Podcasts about itl

  • 186PODCASTS
  • 8,970EPISODES
  • 43mAVG DURATION
  • 6DAILY NEW EPISODES
  • Jan 26, 2026LATEST

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories



Best podcasts about itl

Show all podcasts related to itl

Latest podcast episodes about itl

In This League Fantasy Baseball
Episode 838 - Outfielder Ranks Part 2

In This League Fantasy Baseball

Play Episode Listen Later Jan 26, 2026 78:49


New @InThisLeaguePod Fantasy Baseball Podcast with @BogmanSports and @IsItTheWelsh⚾ Outfielder Ranks Part 2 ⚾➡️ Do we buy Jo Adell in '26➡️ Is Jakob Marsee a target for everyone?➡️ Are the SB's enough to target Chandler Simpson?➡️ Last rodeo for Mike Trout?Join up to be a member of the army and support your boys to create more and more fantasy Baseball content that not only wins your league, but makes you laugh! Redraft ranks, prospect/dynasty ranks, groupme rooms, live podcasts, and more! Find it all at inthisleague.com

Fluent Fiction - Italian
Finding Hope Beneath Venezia: A Tale of Unity and Resilience

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 24, 2026 17:24 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Finding Hope Beneath Venezia: A Tale of Unity and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-24-08-38-20-it Story Transcript:It: La nebbia avvolgeva Venezia in un abbraccio gelido.En: The fog enveloped Venezia in an icy embrace.It: Il canale deserto sembrava un fantasma del passato, con le gondole mezze sommerse e i palazzi che minacciavano di crollare in qualsiasi momento.En: The deserted canal seemed like a ghost from the past, with gondolas half-submerged and palaces threatening to collapse at any moment.It: Luca camminava sulla riva scivolosa, i suoi passi riecheggiavano tra i muri.En: Luca walked along the slippery bank, his steps echoing between the walls.It: Nel suo cuore, un peso di errori passati lo seguiva ovunque andasse.En: In his heart, a weight of past mistakes followed him wherever he went.It: Sophia, al suo fianco, guardava l'acqua con attenzione.En: Sophia, by his side, watched the water attentively.It: La sua curiosità era una scintilla in quel mondo in rovina.En: Her curiosity was a spark in that crumbling world.It: Stava cercando qualcosa, qualcosa che potesse significare un nuovo inizio.En: She was searching for something, something that could mean a new beginning.It: "Dobbiamo trovarlo, Luca," disse con determinazione.En: "We have to find it, Luca," she said with determination.It: "Credo che questo artefatto nasconda segreti del passato."En: "I believe this artifact hides secrets of the past."It: Luca annuì.En: Luca nodded.It: Cercavano un misterioso oggetto che la leggenda diceva poter riportare speranza a un mondo perduto.En: They were searching for a mysterious object that legend said could bring hope to a lost world.It: Di recente, l'avevano localizzato, nascosto sotto la superficie del canale, ma anche altri scavengers avevano udito la stessa voce.En: Recently, they had located it, hidden beneath the canal's surface, but other scavengers had also heard the same rumor.It: Le risorse scarseggiavano.En: Resources were scarce.It: L'inverno era freddo e crudele.En: Winter was cold and cruel.It: Senza cibo e riparo, era difficile sopravvivere.En: Without food and shelter, it was difficult to survive.It: Ma questo artefatto poteva essere la risposta.En: But this artifact could be the answer.It: Mentre camminavano, incontrarono un uomo, Pietro, che disse di sapere qualcosa su quell'artefatto.En: As they walked, they encountered a man, Pietro, who claimed to know something about the artifact.It: Luca non sapeva se fidarsi.En: Luca didn't know whether to trust him.It: "Sophia, cosa facciamo?"En: "Sophia, what do we do?"It: chiese Luca.En: asked Luca.It: "Lui potrebbe aiutarci, o forse ingannarci."En: "He could help us or maybe deceive us."It: Sophia chinò la testa, pensierosa.En: Sophia bowed her head, thoughtful.It: "Credo che dobbiamo provarci.En: "I think we have to try.It: Con la giusta collaborazione, possiamo farcela."En: With the right collaboration, we can make it."It: Così, con riluttanza, decisero di fidarsi di Pietro.En: So, reluctantly, they decided to trust Pietro.It: Insieme si diressero verso il punto indicato, mentre il vento si alzava minaccioso.En: Together they headed towards the indicated spot, as the wind rose threateningly.It: Una tempesta improvvisa sconvolse la laguna.En: An unexpected storm disrupted the lagoon.It: Onde furiose battgevano le strutture fatiscenti.En: Furious waves battered the dilapidated structures.It: Luca e Sophia, insieme a Pietro, lavoravano senza sosta.En: Luca and Sophia, along with Pietro, worked tirelessly.It: Dovevano recuperare l'artefatto prima che la potenza dell'acqua lo inghiottisse per sempre.En: They had to retrieve the artifact before the power of the water swallowed it forever.It: Con uno sforzo eroico, riuscirono a portare alla luce l'oggetto misterioso.En: With heroic effort, they managed to bring the mysterious object to light.It: Era più di un semplice pezzo di metallo arrugginito.En: It was more than just a piece of rusted metal.It: Era una capsula del tempo.En: It was a time capsule.It: Mentre il vento urlava intorno, riuscirono ad aprirla.En: As the wind howled around them, they managed to open it.It: Dal suo interno emerse una registrazione.En: From inside emerged a recording.It: Una voce calda e antica che parlava di unità, resilienza e speranza.En: A warm, ancient voice that spoke of unity, resilience, and hope.It: Un messaggio dal passato che parlava al futuro.En: A message from the past that spoke to the future.It: Il mondo poteva essere ricostruito, la fiducia in ciò che restava dell'umanità era essenziale.En: The world could be rebuilt; trust in what remained of humanity was essential.It: Luca guardò Sophia e poi Pietro.En: Luca looked at Sophia and then at Pietro.It: Capì che non poteva affrontare tutto da solo.En: He realized that he couldn't face everything alone.It: La collaborazione, la fiducia, erano la via da seguire.En: Collaboration, trust, were the way forward.It: Un sorriso si aprì sul suo volto per la prima volta da molto tempo.En: A smile spread across his face for the first time in a long time.It: Sophia era al suo fianco, orgogliosa.En: Sophia was by his side, proud.It: Mentre la pioggia smetteva e il cielo si schiariva un po', Luca sentì che anche l'oscurità nel suo cuore si stava dissipando.En: As the rain stopped and the sky cleared a bit, Luca felt that even the darkness in his heart was dissipating.It: Insieme, avrebbero potuto ricominciare.En: Together, they could start again.It: Venezia, come il loro spirito, poteva tornare a vivere.En: Venezia, like their spirit, could come back to life. Vocabulary Words:the fog: la nebbiato envelop: avvolgereicy: gelidodeserted: desertohalf-submerged: mezze sommerseto collapse: crollarethe weight: il pesothe mistake: l'errorethe spark: la scintillacuriosity: la curiositàthe legend: la leggendathe scavenger: lo scavengerscarce: scarsoshelter: il riparoto survive: sopravvivereto deceive: ingannarereluctantly: con riluttanzato trust: fidarsithe storm: la tempestadilapidated: fatiscentetirelessly: senza sostaheroic: eroicothe effort: lo sforzoto retrieve: recuperarerust: arrugginitothe time capsule: la capsula del temporecording: la registrazioneresilience: la resilienzato rebuild: ricostruireto dissipate: dissipare

In This League Fantasy Baseball
Episode 837 - Outfielder Ranks Part 1

In This League Fantasy Baseball

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 81:17


New @InThisLeaguePod Fantasy Baseball Podcast with @BogmanSports and @IsItTheWelsh⚾ Outfielder Ranks Part 1 ⚾➡️ Julio vs Acuna➡️ Can we trust PCA and James Wood➡️ In or Out on Oneil Cruz➡️ Luis Robert traded to the MetsJoin up to be a member of the army and support your boys to create more and more fantasy Baseball content that not only wins your league, but makes you laugh! Redraft ranks, prospect/dynasty ranks, groupme rooms, live podcasts, and more! Find it all at inthisleague.com

In The Loop
Texans News Dump Coming? + Rockets Lose in OT: How Are You Feeling About This Team?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 14:26


Could a Friday news dump be coming with any Texans updates, and what should fans be on alert for heading into the weekend? ITL keeps an eye on potential late-week moves and surprises. Plus, the Rockets fall in overtime to the 76ers, and the crew checks in on how everyone is really feeling about the team right now, all things considered

In The Loop
HR 4 – NFL Exec Buzz, Possible Moves, & Mixtape Madness

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 39:36


ITL runs through possible NFL moves being floated by league executives, breaking down what could realistically happen and which scenarios actually make sense. The crew debates what teams — including the Texans — might be preparing for as the offseason chessboard starts to take shape. Plus, Figgy's Mixtape brings the chaos with wild stories, including a Taco Cabana employee accidentally shooting himself, The Raging Italian hitting up a Mexican restaurant, and a birthday party at Popeyes that has everyone talking.

In The Loop
HR 3 – The New “Masking Agent,” Confessions, & Judge Lopez

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 43:37


Lopez used to call J.J. Watt “the masking agent” for covering up shortcomings in the Texans defense late in his career, and now he's seeing a similar dynamic — at a lower level — with another player on this team. ITL debates whether one standout is helping hide deeper issues and what that says about the roster as a whole. Plus, Lunch-Time Confessions reveals what Lopez couldn't stop watching last night, before Judge John Lopez steps into court to rule on whether it's time to finally get rid of TV rules analysts.

In The Loop
HR 1 – Friday News Dump Watch, Rockets OT Loss, & Championship Sunday

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 35:21


Could a Friday news dump be coming with any Texans updates, and what should fans be on alert for heading into the weekend? ITL keeps an eye on potential late-week moves and surprises. Plus, the Rockets fall in overtime to the 76ers, and the crew checks in on how everyone is really feeling about the team right now, all things considered. The hour wraps with a big-picture question: are you tuning in for NFL Championship Sunday — and today's QOTD: What's something you have to have or do when a bad storm rolls through?

In The Loop
Who Is the Texans' New “Masking Agent”?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 16:32


Lopez used to call J.J. Watt “the masking agent” for covering up shortcomings in the Texans defense late in his career, and now he's seeing a similar dynamic — at a lower level — with another player on this team. ITL debates whether one standout is helping hide deeper issues and what that says about the roster as a whole.

In The Loop
Full Show - Friday, January 23rd

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 162:05


ITL keeps an eye out for a possible Friday news dump from the Texans and what late-week surprises could be coming, then reacts to the Rockets' overtime loss to the 76ers and checks in on how everyone is really feeling about the team right now. The crew also asks whether you're tuning in for NFL Championship Sunday and wraps the hour with a QOTD on what you have to have or do when a bad storm rolls through. Around The NFL follows with coaching carousel buzz as Mike McDaniel — now the Chargers' offensive coordinator — is reportedly eyeing the Bills' head coaching job, plus B Scott shares his thoughts on the Texans' Divisional Round loss and what the aftermath means for Houston, before closing with What's Popping in sports and entertainment. The conversation then shifts to Lopez's idea of a new Texans “masking agent,” debating whether one standout player is helping cover up deeper defensive issues, along with Lunch-Time Confessions about what Lopez couldn't stop watching and Judge John Lopez ruling on whether it's time to ditch TV rules analysts. The show wraps with possible NFL moves being floated by league executives, breaking down what could realistically happen, and Figgy's Mixtape delivering chaos with stories involving a Taco Cabana incident, The Raging Italian at a Mexican restaurant, and a birthday party at Popeyes.

Fluent Fiction - Italian
A Venetian Journey: Memories, Love, & New Beginnings

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 23, 2026 16:59 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: A Venetian Journey: Memories, Love, & New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-23-08-38-20-it Story Transcript:It: Luca e Martina camminavano fianco a fianco attraverso Piazza San Marco.En: Luca and Martina walked side by side through Piazza San Marco.It: L'aria invernale era fresca, e piccole gocce di pioggia cadevano dolcemente attorno a loro.En: The winter air was crisp, and small raindrops gently fell around them.It: Le maschere colorate si affacciavano dalle vetrine dei negozi, promesse silenziose del prossimo Carnevale.En: Colorful masks peeked from store windows, silent promises of the upcoming Carnevale.It: "Luca, guarda!En: "Luca, look!It: È qui che papà ci portava a prendere il gelato," disse Martina con un sorriso nostalgico.En: This is where dad used to take us to get ice cream," said Martina with a nostalgic smile.It: I suoi occhi brillavano mentre indicava un piccolo caffè accanto alla piazza.En: Her eyes shone as she pointed to a small café next to the square.It: "Ricordo," rispose Luca, il tono calmo, quasi distaccato.En: "I remember," replied Luca, his tone calm, almost detached.It: "Papà adorava quel gelato al pistacchio."En: "Dad loved that pistachio ice cream."It: Giulia, la loro madre, camminava un passo dietro di loro, osservando i figli con occhi pieni di amore e comprensione.En: Giulia, their mother, walked a step behind them, watching her children with eyes full of love and understanding.It: Per un momento, il dolore della perdita sembrava dissiparsi con il dolce ricordo delle giornate passate.En: For a moment, the pain of loss seemed to dissipate with the sweet memory of past days.It: Luca era concentrato sul compito pratico che li aveva portati a Venezia: occuparsi del testamento del padre.En: Luca was focused on the practical task that had brought them to Venice: handling their father's will.It: Tendendo il foglio tra le mani, sentiva il peso della responsabilità.En: Holding the paper in his hands, he felt the weight of responsibility.It: Tuttavia, vedendo Martina così immersa nei ricordi, decise di mettere da parte i documenti.En: However, seeing Martina so immersed in memories, he decided to set the documents aside.It: "Martina, facciamo come facevamo una volta: esploriamo la città," propose, cercando di allentare la tensione tra loro.En: "Martina, let's do as we used to: explore the city," he proposed, trying to ease the tension between them.It: Martina annuì, riconoscente per il gesto del fratello.En: Martina nodded, grateful for her brother's gesture.It: "Mi piacerebbe."En: "I would like that."It: Dopo aver vagato per le strette calli, la famiglia trovò un gondoliere disponibile.En: After wandering through the narrow calli, the family found an available gondolier.It: Saliti sulla gondola, la maestosa serenità della Laguna di Venezia li avvolse.En: Once on the gondola, the majestic serenity of the Lagoon of Venice enveloped them.It: L'acqua tranquilla rifletteva il cielo grigio, mentre il gondoliere navigava silenziosamente tra i canali.En: The calm water reflected the gray sky as the gondolier silently navigated through the canals.It: "Davvero mi manca," Martina confessò all'improvviso, la voce tremante.En: "I really miss him," Martina suddenly confessed, her voice trembling.It: Luca, per una volta, depose la facciata riservata.En: Luca, for once, dropped his reserved facade.It: "Anche a me, sorella," ammise, permettendosi di mostrare il dolore che aveva trattenuto.En: "Me too, sister," he admitted, allowing himself to show the sorrow he had been holding back.It: Giulia ascoltava in silenzio, lasciando che i suoi figli condividessero il peso che avevano portato in modi così diversi.En: Giulia listened in silence, letting her children share the burden they carried in such different ways.It: "Vostro padre sarebbe così fiero di voi," disse infine, cercando di offrire conforto.En: "Your father would be so proud of you," she finally said, trying to offer comfort.It: Dopo la gondola, si ritrovarono seduti in un piccolo caffè tranquillo.En: After the gondola ride, they found themselves seated in a small, quiet café.It: L'atmosfera era accogliente, e il profumo del caffè riempiva l'aria.En: The atmosphere was cozy, and the aroma of coffee filled the air.It: Giulia aprì una piccola scatola di legno che aveva portato con sé.En: Giulia opened a small wooden box she had brought with her.It: Dentro, c'erano due piccoli ciondoli.En: Inside were two small pendants.It: "Questi sono per voi," disse dolcemente.En: "These are for you," she said softly.It: "Suo modo di dirvi che vi sarà sempre vicino."En: "His way of telling you he will always be close."It: Luca prese il suo e lo strinse forte, sentendo per la prima volta un sollievo.En: Luca took his and held it tightly, feeling relief for the first time.It: Martina, guardando il ciondolo, lasciò scendere una lacrima, ma con un sorriso dolce.En: Martina, looking at the pendant, let a tear fall, but with a sweet smile.It: "Sai," disse Luca a Martina, "forse il migliore ricordo è proprio qui, ora."En: "You know," Luca said to Martina, "perhaps the best memory is right here, right now."It: Martina annuì, trovando un nuovo senso di pace.En: Martina nodded, finding a new sense of peace.It: I tre, seduti insieme, sentirono che il legame familiare era più forte che mai, mentre il tempo scorreva dolcemente in una Venezia che continuava la sua vita, testimone di momenti infiniti di amore e memoria.En: The three of them, sitting together, felt that their family bond was stronger than ever, as time gently flowed in a Venice that continued its life, witness to endless moments of love and memory. Vocabulary Words:the square: la piazzacrisp: frescaraindrops: gocce di pioggiaupcoming: prossimonostalgic: nostalgicoshone: brillavanocalm: calmodetached: distaccatopain: il doloreloss: la perditatask: il compitowill: il testamentoresponsibility: la responsabilitàtension: la tensionenarrow: strettethe gondolier: il gondoliereenveloped: avvolsesorrow: il doloreburden: il pesocomfort: il confortoride: la corsaatmosphere: l'atmosferaaroma: il profumobox: la scatolapendants: i ciondolirelief: il sollievotear: la lacrimabond: il legamewitness: il testimonemoments: i momenti

In The Loop
Full Show - Thursday, January 22nd

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 161:31


ITL opens by asking whether C.J. Stroud gave us a hint at the type of offense he really wants to run moving forward, breaking down what stood out and what it could mean for the Texans' offensive direction. The crew also debates whether the Rockets can use the trade deadline as a real avenue to improve, before wrapping the hour with a QOTD on your favorite moment from the Texans' season. Around The NFL then hits Texans-related front office and coaching news, as assistant GM James Liipfert interviews for the Falcons' GM opening and Miami requests permission to interview Texans QB coach Jerrod Johnson, plus former Texan N.D. Kalu joins ITL for his weekly visit to share insight on the Texans and the league, and the hour closes with What's Popping in sports and entertainment. The conversation shifts to the big-picture plan for Houston as ITL debates whether the Texans are truly running it back and where the most realistic areas for improvement actually are, mixes in Lunch-Time Confessions as Figgy admits to judging license plates, and wraps with OG's Buy or Sell debating whether you're buying what the sports world is selling. The show closes with ESPN's real Top 100 MVP list, breaking down which Texans made the cut and what it says about national respect, before Figgy's Mixtape brings chaos with pigs on the loose in a local neighborhood, a new word and trend for 2026, and more off-the-wall stories.

In The Loop
HR 1 – Did C.J. Show His Ideal Offense? Rockets Trade Talk & Season Memories

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 34:40


Did C.J. Stroud give us a hint at the type of offense he really wants to run moving forward? ITL breaks down what stood out and what it could mean for the Texans' offensive direction. Plus, with the Rockets navigating their season, the crew debates whether the trade deadline could be a real avenue to help reshape the team and address needs. The hour wraps with today's QOTD: What was your favorite moment from the Texans' season?

In The Loop
HR 2 – Texans Staff on the Move, N.D. Kalu Joins, & What's Popping

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 43:35


Around The NFL hits Texans-related coaching and front-office news as assistant GM James Liipfert interviews for the Falcons' general manager opening and Miami requests permission to interview Texans QB coach Jerrod Johnson. Plus, former Texan N.D. Kalu joins ITL for his weekly visit to share insight on the Texans and the league at large. The hour wraps with What's Popping in the world of sports and entertainment.

In The Loop
HR 3 – Are the Texans Running It Back? Where Can They Actually Improve?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 41:06


Are the Texans really planning to run it back — and if so, where are the realistic areas this team can actually get better? ITL breaks down whether continuity is the right move or if meaningful changes are still needed to take the next step. Plus, Lunch-Time Confessions brings some fun as Figgy admits to judging people based on their license plates, before the hour wraps with OG's Buy or Sell, debating whether you're buying what the sports world is selling right now.

In The Loop
HR 4 – Texans on ESPN's Top 100 MVP List & Mixtape Chaos

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 42:09


ESPN released its real Top 100 MVP list, and ITL breaks down which Texans made the cut — and whether anyone was snubbed. The crew debates what it says about Houston's national respect and how it lines up with expectations for next season. Plus, Figgy's Mixtape brings the chaos with pigs on the loose in a local neighborhood, a new word and trend for 2026, and more off-the-wall stories.

In The Loop
Are the Texans Really Running It Back? Where Can They Improve?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 15:47


Are the Texans really planning to run it back — and if so, where are the realistic areas this team can actually get better? ITL breaks down whether continuity is the right move or if meaningful changes are still needed to take the next step.

In The Loop
N.D. Kalu Joins ITL for Weekly Texans Talk

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 14:12


Former Texan N.D. Kalu joins ITL for his weekly visit to share insight on the Texans and the league at large.

In The Loop
Did C.J. Stroud Reveal the Offense He Really Wants?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 14:49


Did C.J. Stroud give us a hint at the type of offense he really wants to run moving forward? ITL breaks down what stood out and what it could mean for the Texans' offensive direction.

Fluent Fiction - Italian
From Mists to Triumph: Alessia's Epic Truffle Quest

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 22, 2026 16:14 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: From Mists to Triumph: Alessia's Epic Truffle Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-22-23-34-02-it Story Transcript:It: Alessia camminava con passi lenti nella foresta toscana, avvolta da una leggera nebbia mattutina.En: Alessia walked with slow steps in the Tuscany forest, wrapped in a light morning mist.It: L'aria era fredda e pungente.En: The air was cold and biting.It: La foresta, con i suoi alberi spessi e alti, creava un'atmosfera intima e solitaria.En: The forest, with its thick and tall trees, created an intimate and solitary atmosphere.It: Tra gli alberi, il suono dei passi di Alessia era soffocato dalle foglie morte ricoperte da un velo di brina.En: Among the trees, the sound of Alessia's footsteps was muffled by the dead leaves covered by a veil of frost.It: Era inverno, la stagione più dura per la caccia al tartufo.En: It was winter, the hardest season for truffle hunting.It: Ma Alessia, con il suo cane Luna al suo fianco, era determinata.En: But Alessia, with her dog Luna by her side, was determined.It: Doveva trovare il tartufo bianco perfetto, il tartufo che avrebbe dimostrato a sé stessa e alla sua comunità che poteva portare avanti l'eredità di famiglia.En: She had to find the perfect white truffle, the truffle that would prove to herself and her community that she could carry on the family legacy.It: Riccardo, un amico di famiglia, le aveva dato qualche consiglio.En: Riccardo, a family friend, had given her some advice.It: "Segui i sentieri," aveva detto.En: "Follow the paths," he had said.It: "Ma segui anche il tuo istinto."En: "But also follow your instinct."It: Giulia, la sorella minore di Alessia, era rimasta a casa a preparare il pranzo, fiduciosa che Alessia avrebbe avuto successo.En: Giulia, Alessia's younger sister, stayed at home to prepare lunch, confident that Alessia would succeed.It: Alessia guardava Luna, il suo fedele compagno a quattro zampe.En: Alessia looked at Luna, her faithful four-legged companion.It: Luna annusava l'aria, concentrato e attento.En: Luna sniffed the air, focused and attentive.It: Alessia si affidava a Luna per guidarla verso il successo.En: Alessia relied on Luna to guide her to success.It: Aveva già camminato per ore, ma nulla.En: She had already walked for hours, but nothing.It: La foresta sembrava nascondere i suoi tesori con più tenacia del solito.En: The forest seemed to hide its treasures with more tenacity than usual.It: Quando il sole iniziò a salire, Alessia si fermò.En: When the sun began to rise, Alessia stopped.It: "Dobbiamo andare più in là," disse a Luna, traendo coraggio dalla sua determinazione.En: "We need to go further," she said to Luna, drawing courage from her determination.It: Luna, come sempre, felice di accompagnarla, iniziò a inoltrarsi oltre il sentiero conosciuto.En: Luna, as always, happy to accompany her, began to venture beyond the known path.It: Camminavano tra alberi che sembravano stringersi in un abbraccio stretto.En: They walked among trees that seemed to close in a tight embrace.It: L'atmosfera era quasi magica, mentre i suoni della foresta si pronunciavano nell'aria immobile.En: The atmosphere was almost magical, as the sounds of the forest echoed in the still air.It: Ad un tratto, Luna si bloccò.En: Suddenly, Luna stopped.It: Cominciò a scavare con fervore in un punto poco appariscente.En: She began to dig eagerly at an unassuming spot.It: Alessia si avvicinò, il cuore battente con una speranza che cercava di non reprimere.En: Alessia approached, her heart pounding with a hope she tried not to suppress.It: Si inginocchiò accanto a Luna e cominciò a scavare con le mani.En: She knelt beside Luna and began to dig with her hands.It: Il terreno era freddo, ma Alessia era determinata.En: The ground was cold, but Alessia was determined.It: Dopo pochi minuti, sentì qualcosa sotto le dita.En: After a few minutes, she felt something beneath her fingers.It: Tirò fuori un tartufo bianco, grande e intatto.En: She pulled out a white truffle, large and intact.It: Un perfetto esemplare, raro per quel periodo dell'anno.En: A perfect specimen, rare for that time of year.It: Il sollievo e la gioia inondarono Alessia.En: Relief and joy flooded Alessia.It: Aveva trovato il suo tesoro.En: She had found her treasure.It: Aveva seguito il suo istinto e aveva successo.En: She had followed her instinct and succeeded.It: Mentre tornava verso casa con Luna al suo fianco, sentiva una nuova sicurezza.En: As she headed back home with Luna by her side, she felt a new confidence.It: Sapeva che poteva mantenere viva la tradizione di famiglia.En: She knew she could keep the family tradition alive.It: Quando raggiunse il villaggio, fu accolta come un'eroina.En: When she reached the village, she was welcomed as a heroine.It: Giulia e Riccardo la abbracciarono con orgoglio.En: Giulia and Riccardo embraced her with pride.It: Alessia aveva dimostrato a sé stessa di avere la forza e la capacità di continuare l'eredità di suo padre.En: Alessia had proven to herself that she had the strength and ability to continue her father's legacy.It: Aveva scoperto non solo un tartufo, ma anche la sua fiducia.En: She had discovered not only a truffle but also her confidence. Vocabulary Words:the mist: la nebbiathe atmosphere: l'atmosferabiting: pungentethe frost: la brinathe legacy: l'ereditàthe instinct: l'istintothe lunch: il pranzofaithful: fedelethe four-legged: a quattro zampethe tenacity: la tenaciato venture: inoltrarsibeyond: oltretight embrace: abbraccio strettomagical: magicato dig: scavareeagerly: con fervoreunassuming: poco appariscentethe specimen: l'esemplarethe relief: il sollievothe hope: la speranzato suppress: reprimereintact: intattothe treasure: il tesoroto rely on: affidarsi athe confidence: la fiduciathe heroine: l'eroinato prove: dimostrareto succeed: avere successoto kneel: inginocchiarsithe forest: la foresta

In This League Fantasy Baseball
Episode 836 - Shortstop Ranks

In This League Fantasy Baseball

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 87:31 Transcription Available


New @InThisLeaguePod Fantasy Baseball Podcast with @BogmanSports and @IsItTheWelsh⚾ Shortstop Ranks ⚾➡️ Can Anyone Pass Bobby Witt Jr?➡️ Is Mookie Betts a draft or pass?➡️ Seager vs Perdomo➡️ Konnor Griffin outlookJoin up to be a member of the army and support your boys to create more and more fantasy Baseball content that not only wins your league, but makes you laugh! Redraft ranks, prospect/dynasty ranks, groupme rooms, live podcasts, and more! Find it all at inthisleague.com

In The Loop
Nick Caserio Speaks LIVE: Initial Reaction

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 43:28


ITL kicks off the show with Texans GM Nick Caserio speaking live to the media, then reacts in real time to what he had to say during his season-ending press conference.

In The Loop
HR 4 – Caserio Fallout, Caley Decision, & Mixtape Chaos

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 41:16


ITL reacts to more comments from Texans GM Nick Caserio and debates whether the organization is making the right call by sticking with offensive coordinator Nick Caley. The crew digs into what was said, what wasn't, and what it could mean for the direction of the offense. Plus, Figgy's Mixtape brings the chaos with the return of rats at a local Humble Walmart, reactions from Shannon Sharpe and Chad Ochocinco weighing in on the Texans defense, and more wild stories.

In The Loop
More From Nick Caserio's Presser: Joe Mixon Clarity + More

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 16:52


ITL continues reacting to Nick Caserio's season-ending press conference, digging into additional comments and gaining more clarity on the Texans' plans — including what Caserio said about Joe Mixon and how it could shape the offense moving forward.

In The Loop
Is There Anything You'd Like to See DeMeco Ryans Change?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 16:40


We've talked plenty about potential changes around the Texans' coaching staff, but ITL focuses on the biggest question: is there anything you'd actually like to see DeMeco Ryans change moving forward?

In The Loop
HR 3 – What Should DeMeco Change? Caserio Love & Judge Lopez

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 40:00


We've talked plenty about potential changes around the Texans' coaching staff, but ITL focuses on the biggest question: is there anything you'd actually like to see DeMeco Ryans change moving forward? Plus, Lunch-Time Confessions highlights something Nick Caserio did that genuinely warmed the OG's heart. And after asking yesterday what the Rockets' true identity is, the crew reacts to what we saw last night — a strong hint at their best path to success, especially with Steven Adams out.

In The Loop
HR 1 – Caserio Speaks Live: Season-Ending Presser Reaction

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 48:10


ITL kicks off the show with Texans GM Nick Caserio speaking live to the media, then reacts in real time to what he had to say during his season-ending press conference. The crew zeros in on comments that stood out — including something potentially alarming about the Texans' offense — and debates what it signals about the direction of the team moving forward.

In The Loop
Full Show - Wednesday, January 21st

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 170:12


ITL kicks off with Texans GM Nick Caserio speaking live to the media, reacting in real time to his season-ending press conference and zeroing in on comments that raised eyebrows — including something potentially alarming about the Texans' offense. The conversation continues with deeper clarity from Caserio's remarks, including what he said about Joe Mixon and how it could shape the offense moving forward, before Around The NFL hits coaching news like Mike McDaniel being set as the Chargers' offensive coordinator and wraps with What's Popping in sports and entertainment. Attention then shifts to bigger-picture questions around the Texans' coaching staff, debating whether there's anything fans would actually like to see DeMeco Ryans change, mixing in Lunch-Time Confessions after something Caserio did warmed the OG's heart, and reacting to a strong hint at the Rockets' true identity — likely their best path to success, especially with Steven Adams out. The show closes by revisiting more fallout from Caserio's comments, debating whether keeping Nick Caley is the right move, and letting Figgy's Mixtape bring the chaos with the return of rats at a Humble Walmart, reactions from Shannon Sharpe and Chad Ochocinco on the Texans defense, and more wild stories.

In The Loop
HR 2 – More Caserio Clarity, McDaniel to Chargers, & What's Popping

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 40:45


ITL continues reacting to Nick Caserio's season-ending press conference, digging into additional comments and gaining more clarity on the Texans' plans — including what Caserio said about Joe Mixon and how it could shape the offense moving forward. Around The NFL also hits on the latest coaching news as Mike McDaniel is set to become the Chargers' offensive coordinator, plus other league headlines. The hour wraps with What's Popping in the world of sports and entertainment.

Fluent Fiction - Italian
Silent Snow, Loud Lessons: Building Bridges in the Dolomites

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 21, 2026 16:42 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Silent Snow, Loud Lessons: Building Bridges in the Dolomites Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-21-23-34-02-it Story Transcript:It: Le Dolomiti si coloravano di bianco, come un dipinto silenzioso carico di immensa bellezza.En: The Dolomiti were turning white, like a silent painting full of immense beauty.It: Il cielo era limpido, e il sole invernale brillava sopra il paesaggio innevato.En: The sky was clear, and the winter sun shone over the snowy landscape.It: Alessio e Bianca erano in viaggio verso una piccola baita incastonata tra i monti.En: Alessio and Bianca were traveling to a small cabin nestled between the mountains.It: Lì, avrebbero trascorso alcuni giorni insieme, inviati dall'azienda per migliorare la loro capacità di lavorare in team.En: There, they would spend a few days together, sent by the company to improve their teamwork skills.It: Alessio era un lavoratore capace.En: Alessio was a capable worker.It: Tuttavia, il suo carattere testardo spesso lo metteva in contrasto con gli altri.En: However, his stubborn nature often put him at odds with others.It: Bianca, al contrario, era creativa e sempre aperta a nuove idee, ma trovava difficile lavorare con Alessio, che raramente ascoltava le opinioni altrui.En: Bianca, on the other hand, was creative and always open to new ideas, but found it difficult to work with Alessio, who rarely listened to others' opinions.It: La baita era accogliente, con un fuoco che scoppiettava nel camino e una vista mozzafiato sulle montagne innevate.En: The cabin was cozy, with a fire crackling in the fireplace and a breathtaking view of the snowy mountains.It: I due colleghi si sedettero su un grande divano di fronte al camino.En: The two colleagues sat on a large couch in front of the fireplace.It: Parlare apertamente non era facile con tutto quel silenzio attorno, ma dovevano provarci.En: Speaking openly wasn't easy with all that silence around, but they had to try.It: Il mattino seguente, il sole brillava su un mare di neve fresca.En: The next morning, the sun shone on a sea of fresh snow.It: Un team-building era stato organizzato: i due dovevano costruire una struttura di neve.En: A team-building activity had been organized: the two had to build a snow structure.It: Alessio e Bianca si misero a lavoro, ma presto iniziarono i contrasti.En: Alessio and Bianca got to work, but soon conflicts arose.It: Alessio voleva sovrastare con la sua idea, mentre Bianca proponeva una struttura più innovativa e collaborativa.En: Alessio wanted to dominate with his idea, while Bianca proposed a more innovative and collaborative structure.It: La tensione era palpabile.En: The tension was palpable.It: Alessio continuava a respingere le proposte di Bianca, insistendo sulla sua visione.En: Alessio kept rejecting Bianca's proposals, insisting on his vision.It: La situazione sembrava destinata al fallimento, finché una parte della struttura non iniziò a cedere.En: The situation seemed destined for failure, until part of the structure began to collapse.It: Bianca cercò di rimediare, ma senza successo.En: Bianca tried to fix it, but without success.It: Era un momento critico, e Alessio si trovò di fronte a una scelta: lasciare che il progetto di Bianca crollasse o mettere da parte il suo orgoglio e aiutarla.En: It was a critical moment, and Alessio found himself facing a choice: let Bianca's project collapse or put aside his pride and help her.It: Con un profondo respiro, Alessio decise di agire.En: With a deep breath, Alessio decided to act.It: Insieme, lavorarono senza sosta per rinforzare la struttura.En: Together, they worked tirelessly to reinforce the structure.It: Sembrava quasi che, mentre la neve prendeva forma, anche il loro rispetto reciproco crescesse.En: It seemed almost as if, while the snow was taking shape, so too was their mutual respect growing.It: Alessio ascoltò per davvero le idee di Bianca, accettando per la prima volta che collaborare poteva portare a risultati eccezionali.En: Alessio truly listened to Bianca's ideas, accepting for the first time that collaboration could lead to exceptional results.It: Quando finirono, la struttura di neve era solida e unica, riflettendo il contributo di entrambi.En: When they finished, the snow structure was solid and unique, reflecting the contribution of both.It: Bianca si sentì finalmente apprezzata nelle sue capacità mentre Alessio comprese il valore della collaborazione e della fiducia.En: Bianca finally felt appreciated for her abilities while Alessio understood the value of collaboration and trust.It: L'atmosfera tra i due era cambiata.En: The atmosphere between the two had changed.It: Ritornarono verso la baita, mentre il sole calava dolcemente dietro le Dolomiti.En: They returned to the cabin, as the sun gently set behind the Dolomiti.It: Il silenzio che li avvolgeva era ora sereno e colmo di un nuovo rispetto reciproco.En: The silence surrounding them was now serene and full of a newfound mutual respect.It: Avevano scoperto la forza di lavorare insieme, sapendo che combinando le loro visioni potevano affrontare qualsiasi sfida.En: They had discovered the strength of working together, knowing that by combining their visions, they could face any challenge.It: E così, in quella fredda ma luminosa giornata d'inverno, Alessio e Bianca capirono che le montagne erano belle non solo quando le si osservava da lontano, ma anche quando si lasciavano esplorare.En: And so, on that cold but bright winter day, Alessio and Bianca realized that the mountains were beautiful not only when viewed from afar, but also when allowed to be explored. Vocabulary Words:the cabin: la baitato nestle: incastonarestubborn: testardobreathtaking: mozzafiatoproposal: la propostato dominate: sovrastareconflict: il contrastopalpable: palpabileto collapse: cederepride: l'orgoglioto reinforce: rinforzareexceptional: eccezionalemutual: reciprocoto explore: esplorarecompany: l'aziendacreative: creativoto propose: proporreinnovative: innovativocritical: criticoto fix: rimediaresea of snow: mare di neveteamwork: lavoro in teamstructure: la strutturacozy: accoglientecapability: capacitàto appreciate: apprezzaretrust: la fiduciaatmosphere: l'atmosferato shine: brillaresilence: il silenzio

In The Loop
Do the Texans Extend C.J. Stroud — or Pump the Brakes?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 14:10


ITL kicks off the show with a franchise-defining question for the Texans: do you extend C.J. Stroud right now?

In The Loop
HR 4 – Is C.J. Stroud Broken? Can He Come Back From This?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 40:47


ITL tackles the toughest question yet: is C.J. Stroud actually broken, and if so, can he realistically come back from this stretch? The crew debates whether this is a mechanical issue, a confidence issue, or something deeper — and what history says about quarterbacks facing similar moments. Plus, Figgy's Mixtape delivers chaos with stories including a killer elephant on the loose in India, a Cleveland radio host floating the idea of trading for C.J. Stroud, and more wild headlines.

In The Loop
ITL Free Agency Game: Which Group Should the Texans Prioritize?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 12:02


ITL plays a free agency game to debate which position group the Texans should prioritize this offseason.

In The Loop
Are the Texans Ready to Start Over on Offense Again?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 15:08


There will be changes, and there will be big decisions to make — but what exactly should those be? ITL debates whether the Texans are truly in a position to start from scratch on offense yet again, or if that would be a step backward instead of forward

In The Loop
HR 3 – Big Changes Ahead, Texans Offense Reset, & Natty Tuesday

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 41:05


There will be changes, and there will be big decisions to make — but what exactly should those be? ITL debates whether the Texans are truly in a position to start from scratch on offense yet again, or if that would be a step backward instead of forward. Plus, Lunch-Time Confessions brings some levity as Figgy scouts a possible Texans OC from John Carroll, and the hour wraps with College Football on a Tuesday: National Championship Edition.

In The Loop
HR 2 – NFL Coaching Hires, AFC Title QB News, & Texans Free Agency Game

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 42:14


Around The NFL runs through major league news as the Titans hire Robert Saleh as their next head coach, the Dolphins bring in Jeff Hafley, and the Broncos announce Jarrett Stidham will start against New England in the AFC Championship. Plus, ITL plays a free agency game to debate which position group the Texans should prioritize this offseason. The hour wraps with What's Popping in the world of sports and entertainment.

In The Loop
HR 1 – Do You Extend C.J. Stroud? How Close Are the Texans Really?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 35:46


ITL kicks off the show with a franchise-defining question for the Texans: do you extend C.J. Stroud right now? The crew debates what Sunday's game revealed, how much context matters, and whether Houston is actually as close to being a Super Bowl team as they believe they are internally. The hour wraps with today's QOTD: Who could have played quarterback and still won on Sunday?

In The Loop
Full Show - Tuesday, January 20th

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 159:53


ITL opens with a franchise-defining question for the Texans: Do you extend C.J. Stroud right now, and are the Texans actually as close to a Super Bowl team as they believe they are internally? The crew debates what Sunday's game really revealed and wraps the hour with a QOTD asking who could have played quarterback and still won. Around The NFL follows with major league news as the Titans hire Robert Saleh, the Dolphins bring in Jeff Hafley, and the Broncos announce Jarrett Stidham will start against New England in the AFC Championship, before ITL plays a free agency game to decide which position group the Texans should prioritize this offseason and closes with What's Popping in sports and entertainment. Attention then turns to the future of the Texans offense as ITL debates whether the team is truly in a position to start over yet again, mixes in Lunch-Time Confessions with Figgy scouting a potential Texans offensive coordinator from John Carroll, and wraps with College Football on a Tuesday: National Championship Edition. The show closes by confronting the toughest question of all — is C.J. Stroud broken, and can he realistically come back from this stretch — before Figgy's Mixtape delivers chaos with stories ranging from a killer elephant on the loose in India to a Cleveland radio host floating the idea of trading for Stroud, and more wild headlines.

Fluent Fiction - Italian
Luca's Brave Fix: Triumph Under Pressure at the Science Fair

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 20, 2026 16:07 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: Luca's Brave Fix: Triumph Under Pressure at the Science Fair Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-20-23-34-02-it Story Transcript:It: Luca respirava profondamente mentre entrava nella palestra della Scuola Superiore Pubblica di Roma.En: Luca breathed deeply as he entered the gymnasium of the Scuola Superiore Pubblica di Roma.It: L'aria era frizzante, l'inverno aveva portato freddo ma anche un senso di eccitazione per la fiera della scienza che stava per cominciare.En: The air was crisp, winter had brought cold but also a sense of excitement for the science fair that was about to begin.It: La luce del sole filtrava dalle alte finestre, illuminando i progetti colorati disposti lungo le pareti.En: Sunlight filtered through the high windows, illuminating the colorful projects arranged along the walls.It: Giulia e Marco, amici di Luca, si trovavano già vicino al suo tavolo espositivo.En: Giulia and Marco, Luca's friends, were already near his display table.It: "Luca, sei pronto?"En: "Luca, are you ready?"It: chiese Giulia, un sorriso incoraggiante sul volto.En: asked Giulia, an encouraging smile on her face.It: Marco, con le mani in tasca, annuì.En: Marco, with his hands in his pockets, nodded.It: "Sappiamo che vincerai questo," aggiunse.En: "We know you're going to win this," he added.It: Il progetto di Luca era un drone innovativo, capace di raccogliere dati meteo in tempo reale.En: Luca's project was an innovative drone, capable of collecting weather data in real-time.It: Voleva impressionare i giudici e vincere la borsa di studio tanto desiderata.En: He wanted to impress the judges and win the much-desired scholarship.It: Tutto era pronto fino a ieri sera, ma stamattina, aveva scoperto un malfunzionamento nel sistema di controllo.En: Everything was ready until last night, but this morning, he had discovered a malfunction in the control system.It: Le aspettative erano alte.En: Expectations were high.It: Non solo i suoi amici e insegnanti contavano su di lui, ma anche i giudici.En: Not only his friends and teachers counted on him but also the judges.It: Con il cuore in gola, Luca sapeva che doveva decidere rapidamente.En: With his heart pounding, Luca knew he had to decide quickly.It: Tentare una riparazione rischiosa con pochi minuti a disposizione o presentare il progetto sperando nella comprensione dei giudici?En: Attempt a risky repair with only a few minutes to spare or present the project hoping for the judges' understanding?It: Il tempo scorreva.En: Time was running out.It: Con uno sguardo deciso, optò per la prima opzione: riparare.En: With a determined look, he opted for the first option: repair.It: Sotto lo sguardo attento di Giulia e Marco, Luca iniziò a lavorare febbrilmente.En: Under the watchful eyes of Giulia and Marco, Luca began to work feverishly.It: Le sue mani tremavano leggermente mentre sistemava i cavi e controllava il software.En: His hands trembled slightly as he adjusted the wires and checked the software.It: "Dai, Luca, ce la fai!"En: "Come on, Luca, you can do it!"It: disse Marco, tentando di calmare la tensione.En: said Marco, trying to ease the tension.It: I giudici si avvicinavano.En: The judges were approaching.It: L'ansia cresceva con ogni passo che rimbombava nel grande spazio della palestra.En: Anxiety grew with each step echoing in the large space of the gymnasium.It: Luca chiuse gli occhi per un momento, prese un respiro profondo e riaccese il drone.En: Luca closed his eyes for a moment, took a deep breath, and turned the drone back on.It: Un leggero ronzio riempì l'aria.En: A slight buzz filled the air.It: Funzionava.En: It was working.It: Quando i giudici arrivarono, Luca iniziò a spiegare il funzionamento del suo progetto con voce chiara e sicura.En: When the judges arrived, Luca began to explain the workings of his project with a clear and confident voice.It: Il drone svolazzò, eseguendo le sue capacità previste senza un intoppo.En: The drone hovered, executing its intended capabilities without a hitch.It: I giudici scambiarono sguardi impressionati e alla fine applaudirono con entusiasmo.En: The judges exchanged impressed glances and finally applauded enthusiastically.It: Alla fine della giornata, Luca ricevette i complimenti per il suo lavoro e la tanto ambita borsa di studio.En: At the end of the day, Luca received congratulations for his work and the coveted scholarship.It: Aveva superato l'ostacolo più grande: la paura di fallire sotto pressione.En: He had overcome the biggest hurdle: the fear of failing under pressure.It: Aveva imparato l'importanza della perseveranza e aveva guadagnato fiducia nelle sue abilità.En: He had learned the importance of perseverance and had gained confidence in his abilities.It: Luca, Giulia e Marco lasciarono la palestra sotto il cielo invernale di Roma, già pianificando il prossimo grande passo.En: Luca, Giulia, and Marco left the gymnasium under the winter sky of Roma, already planning the next big step.It: Era solo l'inizio di qualcosa di straordinario.En: It was just the beginning of something extraordinary. Vocabulary Words:the gymnasium: la palestrathe scholarship: la borsa di studiothe excitement: l'eccitazionethe display table: il tavolo espositivothe teachers: gli insegnantithe malfunction: il malfunzionamentothe expectations: le aspettativethe deep breath: il respiro profondothe tension: la tensionethe hurdle: l'ostacolothe perseverance: la perseveranzathe judges: i giudicithe winter: l'invernothe capability: la capacitàthe sunlight: la luce del solethe repair: la riparazionethe fear: la paurathe pressure: la pressionethe software: il softwarethe wires: i cavithe moment: il momentothe buzz: il ronziothe step: il passothe judges' understanding: la comprensione dei giudicithe project: il progettothe data: i datithe impression: l'impressionethe ability: l'abilitàthe winter sky: il cielo invernalethe large space: il grande spazio

In The Loop
Full Show - Monday, January 19th

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 19, 2026 166:11


There's no more defending C.J. Stroud after the loss to the Patriots — the path was clear, the defense was great, and ITL digs into what that performance really told us about him and whether he'll ultimately be the guy, while also revisiting the biggest what-if and sliding-door moments from Texans–Patriots and asking the QOTD: what was the real-world equivalent of yesterday's game? Around The NFL follows with reactions to a chaotic weekend of playoff football, including the Bills firing Sean McDermott, before ITL opens the phone lines to Texans fans to vent about their biggest frustrations from the loss and wraps with What's Popping in sports and entertainment. John Lopez then delivers his OG Passing Thoughts, breaking down what stood out most, what's most concerning, and what it all could mean going forward, while Lunch-Time Confessions sparks debate as Figgy says he wants a follow-up from DeMeco Ryans, and the crew hands out Winners and Losers of the Weekend. The show closes with even more Passing Thoughts from the Patriots' loss, DeMeco Ryans addressing the media at his Monday press conference, and Figgy's Mixtape as Figgy explains how the Texans game completely wrecked his morning routine.

In The Loop
HR 1 – No More Excuses for C.J. Stroud? What Yesterday Told Us

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 19, 2026 40:48


There's no more defending C.J. Stroud after yesterday. The path was clear, the defense was great, and the opportunity was there — so what did that performance actually tell us about him? ITL digs into whether this was just a bad game or something more revealing, and asks the hard question: will Stroud ultimately be the guy? Plus, the crew looks back at the biggest what-if and sliding-door moments from Texans–Patriots, and wraps with today's QOTD: What was the real-world equivalent of yesterday's game?

In The Loop
HR 2 – NFL Playoff Fallout, Bills Fire McDermott, & Open Phone Lines

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 19, 2026 40:27


Around The NFL reacts to a wild weekend of playoff games, highlighted by the Bills firing head coach Sean McDermott and more league-shaking news. Back at home, ITL opens up the phone lines to hear from Texans fans — what was your biggest frustration from yesterday's game? The hour wraps with What's Popping in the world of sports and entertainment.

In The Loop
HR 4 – More Passing Thoughts, DeMeco Speaks, & Mixtape Fallout

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 19, 2026 45:27


ITL continues with more Passing Thoughts from the Texans' loss to the Patriots, digging deeper into what still doesn't sit right and what deserves a second look. Plus, Figgy explains how the Texans game completely wrecked his morning routine. The hour wraps with DeMeco Ryans speaking to the media during his weekly Monday press conference, and the crew reacts to what stood out most.

In The Loop
Open Phone Lines: Biggest Frustration From Yesterday's Game

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 19, 2026 13:10


ITL opens up the phone lines to hear from Texans fans — what was your biggest frustration from yesterday's game?

In The Loop
What Did Yesterday's Game Really Tell Us About C.J. Stroud?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 19, 2026 19:50


There's no more defending C.J. Stroud after yesterday. The path was clear, the defense was great, and the opportunity was there — so what did that performance actually tell us about him? ITL digs into whether this was just a bad game or something more revealing, and asks the hard question: will Stroud ultimately be the guy?

Fluent Fiction - Italian
High Stakes and Heartbeats: A Poker Player's Revelation

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Jan 16, 2026 15:11 Transcription Available


Fluent Fiction - Italian: High Stakes and Heartbeats: A Poker Player's Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-16-08-38-20-it Story Transcript:It: Il rumore delle fiches sul tavolo si mischia con il brusio del casinò.En: The sound of the chips on the table mingles with the murmur of the casinò.It: Siamo in pieno inverno e fuori nevica, ma dentro questa stanza privata del casinò il calore è intenso.En: It's the middle of winter and it's snowing outside, but inside this private room of the casinò the warmth is intense.It: Le tende di velluto rosso profondo e il grande lampadario sopra di noi danno un tocco di lusso.En: The deep red velvet curtains and the large chandelier above us give a touch of luxury.It: L'odore dei sigari e il profumo costoso di qualcuno nell'aria.En: The smell of cigars and the expensive perfume of someone are in the air.It: Mi chiamo Giulio.En: My name is Giulio.It: Sono un giocatore di poker esperto, ma stasera qualcosa non va.En: I am an experienced poker player, but tonight something is off.It: Sento il cuore battere forte nel petto ogni volta che alzo la posta.En: I feel my heart pounding in my chest every time I raise the stakes.It: Da qualche tempo ho questi attacchi, ma non sono andato dal dottore.En: For some time now I've been having these episodes, but I haven't gone to the doctor.It: Ho paura di dover smettere di giocare se scopro che c'è qualcosa che non va.En: I'm afraid I might have to stop playing if I find out something is wrong.It: Al mio fianco c'è Alessandro, il mio antico rivale.En: Next to me is Alessandro, my long-time rival.It: Ha notato il mio disagio e sorride con quel suo sguardo astuto.En: He has noticed my unease and smiles with that cunning look of his.It: Poi c'è Marco, un giovane ma talentuoso giocatore.En: Then there's Marco, a young but talented player.It: Entrambi sono avversari formidabili.En: Both are formidable opponents.It: Oggi, devo vincere.En: Today, I must win.It: Ho un debito che mi pesa come un macigno.En: I have a debt that weighs on me like a rock.It: La pressione è alta, il rumore delle carte che vengono distribuite suona come un rullo di tamburi nel mio petto.En: The pressure is high, the sound of the cards being dealt resonates like a drumroll in my chest.It: "Giulio, tocca a te," dice Marco con voce calma e ferma.En: "Giulio, it's your turn," Marco says with a calm and steady voice.It: Io guardo le mie carte e sento una fitta al petto.En: I look at my cards and feel a pang in my chest.It: Devo decidere: arrischiarmi e puntare grosso o giocare sul sicuro?En: I have to decide: take a risk and bet big or play it safe?It: La mia salute o il mio debito?En: My health or my debt?It: Nell'ultima mano, il dolore è quasi insopportabile.En: In the last hand, the pain is almost unbearable.It: Devo fermarmi o rischio grosso.En: I have to stop or risk big.It: Ma mi guardo intorno, il tavolo lussuoso, Alessandro con il suo sguardo di sfida, e la voce dentro di me mi dice di andare avanti.En: But I look around, the luxurious table, Alessandro with his challenging look, and the voice inside me tells me to keep going.It: Conto le fiche, respiro profondamente e annuncio: "All in."En: I count the chips, take a deep breath, and announce: "All in."It: Le carte sono girate.En: The cards are revealed.It: Alessandro sembra sicuro, ma io so che ho una grande mano.En: Alessandro seems confident, but I know I have a great hand.It: I miei pensieri corrono, il cuore batte, il mondo rallenta.En: My thoughts race, my heart beats, the world slows down.It: Poi il silenzio viene rotto dai sospiri di stupore.En: Then the silence is broken by sighs of amazement.It: Ho vinto!En: I've won!It: Le fiche sono tutte mie.En: The chips are all mine.It: Alessandro scuote la testa visibilmente sorpreso.En: Alessandro shakes his head visibly surprised.It: Marco mi batte una mano sulla spalla.En: Marco pats me on the shoulder.It: Ma non posso festeggiare ancora.En: But I can't celebrate yet.It: So di aver bisogno di aiuto.En: I know I need help.It: Dopo il gioco, vado a casa e decido.En: After the game, I go home and decide.It: Chiamerò il medico.En: I will call the doctor.It: Basta ignorare la salute per il poker.En: No more ignoring health for poker.It: Voglio vivere a lungo per giocare ancora tante mani e, chissà, magari insegnare questo gioco al mio futuro figlio.En: I want to live a long time to play many more hands, and who knows, maybe teach this game to my future son.It: È tempo di cambiamenti.En: It's time for changes.It: Finalmente, capisco che la mia vita vale più di un tavolo da gioco.En: Finally, I understand that my life is worth more than a gaming table. Vocabulary Words:the murmur: il brusiothe warmth: il calorethe chandelier: il lampadariothe velvet: il vellutothe luxury: il lussothe smell: l'odorethe cigar: il sigarothe stake: la postathe unease: il disagiothe cunning look: lo sguardo astutothe debt: il debitothe pressure: la pressionethe drumroll: il rullo di tamburithe pang: la fittathe risk: il rischiothe silence: il silenziothe amazement: lo stuporethe rival: il rivalethe episode: l'attaccothe sigh: il sospirothe doctor: il dottorethe health: la salutethe future: il futurothe change: il cambiamentothe table: il tavolothe opponent: l'avversariothe attack: l'attaccothe challenge: la sfidathe look: lo sguardothe surprise: la sorpresa

In The Loop
Is Pats–Texans Finally a Real Rivalry?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 14, 2026 11:49


It's not a rivalry until one team can actually stop losing — so are we on the brink of making Patriots–Texans a real thing? ITL debates whether Houston has finally flipped the dynamic or if it's still too early to call it a rivalry.

In The Loop
HR 1 – Is Pats–Texans Becoming Real? Rockets Identity Crisis & Advice for C.J.

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 14, 2026 31:12


It's not a rivalry until one team can actually stop losing — so are we on the brink of making Patriots–Texans a real thing? ITL debates whether Houston has finally flipped the dynamic or if it's still too early to call it a rivalry. Plus, are the Rockets dealing with a true crisis of identity as they try to figure out who they are and how they want to play? The hour wraps with today's QOTD: What advice would you give C.J. Stroud right now?

In The Loop
HR 4 – Texans Without Nico, Adjustments Ahead, & Figgy's Mixtape Stories

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 14, 2026 39:10


Texans practice updates take center stage with Nico Collins not on the field — so what can Houston realistically do to adjust and move the offense forward without its top target? ITL breaks down the options, from scheme tweaks to who needs to step up. Plus, Figgy's Mixtape delivers a mix of awkward and entertaining stories, including a first-date dilemma that sparks debate over whether a guy was in the wrong, Gordon Ramsay's son not being a fan of his eggs, and more off-the-wall moments.

In The Loop
Is C.J. Stroud Closer to a Fix Than It Appears?

In The Loop

Play Episode Listen Later Jan 14, 2026 17:34


You can't ignore how C.J. Stroud played Monday night — but is he actually closer to fixing things than it appears on the surface? ITL digs into what's mechanical, what's mental, and what might already be trending the right way

In This League Fantasy Baseball
Episode 835 - Second Base Ranks

In This League Fantasy Baseball

Play Episode Listen Later Jan 13, 2026 74:22 Transcription Available


New @InThisLeaguePod Fantasy Baseball Podcast with @BogmanSports and @IsItTheWelsh⚾ Second Base Ranks ⚾➡️ How top-heavy 2nd base is vs the depth➡️ Do you buy Brice Turang in '26➡️ Out on Albies?➡️ Can prospects make an impact at the position?Join up to be a member of the army and support your boys to create more and more fantasy Baseball content that not only wins your league, but makes you laugh! Redraft ranks, prospect/dynasty ranks, groupme rooms, live podcasts, and more! Find it all at inthisleague.com