno a dos años de vida. Yes, the majority resolve by 1-2 years of life. ¿Qué si no se resuelve? What if it doesn't go away? Entonces lo voy a referir al Urólogo. Si esta chico lo monitorean. Si está más grande que una nuez, considerarán operarlo. Then I will refer him to Urology. If it is small they will monitor. If it is bigger than a walnut, they will consider operating. CLICK HERE for the EXTENDED LESSON, including full transcripts and bonus material

    Lesson 12: Growth Curves, Weight

    Play Episode Listen Later Mar 13, 2024 10:23


    Given the sensitivity of Weight it's hard enough to talk about it in English, so how will you do it in Spanish!? From expected weight gain in infancy to talking about BMI, get comfortable today! Weight Peso BMI Indice de masa corporal, IMC Underweight Bajo peso Overweight Sobre peso Obesity Obesidad Weight goals Metas de peso From zero to three months the baby gains one ounce per day, or 20 grams. De cero a tres meses el bebé aumenta una onza por día, ó 20 gramos. From three to six months a baby gains 0.67 ounces a day, or 10 grams a day. De tres a seis meses el bebe aumenta 0.67 onzas al día, ó 10 gramos. Infants will double their weight by four months of life. Los infantes doblan su peso a los cuatro meses de vida. They are 3 times their weight by 1 year of life. Están a tres veces su peso a un año de vida. After 2 years of age through puberty there is an average weight gain of 2 kilograms per year. Después de los 2 años hasta la pubertad aumentan aproximadamente 2 kilogramos por año. Body Mass index or BMI, is the weight in kilograms divided by the square of height in meters. Índice de masa corporal o IMC, es el peso en kilogramos dividido por el cuadrado de la estatura en metros. Below the 5th percentile is considered underweight Menos del quinto porcentaje se considera bajo peso. From 5th to 85th percentile, it is considered normal. Del quinto al ochenta y cinco porcentaje se considera normal. From the 85th to 95th percentile, it is considered overweight. Del ochenta y cinco al noventa y cinco porcentaje, se considera sobrepeso. Above the 95th percentile, it is considered obesity. Arriba del noventa y cinco porcentaje se considera obesidad. Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider. Click here for the Extended Lesson: Growth Curves, Height and Head Circumference

    Lesson 11: 1 Week Weight Check

    Play Episode Listen Later Mar 7, 2024 9:10


    You're newborn is back for the 1 week weight check, you've reviewed the numbers and you have an idea of how this baby is doing, but are you prepared to ask the parent about input and output? How will you reassure them everything is looking good? Or, How will you let them know you have concerns and need to develop a plan of action? First, listen with translation Hi, how are you? ¿Hola cómo estás? Is he breast or formula feeding? ¿Está tomando pecho o fórmula? How many wet diapers in 24 hours? ¿Cuántos pañales mojados en 24 horas? How many bowel movements in 24 hours? ¿Cuántos pañales de popó en 24 horas? This all sounds great! ¡Todo se oye muy bien! Your baby is on track to reach birth weight within the next few days. Tu bebé está a tiempo a llegar a su peso de nacimiento dentro los próximos días. He has already reached goal weight gain for a newborn, gaining 1 ounce per day. Ya ha llegado a su meta de peso, de recién nacido, aumentando una onza por día. -Alternatively- I'm worried about his weight gain, he is not currently on track to regain his birth weight as expected. Let's talk about how we can help him. Estoy preocupada por su aumento de peso, no está a pasó a lograr su peso de nacimiento como se esperaba. Vamos a hablar de cómo lo vamos ayudar. Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider. Click here for Extended Lesson 11: Growth Curves

    Lesson 10: Breastfeeding

    Play Episode Listen Later Feb 28, 2024 16:49


    Your newborns mother is on the fence about breastfeeding, don't let this baby miss out on all the amazing benefits, get comfortable counseling the mother. Stay tuned to find out how. Bienvenidos! ¡Vamos! Let's go! Primero, escuchamos la conversación: First, let's listen to the conversation: No me sale mucha leche, empecé a dar un poco de formula. Se oye como que tu preocupación es no poder alimentar a tu bebe. Si es cierto. Es natural tener esa preocupación. Lo bueno, que es normal no tener mucha leche al principio, pero hay maneras de aumentar la leche si quisieras. O si? Por supuesto. Los primeros días la leche es calostro, no tiene mucha cantidad pero está muy denso en nutrición, lleno de proteína y nutrientes. Y como hago para tener más? Lo más importante es poner el bebe al pecho de perdido ocho a diez veces al día. Si no es posible entonces usar la pompa. También uno puede usar la pomba después de tener el bebé pegado y reemplazar el bebé con la leche pompeada en vez de la fórmula. Y por qué tantas veces? La estimulación del pezón manda el mensaje al cerebro, dejándole saber que hay necesidad para hacer más leche. Y ¿sí vale la pena? De veras que sí. Tu leche le está prestando ayuda de tu sistema inmune. Es decir que se va a enfermar con menos frecuencia y cuando se enferma se va a recuperar más fácilmente. ¡Eso se oye bien! Los beneficios no solo son para ahora pero también reducen su riesgo de obesidad, asma, y diabetes tipo uno. ¡Muy bien! No es todo, en tí, la mamá, reduce el riesgo de diabetes tipo dos, presión alta, y cáncer del pecho y de los ovarios! ¡Híjole! Y de pilón te va ayudar a recuperar tu peso, quemando hasta quinientas calorías al día! ¡Mejor sigo con el pecho! ¡Hasta Luego! Lesson 10 Extended Lesson: Formula facts, CLICK HERE! Learn more about the program, CLICK HERE! Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    9. Umbilical Hernia, common newborn concerns

    Play Episode Listen Later Feb 21, 2024 8:53


    Your newborn parents are concerned about the bulge in the belly button, they heard hernias were dangerous, how will you explain the umbilical hernia and reassure them? ¡Bienvenidos! ¡Vamos! Let's go! Mi niña tiene el ombligo salido, yo creo que fue porque no le pusimos cinta. No se preocupen es una hernia del ombligo. Es parte del intestino saliendo por una abertura de los músculos abdominales. Muy común en los recién nacidos. Lo importante es que reduce con presión y que tampoco es demasiado grande. ¿Va ocupar cirugía? No. La mayoría no ocupan cirugía. Si no se compone para los cinco años de edad, entonces la voy a referir al cirujano. ¿Va a ocupar algún tratamiento? ¿Le pongo cinta? Ningún tratamiento es necesario. Mientras se desarrollan los músculos abdominales traen la hernia adentro, y naturalmente se soluciona el problema. La cinta no lo hubiera prevenido, y tampoco cambiará el paso. Y ¿cuándo me tengo que preocupar? Si, se pone demasiado grande, doloroso, cambia de color, o si lo presiona y no reduce. Now let's listen with translation: Mi niña tiene el ombligo salido, yo creo que fue porque no le pusimos cinta. My daughter's belly button is sticking out, I think because we didn't tie it. No se preocupen es una hernia del ombligo. Es parte del intestino saliendo por una abertura de los músculos abdominales. Muy común en los recién nacidos. Lo importante es que reduce con presión y que tampoco es demasiado grande. No worries, this is an umbilical hernia. It occurs when a part of the intestine protrudes through the abdominal muscles. It's very common in newborns. What's important is that it reduces with pressure and also that it is not too big. ¿Va ocupar cirugia? Is she going to need surgery? No. La mayoría no ocupan cirugía. Si no se compone para los cinco años de edad, entonces la voy a referir al cirujano. No. The majority do not need surgery. If it hasn't been resolved by five years of life, I will refer her to surgery. ¿Va a ocupar algún tratamiento? ¿Le ponga cinta? Does she need some kind of treatment? Should I tie it? Ningún tratamiento es necesario. Mientras se desarrollan los músculos abdominales traen la hernia adentro, y naturalmente se soluciona el problema. La cinta no lo hubiera prevenido, y tampoco cambiará el paso. No treatment is necessary at this stage. As the abdominal muscles get stronger they will bring the hernia in, resolving the problem naturally. Tying it would not have prevented it, and it also won't make any difference to use it now. Y ¿cuándo me tengo que preocupar? When do I have to worry? Si, se pone demasiado grande, doloroso, cambia de color, o si lo presiona y no reduce. If it gets too big, painful, changes in color or if you apply pressure and it doesn't reduce. CLICK HERE for the extended lesson: Umbilical granuloma, common newborn concerns. ¡Hasta Luego! CLICK HERE to learn more about the program! Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    8. Dacryostenosis, common newborn concerns

    Play Episode Listen Later Feb 14, 2024 7:10


    Your new mother is concerned her newborn has pink eye, how do you calm her and explain the simple care of a blocked tear duct? Stay tuned. ¡Bienvenidos! Welcome to Medical Spanish for Pediatric providers. Lesson: 8 Dacryostenosis, common newborn concerns ¡Vamos! Let's go! Yo creo que tiene infección en su ojo derecho, le están saliendo lagañas, y lágrimas. Si, veo su preocupación. Es algo muy común en un recién nacido. Lo que está pasando es un bloqueo del ducto lagrimal. ¿Y cómo se compone? Con masaje. Déjale enseño. Con un dedo limpio o con un guante, va a dar masaje al ducto. ¿Qué tan seguido? Tres veces al dia. ¿Cuánto tiempo dura para componerse? Puede durar semanas, o varios meses. ¿Cuándo me tengo que preocupar? Tráelo si las lagañas están en abundancia, el ojo está rojo o hinchado para asegurar que no se ha convertido en una infección. Now, we will repeat with translation; Yo creo que tiene infección en su ojo derecho, le están saliendo lagañas, y lágrimas. I think he has an infection in his right eye, he's been having discharge and tears. Sí, veo su preocupación. Es algo muy común en un recién nacido. Lo que está pasando es un bloqueo del ducto lagrimal. Yes, I can see what you're talking about. It's a very common condition in newborns. What's happening is a blockage of the tear duct. ¿Y cómo se compone? How is it fixed? Con masaje. Déjale enseñar. Con un dedo limpio o con un guante, va a dar masaje al ducto. With massage. Let me show you. With a clean finger or a glove, you are going to massage the tear duct. ¿Que tan seguido? How often? Tres veces al dia. Three times a day. ¿Cuánto tiempo dura para componerse? How long does it take to go away? Puede durar semanas, o varios meses. It can take weeks or sometimes months. ¿Cuándo me tengo que preocupar? When should I worry? Tráelo si las lagañas están en abundancia, el ojo está rojo o hinchado para asegurar que no se ha convertido en infección. Bring him if the discharge is profuse, the eye is looking red or swollen, to ensure there is no overlying infection. Your new mother is satisfied with her instructions regarding Dacryostenosis, but now she asks, “¿Qué tal su sarpullido del pañal?” What about his diaper rash? Join us in the Extended Lessons to find out how to counsel her next question as well as how to gain full access to this program, by following the link below. CLICK HERE FOR: Lesson 8 Extended Lesson: Diaper rash, common newborn concerns. Please don't forget to like, comment, follow and subscribe! ¡Hasta Luego! CLICK HERE to learn more about the program!

    7. Newborn Anticipatory Guidance

    Play Episode Listen Later Feb 8, 2024 6:25


    Set your brand-new parents up for success, end your Newborn visit with solid anticipatory guidance. ¡Bienvenidos! ¡Vamos! Let's go! Lesson 7: Newborn visit, Anticipatory Guidance Be sure to sleep him face up, to prevent SIDS. Asegúrate de dormir, al bebé boca arriba para, prevenir síndrome, de muerte, súbita infantil. Don't shake your baby for any reason. No sacudas, a tu bebé, por ninguna, razón. When your newborn cries it's usually 4 common reasons; he has a dirty diaper, he's hungry, he needs to burp or he wants to be held. Cuando tu recién, nacido llora, es común que, sea por las, siguientes razones; tiene el, pañal sucio, tiene hambre, tiene que repetir, o solo quiere, estar en brazos. Skin to skin is an excellent way to soothe your newborn as well as to create a strong bond and a sense of security in your baby. Piel con piel, es un excelente, modo de calmar, a tu recién nacido, igual para construir, una fuerte conexión, y sentido de ,seguridad en, tu bebé. As long as you are willing and able, breastfeeding has tremendous advantages. Si estás dispuesta, y capaz de, dar leche materna, tiene ventajas, tremendas. If you are exclusively breastfeeding you will need to supplement with vitamin D daily, I will send a prescription to your pharmacy. Si estás dando, pecho vas a, tener que suplementar, con vitamina D,a diario. You noticed your newborn was looking jaundiced. So after you've finished your anticipatory guidance, your MA comes in to do a transcutaneous bilirubin. At 50 hours of life his bili is 12. What will you do next? Follow the link below to find out how to navigate the newborn with hyperbilirubinemia. Click here for the Extended Lesson: Newborn with Hyperbilirubinemia Please don't forget to like, comment, follow and subscribe! ¡Hasta Luego! Click here to learn more about the language program! Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    6. Newborn Development

    Play Episode Listen Later Feb 1, 2024 3:02


    You've got through the gist of the newborn HPI, but now it's time to check his development. You need to know, can he see, can he hear, can he soothe? ¡Bienvenidos! Welcome to Medical Spanish for Pediatric providers. The best way to learn something new is to hear it, see it and repeat it. So be sure to scroll down below for today's transcript. Vamos! = Let's go! Lesson 6: Newborn Development, Desarrollo del recién nacido Does he respond to your voice? = ¿Responde a tu voz? Does she respond to your voice? = ¿Responde a tu voz? Does he see your face and objects about 8 inches away? = ¿Te ve a tu cara y a objetos a las 8 pulgadas de distancia? Does she see your face and objects about 8 inches away? = ¿Te ve a tu cara y a objetos a 8 pulgadas de distancia? Does he turn his/her head from side to side? = ¿Gira la cabeza de un lado a otro? Does she turn his/her head from side to side? = ¿Gira la cabeza de un lado a otro? Does he recognize the smell of your milk? = ¿Reconoce el aliento de tu leche? Does she recognize the smell of your milk? = ¿Reconoce el aliento de tu leche? Does he communicate through body language, fussing or crying? = ¿Se comunica por medio de su movimiento, quejas y llantos? Does she communicate through body language, fussing or crying? = ¿Se comunica por medio de su movimiento, quejas y llantos? Does he calm when held close? = ¿Se calma cuando está en brazos? Does she calm when held close? = ¿Se calma cuando está en brazos? You take your questions to the clinic, but what happens when the father replies something other than yes!? He tells you “he isn't moving his head from side to side” and on exam you're worried about Torticollis. Now what!? Follow the link below and learn how to access the extended lesson. Please don't forget to like, comment, follow and subscribe! Click here for the extended Lessons! ¡Hasta Luego! Click here to learn more about the language program!

    5. Birth History, Newborn Visit

    Play Episode Listen Later Jan 25, 2024 3:22


    You know what an APGAR score is, but can you explain what it measures in Spanish? Stay tuned to find out how. ¡Bienvenidos! Welcome to Medical Spanish for Pediatric providers. Lesson5: Historial de nacimiento. Birth history for the newborn visit Complications = Complicaciones Birth weight = Peso de nacimiento Birth length = Tamaño de nacimiento Head circumference = Circunferencia de la cabeza NSVD, Cesarean, vaginal induced = Parto vaginal espontáneo normal, cesárea, inducido vaginalmente Gestational age = Edad gestacional Apgar = Apgar (Aspecto, pulso, irritabilidad, actividad y respiración) Hearing test = Prueba de audición Newborn screen = Pantalla de recién nacido Bilirubin = Bilirrubina Postpartum depression = Depresión posparto Extended Lesson, The Newborn History in Action Outro: Please don't forget to like, comment, follow and subscribe! ¡Hasta Luego! Learn more about the full program: pediatricmedspanish.com Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    4. The Family History

    Play Episode Listen Later Jan 21, 2024 7:23


    A new patient walks into your room, or maybe it's a sport physical and you want to ask about heart attacks, arrhythmias and sudden death, in the family, do you know how? Stay tuned. Access the extended lessons! ¡Bienvenidos! Lesson4: The family history, be sure to listen and repeat. Disease = Enfermedad Disorder = Trastorno Commonly we also say, desorden Mother and father: ages and health history = Madre y padre; edades y historial médico Mother's pregnancy history = historial de embarazo de la madre Familial diseases: age, sex, and health status = Enfermedades familiares, edad, sexo, estado de salud Cardiovascular = Cardiovascular Myocardial infarction = infarto de miocardio what you might actually hear someone say, “ataque de corazón,” or heart attack Heart arrhythmia = Arritmia cardiaca Sudden death = La Muerte súbita, o muerte repentina Heart disease = Cardiopatía Respiratory =Respiratorio Asthma =Asma Gastrointestinal = Gastrointestinal Irritable bowel = Intestino irritable Musculoskeletal = Musculoesquéletico Arthritis = Artritis Endocrine = Endocrino Metabolic = Metabólico Diabetes = Diabetes Thyroid disorder = Trastorno de Tiroides Neurologic = Neurológico ADHD = TDAH (Trastorno por déficit de atención e hiperactividad) Autism = Autismo Migraine/Headache disorder = Migraña/Trastorno de dolor de cabeza Seizure disorder = Trastorno convulsivo Psychiatric = Psichiátrico Anxiety = Ansiedad Depression = Depresión Hematologic = Hematológico Anemia = Anemia Immunologic = Imunológico Disorder of immune system = Trastorno del sistema inmunológico Oncologic = Oncológico Cancer = Cáncer Ear/Nose/Mouth/Throat = Oído/nariz/boca/garganta Hearing loss = Pérdida de la audición All of this will get you off to a great start, but if you find yourself asking, how do I ask about a TIA? Cystic fibrosis? Muscular dystrophy? Want to learn more? Access the extended lessons Outro: Please don't forget to rate, comment, and subscribe! ¡Hasta Luego! Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider. Learn more about the program at: www.pediatricmedspanish.com

    3. Past Medical History

    Play Episode Listen Later Jan 18, 2024 6:05


    Is asking someone for their LMP in Spanish daunting? What about hospitalizations, surgeries, labs, oh my! Fret no more, I got your back. ¡Bienvenidos! Welcome to Medical Spanish for Pediatric providers. ¡Empezamos! Let's start. Lesson 3: Obtaining the past medical history, el historial medico: Primero un repaso, first, let's review: Allergies = Alergias Immunizations UTD? = Vacunas al paso? Now let's add, be sure to repeat after me; Prenatal history = historial prenatal Weeks of gestation: semanas de gestacion, *in practice what you might ask moms is; Nacido a término? ¿Cuántas semanas? = Born full term? How many weeks? Complications? = Complicaciones? NICU stay? Estancia en UCIN (unidad de cuidado intensivo neonatal) Past illnesses = enfermedades pasadas Chronic medical illness = enfermedad crónica Chronic medication use = Uso de medicina diario Hospitalizaciones = Hospitalizaciones Surgeries = Cirugías Dates = Fechas Gynecologic history = Historial ginecológica Menarche or age of first period onset: Menarquía, edad que empezaste tu primer período/menstruación. *Periodo o menstruacion, for period or menstrual period. LMP: Primer día del último periodo/menstruación. Psychiatric history = Historial psiquiátrico Psychiatric illness = enfermedad psiquiátrica Screening test = prueba de revisión Hemoglobin = hemoglobina *parents refer to this as the anemia test Lead = plomo TB test, PPD, Quantiferon = prueba de tuberculosis Lipid panel = prueba de lípidos *you can say “panel de lípidos,” but I have never actually heard anyone say it that way. In reality your parents/patients will call it the “Cholesterol check,” they will say, “podemos chequear el colesterol?” Can we check cholesterol? Some will be familiar with Triglycerides as well. Colesterol y Trigliceridos. Date last performed = fecha del último examen Please don't forget to like, comment, follow and subscribe! Hasta Luego! Click here for the extended lessons Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider. Learn more about the program at: www.pediatricmedspanish.com

    2. The HPI

    Play Episode Listen Later Jan 17, 2024 4:24


    Gain the confidence of getting a thorough history of present illness (HPI) in Spanish! Lesson2: ¡Bienvenidos! Welcome to Medical Spanish for Pediatric providers. Comenzamos! Let's get started! Lesson 2: The HPI. Where does it hurt? ¿Dónde té duele? How does it feel? ¿Cómo se siente? On a pain scale from 0-10, what would you rate it? En una escala de dolor de 0-10, qué número le darías? When does it occur? Duration? What is the Frequency? ¿Cuándo ocurre? ¿Cuánto dura? ¿Con que frecuencia? Aggravating and relieving factors? ¿Qué lo mejora? ¿Qué lo empeora? Associated symptoms? ¿Síntomas asociados? Allergies, to medications, foods, insects or environment ¿Tiene alergia a un medicamento, comida, insecto o al medio ambiente? Have you given any medications? ¿Ha dado medicamentos? Are immunizations UTD? Vacunas están al paso? Lastly, for the Teen, you might also ask: Any tobacco, alcohol, drug use or sexual contact? Uso de tabaco, alcohol, droga o contacto sexual? That's all for today. Join me in the extended lesson where we will put the HPI into practice, for a child with fever. Outro: Please don't forget to like, comment, follow and subscribe! ¡Hasta Luego! Learn more about the language program at: www.pediatricmedspanish.com Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider.

    1. Greetings and Introductions

    Play Episode Listen Later Jan 16, 2024 4:08


    Click here for the Extended Lesson ¡Vamos! Let's go!Lesson 1: Greetings and Introductions Primero, escuchamos la conversación:First, let's listen to the conversation: Hola, buenos días. Soy Ana, Enfermera especializada en Pediatría. Hola, soy Jesus, mi esposa Arelis y nuestro hijo Mateo.Mucho gusto, ¿que los trae a la clínica hoy? Let's listen with translation:Hola, buenos días. Soy Ana, Enfermera especializada en Pediatría.Hi, good morning. I'm Ana, Pediatric Nurse Practitioner.Hola, soy Jesus, mi esposa Arelis y nuestro hijo Mateo.Hello, I'm Jesus, my wife Arelis and our son Mateo.Mucho gusto, ¿que los trae a la clínica hoy?Nice to meet you, what brings you into the clinic today? Let's break it down: Hola = Hello (can also be Hi) Buenos dias = Good morning Soy Ana = I am Ana Enfermera especializada en Pediatría = Pediatric Nurse Practitioner Hola = Hello Soy Jesus = I'm Jesus Mi esposa Arelis = my wife Arelis Y nuestro hijo Mateo = and our son Mateo Mucho gusto = Nice to meet you que = what los trae = brings you a = to la = the clínica = clinic hoy = today Now, repeat after me inserting your own name:Hola, buenos días. Soy Ana, Enfermera especializada en Pediatría.Hola, soy Jesus Mi esposa ArelisY nuestro hijo Mateo.Mucho gusto, que los trae a la clínica hoy? Alternatively, if I were a Doctor I would say;Soy Doctora Ana,I am Doctor Ana.If it were afternoon, I would say,Buenas tardesGood afternoonLastly, as you are exiting the room you might simply say,Adios! Which literally means to God, but is meant as Goodbye! Adios!Or¡Qué pasen un buen día! Have a good day! Disclaimer: this program is not meant to teach medicine or give medical advice, if you or someone you know is in need of medical care, please visit your assigned medical provider. Click here for the Extended Lesson Found this lesson helpful? Learn more about the program at: www.pediatricmedspanish.com

    Claim Medical Spanish for Pediatric Providers

    In order to claim this podcast we'll send an email to with a verification link. Simply click the link and you will be able to edit tags, request a refresh, and other features to take control of your podcast page!

    Claim Cancel