Podcasts about Quest

Plot device in mythology and fiction

  • 22,353PODCASTS
  • 61,222EPISODES
  • 48mAVG DURATION
  • 9DAILY NEW EPISODES
  • Dec 31, 2025LATEST
Quest

POPULARITY

20192020202120222023202420252026

Categories




    Best podcasts about Quest

    Show all podcasts related to quest

    Latest podcast episodes about Quest

    Sleepy
    484 – The Quest of the Queen's Tears

    Sleepy

    Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 41:58


    Zzz . . . Happy New Year's Eve . . Sleep soundly to this mythical short story "The Quest of the Queen's Tears" by Lord Dunsany zzz Donate to Otis' Coney Polar Plunge charity drive: www.runsignup.com/sleepy For an ad-free version of Sleepy, go to ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠patreon.com/sleepyradio⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and donate $2! Or click the blue Sleepy logo on the banner of this Spotify page.  Awesome Sleepy sponsor deals: Quince: Go to Quince.com/sleepy for free shipping and 365-day returns BetterHelp: Visit BetterHelp.com/SLEEPY today to get 10% off your first month. GreenChef: GreenChef.com/50SLEEPYGRAZA and use code "SLEEPYGRAZA" to get started with 50% off Green Chef + FREE Graza Olive  Oil Set in your 2nd and 3rd boxes. ButcherBox: Sign up at butcherbox.com/sleepy and use code "sleepy" OneSkin: Get 15% off OneSkin with the code SLEEPY at ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.oneskin.co/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ #oneskinpod GhostBed: Go to GhostBed.com/sleepy and use promo code “SLEEPY” at checkout for 50% off! Shopify: Sign up for your one-dollar-per-month trial period at Shopify.com/otis Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

    Conquering Your Fibromyalgia Podcast
    Ep 235 What the Princess and the Pea Teaches Us about Chronic Pain

    Conquering Your Fibromyalgia Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 6:05


    Text Dr. Lenz any feedback or questions The Princess and the Pea: A Tale of Sensitivity and NeurodivergenceExplore the timeless fairytale of 'The Princess and the Pea' through the lens of modern science and neurodivergence. This video reinterprets the story as an early description of heightened sensitivity, similar to conditions like fibromyalgia, chronic pain, ADHD, and autism. Learn about nociplastic pain and how it parallels the experience of those with hypersensitive nervous systems. Discover the importance of empathy and validation in addressing chronic pain and neurodivergence, and join the conversation by subscribing to the Conquering Your Fibromyalgia podcast for more insightful stories.Watch on Youtube Here00:00 The Prince's Quest for a Real Princess00:20 The Princess and the Pea Test00:56 A Deeper Meaning: Sensitivity and Neurodivergence01:20 Understanding Nociplastic Pain01:54 The Struggles of Hypersensitivity02:16 Sensory Processing in Autism02:59 The Princess's Restless Night03:35 Lessons in Compassion and Validation04:42 Honoring Sensitivity with Empathy and Science04:47 Subscribe for More Insights Support the showWhen I started this podcast and YouTube Channel—and the book that came before it—I had my patients in mind. Office visits are short, but understanding complex, often misunderstood conditions like fibromyalgia takes time. That's why I created this space: to offer education, validation, and hope. If you've been told fibromyalgia “isn't real” or that it's “all in your head,” know this—I see you. I believe you. This podcast aims to affirm your experience and explain the science behind it. Whether you live with fibromyalgia, care for someone who does, or are a healthcare professional looking to better support patients, you'll find trusted, evidence-based insights here, drawn from my 29+ years as an MD. Please remember to talk with your doctor about your symptoms and care. This content doesn't replace per...

    Comics With Kenobi
    Episode #483 -- My Man on Willpower

    Comics With Kenobi

    Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 31:44 Transcription Available


    Boba Fett goes in pursuit of the Shadow of Bri-Phrang while having to contend with Raslin Grace as the Tarkins of Eriadu take justice into their own hands in Marvel's Star Wars: Boba Fett -- Black, White & Red #4 (of 4), written by Alyssa Wong and illustrated by Sara Pichelli and Rachelle Rosenberg.The Bad Batch steps up and out for its second Hyperspace Stories adventure in The Bad Batch -- Rogue Agents #1 (of 4) in a kinetic debut from Michael Moreci, Reese Hannigan, Elisa D'Amico, Michael Atiyeh and Comicraft.Comics Discussed This Week:Boba Fett -- Black, White & Red #4 (of 4)Hyperspace Stories: The Bad Batch -- Rogue Agents #1 (of 4)Star Wars Comics New to Marvel Unlimited This Week:
Doctor Aphra -- Chaos Agent #3 (of 5)
News:The entire Poe Doe Dameron series from Marvel -- all 31 issues plus both annuals -- is getting an omnibus collection in September 2026. Finally!Coming in October 2026 is Marvel's Star Wars Legends: The Menace Revealed Omnibus Vol. 1. It collects Jango Fett: Open Seaons 1-4; Star Wars (1998) 7-35; material from Star Wars Tales 8, 13 and 21-24; Dark Horse Extra 35-37 and Dark Horse Presents Annual 2000.Marvel's Dark Droids crossover event is getting collected in a fairly hefty omnibus that's due out in August 2026, including the events issues from Star Wars, Darth Vader, Doctor Aphra and Bounty Hunters.Dark Horse's April Star Wars comics solicits feature The High Republic Adventures -- Pathfinder #2 (of 6) on April 22.A very happy new year to all of you. May 2026 be demonstrably better in every way.
Upcoming Star Wars comics, graphic novels and omnibuses:Jan. 7 _ Han Solo -- Hunt for the Falcon #5 (of 5), Tides of Terror #4 (of 4)Jan. 14 _ Legacy of Vader #12Jan. 21 _ Star Wars (Vol. 4) #9Jan. 27 _ Darth Maul: Black, White & Red TPB (Collects 1-4)Feb. 11 _ Jar Jar Binks #1 One-Shot, Hyperspace Stories: The Bad Batch — Rogue Agents #2 (of 4)Feb. 17 _ Star Wars: Hidden Empire Omnibus (Collects HIdden Empire 1-5, Star Wars (Vol. 3) 26-36, Bounty Hunters 27-34, Darth Vader (Vol. 3) 28-32, Doctor Aphra (Vol. 2) 22-31 and 2022's Star Wars: Revelations #1)Feb. 18 _ Star Wars (Vol. 4) #10March 4 _ Shadow of Maul #1 (of 5)March 11 _ Hyperspace Stories: The Bad Batch — Rogue Agents #3 (of 4); The High Republic Adventures -- Pathfinders #1 (of 6)March 17 _ Star Wars Legends: The Empire Omnibus Vol. 4 (Collects Star Wars: Underworld - The Yavin Vassilika (2000) #1-5; Free Comic Book Day 2013: Star Wars #1; Star Wars: Empire (2002) #5-6, 8-13, 15; Star Wars: X-Wing Rogue Squadron (1995) #1/2; Star Wars: A New Hope - The Special Edition (1997) #1-4; Star Wars: Tag & Bink Are Dead (2001) #1; Star Wars Infinities: A New Hope (2001) #1-4; The Star Wars (2013) #0-8; material from Star Wars Tales (1999) #1-2, 4, 6, 8-10, 12, 14, 16, 19-20); Hyperspace Stories: Grievous OGNMarch 24 _ Tales From the Nightlands TPB (Collects 1-3); Hyperspace Stories: Codebreaker TPB (Collects 1-4) March 31 _ Legacy of Vader: The Reign of Kylo Ren Vol. 2 TPB (Collects 7-12)April 8 _ Hyperspace Stories: The Bad Batch -- Rogue Agents #4 (of 4)April 14 _ Jedi Knights Vol. 2 - A Higher Path TPB (Collects 6-10), Star Wars Visions TPB (Collects Visions -- Peach Momoko #1, Visions -- Takashi Okazaki #1, Peach Momoko's Story from Darth Vader -- Black, White & Red #1)April 21 _ The High Republic Phase III -- Trial of the Jedi Omnibus (Collects 2023's The High Republic 1-10, Revelations #1's High Republic story, The Acolyte — Kelnacca one-shot, Shadows of Starlight 1-4, Fear of the Jedi 1-5, The Finale #1: The Beacon one-shot); The Mandalorian -- Seasons One & Two (Collects #1-8 of both mini-series), Jedi Knights Vol. 2 TPB (Collects 6-10); Hyperspace Stories: Tides of Terror TPB (Collects 1-4)April 22 _ The High Republic Adventures — Pathfinders #2 (of 6)April 28 _ Han Solo -- Hunt for the Falcon TPB (Collects 1-5)May 5 _ The High Republic Adventures -- The Complete Phase II (1-8, Nameless Terror 1-4, Quest of the Jedi one-shot)May 12 _ Star Wars: New Republic (Collects 1-10, material from Free Comic Book Day 2025: Star Wars #1)May 19 _ Star Wars Legends: Legacy Omnibus Vol. 1 (Collects Star Wars: Legacy (2006) #0, 0-1/2, 1-36, 41); Doctor Aphra — Chaos Agent TPB (Collects 1-10)May 26 _ The High Republic Adventures -- The Complete Phase III Part 1 (Collects The High Republic Adventures (Phase III 1-10), Saber for Hire 1-4 and the Crash Landing and Crash and Burn one-shots)June 16 _ Star Wars Legends: The New Republic Omnibus Vol. 3 (Collects Star Wars: Crimson Empire (1997) #0-6, Star Wars: The Bounty Hunters - Kenix Kil (1999) #1, Star Wars: Crimson Empire II - Council of Blood (1998) #1-6, Star Wars: Crimson Empire III - Empire Lost (2011) #1-6, Star Wars: Jedi Academy - Leviathan (1998) #1-4, Star Wars: The Mixed-Up Droid (1995) #1, Star Wars: Union (1999) #1-4, Star Wars: Chewbacca (2000) #1-4, Star Wars: Invasion (2009) #0-5, Star Wars: Invasion - Rescues (2010) #1-6, Star Wars: Invasion - Revelations (2011) #1-5, Star Wars Handbook (1998) #2; material from Dark Horse Extra (1998) #21-24; Dark Horse Presents (2011) #1; Star Wars Tales (1999) #8, 11, 16-19, 21); The Art of Star Wars: A New Hope — The Manga Vol. 1June 30 _ The High Republic Adventures -- The Complete Phase III Part 2 (Collects The High Republic Adventures (Phase III) 11-20, Echoes of Fear 1-4, Dispatches From the Occlusion Zone 1-4 and the one-shots 2025 Annual, The Wedding Spectacular and The Battle of Eriadu)July 21 _ Star Wars Legends: The Newspaper Strips Omnibus (Collects Classic Star Wars: The Early Adventures (1994) #1-9, Classic Star Wars: Han Solo at Stars' End (1997) #1-3, Classic Star Wars (1992) #1-20, Classic Star Wars: A New Hope (1994) #1-2, Classic Star Wars: The Vandelhelm Mission (1995) #1, Star Wars newspaper strips "The Constancia Affair," "The Kashyyyk Depths" and "Planet of Kadril”); Star Wars Modern Era Epic Collection: The Screaming Citadel (Collects Star Wars (2015) #31-43, Star Wars Annual (2015) #3, Star Wars: The Screaming Citadel (2017) #1, Star Wars: Doctor Aphra (2016) #7-8)
Aug. 11 _ The Bad Batch — Rogue Agents TPB (Collects 1-4)Aug. 18 _ The Art of Star Wars: A New Hope -- The Manga Vol. 2----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Star Wars Splash Page is a weekly podcast dedicated solely to contemporary Star Wars comics published by Marvel, Dark Horse and previously IDW, featuring views about the current week's comics, interviews with the writers, artists, colorists, letterers and editors who create them, as well as the latest details on publishing schedules, upcoming series and mini-series, so that you, the listener have more detail and context about the comics that are a vital part of Star Wars canon, lore and legends.

    Stumble Quest
    Stumble Quest Ep. 195 - Two Gallons of Mayonnaise

    Stumble Quest

    Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 51:09


    The gang ponders putting a face on it.   Theme: Struttin' by Louie Zong   Music from https://filmmusic.io "Blip Stream"  by Kevin MacLeod (https://incompetech.com) License: CC BY (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0

    Fluent Fiction - Danish
    Astrid's Quest: A New Year's Tale of Hope and Renewal

    Fluent Fiction - Danish

    Play Episode Listen Later Dec 31, 2025 14:20 Transcription Available


    Fluent Fiction - Danish: Astrid's Quest: A New Year's Tale of Hope and Renewal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-31-08-38-20-da Story Transcript:Da: Kronborg Slot var klædt i sit vinterlige festskrud.En: Kronborg Slot was dressed in its wintry festive attire.Da: Små lys glimtede mod den blålige skumring, mens snefnug dalede roligt mod jorden.En: Small lights twinkled against the bluish dusk as snowflakes calmly drifted to the ground.Da: Folk myldrede omkring de små boder ved vintermarkedet, alle i søgen efter nytårspynt.En: People swarmed around the small stalls at the winter market, all in search of New Year's decorations.Da: Astrid gik gennem mængden med Jens og Freja ved siden af sig.En: Astrid walked through the crowd with Jens and Freja by her side.Da: Hun var i trediverne, med et hjerte fyldt med både minder og håb.En: She was in her thirties, with a heart filled with both memories and hope.Da: Astrid havde haft et svært år.En: Astrid had had a difficult year.Da: Mange ting havde ikke gået som planlagt, og nu ønskede hun at finde den perfekte dekoration til en frisk start.En: Many things had not gone as planned, and now she wished to find the perfect decoration for a fresh start.Da: Nytåret repræsenterede en ny begyndelse for hende, en chance for at lægge fortiden bag sig.En: The New Year represented a new beginning for her, a chance to put the past behind her.Da: Men i dette øjeblik følte hun sig overvældet af alle de valg omkring sig.En: But at this moment, she felt overwhelmed by all the choices around her.Da: "Bare rolig, Astrid," sagde Jens med et mildt smil.En: "Don't worry, Astrid," said Jens with a gentle smile.Da: "Vi finder noget, der er helt rigtigt for dig."En: "We'll find something that is just right for you."Da: Freja nikkede opmuntrende, hendes varme blik fik Astrid til at føle sig lidt lettere.En: Freja nodded encouragingly, her warm gaze making Astrid feel a bit lighter.Da: De gik tættere på en bod, der solgte håndlavede dekorationer.En: They approached a stall selling handmade decorations.Da: Der hang stjerner lavet af halm og kugler af glas, men Astrid kunne ikke beslutte sig.En: There hung stars made of straw and glass baubles, but Astrid couldn't decide.Da: Hun blev pludselig i tvivl, som om hver dekoration repræsenterede en vej, hun skulle vælge.En: She suddenly felt unsure, as if each decoration represented a path she needed to choose.Da: Hendes indre konflikt voksede.En: Her inner conflict grew.Da: Fortidens skygger truede med at tynge hende ned.En: The shadows of the past threatened to weigh her down.Da: Mens Freja kiggede på nogle farverige lys, fik noget Astrids øje.En: While Freja looked at some colorful lights, something caught Astrid's eye.Da: I en lille kurv, næsten gemt væk, lå en dekorativ figur af en fugl lavet af glitrende sølv.En: In a small basket, almost hidden away, lay a decorative figure of a bird made of glittering silver.Da: Fuglen lignede en lille falk, elegant og stærk.En: The bird resembled a small falcon, elegant and strong.Da: Den symboliserede frihed og fornyelse, præcis hvad Astrid ønskede for det kommende år.En: It symbolized freedom and renewal, precisely what Astrid wanted for the coming year.Da: Astrid rakte ud og løftede figuren op.En: Astrid reached out and lifted the figure.Da: I det øjeblik følte hun en tiltrængt ro.En: At that moment, she felt a much-needed peace.Da: "Denne her," sagde hun næsten åndeløst og vidste, at hun havde fundet det, hun søgte.En: "This one," she said almost breathlessly, knowing she had found what she was seeking.Da: Jens og Freja smilede mod hende med forståelse.En: Jens and Freja smiled at her with understanding.Da: Da Astrid betalte for den lille fugl, mærkede hun et skift indeni.En: As Astrid paid for the little bird, she felt a shift within.Da: Hun følte sig klar til at lade de tunge minder blive tilbage og vende sig mod nye horisonter med mod.En: She felt ready to leave the heavy memories behind and turn toward new horizons with courage.Da: Nytåret ville blive hendes, og hun ville møde det med åbne arme.En: The New Year would be hers, and she would meet it with open arms.Da: Mens de tre venner gik langsomt ud af Kronborg Slots porte, begyndte Astrid at smile bredere.En: As the three friends slowly walked out of Kronborg Slot's gates, Astrid began to smile more broadly.Da: Hun så mod himlen, hvor stjernerne nu glimtede klart, en påmindelse om, at hvert øjeblik er en ny chance.En: She looked up at the sky, where the stars now twinkled brightly, a reminder that every moment is a new chance.Da: Med fuglen i hånden gik hun med lette skridt ind i det kommende år.En: With the bird in her hand, she walked with light steps into the coming year.Da: Slottets lys blev svagere bag dem, men Astrid bar nu sit eget lys af håb og fornyelse med sig.En: The castle's lights grew dimmer behind them, but Astrid now carried her own light of hope and renewal with her. Vocabulary Words:wintry: vinterligefestive attire: festskrudtwinkled: glimtededusk: skumringswarmed: myldredestalls: boderoverwhelmed: overvældetencouragingly: opmuntrendeapproached: gik tættere påhandmade: håndlavedestraw: halmbaubles: kuglerunsure: i tvivlconflict: konfliktshadows: skyggerweigh: tyngeglittering: glitrendeelegant: elegantrenewal: fornyelsebreatlessly: åndeløstunderstanding: forståelseshift: skiftcourage: modhorizons: horisonterdim: svagerebroadly: brederetwinkled: glimtedereminder: påmindelselight: lyshope: håb

    Squelch! Another Hearthstone Podcast!
    (Mass Effect: Andromeda) THIS QUEST COULD HAVE BEEN AN EMAIL

    Squelch! Another Hearthstone Podcast!

    Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 60:18


    You can send us a message if you click this link. Maybe? Only one way to find out...Mass Effect: Andromeda - Episode 7This Week:  Complete the Hunting the Archon quest, go to H-047c, and have WAY too much fun driving around in the Mako 2 Next Week: Meridian and finish the gameSupport the showContact: http://linktr.ee/squelchcast Support the show on Patreon at https://www.patreon.com/c/Squelch or https://www.twitch.tv/dan0play Join our Discord at https://discord.gg/HwPPtX627k

    Champion Hope with Lantz Howard
    141 | Ancient Wisdom for a Distracted Age | Author and Pastor Mark Moore

    Champion Hope with Lantz Howard

    Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 45:18


    In this conversation, Lantz Howard sits down with Mark Moore, pastor, teacher, and author of Core 52 , Quest 52, Wisdom 52, and more to explore why biblical wisdom isn't information to master—but formation to live into.Together, they unpack the difference between knowledge and wisdom, why so many leaders are spiritually informed yet inwardly exhausted, and how a slow, intentional engagement with Scripture can stabilize the soul in a distracted, accelerated world.Mark shares insights from decades of teaching and pastoring, emphasizing the power of weekly rhythms, long obedience, and letting God's Word shape not just beliefs—but desires, decisions, and leadership presence.This episode is a call back to depth over hustle, formation over performance, and wisdom that actually holds when life and leadership get heavy.Perfect for leaders, husbands, pastors, and high-capacity men who want more than quick inspiration—they want lives that are rooted, resilient, and whole.Coaching that aligns identity, marriage, and vocation for extraordinary success. www.lantzhoward.com

    The Classic Gamers Guild Podcast
    Quest For Glory: Wages Of War Review

    The Classic Gamers Guild Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 30, 2025 69:06


    Paul and (mostly) Anna walk the listener through the full game auditorily, and Paul explains why this entry is his favorite in the series so far! Mangia! Play our adventure game! The Phantom Fellows is out now! GOG  Steam  itch.io Fireflower   Mac App Store The Phantom Fellows Pin/Magnet by CanvasQuest! The Phantom Fellows Players Companion (Guide to Must-See Moments!) Grab a Phantom Fellows shirt or mug at AdventureGameMerch.com ! Shek out our friends in the Adventure Game Hotspot Network: Space Quest Historian's 6 Adventure Game Puzzles That Can Go F Themselves (feat. Paul) Adventure Game Geek's Geek Plays Demos - Theropods, "An Adventure Lost In Time" OneShortEye's  Why (almost) No One Solves This Game Adventure Game Hotspot's Point and Click Adventure Game Stories You'll Relate To (feat. Anna & Paul) Conversations with Curtis' Paul Korman & Daniel play The Phantom Fellows!  & Daniel plays Return to Monkey Island with Anna & Paul from the Classic Gamers Guild Podcast Tech Talk with Daniel Albu's Mark Seibert: The Sound of Sierra On-Line

    The Glass Cannon Podcast
    Meet the Mammoth Lords | Blood of the Wild S1 E2 | Pathfinder 2E Quest for the Frozen Flame

    The Glass Cannon Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 75:18


    The scouts get some fatherly advice and do a little cave painting Access every available episode of Blood of the Wild along with exclusive podcasts, ad-free episodes, and so much more at ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠http://www.jointhenaish.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ For more podcasts and livestreams or to catch the next stop on the tour, visit ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://hubs.li/Q03cmWCk0⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

    Beach Cops
    Slop Quest 111 Die By The Sword omny — Edit

    Beach Cops

    Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 58:22


    Full episodes and much more available on Patreon.com/slopquest Comedian Ryan O’Neill and Illustrator Andrew DeWitt bring you the dumbest takes on news, movies and ridiculous business ideas every week on Slop Quest! This week Andy brings his HEMA long sword into the O’Neill Family Beans Studio. Ryan proposes that Andy will be the next “Star Wars Kid” as he practices long sword drills in the parking lot and on his roof. Then they imagine combining Andy’s sword skills with Ryan’s new judo skills for the perfect one-two combo. O’Neill then refuses to handle Andy’s sword because he’s worried that Andy takes the sword with him to the toilet. Then they do Dave Ramsey giving Elon Musk debt consolidation advice. Then they go on a tear doing Dave Ramsey giving advice to Only Fans models.

    SuperPod Saga
    The 2025 Blow-Out Episode | Game Awards 2025 Round-up + Fantasy Critic League Results

    SuperPod Saga

    Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 113:36


    It's the final episode of Super Ghost for 2025! The gang's all here to round-up the 2025 Game Awards announcements, our fantasy critic league results, and we top it all off with some sweet, sweet random recs. See ya next year!

    4biddenknowledge Podcast
    Quest For Ancient Civilizations Recap with Randall Carlson - William Henry and Billy Carson

    4biddenknowledge Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 78:52


    Join us at the next live event! http://worldviewzmedia.comSpirit Rally Livestream - Featuring Billy Carson & Randall CarlsonAs we've crossed the threshold of the Winter Solstice, World ViewZ Media invites you to a powerful Spirit Rally Livestream—a gathering designed to ignite momentum, deepen inquiry, and unite a global community of seekers.Join Billy Carson and Randall Carlson for a special livestream conversation exploring ancient knowledge, lost civilizations, cyclical time, and what lies ahead as we move into 2026.This is more than a broadcast.It's a rally point—a moment to reflect, recalibrate, and step forward together.

    4biddenknowledge Podcast
    Quest For Ancient Civilizations Recap with Randall Carlson - William Henry and Billy Carson

    4biddenknowledge Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 76:52


    Join us at the next live event! http://worldviewzmedia.comSpirit Rally Livestream - Featuring Billy Carson & Randall CarlsonAs we've crossed the threshold of the Winter Solstice, World ViewZ Media invites you to a powerful Spirit Rally Livestream—a gathering designed to ignite momentum, deepen inquiry, and unite a global community of seekers.Join Billy Carson and Randall Carlson for a special livestream conversation exploring ancient knowledge, lost civilizations, cyclical time, and what lies ahead as we move into 2026.This is more than a broadcast.It's a rally point—a moment to reflect, recalibrate, and step forward together.

    Fluent Fiction - Catalan
    A Melody for Laia: Pere's Heartfelt Quest for the Perfect Gift

    Fluent Fiction - Catalan

    Play Episode Listen Later Dec 29, 2025 15:33 Transcription Available


    Fluent Fiction - Catalan: A Melody for Laia: Pere's Heartfelt Quest for the Perfect Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-29-08-38-20-ca Story Transcript:Ca: La llum de les llums de Nadal il·luminava els carrers de Barcelona.En: The light of the Christmas lights illuminated the streets of Barcelona.Ca: El mercat de Nadal estava ple de gent, i l'aire fred de l'hivern portava l'aroma de castanyes torrades i vi calent.En: The Christmas market was full of people, and the cold winter air carried the aroma of roasted chestnuts and hot wine.Ca: Mentre la música sonava suaument de fons, Pere caminava entre les parades, buscant el regal perfecte per a la seva estimada Laia, que vivia a Madrid.En: While the music played softly in the background, Pere walked among the stalls, searching for the perfect gift for his beloved Laia, who lived in Madrid.Ca: Martí, el seu amic d'infància, el seguia de prop.En: Martí, his childhood friend, closely followed him.Ca: "Pere, mira aquesta bufanda.En: "Pere, look at this scarf.Ca: És pràctica i bonica, i segur que li agradarà", va dir Martí, amb impaciència.En: It's practical and beautiful, and surely she will like it," Martí said impatiently.Ca: Però Pere volia trobar alguna cosa més especial, alguna cosa que reflectís la seva relació única amb Laia.En: But Pere wanted to find something more special, something that reflected his unique relationship with Laia.Ca: Una parada plena de ornaments artesanals i treballs de fusta va captar l'atenció de Pere.En: A stall full of handcrafted ornaments and wooden works caught Pere's attention.Ca: Va veure una preciosa capsa de música artesanal.En: He saw a beautiful handcrafted music box.Ca: En girar la clau, la melodia preferida de Laia va començar a sonar dolçament.En: As he turned the key, Laia's favorite melody started to sweetly play.Ca: Els seus ulls es van il·luminar.En: His eyes lit up.Ca: "És perfecta!En: "It's perfect!"Ca: ", va pensar.En: he thought.Ca: Però un altre client també havia posat els ulls a la capsa.En: But another customer had also set their eyes on the box.Ca: Mentre el cor de Pere batia ràpidament, va apropar-se al client amb un somriure nerviós.En: While Pere's heart beat quickly, he approached the customer with a nervous smile.Ca: "Disculpi, podria parlar amb vostè un moment?En: "Excuse me, could I speak with you for a moment?"Ca: ", li va demanar amb respecte.En: he asked respectfully.Ca: Va explicar-li que la capsa de música era especial i que volia sorprendre la seva estimada Laia amb aquest regal.En: He explained that the music box was special and that he wanted to surprise his beloved Laia with this gift.Ca: Després d'un intercanvi cordial de paraules, el client va somriure i va acceptar deixar-li la capsa a Pere.En: After a cordial exchange of words, the customer smiled and agreed to let Pere have the box.Ca: "Gràcies!En: "Thank you!"Ca: ", va dir Pere, alleujat i agraït.En: Pere said, relieved and grateful.Ca: Martí, observant tota la situació, va picar l'espatlla de Pere amb simpatia.En: Martí, observing the whole situation, patted Pere's shoulder with sympathy.Ca: "Has sabut trobar justament el que volies", va admetre amb un somriure.En: "You've managed to find exactly what you wanted," he admitted with a smile.Ca: Amb la capsa de música a la mà, Pere va sentir-se satisfet i més segur que mai.En: With the music box in hand, Pere felt satisfied and more confident than ever.Ca: Finalment havia pogut seguir el seu cor i trobar un regal que significava molt més que qualsevol cosa pràctica.En: He had finally been able to follow his heart and find a gift that meant much more than anything practical.Ca: Ara, només restava empaquetar-ho amb cura i enviar-ho a Madrid, sabent que Laia el rebria amb emoció i amor.En: Now, he just had to wrap it carefully and send it to Madrid, knowing that Laia would receive it with excitement and love.Ca: Mentre passejaven sota les llums nadalenques, Pere es va adonar que el regal perfecte no necessitava ser car o gran, sinó simplement ple de sentiment i intenció.En: As they strolled under the Christmas lights, Pere realized that the perfect gift didn't need to be expensive or big but simply full of sentiment and intention.Ca: Per Nadal, sabia que havia fet el correcte, i esperava amb ganes el moment en què Laia obriria el paquet i descobriria la seva sorpresa.En: For Christmas, he knew he had done the right thing, and he eagerly awaited the moment when Laia would open the package and discover his surprise. Vocabulary Words:the lights: les llumsthe chestnuts: les castanyesthe stalls: les paradesthe gift: el regalthe scarf: la bufandapractical: pràcticahandcrafted: artesanalthe ornament: l'ornamentthe music box: la capsa de músicato illuminate: il·luminarthe melody: la melodiato smile: somriureto turn: girarthe customer: el clientto exchange: intercanviarto agree: acceptarto relieve: alleujarto surprise: sorprendreto wrap: empaquetarthe key: la clauto discover: descobrirthe air: l'airethe childhood: la infànciato stroll: passejarthe intention: la intencióto admit: admetrecordial: cordialunique: únicto follow: seguirto illuminate: il·luminar

    Gahwa W Gamer
    بودكاست قهوة و قيمر GwG 371 [Gahwa w Gamer Awards 2025]

    Gahwa W Gamer

    Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 149:33


    00:00 Start Metroid Prime 4 Beyond 8:37 Little Nightmares III 26:07 The Gahwa w Gamer Awards 41:25 2:09:48 سؤال الحلقة متجر العابي https://al3aby.com متجر Dawerleeshop https://www.dawerleeshop.com/​ قصة ابراهيم Quest for Qishta اللغة العربية https://www.questforqishta.com/ar للغة الانجليزية https://www.questforqishta.com/ الحسابات الرسمية Gahwa w Gamer Official Twitter: https://twitter.com/GahwaG Gahwa w Gamer Twitch: https://www.twitch.tv/gwgibrahim Gahwa w Gamer Discord: https://discord.gg//mSxWvnN Gahwa w Gamer Instagram: https://www.instagram.com/gahwawgamer/ Gahwa w GameriTunes: https://podcasts.apple.com/us/podcast/gahwa-w-gamer/id1453163996 Gahwa w Gamer Sound Cloud: https://soundcloud.com/gahwa-w-gamer-867601134 (الحسابات الشخصية (تمثل الشخص وليس القناة Ibrahim Twitter: https://twitter.com/gwgibrahim Jassim Twitter: https://twitter.com/gwgjassim Meshal Twitter: https://twitter.com/gwgmeshy Meshal Twitch: https://www.twitch.tv/gwg_meshy متجر قهوة وقيمر https://dawerleeshop.com/collections/business-owners تطبيق فيليرز وموقع دورلي من تطوير اخوكم جاسم تطبيق تواصل اجتماعي يسهل على المستخدم نشر مشاعره وأفكاره بصورة غير تقليدية جميلة، بحيث تشجع وتساعد الناس بالإفصاح عن مشاعرهم وتقليل المشاعر السلبية وتعزيز المشاعر الإيجابية Feelerz App https://t.co/7Qu59fiwnd?amp=1​ موقع دوّرلي للبحث عن العمالة والبحث عن عمل لأصحاب المقاهي والمطاعم ومحلات التجزئة Dawerlee https://www.dawerlee.com/​

    Fluent Fiction - Hebrew
    Rediscovering Tradition: @Noa@'s Quest for the Perfect Chanukiah

    Fluent Fiction - Hebrew

    Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 14:27 Transcription Available


    Fluent Fiction - Hebrew: Rediscovering Tradition: @Noa@'s Quest for the Perfect Chanukiah Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-12-28-08-38-20-he Story Transcript:He: נואה עמדה במרכז רחוב סבנה ההיסטורי, כששלג קל יורד מסביב.En: @Noa@ stood in the center of Rechov Savana the historic street, as light snow fell around her.He: החנויות היו מלאות באורות ומוזיקה של חג, ואנשים קנו מתנות בשקיות צבעוניות.En: The stores were filled with holiday lights and music, and people were buying gifts in colorful bags.He: נואה הרגישה בלבול קל.En: @Noa@ felt a slight confusion.He: היא רצתה למצוא חנוכייה מיוחדת להדליק בלילה האחרון של חנוכה עם משפחתה, אבל כל המקומות היו עמוסים ובין המדפים לא התגלה דבר מיוחד.En: She wanted to find a special chanukiah to light on the last night of Chanukah with her family, but all the places were crowded, and nothing special revealed itself among the shelves.He: “אולי ננסה משהו אחר?” הציעה מאיה, חברתה הטובה של נואה שעמדה לצדה, מחזיקה כוס קפה חמה.En: "Maybe we should try something different?" suggested Maya@, @Noa@'s good friend who stood by her side, holding a cup of hot coffee.He: איתן, אחיה של מאיה, הצטרף גם הוא למסע הקניות, אם כי ברובו שתק והקשיב.En: Eitan@, @Maya@'s brother, also joined the shopping trip, though he mostly stayed silent and listened.He: נואה נאנחה, “אני מרגישה שאנחנו לא מוצאות שום דבר שמתאים לחגוג עם המשפחה.”En: @Noa@ sighed, "I feel like we're not finding anything that fits celebrating with the family."He: מאיה חשבה רגע. "יש חנות עתיקות קטנה ליד הסמטה שם. אולי נמצא בה משהו ייחודי?"En: @Maya@ thought for a moment. "There's a small antique shop near the alley there. Maybe we'll find something unique?"He: נואה חייכה במעט תקווה.En: @Noa@ smiled with a bit of hope.He: הם הלכו בעקבותיה של מאיה, ונכנסו לחנות קטנה ומוסתרת, עם דלת עץ ישנה שחרקה בכניסה.En: They followed @Maya@ and entered a small hidden shop, with an old wooden door that creaked upon entry.He: האור בחנות היה רך ושקט.En: The light in the shop was soft and quiet.He: המדפים היו מלאים חפצים ישנים ומעניינים.En: The shelves were filled with old and interesting objects.He: ריח של עץ ישן ותחושת חמימות מילאו את האוויר.En: The smell of old wood and a sense of warmth filled the air.He: נואה התקדמה לעבר המדפים, ובעודה מביטה, עיניה נמשכו לפריט מיוחד – חנוכייה מעוצבת בעבודת יד, עם פרטים יפיפיים שסיפרו סיפור של מסורת והיסטוריה.En: @Noa@ moved towards the shelves, and while looking, her eyes were drawn to a special item - a hand-crafted chanukiah with beautiful details that told a story of tradition and history.He: היא נשמה עמוק והרגישה שהיא מצאה בדיוק את מה שחיפשה.En: She took a deep breath and felt she had found exactly what she was looking for.He: "החנוכייה הזו," לחשה נואה בהתפעלות. "היא מושלמת."En: "This chanukiah," @Noa@ whispered in awe. "It's perfect."He: "זו חנוכייה ייחודית," אמרה המוכרת בהערכה. "היא נעשתה בהשראת מסורות יהודיות עתיקות."En: "It's a unique chanukiah," the seller said appreciatively. "It was inspired by ancient Jewish traditions."He: נואה הרגישה לבה מתמלא שמחה וביטחון.En: @Noa@ felt her heart fill with joy and confidence.He: היא ידעה שהחנוכייה הזו תעניק לה ולמשפחתה חוויית חג ייחודית.En: She knew this chanukiah would provide her family with a unique holiday experience.He: בערב, כשנואה חזרה הביתה עם מאיה ואיתן, משפחתה התכנסה סביב השולחן.En: In the evening, when @Noa@ returned home with @Maya@ and @Eitan@, her family gathered around the table.He: נואה הדליקה את הנרות בלב מלא גאווה ושמחה.En: @Noa@ lit the candles with a heart full of pride and joy.He: החום של האש והקת חשף את הרגשות האמיתיים של חג – תחושת חיבור ואהבה.En: The warmth of the fire and the moment revealed the true feelings of the holiday - a sense of connection and love.He: נואה למדה שחג הוא לא רק על אחרים; הוא גם על חיבור עצמי וגילוי השמחה האישית בתוכך.En: @Noa@ learned that a holiday is not just about others; it is also about self-connection and discovering personal joy within.He: חנוכה הזה ייזכר כאחד מהחגים המשמעותיים ביותר עבורה.En: This Chanukah would be remembered as one of the most significant holidays for her.He: החנוכייה לא הייתה רק סמל, אלא גם הזדמנות להתחבר מחדש לעצמה ולמשפחתה.En: The chanukiah was not just a symbol, but also an opportunity to reconnect with herself and her family. Vocabulary Words:historic: היסטוריconfusion: בלבולcrowded: עמוסsuggested: הציעהantique: עתיקותunique: ייחודיcreaked: חרקהshelves: מדפיםcrafted: מעוצבתdetails: פרטיםinspired: בהשראתancient: עתיקותpride: גאווהrevealed: חשףconnection: חיבורdiscovering: גילויopportunity: הזדמנותreconnect: להתחבר מחדשhistoric: היסטוריsymbol: סמלconfidence: ביטחוןexperience: חווייתmoment: רגעalley: סמטהhand-crafted: מעוצבת בעבודת ידtradition: מסורתsignificant: משמעותייםjoy: שמחהsoft: רךfilled: מלאBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.

    Anime Protagonist Podcast
    212 - Another [WEEB], Come and Gone

    Anime Protagonist Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 114:30


    2026 Anime News Reactions & The New Year's Resolution Reckoning | AniPro 2122025 has come and gone, and AniPro is ringing in the new year with the last of their year-end traditions: it's their new year's resolutions! Tune in to find out what the boys resolve to do in the new year, and whether or not they succeeded in their previous pledges!Also, Mike's getting spanked, Cole's cold, Jay's finding weird manga (what else is new), and more!Topics & Timestamps: 00:00 - Introduction & The Great Berry Heist 07:53 - Power Fantasies & Jay's Weird Manga Discovery 11:32 - "Built Different" & The Winnipeg Snow Crisis 17:33 - Jump Festa News: Chainsaw Man & One Piece Elbaf 26:36 - JoJo's Steel Ball Run, Madoka Magica, & Dorohedoro S2 36:31 - Ghost in the Shell Reboot & Witch Hat Atelier 49:28 - KyoAni's Sparks of Tomorrow & Goku Voice Actor Trivia 1:00:16 - The Resolution Reckoning: Reviewing 2025's Pledges 1:18:43 - Setting 2026 Goals: Detective Conan & Pokémon Quest 1:48:59 - Listener's Choice Winner: Neon Genesis EvangelionSupport AniPro: Patreon – https://www.patreon.com/AniProPod Mailbag – https://anipropod.com/mailbag TokyoTreat ($5 off) – Use code "ANIPRO" for $5 off your first #TokyoTreat box: https://team.tokyotreat.com/AniProFollow & Subscribe: X (Twitter) – https://twitter.com/AniProPod Instagram – https://www.instagram.com/anipropod Discord – https://discord.gg/dV5tMCWvM7Next Reviews: Anime – Elfen Lied → Now and Then, Here and There Manga – Black Torch Music & Credits: Opening Theme – “Shibuya” Bumper Track – "Retired Betamax" by "Pandicio Del Toro" Music licensed via – slip.streamEnjoying the show? If so, please rate & review us on Apple Podcasts or Spotify – it only takes a moment and helps new listeners find us!

    Eli Goldsmith Inspired Flow!
    Not a Guru, Not a Mystic, BEH a Simple Unifying Yid - Learning Weekly Tanya Perek 39 Chizzuk Chassid

    Eli Goldsmith Inspired Flow!

    Play Episode Listen Later Dec 28, 2025 23:20


    With Mechilah, we discuss, hopefully, in the Spirit of Chizzuk from Chassidus at TheFamilyMinyan.com, aka the Shtiebel, to be Real. The Lessons in Tanya chapter 39 described the level of Mekava of Tzaddikim "Bital" of Atzilus, to the level of Olam HaBriya, the true intellectual love & awe. However, most of us by Olam HaYetzirah or even

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese
    A Spice-Filled Quest: Finding Love and Adventure

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese

    Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 13:03 Transcription Available


    Fluent Fiction - Mandarin Chinese: A Spice-Filled Quest: Finding Love and Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-27-08-38-20-zh Story Transcript:Zh: 伊斯坦布尔的冬天,空气中弥漫着香料的芬芳。En: Yisitanbul's winter is filled with the fragrance of spices in the air.Zh: 盛大的集市灯火通明,五颜六色的灯串在空中摇曳,迎接新年的到来。En: The grand market is brightly lit, with colorful strings of lights swaying in the air, welcoming the arrival of the New Year.Zh: 若菲、莲和景正在这座繁华的市场中漫步,寻找属于自己的故事。En: Ruofei, Lian, and Jing are strolling through this bustling market, searching for their own stories.Zh: 在一个香料摊位前,若菲驻足。En: Ruofei stopped in front of a spice stall.Zh: 辛辣的胡椒、香甜的桂皮、浓郁的肉豆蔻,所有香味混杂在一起,令她沉醉。En: The spicy hujiao, sweet guipi, and the rich aroma of roudoukou were all mixed together, mesmerizing her.Zh: 景在一旁微笑,鼓励她问摊主更多。En: Jing smiled beside her, encouraging her to ask the stall owner more.Zh: 负责摊位的青年叫莲,他的眼中尽是热情与温暖。En: The young man in charge of the stall was named Lian, and his eyes were full of passion and warmth.Zh: 莲微微点头,向若菲介绍摊上的各种香料。En: Lian nodded slightly and introduced the various spices on the stall to Ruofei.Zh: 他喜欢这种交流,但他常常觉得自己被困在这个摊位、这个市场、这个城市。En: He loved this kind of interaction, but he often felt trapped at this stall, in this market, in this city.Zh: 若菲好奇地倾听,脑海中飞速构思着新书的内容。En: Curiously, Ruofei listened, her mind racing with new book ideas.Zh: 莲讲述着家族的香料故事,听得若菲入神。En: Lian talked about his family's spice stories, capturing Ruofei's attention.Zh: 尽管二人不同文化背景,二人却在香料的世界中找到了共鸣。En: Although they came from different cultural backgrounds, they found resonance in the world of spices.Zh: 交流中,莲也渐渐被若菲的冒险精神感染,心中开始思索是否该走出这片传统的天地。En: In their exchange, Lian, too, was gradually influenced by Ruofei's adventurous spirit, and he began to ponder whether he should step out of this traditional realm.Zh: 随着假期渐近,若菲意识到自己的旅行时间快结束了。En: As the holidays approached, Ruofei realized her travel time was coming to an end.Zh: 她心中有些不舍,她向莲透露打算延期,并邀请他同行。En: She felt somewhat reluctant and revealed her plan to extend her stay to Lian, inviting him to join her.Zh: 景在一旁附和,鼓励莲走出舒适圈。En: Jing chimed in, encouraging Lian to step out of his comfort zone.Zh: 新年夜,当全城的人集聚在博斯普鲁斯海峡沿岸,烟花璀璨的时刻,若菲和莲一起观赏。En: On New Year's Eve, when the whole city gathered along the Bosipulusi Haixia, at the moment when the fireworks lit up the sky, Ruofei and Lian watched together.Zh: 若菲对未来依旧有些不确定,但她知道心中多了一份期待。En: Though Ruofei was still somewhat uncertain about the future, she knew she had a newfound sense of anticipation.Zh: 莲鼓起勇气表达了对生活的渴望,他想和若菲一路前行,共同探寻这个精彩的世界。En: Lian summoned the courage to express his yearning for life, wanting to journey with Ruofei to explore this wonderful world together.Zh: 最后,若菲与莲决定跟随内心,勇敢迎接不确定的未来。En: In the end, Ruofei and Lian decided to follow their hearts, bravely embracing an uncertain future.Zh: 若菲感受到了一种归属感,找到了灵感的源泉。En: Ruofei felt a sense of belonging and found a source of inspiration.Zh: 而莲则第一次感觉到自己真正找到了人生的新方向。En: Meanwhile, Lian felt, for the first time, that he had truly discovered a new direction in life.Zh: 在这辉煌的烟花下,他们牵手微笑,向新的一年和未来出发。En: Under the splendor of the fireworks, they held hands and smiled, embarking on a journey toward the new year and the future. Vocabulary Words:fragrance: 芬芳bustling: 繁华mesmerizing: 沉醉stall: 摊位spicy: 辛辣hujiao: 胡椒guipi: 桂皮roudoukou: 肉豆蔻mesmerizing: 沉醉curiously: 好奇地interaction: 交流adventurous: 冒险ponder: 思索reluctant: 不舍comfort zone: 舒适圈summoned: 鼓起yearning: 渴望embracing: 迎接anticipation: 期待splendor: 辉煌inspiration: 灵感journey: 征程explore: 探寻traditional: 传统strolling: 漫步resonance: 共鸣gathered: 集聚newfound: 新的desire: 渴望passion: 热情

    Fluent Fiction - Hungarian
    The Unexpected Joy of the Budapest Christmas Quest

    Fluent Fiction - Hungarian

    Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 13:21 Transcription Available


    Fluent Fiction - Hungarian: The Unexpected Joy of the Budapest Christmas Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-27-23-34-02-hu Story Transcript:Hu: A Karácsonyi Piac ZűrzavaraEn: The Chaos of the Christmas MarketHu: A belvárosi kávézó ablakából nézve a Duna csillogó vizén megcsillannak Budapest karácsonyi fényei.En: From the window of a downtown cafe, the sparkling waters of the Duna reflect the Christmas lights of Budapest.Hu: A kávézó tele van vidám emberekkel, akik forralt bort kortyolgatnak és karácsony hangulatú dekorációk között beszélgetnek.En: The cafe is filled with cheerful people sipping mulled wine and chatting among Christmas-themed decorations.Hu: Gábor, az alapos könyvelő, és Eszter, a kíváncsi újságíró, az egyik asztalnál ülnek, amikor Lajos, a kissé ügyetlen nyugdíjas belép a kávézóba.En: Gábor, the meticulous accountant, and Eszter, the curious journalist, are sitting at one of the tables when Lajos, the somewhat clumsy retiree, enters the cafe.Hu: Lajos nagy sietségben van.En: Lajos is in a great hurry.Hu: Egy baleset következtében összecserélte a táskáját a Télapóéval a karácsonyi vásárban, és fogalma sincs, hogyan találja meg az igazit.En: Due to an accident, he mixed up his bag with Télapó's at the Christmas market, and he has no idea how to find the real one.Hu: „Segítsetek nekem, könyörgöm!” mondja zihálva, miután elmeséli a történetét.En: "Help me, please!" he says, panting after recounting his story.Hu: Eszter szemei felcsillannak a történet hallatán, és alig várja, hogy egy új kalandra induljanak.En: Eszter's eyes light up upon hearing the story, and she eagerly anticipates embarking on a new adventure.Hu: Gábor eleinte szkeptikus.En: Gábor is initially skeptical.Hu: Nem szereti a spontán dolgokat.En: He doesn't like spontaneous things.Hu: De Eszter lelkesedése magával ragadja, így beleegyezik, hogy csatlakozik a kereséshez.En: But Eszter's enthusiasm captivates him, so he agrees to join the search.Hu: Elindulnak a karácsonyi vásár felé.En: They set off toward the Christmas market.Hu: A hó kristályosan szitál a járdára, a karácsonyi dalok hangjai mindenféle árus standjáról hallatszanak.En: Snow lightly dusts the sidewalk, and the sounds of Christmas songs can be heard from all sorts of vendor stalls.Hu: Lajos aggódik, hogy a gyerekek nem kapják meg a karácsonyi ajándékokat, ha nem találják meg időben a Télapót.En: Lajos worries that the children won't receive their Christmas presents if they don't find Télapó in time.Hu: Miközben átfurakodnak a tömegen, meglátják a színpadot, ahol Télapó éppen megkezdi a játékok kiosztását.En: As they push through the crowd, they spot the stage where Télapó is just beginning to distribute the toys.Hu: Lajos kétségbeesetten keres egy utat a tumultusban, és Eszter segítségével próbálják eljutni a színpadhoz.En: Lajos, desperate, searches for a way through the crowd, and with Eszter's help, they try to reach the stage.Hu: Gábor ekkor elkezd élvezni a káoszt és a váratlan fordulatokat; izgatottan veszi ki részét az eseményekből.En: Gábor starts to enjoy the chaos and unexpected turns; he eagerly takes part in the events.Hu: A végén éppen akkor érik el a színpadot, amikor Télapó kezébe veszi a hibás táskát.En: In the end, they reach the stage just as Télapó picks up the wrong bag.Hu: Lajos sikeresen megcseréli a táskákat a Télapóval, éppen időben.En: Lajos successfully swaps the bags with Télapó, just in time.Hu: Ennek köszönhetően a gyerekek megkapják az ajándékaikat, és az egész rendezvény sikerrel zárul.En: Thanks to this, the children receive their presents, and the entire event concludes successfully.Hu: A kávézóba visszatérve Lajos hálásan megköszöni a segítséget, Eszter pedig már az új sztoriján gondolkodik.En: Returning to the cafe, Lajos gratefully thanks them for their help, while Eszter starts thinking about her new story.Hu: Gábor pedig, boldogan mosolyogva ráébred, hogy az ilyen spontán kalandok néha a legjobb dolgokat hozzák az életbe.En: Gábor, smiling happily, realizes that such spontaneous adventures sometimes bring the best things in life.Hu: És így a három társ ünnepli együtt a karácsony igazi varázsát, a barátságot és a nevetést.En: And so the three friends celebrate the true magic of Christmas together, friendship, and laughter. Vocabulary Words:chaos: zűrzavarmeticulous: alaposcurious: kíváncsiclumsy: ügyetlenretiree: nyugdíjaspanting: zihálvaanticipates: alig várjaskeptical: szkeptikusspontaneous: spontáncaptivates: magával ragadjagratefully: hálásanswap: megcsereembarking: induljanakadventure: kalanddistribute: kiosztástumult: tumultusunexpected: váratlanconclude: zárulsparkling: csillogódusts: szitálvendor: árusstalls: standjárólevent: rendezvényrecounting: elmesélieagerly: izgatottanhurry: sietségthanks: megköszönicelebrate: ünneplirealizes: ráébredlaugher: nevetést

    Fluent Fiction - Spanish
    Finding Connection: Marisol's Heartfelt Christmas Quest

    Fluent Fiction - Spanish

    Play Episode Listen Later Dec 27, 2025 15:21 Transcription Available


    Fluent Fiction - Spanish: Finding Connection: Marisol's Heartfelt Christmas Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-27-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba en el cielo despejado de Valencia, pero el aire era frío y cortaba la piel de los que paseaban por el mercado navideño.En: The sun shone in the clear sky of Valencia, but the air was cold and cut the skin of those walking through the Christmas market.Es: Marisol caminaba entre los puestos abarrotados del mercado del Mercado Central.En: Marisol walked among the crowded stalls of the Mercado Central market.Es: Aromas de paella, azafrán y turrón llenaban el aire, inundando sus sentidos.En: Aromas of paella, saffron, and nougat filled the air, inundating her senses.Es: El bullicio era constante, un murmullo alegre de voces y risas, mientras colores vibrantes de luces y decoraciones navideñas iluminaban cada rincón.En: The hustle and bustle were constant, a joyful murmur of voices and laughter, while the vibrant colors of lights and Christmas decorations illuminated every corner.Es: Marisol llevaba una lista en su bolsillo.En: Marisol had a list in her pocket.Es: Ya había mirado en varios puestos, pero no encontraba nada especial.En: She had already looked through several stalls, but she hadn't found anything special.Es: Carlos y Ana, sus hermanos, merecían más que un simple detalle.En: Carlos and Ana, her siblings, deserved more than just a simple token.Es: Quería algo con significado, algo que recordara los días de navidad juntos en casa cuando todavía todos vivían en el pequeño pueblo.En: She wanted something meaningful, something that would remind them of the Christmas days spent together at home when they all still lived in the small village.Es: Desde que se mudó a la ciudad, Marisol sentía que algo se había roto entre ellos.En: Since she moved to the city, Marisol felt that something had broken between them.Es: Había oído hablar de un vendedor al final del mercado.En: She had heard about a vendor at the end of the market.Es: Decían que sus artículos eran únicos, pero caros.En: They said his items were unique, but expensive.Es: Mientras pensaba en esto, un hombre a su lado empujó con prisa, casi tirando a Marisol hacia un lado.En: While thinking about this, a man beside her hurriedly pushed past, almost knocking Marisol to the side.Es: La multitud se volvía más densa y el tiempo corría.En: The crowd was getting denser and time was running short.Es: Con el corazón latiendo rápido, Marisol decidió adentrarse más en el mercado.En: With her heart beating fast, Marisol decided to venture further into the market.Es: El ruido era ensordecedor, pero la esperanza de encontrar algo especial la mantenía enfocada.En: The noise was deafening, but the hope of finding something special kept her focused.Es: Finalmente, llegó al rincón lejano del vendedor.En: Finally, she arrived at the vendor's distant corner.Es: El puesto era modesto, pero cada objeto brillaba con un encanto especial.En: The stall was modest, but each object shone with a special charm.Es: Había figuras de madera talladas a mano, cada una contando una historia propia.En: There were hand-carved wooden figures, each telling its own story.Es: Marisol contempló una pequeña figurita de una familia alrededor de un árbol de Navidad.En: Marisol gazed at a small figurine of a family around a Christmas tree.Es: Era perfecta.En: It was perfect.Es: No pudo evitar sonreír mientras la sostenía; sentía que capturaba exactamente lo que quería transmitir.En: She couldn't help but smile as she held it; she felt it captured exactly what she wanted to convey.Es: El precio, sin embargo, era más de lo que había planeado gastar.En: The price, however, was more than she had planned to spend.Es: Miró su billetera y sintió la duda instalarse en su mente.En: She looked at her wallet and felt doubt settle in her mind.Es: Pero al mirar nuevamente la figurita, recordó por qué estaba allí.En: But looking again at the figurine, she remembered why she was there.Es: No era solo un regalo; era un puente hacia los días pasados, hacia el amor familiar que tanto anhelaba.En: It wasn't just a gift; it was a bridge to past days, to the family love she yearned for.Es: Con decisión, compró la figurita.En: With determination, she bought the figurine.Es: Al salir del mercado, sentía que algo había cambiado.En: As she left the market, she felt that something had changed.Es: No solo había comprado un regalo; había encontrado una parte de sí misma que había dado por perdida.En: She hadn't just bought a gift; she had found a part of herself she considered lost.Es: Caminó hacia casa con la bolsa en la mano, dejando atrás el bullicio del mercado, pero llevando consigo el calor del amor y el recuerdo de su familia.En: She walked home with the bag in hand, leaving the market's bustle behind, but carrying with her the warmth of love and the memory of her family.Es: Marisol sonrió al pensar en la reunión navideña.En: Marisol smiled as she thought about the Christmas gathering.Es: Sabía que sus hermanos apreciarían el regalo, no por su precio, sino por el amor que representaba.En: She knew her siblings would appreciate the gift, not for its price, but for the love it represented.Es: Mientras cruzaba las calles, las luces navideñas reflejaban en sus ojos, igual que la esperanza renovada que sentía en su corazón.En: As she crossed the streets, the Christmas lights reflected in her eyes, just like the renewed hope she felt in her heart. Vocabulary Words:the sky: el cielothe air: el airethe skin: la pielthe aromas: los aromassaffron: el azafránnougat: el turróncrowded: abarrotadothe market: el mercadothe stall: el puestothe hustle and bustle: el bulliciothe corner: el rincónthe list: la listathe pocket: el bolsillothe siblings: los hermanosthe token: el detallemeaningful: con significadothe village: el pueblothe crowd: la multitudunique: únicoexpensive: carodeafening: ensordecedorthe charm: el encantothe figurine: la figuritathe bridge: el puentethe wallet: la billeterathe determination: la decisiónthe bag: la bolsathe warmth: el calorto yearn: anhelarto convey: transmitir

    Thus Spake Babaji
    Purpose of Life | In Quest of Truth - Babaji Q&A, No. 254

    Thus Spake Babaji

    Play Episode Listen Later Dec 26, 2025 67:04


    Send us a textRegister your free place for the live online meditation and Q&A with Babaji: https://www.shivarudrabalayogi.org/online-satsang Purpose of Life | In Quest of Truth - Babaji Q&A, No. 254Recorded on 6 December 2025 with worldwide participants.0:00 Intro0:06 Does like have a purpose, and if so what is it?2:55 In our society a purpose is generally not clearly defined, or they say it is to be a good citizen, have a good life etc.  Is this wrong?5:23 Is grace of God or Divinity necessary to know this purpose of life?10:18 The vast majority of people do not have the wisdom to have the purpose of life that Babaji talks of.  How can they get out of this trap?15:39 Is there an ideal age when we should start striving for this purpose in life?21:04 In India there is a notion that one goes for Self Realization and God only in old age.  Is this a right or wrong cultural norm?28:18 If one is unlucky, having only started on the right purpose later on in life, what should we do in this situation?31:34 Is there an advantage depending on the situation, ie what nationality, religion, gender, wealth etc you are born into?35:26 Is the purpose of life common for all, including animals, plants and all living beings - is there an advantage in being born as a human being?40:52 If the purpose of life is to know the truth of one's existence, should we drop everything else and concentrate just on this?44:15 Is this purpose to know our true Self a purely selfish pursuit or is there a value to others also?46:53 If death claims the body before we are able to achieve this purpose in this lifetime, is this effort wasted?49:29 Can one achieve worldly things through the power of positive thinking?51:45 How to balance the inner journey and the outer journey?53:43 Practice of Yoga Asanas to help body to sit for longer periods.54:39 Does Brahmacharya arise through willpower or sadhana?55:42 If there are 172 people here, are there 172 different imagined universes meeting with you here?56:43 What did Babaji experience in Tapas that gave him a firm conviction that reincarnation exists?57:34 Is putting effort to achieve silence in the mind the path to the highest possible purpose and the meaning of life?58:14 How to cultivate a non-corrupt mind?59:40 How long do you need to keep a mind without thought in order to become Self Realized?1:00:50 What is the diffference between the brain and the mind?1:02:00 What is the relationship between your consciousness and the thoughts?1:02:45 How to counsel someone who is suffering from trauma, loss and hardship and wanting an escape through unhealthy habits like addictions?1:04:03 How do we know that we are on the right path and we will reach Self Realization in this lifetime?___Website: http://www.srby.orgFacebook: https://www.facebook.com/shivarudrabalayogiTwitter: https://twitter.com/SRBYmissionInstagram: https://www.instagram.com/shivarudrabalayogi/Register your free place for the live online meditation and Q&A with Babaji: https://www.shivarudrabalayogi.org/en/online-satsang Website: http://www.srby.orgFacebook: https://www.facebook.com/shivarudrabalayogiTwitter: https://twitter.com/SRBYmissionInstagram: https://www.instagram.com/shivarudrabalayogi/

    The Karen Kenney Show
    WALK DOWN A DIFFERENT STREET

    The Karen Kenney Show

    Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 24:02 Transcription Available


    On this episode of The Karen Kenney Show, I talk about a little poem that packs a big spiritual punch, “Autobiography in Five Short Chapters” by Portia Nelson.We discuss how the poem uses a simple but powerful analogy of “a sidewalk with a hole” and how it's a brilliant mirror for our own repetitive patterns, habits, and choices that often keep us stuck.I connect this to how A Course in Miracles talks about choosing between love and fear and how we often take “detours into fear"...And why real spiritual progress isn't about never visiting fear again, but about how quickly we recognize when we've left Love and then make a conscious choice to return to it.I also reflect on why change can be so hard – we're talking those old family patterns, the subconscious payoffs, and how we normalize our suffering.

    Bards of New York
    Coat Drive Quest | A Winter Themed NYC Charity D&D One-Shot

    Bards of New York

    Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 217:26


    Help the Bards as they race through a very merry New York City to recover lost coats and deliver them in time for the annual New York Cares Coat Drive. Help us conquer the cold.Help us conquer the Williamsburg Bridge Troll who hoards the coveted coats.Huge thank you to New York Cares for partnering with us to raise money for their annual coat drive! Check out their info at https://www.newyorkcares.org/No New Yorker should have to choose between a warm coat and a meal, school supplies, or other necessities.Your donations drive the story and spread real warmth by helping to distribute warm coats and fund essential programming in NYC!Find your way to the scrying pool known as Bards of New York.Catch us live on Wednesdays 6:00pm EST at- https://www.twitch.tv/bardsofnewyork​​​- Instagram: https://www.instagram.com/bardsofnewyork- Discord: https://discord.gg/4zVZ6BdbSA- Tiktok: https://tinyurl.com/mrcbx5yj- Podcast: https://linktr.ee/bardsofnewyork​​- Patreon: https://www.patreon.com/bardsofnewyorkCast:- *Hannah Minshew* as Dungeon Master- *Rachel* as Sadie Tamerill- *Phoebe Zimmerer* as Lyssa Cascatelli- *Miles Minshew* Sann d'Klaz- *Kyle Knight* as Sason Jathom- *Dan Krackhardt* as Crumb GrumsomeIf you liked our show, leave us a comment/like. Review us on Apple Podcasts and Spotify and spread the word! Thank you!Tell a friendSpread some joyWe love you

    Fluent Fiction - Norwegian
    Chasing Aurora: A Wintry Quest for the Northern Lights

    Fluent Fiction - Norwegian

    Play Episode Listen Later Dec 25, 2025 15:51 Transcription Available


    Fluent Fiction - Norwegian: Chasing Aurora: A Wintry Quest for the Northern Lights Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-12-25-08-38-20-no Story Transcript:No: Tromsø var kledd i hvitt.En: Tromsø was dressed in white.No: Snøen dekket gatene som et mykt teppe, og en kald vind blåste gjennom byens smale gater.En: The snow covered the streets like a soft blanket, and a cold wind blew through the city's narrow streets.No: Det var rett før jul, og luften var fylt med duften av pepperkaker og varm gløgg som strømmet fra de koselige kafeene.En: It was just before Christmas, and the air was filled with the scent of gingerbread and hot mulled wine wafting from the cozy cafes.No: Ingrid, en ivrig astronom, var i Tromsø for sin store lidenskap: nordlyset.En: Ingrid, an eager astronomer, was in Tromsø for her great passion: the northern lights.No: Hun hadde en viktig oppgave foran seg, en forskningsprosjekt som trengte bilder av det dansende lyset på himmelen.En: She had an important task ahead, a research project that needed pictures of the dancing lights in the sky.No: Hun hadde fått med seg Lars, en venn og fotograf, som ikke var like overbevist om denne arktiske reisen.En: She had brought along Lars, a friend and photographer, who was not as convinced about this arctic journey.No: "Været er ustabilt," bemerket Lars skeptisk da de gikk langs havnen.En: "The weather is unstable," remarked Lars skeptically as they walked along the harbor.No: "Snøstormen kan skjule alt."En: "The snowstorm can hide everything."No: Ingrid smilte, hennes entusiasme ubegrenset.En: Ingrid smiled, her enthusiasm limitless.No: "Vi må være tålmodige, Lars. Været endrer seg raskt her oppe. Vi kommer til å se det."En: "We have to be patient, Lars. The weather changes quickly up here. We will see it."No: Selv om Lars tvilte, bestemte han seg for å bli.En: Even though Lars doubted, he decided to stay.No: Han så på den stjerneklare himmelen, delvis skjult av tunge snøskyer.En: He looked at the starry sky, partially hidden by heavy snow clouds.No: De satte opp et lite telt på en ås med utsikt over byen, varmt pakket inn i tykke klær og med kameraet klart.En: They set up a small tent on a hill overlooking the city, warmly wrapped in thick clothes and with the camera ready.No: Kvelden nærmet seg, og snøstormen kom.En: The evening approached, and the snowstorm came.No: Vindkastene var sterke, og snøen skapte en ugjennomtrengelig vegg.En: The gusts of wind were strong, and the snow created an impenetrable wall.No: Lars begynte å bli utålmodig og ville pakke sammen.En: Lars began to grow impatient and wanted to pack up.No: "Vi gir oss ikke nå. Hav tålmodighet," sa Ingrid bestemt og ga ham en varm kopp kakao.En: "We're not giving up now. Have patience," said Ingrid firmly, handing him a warm cup of cocoa.No: Tiden gikk sakte, men plutselig, like raskt som stormen kom, begynte skyene å lette.En: Time passed slowly, but suddenly, just as quickly as the storm had come, the clouds began to clear.No: Ingrid gispet, og Lars hevet brynene.En: Ingrid gasped, and Lars raised his eyebrows.No: Mot nord beveget de første strålene av aurora borealis seg over himmelen.En: To the north, the first rays of the aurora borealis moved across the sky.No: Grønt, lilla og rosa lys bølget over stjernene, som et magisk slør.En: Green, purple, and pink lights waved over the stars, like a magical veil.No: "Se, Lars!" Ingrid pekte opp, nesten glemt av kulden hun følte.En: "Look, Lars!" Ingrid pointed up, almost forgetting the cold she felt.No: Lars lente seg fremover, fengslet av synet.En: Lars leaned forward, captivated by the sight.No: Han hevet kameraet og begynte å ta bilder, trollbundet av det nye spektakelet foran ham.En: He raised the camera and began taking photos, enthralled by the new spectacle before him.No: Ingrid og Lars sto sammen, kameraet fanget det blendende nordlyset.En: Ingrid and Lars stood together, the camera capturing the dazzling northern lights.No: For hver eksponering ble sceneriet enda mer fantastisk enn det forrige.En: With each exposure, the scenery became even more fantastic than the last.No: Lars følte en uventet kribling av spenning.En: Lars felt an unexpected tingling of excitement.No: Han skjønte at han ble mer enn en fotograf; han var vitne til noe unikt og naturlig.En: He realized that he was more than a photographer; he was witnessing something unique and natural.No: Da lysene endelig falmet, smilte Lars til Ingrid, full av takknemlighet.En: When the lights finally faded, Lars smiled at Ingrid, full of gratitude.No: "Du hadde rett. Det var verdt det," sa han stille.En: "You were right. It was worth it," he said quietly.No: De dro tilbake til byen, arm i arm, begge med følelsen av en delt og dyrebar opplevelse.En: They returned to the city, arm in arm, both with the feeling of a shared and treasured experience.No: Ingrid hadde sin forskning, og Lars hadde sine bilder – og en ny forståelse og respekt for naturens uforutsigbare skjønnhet.En: Ingrid had her research, and Lars had his photos — and a new understanding and respect for nature's unpredictable beauty.No: I Tromsø, blant desemberkulden, hadde de funnet mer enn lyset; de hadde funnet et vennskap styrket av en felles drøm.En: In Tromsø, amidst the December cold, they had found more than the lights; they had found a friendship strengthened by a common dream. Vocabulary Words:dressed: kleddblanket: teppescent: dufteneager: ivrigpassion: lidenskaptask: oppgavejourney: reisenskeptically: skeptiskunstable: ustabiltpatient: tålmodigimpenetrable: ugjennomtrengeliggasped: gispetcaptivated: fengsletenthralled: trollbundetexposure: eksponeringscene: sceneriettingling: kriblingunexpected: uventetwitnessing: vitneunique: uniktfaded: falmetgratitude: takknemlighetarm in arm: arm i armtreasured: dyrebarunderstanding: forståelserespect: respektunpredictable: uforutsigbareveil: sløroverlooking: utsiktbreeze: vindkastene

    Comics With Kenobi
    Episode #482 -- Darkness Fades

    Comics With Kenobi

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 33:20 Transcription Available


    The New Republic moves to end Oskure's reign of deceit and malfeasance as the Nagai rebellion returns home, while Rynn Zenat uncovers and uncomfortable fact about her well being and Beilert Valance helps show Han Solo the path forward to being a better person in the pages of Marvel's Star Wars #8 (of 10). Comics Discussed This Week:Star Wars (Vol. 4) #8 (of 10)Star Wars Comics New to Marvel Unlimited This Week:
Boba Fett: Black, White & Red #1 (of 4)Star Wars (Vol. 4) #5 (of 10)
News:Marvel's Dark Droids crossover event is getting collected in a fairly hefty omnibus that's due out in August 2026, including the events issues from Star Wars, Darth Vader, Doctor Aphra and Bounty Hunters.A single page of original art by Carmine Infantino and Bob Wiacek from Star Wars (Vol. 1) #20 sold for $2,025 on eBay in December.A very happy holidays to you, no matter what you celebrate or if you don't celebrate at all!
Upcoming Star Wars comics, graphic novels and omnibuses:Dec. 31 _ Boba Fett: Black, White & Red #4 (of 4), Hyperspace Stories — The Bad Batch: Rogue Agents #1 (of 4)Jan. 7 _ Han Solo -- Hunt for the Falcon #5 (of 5), Tides of Terror #4 (of 4)Jan. 14 _ Legacy of Vader #12Jan. 21 _ Star Wars (Vol. 4) #9Jan. 27 _ Darth Maul: Black, White & Red TPB (Collects 1-4)Feb. 11 _ Jar Jar Binks #1 One-Shot, Hyperspace Stories: The Bad Batch — Rogue Agents #2 (of 4)Feb. 17 _ Star Wars: Hidden Empire Omnibus (Collects HIdden Empire 1-5, Star Wars (Vol. 3) 26-36, Bounty Hunters 27-34, Darth Vader (Vol. 3) 28-32, Doctor Aphra (Vol. 2) 22-31 and 2022's Star Wars: Revelations #1)Feb. 18 _ Star Wars (Vol. 4) #10March 4 _ Shadow of Maul #1 (of 5)March 11 _ Hyperspace Stories: The Bad Batch — Rogue Agents #3 (of 4); The High Republic Adventures -- Pathfinders #1 (of 6)March 17 _ Star Wars Legends: The Empire Omnibus Vol. 4 (Collects Star Wars: Underworld - The Yavin Vassilika (2000) #1-5; Free Comic Book Day 2013: Star Wars #1; Star Wars: Empire (2002) #5-6, 8-13, 15; Star Wars: X-Wing Rogue Squadron (1995) #1/2; Star Wars: A New Hope - The Special Edition (1997) #1-4; Star Wars: Tag & Bink Are Dead (2001) #1; Star Wars Infinities: A New Hope (2001) #1-4; The Star Wars (2013) #0-8; material from Star Wars Tales (1999) #1-2, 4, 6, 8-10, 12, 14, 16, 19-20); Hyperspace Stories: Grievous OGNMarch 24 _ Tales From the Nightlands TPB (Collects 1-3); Hyperspace Stories: Codebreaker TPB (Collects 1-4) March 31 _ Legacy of Vader: The Reign of Kylo Ren Vol. 2 TPB (Collects 7-12)April 8 _ Hyperspace Stories: The Bad Batch -- Rogue Agents #4 (of 4)April 14 _ Jedi Knights Vol. 2 - A Higher Path TPB (Collects 6-10), Star Wars Visions TPB (Collects Visions -- Peach Momoko #1, Visions -- Takashi Okazaki #1, Peach Momoko's Story from Darth Vader -- Black, White & Red #1)April 21 _ The High Republic Phase III -- Trial of the Jedi Omnibus (Collects 2023's The High Republic 1-10, Revelations #1's High Republic story, The Acolyte — Kelnacca one-shot, Shadows of Starlight 1-4, Fear of the Jedi 1-5, The Finale #1: The Beacon one-shot); The Mandalorian -- Seasons One & Two (Collects #1-8 of both mini-series), Jedi Knights Vol. 2 TPB (Collects 6-10); Hyperspace Stories: Tides of Terror TPB (Collects 1-4)April 28 _ Han Solo -- Hunt for the Falcon TPB (Collects 1-5)May 5 _ The High Republic Adventures -- The Complete Phase II (1-8, Nameless Terror 1-4, Quest of the Jedi one-shot)May 12 _ Star Wars: New Republic (Collects 1-10, material from Free Comic Book Day 2025: Star Wars #1)May 19 _ Star Wars Legends: Legacy Omnibus Vol. 1 (Collects Star Wars: Legacy (2006) #0, 0-1/2, 1-36, 41); Doctor Aphra — Chaos Agent TPB (Collects 1-10)May 26 _ The High Republic Adventures -- The Complete Phase III Part 1 (Collects The High Republic Adventures (Phase III 1-10), Saber for Hire 1-4 and the Crash Landing and Crash and Burn one-shots)June 16 _ Star Wars Legends: The New Republic Omnibus Vol. 3 (Collects Star Wars: Crimson Empire (1997) #0-6, Star Wars: The Bounty Hunters - Kenix Kil (1999) #1, Star Wars: Crimson Empire II - Council of Blood (1998) #1-6, Star Wars: Crimson Empire III - Empire Lost (2011) #1-6, Star Wars: Jedi Academy - Leviathan (1998) #1-4, Star Wars: The Mixed-Up Droid (1995) #1, Star Wars: Union (1999) #1-4, Star Wars: Chewbacca (2000) #1-4, Star Wars: Invasion (2009) #0-5, Star Wars: Invasion - Rescues (2010) #1-6, Star Wars: Invasion - Revelations (2011) #1-5, Star Wars Handbook (1998) #2; material from Dark Horse Extra (1998) #21-24; Dark Horse Presents (2011) #1; Star Wars Tales (1999) #8, 11, 16-19, 21); The Art of Star Wars: A New Hope — The Manga Vol. 1June 30 _ The High Republic Adventures -- The Complete Phase III Part 2 (Collects The High Republic Adventures (Phase III) 11-20, Echoes of Fear 1-4, Dispatches From the Occlusion Zone 1-4 and the one-shots 2025 Annual, The Wedding Spectacular and The Battle of Eriadu)July 21 _ Star Wars Legends: The Newspaper Strips Omnibus (Collects Classic Star Wars: The Early Adventures (1994) #1-9, Classic Star Wars: Han Solo at Stars' End (1997) #1-3, Classic Star Wars (1992) #1-20, Classic Star Wars: A New Hope (1994) #1-2, Classic Star Wars: The Vandelhelm Mission (1995) #1, Star Wars newspaper strips "The Constancia Affair," "The Kashyyyk Depths" and "Planet of Kadril”); Star Wars Modern Era Epic Collection: The Screaming Citadel (Collects Star Wars (2015) #31-43, Star Wars Annual (2015) #3, Star Wars: The Screaming Citadel (2017) #1, Star Wars: Doctor Aphra (2016) #7-8)
Aug. 11 _ The Bad Batch — Rogue Agents TPB (Collects 1-4)Aug. 18 _ The Art of Star Wars: A New Hope -- The Manga Vol. 2----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Star Wars Splash Page is a weekly podcast dedicated solely to contemporary Star Wars comics published by Marvel, Dark Horse and previously IDW, featuring views about the current week's comics, interviews with the writers, artists, colorists, letterers and editors who create them, as well as the latest details on publishing schedules, upcoming series and mini-series, so that you, the listener have more detail and context about the comics that are a vital part of Star Wars canon, lore and legends.

    Tales of Teyvat: A Genshin Lore Podcast
    Chi of Yore Quest | Episode 123

    Tales of Teyvat: A Genshin Lore Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 60:19


    Ad Astra Travelers, and welcome to Tales of Teyvat: A Genshin Lore Podcast. This week, our hosts are going back to 1.0 to discuss the Chi of Yore quest. Many travelers may only remember bits and pieces of this quest as they were button mashing their way through a mile long quest log while turning statues to face various directions. This quest follows Yan'er, one of Teyvat's biggest treasure hoarders, as she tries to bamboozle us, but we just bamboozle ourselves in return. Join our hosts for a walkthrough of the quest and the important lore entanglements that come with it. This quest adds additional lore to the original Dainsleif story quest, Baizhu's character story and points to possible dragon involvement in ancient Liyue. Grab your mora and clench your bloodfed trees for this week's episode!Check out our merch store or buy us a cup of coffee at https://ko-fi.com/talesofteyvatVisit ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠talesofteyvat.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to find a comprehensive lore sheet that provides visual aids and links to videos and important Genshin Impact Resources. Make sure to give us a follow on ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Twitter⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ or ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to stay updated on all things Tales of Teyvat and let us know your thoughts on today's episode. Questions? Thoughts? Theories you have to share? Feel free to email us at talesofteyvatpod@gmail.com and let us know, we would love to hear from you!Tales of Teyvat has partnered with the Shade Chamber Podcast to create a Genshin Community on Discord for our listeners! We are so excited to chat Genshin Lore, Honkai Star Rail, and so much more with you! You can join our server at https://bit.ly/shadesofteyvat.

    SBS Italian - SBS in Italiano
    Best of 2025: Zambrotta Down Under, era rigore quello contro l'Australia?

    SBS Italian - SBS in Italiano

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 11:02


    Quest'anno il campione del mondo del 2006 è venuto negli studi di SBS Italian per parlare della sua carriera, dagli esordi appena maggiorenne nel Como fino ai grandi palcoscenici in Nazionale e con le maglie di Juventus, Barcellona e Milan.

    ThePrint
    ThePrintPOD: What is new definition of Aravallis, & how did it arise? Quest to define a 2-billion-year-old range

    ThePrint

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 7:46


    A new definition for the Aravallis, agreed upon by the Supreme Court, has renewed concerns about protection from mining and deforestation for the billion-year-old mountain ranges. But what is the geological and legal history of the Aravallis, and how did the question of defining them arise? Watch Akanksha Mishra explain in #ThePrintVideo.

    Fluent Fiction - Dutch
    Unveiling the Snowy Secrets: An Archaeological Quest Begins

    Fluent Fiction - Dutch

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 20:05 Transcription Available


    Fluent Fiction - Dutch: Unveiling the Snowy Secrets: An Archaeological Quest Begins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-12-24-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: De eerste sneeuwvlokken vielen zachtjes uit de hemel, als kleine sterren die langzaam hun weg vonden naar de besneeuwde heuvel waar de oude ruïnes lagen.En: The first snowflakes fell gently from the sky, like little stars slowly finding their way to the snow-covered hill where the old ruins lay.Nl: Sanne keek naar boven en voelde een opwindende tinteling door haar lijf gaan.En: Sanne looked up and felt an exciting tingle run through her body.Nl: Dit was de dag.En: This was the day.Nl: Samen met haar assistent, Bram, en de lokale historica Maartje, zou ze de geheimen van de ruïnes onthullen.En: Together with her assistant, Bram, and the local historian Maartje, she would uncover the secrets of the ruins.Nl: "Ik denk dat we moeten wachten tot de storm voorbij is," zei Bram voorzichtig terwijl hij de lucht bestudeerde.En: "I think we should wait until the storm passes," Bram said cautiously as he studied the sky.Nl: Zijn bezorgdheid was voelbaar, zelfs onder zijn warme muts.En: His concern was palpable, even under his warm hat.Nl: Sanne zuchtte.En: Sanne sighed.Nl: Ze was niet geneigd om te wachten.En: She was not inclined to wait.Nl: De ruïnes waren oud, en haar tijd was beperkt.En: The ruins were old, and her time was limited.Nl: "De storm kan nog uren duren," zei ze vastberaden.En: "The storm could last for hours," she said resolutely.Nl: "En we zijn hier nu al zo dichtbij."En: "And we're already so close."Nl: Maartje keek zenuwachtig rond.En: Maartje looked around nervously.Nl: Ze kende de verhalen over de ruïnes beter dan wie dan ook.En: She knew the stories about the ruins better than anyone.Nl: Maar ze had haar twijfels of deze verhalen de werkelijkheid weerspiegelden.En: But she had her doubts about whether these stories reflected reality.Nl: "De oude mythen kunnen ons niet alles vertellen," waarschuwde ze.En: "The old myths can't tell us everything," she warned.Nl: "We moeten voorzichtig zijn."En: "We need to be careful."Nl: "Wat als we samen naar de ingang zoeken?"En: "What if we search for the entrance together?"Nl: stelde Sanne voor.En: Sanne suggested.Nl: "We volgen jouw kennis, Maartje.En: "We'll follow your knowledge, Maartje.Nl: Maar we zetten door tot we iets vinden, voordat de storm te sterk wordt."En: But we'll press on until we find something, before the storm becomes too strong."Nl: Na een moment van twijfel stemde Maartje in.En: After a moment of hesitation, Maartje agreed.Nl: Ze knikte langzaam.En: She nodded slowly.Nl: "Heel goed," zei ze.En: "Very well," she said.Nl: "Maar als het te gevaarlijk wordt, keren we terug."En: "But if it gets too dangerous, we'll turn back."Nl: De drie zetten hun tocht voort, omhoog de heuvel op naar de ruïnes.En: The three of them continued their journey, up the hill to the ruins.Nl: De sneeuw knisperde onder hun voeten en een ijzige wind sneed door hun dikke jassen.En: The snow crunched under their feet and an icy wind cut through their thick coats.Nl: Maar Sanne voelde de spanning van het avontuur door haar aderen stromen.En: But Sanne felt the thrill of the adventure coursing through her veins.Nl: Bram hield dichterbij, zijn ogen voortdurend alert voor gevaar.En: Bram stayed closer, his eyes constantly alert for danger.Nl: Plotseling stopte Maartje.En: Suddenly, Maartje stopped.Nl: "Daar," wees ze.En: "There," she pointed.Nl: Tussen de druk van de vallende sneeuw waren vage contouren zichtbaar.En: Amidst the pressure of the falling snow, vague contours were visible.Nl: Een gebroken boog, verborgen onder een dikke laag ijs en sneeuw.En: A broken archway, hidden beneath a thick layer of ice and snow.Nl: Sanne voelde haar hart versnellen.En: Sanne felt her heart race.Nl: Ze groeven voorzichtig in de sneeuw.En: They carefully dug into the snow.Nl: Onder de boog zagen ze een donkere opening verschijnen.En: Under the archway, they saw a dark opening appear.Nl: Een grot of een doorgang die diep naar beneden leidde.En: A cave or passage leading deep down.Nl: Het was precies zoals in de oude verhalen.En: It was just like the old stories.Nl: "Dit is het," fluisterde Sanne vol ontzag.En: "This is it," Sanne whispered in awe.Nl: Ze keken elkaar aan, de zware stilte verbrekend door het huilen van de storm die inmiddels woest om hen heen loeide.En: They looked at each other, the heavy silence broken by the howl of the storm now raging around them.Nl: "Dit is maar het begin," merkte Bram op terwijl hij zijn positie voor veiligheid checkte.En: "This is just the beginning," Bram noted as he checked his position for safety.Nl: "We moeten ons voorbereiden op wat we hierna doen."En: "We need to prepare for what we do next."Nl: Met het opzetten van een tweekamp begonnen ze enkele kleinere artefacten te verzamelen.En: Setting up a small camp, they began collecting some smaller artifacts.Nl: Fragmenten van aardewerk en fragmenten van oude gereedschappen.En: Pottery fragments and pieces of old tools.Nl: Het waren misschien geen schatkamers van goud, maar ze hintten naar iets groters, iets dat verborgen lag in het verleden.En: They might not be treasure troves of gold, but they hinted at something greater, something hidden in the past.Nl: De storm begon hen echter genadeloos terug te drijven.En: However, the storm began to mercilessly drive them back.Nl: De sneeuw werd heftig en dichte mist ontnam hen het zicht.En: The snow became heavy and thick fog deprived them of visibility.Nl: "We moeten terugkeren," riep Maartje al wijzend.En: "We have to go back," Maartje shouted, gesturing.Nl: "Het is te gevaarlijk!"En: "It's too dangerous!"Nl: Sanne knikte, gevulde met een diepere waardering voor de kracht van de natuur en de wijsheid van local lore.En: Sanne nodded, filled with a deeper appreciation for the power of nature and the wisdom of local lore.Nl: Ze verzamelden hun vondsten en keerden terug naar de veiligheid van hun kamp, met de belofte van verhalen en moed om het opnieuw te proberen.En: They gathered their findings and returned to the safety of their camp, with the promise of stories and courage to try again.Nl: Toen ze terug in hun warme schuilplaats waren, keken ze terug naar de heuvel, de ruïnes nog steeds grotendeels verborgen, maar nu met de belofte van meer.En: Back in their warm shelter, they looked back at the hill, the ruins still largely hidden, but now with the promise of more.Nl: Sanne glimlachte naar Maartje.En: Sanne smiled at Maartje.Nl: "Je had gelijk.En: "You were right.Nl: Soms moet je geduld hebben en vertrouwen in wat je eerst niet ziet."En: Sometimes you need patience and to trust in what you can't see at first."Nl: Ze warmden zich op met een kop warme chocolademelk, de zoete smaak meng zich met de opwinding van hun ontdekking.En: They warmed up with a cup of hot chocolate, the sweet taste mixing with the excitement of their discovery.Nl: De storm zou gaan liggen, de ruïnes zouden blijven en het kerstseizoen werd gevuld met hoop en wonder.En: The storm would calm, the ruins would remain, and the holiday season was filled with hope and wonder. Vocabulary Words:snowflakes: sneeuwvlokkengently: zachtjesthrill: spanningtingle: tintelingexciting: opwindendecautiously: voorzichtigpalpable: voelbaarinclined: geneigdresolutely: vastberadencontours: contourenhesitation: twijfelnodded: kniktecrunched: knisperdeveins: aderenvague: vagearchway: boograging: loeideartifacts: artefactentroves: schatkamershinted: hinttenmercilessly: genadeloosdeprived: ontnamgesturing: al wijzendappreciation: waarderinglore: loreshelter: schuilplaatsruins: ruïnesunveil: onthullenfroze: vrorencrafted: gemakkelijk gemaakt

    Animal Tales: The Kids' Story Podcast
    The Quokka's Christmas Quest

    Animal Tales: The Kids' Story Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 17:16 Transcription Available


    A quokka in Australia decides she'd like to experience Christmas in the snow.Written especially for this podcast by Alice.  If you enjoyed this story, please do leave us a review.  And, if you'd like to suggest an animal for a future Animal Tales story, you can do so by emailing podcast@animaltales.uk. We would love to hear from you.  Animal Tales Books!Collections of Animal Tales children's stories are available to buy exclusively at Amazon. Simply search for Animal Tales Short Stories or follow this link: https://www.amazon.co.uk/dp/B0CLJQZ9C9?binding=paperback&ref=dbs_dp_sirpi Become a PREMIUM SubscriberYou can now enjoy Animal Tales by becoming a Premium Subscriber. This gets you:All episodes in our catalogue advert freeBonus Premium-only episodes (one per week) which will never be used on the main podcastWe guarantee to use one of your animal suggestions in a storyYou can sign up through Apple Podcasts or through Supercast and there are both monthly and yearly plans available.   Discover a brand new story every Monday, Wednesday and Friday – just for you!  You can find more Animal Tales at https://www.spreaker.com/show/animal-tales-the-kids-story-podcastA Note About The AdvertsIn order to allow us to make these stories we offer a premium subscription and run adverts. The adverts are not chosen by us, but played automatically depending on the platform you listen through (Apple Podcasts, Spotify, etc) and the country you live in. The adverts may even be different if you listen to the story twice.We have had a handful of instances where an advert has played that is not suitable for a family audience, despite the podcast clearly being labelled for children. If you're concerned about an advert you hear, please contact the platform you are listening to directly. Spotify, in particular, has proven problematic in the past, for both inappropriate adverts and the volume at which the adverts play. If you find this happening, please let Spotify know via their Facebook customer care page. As creators, we want your child's experience to be a pleasurable one. Running adverts is necessary to allow us to operate, but please do consider the premium subscription service as an alternative – it's advert free.

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese
    Unveiling Heritage: Mei's Quest in Winter-Clad Xi'an

    Fluent Fiction - Mandarin Chinese

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 13:19 Transcription Available


    Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Unveiling Heritage: Mei's Quest in Winter-Clad Xi'an Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-12-24-23-34-02-zh Story Transcript:Zh: 雪悄悄落在西安的古老遗迹上,给石头建筑和小路披上一层薄纱。En: The snow quietly fell on the ancient ruins of Xi'an, covering the stone structures and pathways with a thin veil.Zh: 空气清冷,似乎连呼吸都有些透明。En: The air was chilly, almost as if even breathing felt transparent.Zh: 梅、李伟和婷等了很久,终于在这个圣诞节来到了这里。En: Mei, Li Wei, and Ting had waited for a long time and finally arrived here this Christmas.Zh: 梅是个对古代历史充满好奇的旅行者,她想在这些历史遗址中找到与自己血脉相连的痕迹,寻找未来的方向。En: Mei is a traveler filled with curiosity about ancient history, hoping to find traces connected to her bloodline within these historical sites and seek a direction for the future.Zh: 虽然天气寒冷,令人冻得瑟瑟发抖,但梅满怀期待,眼中带着光。En: Despite the cold weather, which caused them to shiver, Mei was filled with anticipation, her eyes shining brightly.Zh: 李伟和婷则显得有些匆忙,毕竟寒冷中长时间停留总不是件惬意的事。En: Li Wei and Ting, on the other hand, seemed a bit hurried; after all, lingering for long in the cold was not exactly pleasant.Zh: 梅在心里默默祈祷,希望自己能发现一些特别的东西,或许能得到内心的启示。En: Mei silently prayed, hoping to discover something special that might offer inner enlightenment.Zh: 遗址里的石碑上刻着古老的铭文,像是时间的低语,吸引着梅。En: The inscriptions on the stone tablets in the ruins whispered the passage of time, which drew Mei in.Zh: 她一步步走得比朋友们慢了些,故意落在后头。En: She walked more slowly than her friends, deliberately falling behind.Zh: 她看到了一条少有人走的小路,感觉心里有个声音在催促她。En: She spotted a less-traveled path and felt a voice inside urging her to follow it.Zh: 梅抬头对着李伟和婷说:“你们先走,我想一个人看看这边。En: She looked up and told Li Wei and Ting, "You go ahead; I want to take a look over here alone."Zh: ”梅沿着那条小路走去,感觉周围的气息仿佛变得更加神秘。En: Walking along that path, Mei felt the surrounding atmosphere become even more mysterious.Zh: 她无意间绊到一块石头,低头一看,发现地上露出一角精致的青铜器物,上面有些模糊的刻字。En: She accidentally stumbled over a stone, and looking down, she found a corner of a finely crafted bronze artifact peeking through, with some blurred engravings on it.Zh: 她轻轻抹去上面的积雪,心中一动,仿佛看见自己久违的影子。En: She gently brushed away the accumulated snow, feeling a stirring in her heart, as if she had glimpsed a long-lost shadow of herself.Zh: 那些文字虽然古老,却像是对她说话,让她内心充满启迪和希望。En: Though the writing was ancient, it seemed to speak to her, filling her with insight and hope.Zh: 梅重新加入李伟和婷时,脸上带着不一样的神情。En: When Mei rejoined Li Wei and Ting, there was a different expression on her face.Zh: 她的目光坚定,即便寒风依旧,她却感到温暖如春。En: Her gaze was firm, and though the cold wind continued to blow, she felt as warm as spring.Zh: 李伟问梅:“你找到什么了吗?En: Li Wei asked Mei, "Did you find something?"Zh: ”梅微笑着点头。En: Mei nodded with a smile.Zh: “我找到了,我想欠缺的答案。En: "I found the answers I was missing."Zh: ”她知道,自己的根来自于这些古老的历史,而她如今明白,自己应该顺着这条隐秘的轨迹继续走下去。En: She realized that her roots came from this ancient history, and now she understood she should continue along this hidden path.Zh: 离开西安时,梅感觉自己完全不同了。En: As she left Xi'an, Mei felt completely transformed.Zh: 她不再疑惑,已准备好迎接属于自己的未来。En: She was no longer uncertain and was ready to embrace the future that belonged to her.Zh: 圣诞节的钟声在耳边响起,她感到世界是如此美好,过去与未来已悄然相连。En: The sound of Christmas bells rang in her ears, and she felt the world was so beautiful, with the past and the future quietly connected. Vocabulary Words:veil: 薄纱chilly: 清冷traces: 痕迹lingering: 长时间停留enlightenment: 启示inscriptions: 铭文whispered: 低语deliberately: 故意finely crafted: 精致artifact: 器物blurred: 模糊accumulated: 积stirring: 一动gaze: 目光firm: 坚定embrace: 迎接transformed: 完全不同transparent: 透明curiosity: 好奇pathways: 小路shiver: 瑟瑟发抖hurried: 匆忙urging: 催促gently: 轻轻brushed: 抹去shadow: 影子firm: 坚定uncertain: 疑惑不定mystical: 神秘answers: 答案

    Fluent Fiction - Hungarian
    Lost in Ruins: A Quest for a Christmas Gift

    Fluent Fiction - Hungarian

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 12:48 Transcription Available


    Fluent Fiction - Hungarian: Lost in Ruins: A Quest for a Christmas Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-24-08-38-20-hu Story Transcript:Hu: A téli nap fénye megcsillant a Dunakanyar ősi romjain.En: The winter sun's light glistened on the ancient ruins of the Dunakanyar.Hu: Zoltán, Eszter és István hárman ballagtak a hóval borított kövek között, amikor Eszter hirtelen megállt.En: Zoltán, Eszter, and István were ambling among the snow-covered stones when Eszter suddenly stopped.Hu: "Zoltán, elvesztettem a karácsonyi ajándékot!En: "Zoltán, I've lost the Christmas gift!"Hu: " mondta aggodalmasan, s elkezdett a hóba nézni.En: she said anxiously and began looking into the snow.Hu: Az erdő csendje körülvette őket, csak a patak halk csobogása hallatszott a távolból.En: The silence of the forest surrounded them, only the faint babbling of a stream was audible from afar.Hu: Zoltán, aki mindennél jobban ügyelni akart arra, hogy Eszter boldog legyen, azonnal készen állt segíteni.En: Zoltán, who wanted more than anything to ensure Eszter was happy, was immediately ready to help.Hu: "Ne aggódj, Eszter!En: "Don't worry, Eszter!Hu: Megtalálom!En: I will find it!"Hu: " jelentette ki határozottan, bár a jeges, csúszós talaj nem sok jót ígért.En: he declared confidently, although the icy, slippery ground promised little good.Hu: István, a csapat humora, szkeptikusan figyelte barátját.En: István, the humorist of the group, watched his friend skeptically.Hu: „Zoltán, biztos vagy benne, hogy jó ötlet a romok közt kotorászni?En: "Zoltán, are you sure it's a good idea to rummage among the ruins?Hu: Egyikünk se jártas a régiségekben” jegyezte meg száraz humorral.En: None of us are experts in antiquities," he remarked with dry humor.Hu: Zoltán elszántan elkezdett kutakodni a kövek között.En: Zoltán resolutely began searching among the stones.Hu: Eszter szorosan követte őt, nem akarta szem elől téveszteni a reményt.En: Eszter followed him closely, not wanting to lose sight of hope.Hu: A hideg levegő élesen csípte az arcukat.En: The cold air sharply bit their faces.Hu: Ahogy Zoltán egy öreg boltíves kapu alá hajolt, valamit észrevett: egy kicsi tárgy ragyogott a hó alatt.En: As Zoltán leaned under an old arched gate, he noticed something: a small object gleamed under the snow.Hu: Elővette, és diadalmasan felkiáltott: "Megvan az ajándék!En: He picked it up and exclaimed triumphantly, "I found the gift!"Hu: "De amikor Eszter közelebb lépett, hogy jobban szemügyre vegye, észrevette, hogy az a kis tárgy valójában egy ősi figura, nem az elvesztett ajándék.En: But when Eszter stepped closer to see it more clearly, she noticed that the little object was actually an ancient figure, not the lost gift.Hu: Zoltán arca piros lett a szégyentől, mire barátai nevetésben törtek ki.En: Zoltán's face turned red with embarrassment, provoking laughter from his friends.Hu: „Hát, Zoltán,” mondta István nevetve, „legalább egy új barátot szereztél a múltból!En: "Well, Zoltán," said István with a laugh, "at least you made a new friend from the past!"Hu: ”Eszter hangja lágy volt és megértő.En: Eszter's voice was gentle and understanding.Hu: "Ne aggódj, Zoltán.En: "Don't worry, Zoltán.Hu: Az ajándék itt van, a kövek mellett.En: The gift is right here, beside the stones."Hu: " Ahogy rámutatott, a hó alól éppen kilógott az ajándék sarka.En: As she pointed, the corner of the gift was just peeking out from under the snow.Hu: Zoltán megrázta a fejét, nevetve csatlakozott a többiekhez.En: Zoltán shook his head and joined in the laughter with the others.Hu: Miközben visszatértek a városba, Zoltán megtanulta, hogy az együtt töltött pillanatok fontosabbak, mint bármilyen ajándék.En: As they returned to the city, Zoltán learned that the moments spent together were more important than any gift.Hu: A karácsonyi fények világították meg az esti utat, és a szívük megtelt meleggel és örömmel.En: The Christmas lights illuminated the evening path, and their hearts filled with warmth and joy. Vocabulary Words:glistened: megcsillantruins: romokambling: ballagtakanxiously: aggodalmasanfaint: halkbabbling: csobogásaensure: ügyelnideclare: jelentette kirummage: kotorászniantiquities: régiségekbenresolutely: elszántansharply: élesenarched: boltívesgleamed: ragyogotttriumphantly: diadalmasanexclaimed: felkiáltottstepped: lépettembarrassment: szégyentőlskeptically: szkeptikusanhumorist: humorasight: szemantiquity: ősibit: csíptenotice: észrevettpeeking: kilógottbeside: mellettilluminated: világítottákpath: utatwarmth: meleggeljoy: örömmel

    Fluent Fiction - Hindi
    Unlocking Ancient Secrets: A Snowy Quest in the Ruins

    Fluent Fiction - Hindi

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 18:49 Transcription Available


    Fluent Fiction - Hindi: Unlocking Ancient Secrets: A Snowy Quest in the Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-12-24-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: सर्दियों की ठंडी सुबह थी।En: It was a cold winter morning.Hi: सूर्य की किरणें प्राचीन खंडहरों पर कोमलता से पड़ रही थीं।En: The sun's rays were gently falling on the ancient ruins.Hi: चारों ओर बर्फ की सफेद चादर बिछी थी, जिससे हर चीज़ में एक रहस्मय आकर्षण आ गया था।En: A white sheet of snow covered everything, giving a mysterious allure to the surroundings.Hi: अनिका, रोहन और देव उन खंडहरों के बीच खड़े थे, सांसों में ठंडी हवा की चुभन महसूस हो रही थी।En: Anika, Rohan, and Dev stood among those ruins, feeling the sting of the cold air in their breaths.Hi: अनिका इतिहास की गहरी प्रेमी थी।En: Anika had a deep love for history.Hi: उसके मन में हमेशा से इन खंडहरों का आकर्षण था।En: She had always been fascinated by these ruins.Hi: उसने बड़े उत्साह से कहा, "यहां का रहस्य सुलझाना चाहिए।En: With great enthusiasm, she said, "We should solve the mystery here.Hi: हमें वह पुराना कलात्मक अवशेष खोजना होगा।En: We need to find the old artistic relic."Hi: "रोहन ने सिर हिलाया।En: Rohan shook his head.Hi: "तुम्हें इन कथाओं पर विश्वास नहीं करना चाहिए, अनिका।En: "You shouldn't believe these tales, Anika.Hi: ये केवल कहानियाँ हैं।En: They are just stories."Hi: "देव ने सहमति जताई, "हाँ, लेकिन मुझे भी इन रहस्यों को जानने की उत्सुकता है।En: Dev agreed, "Yes, but I am also curious to know these mysteries.Hi: यह भूला बिसरा खंडहर कुछ तो कहता होगा।En: These forgotten ruins must say something."Hi: "वे तीनों आगे बढ़े।En: The trio moved forward.Hi: बर्फ के बीच, पुरानी दीवारों पर उगी बेलें लहराते हाथों सी प्रतीत होती थीं।En: Amidst the snow, the old vines growing on walls seemed like waving arms.Hi: अचानक, एक जगह उन्हें एक प्राचीन कलात्मक वस्तु मिली।En: Suddenly, they found an ancient artistic object at one spot.Hi: स्थानीय लोग कहते थे कि यह शापित है।En: The locals said it was cursed.Hi: कई दशकों से लोग इसे छूने से डरते आए थे।En: For decades, people had been afraid to touch it.Hi: अनिका ने कहा, "हमें इसे सावधानी से देखना होगा।En: Anika said, "We need to examine it carefully.Hi: मैं मानती हूँ कि इसका कोई वैज्ञानिक कारण होगा।En: I believe there must be some scientific reason."Hi: "लेकिन तभी, आस पास की हवाएँ तेज़ हो गईं।En: But just then, the winds around them intensified.Hi: खंडहरों की छांव उन्हीं पर फैलने लगी।En: The shadows of the ruins began to envelop them.Hi: तीनों साथी थोड़े घबरा गए, लेकिन अनिका की उत्सुकता अभी भी ज़िंदा थी।En: The three companions got a little nervous, but Anika's curiosity was still alive.Hi: उसने आगे बढ़ कर वस्तु पर हाथ बढ़ाया।En: She stepped forward and reached out her hand towards the object.Hi: रोहन और देव उसके पीछे खड़े सोच रहे थे, "क्या हमें यहाँ से चले जाना चाहिए?En: Rohan and Dev stood behind her thinking, "Should we leave this place?"Hi: "अचानक, एक हल्की सी चमक हुई और ध्वनि गूंजने लगी।En: Suddenly, there was a slight flash and a sound echoed.Hi: ऐसा लगा जैसे पत्थरों का जीवन जाग उठा हो।En: It felt as if the stones had come to life.Hi: रोहन ने कहा, "शायद यह कोई पुराना यंत्र है जो अब भी सक्रिय हो सकता है।En: Rohan said, "Maybe it's some old device that can still be active."Hi: "तभी अनिका को एक छोटे से पत्थर के नीचे एक धातु की पट्टी दिखी जिस पर कुछ उत्कीर्ण था।En: Then, Anika saw a metal plaque under a small stone with some engravings.Hi: वह पढ़ते हुए बोली, "यह तो प्राचीन संस्कृत में है।En: She read aloud, "This is in ancient Sanskrit.Hi: इसका अर्थ है - 'संसार एक भ्रम है, और उसके रहस्य समय के सर्प को चुनौती देते हैं।En: It means - 'The world is an illusion, and its mysteries challenge the serpent of time.'"Hi: '"अनिका ने ध्यान से पढ़ा।En: Anika read attentively.Hi: स्थानीय कथाओं में उलझकर रहस्यों को समझने में उन्हें देर नहीं लगी।En: It didn't take them long to unravel the mysteries entwined in local legends.Hi: वे समझे कि वस्तु की बनावट और मेटल इंस्ट्रूमेंट्स का समन्वय था।En: They understood that the object was a blend of design and metal instruments.Hi: किसी समय यह वस्तु आकाश के नक्शे दिखाने के लिए इस्तेमाल होती होगी।En: At one time, this object might have been used to show maps of the sky.Hi: खंडहरों के रहस्यमय अनुभव के बाद, अनिका ने हाथ जोड़कर खंडहरों को धन्यवाद दिया।En: After the mysterious experience at the ruins, Anika folded her hands in gratitude.Hi: अब उन्हें समझ आ गया कि अज्ञात परियों की कहानियों में भी कहीं न कहीं विज्ञान छिपा होता है।En: They now understood that somewhere within the tales of unknown fairies, there is science hidden.Hi: वापस आते समय, अनिका ने कहा, "अब मुझे समझ आया कि हर कहावत का सम्मान आवश्यक है।En: On their way back, Anika said, "Now I understand that respecting every saying is necessary.Hi: हम इतिहास से बहुत कुछ सीख सकते हैं।En: We can learn a lot from history."Hi: "रोहन हँस दिया।En: Rohan laughed.Hi: "अब मुझे भी इन पुरानी धरोहरों का सम्मान करना है।En: "Now I too must respect these old heritages."Hi: "देव मुस्कुराया।En: Dev smiled.Hi: "हमने एक अद्भुत अनुभव साझा किया है।En: "We have shared a wonderful experience.Hi: यह क्रिसमस इन खंडहरों की तरह हमेशा यादगार रहेगा।En: This Christmas will always be memorable, just like these ruins."Hi: "यह सर्दियों की सुबह उनके लिए ज्ञान और समझ का नया अध्याय लेकर आई थी।En: This winter morning brought a new chapter of knowledge and understanding for them.Hi: प्राचीन वस्तु का रहस्य सुलझाकर उन्होंने न केवल शाप की कहानी का अंत किया, बल्कि अपने भीतर भी एक नई शुरुआत की।En: By unraveling the mystery of the ancient object, they not only ended the tale of the curse but also started a new beginning within themselves.Hi: ⛄En: ⛄ Vocabulary Words:sting: चुभनallure: आकर्षणancient: प्राचीनartistic: कलात्मकrelic: अवशेषvines: बेलेंcursed: शापितintensified: तेज़envelop: फैलनाechoed: गूंजाengraving: उत्कीर्णillusion: भ्रमserpent: सर्पgratitude: धन्यवादheritages: धरोहरोंmemorable: यादगारcompanion: साथीunravel: सुलझानाchallenge: चुनौतीblend: समन्वयmysterious: रहस्यमयcuriosity: उत्सुकताlegends: कथाएँscientific: वैज्ञानिकplaque: पट्टीattentively: ध्यान सेdebris: मलबाbreaths: सांसोंamidst: बीचmetal: धातु

    The Academic Minute
    Best-Of The Academic Minute in 2025 – Brandon Vaidyanathan, Catholic University of America – Science is a Quest for Beauty

    The Academic Minute

    Play Episode Listen Later Dec 24, 2025 2:30


    Beauty is in the eye of the beholder, but is it also in science? Brandon Vaidyanathan, professor of sociology at the Catholic University of America, takes a closer look. Dr. Brandon Vaidyanathan is Professor of Sociology and Director of the Institutional Flourishing Lab at The Catholic University of America. He holds bachelor's and master's degrees […]

    KQED’s Forum
    Forum From the Archives: Would You Erase a Painful Memory, if You Could?

    KQED’s Forum

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 55:42


    In groundbreaking experiments with mice, Boston University neuroscientist Steve Ramirez has succeeded in turning memories on and off, even implanting new ones. He says that someday we'll be able to do the same in humans. But should we? We talk to Ramirez about the ethical dilemma and the personal experience that caused him to consider erasing his own memory. His new book is “How to Change a Memory: One Neuroscientist's Quest to Alter the Past.” Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

    TheOccultRejects
    Quest For Ancient Civilizations RECAP | Highlights, Inside Stories, & New Friends

    TheOccultRejects

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 116:08 Transcription Available


    If you enjoy this episode, we're sure you will enjoy more content like this on The Occult Rejects.  In fact, we have curated playlists on occult topics like grimoires, esoteric concepts and phenomena, occult history, analyzing true crime and cults with an occult lens, Para politics, and occultism in music. Whether you enjoy consuming your content visually or via audio, we've got you covered - and it will always be provided free of charge.  So, if you enjoy what we do and want to support our work of providing accessible, free content on various platforms, please consider making a donation to the links provided below.  Thank you and enjoy the episode!Links For The Occult Rejects and The Spiritual Gangsters https://linktr.ee/theoccultrejectsOccult Research Institutehttps://www.occultresearchinstitute.org/Cash Apphttps://cash.app/$theoccultrejectsVenmo@TheOccultRejectsBuy Me A Coffeebuymeacoffee.com/TheOccultRejectsPatreonhttps://www.patreon.com/TheOccultRejects

    Fluent Fiction - Danish
    Unraveling Legends: A Winter Quest on Måneskinsstrand

    Fluent Fiction - Danish

    Play Episode Listen Later Dec 23, 2025 14:43 Transcription Available


    Fluent Fiction - Danish: Unraveling Legends: A Winter Quest on Måneskinsstrand Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-23-08-38-20-da Story Transcript:Da: Månelys skinnede på sneklædte klitter, mens bølgerne slog mod den frosne strand på Måneskinsstrand.En: The moonlight shone on snow-covered dunes, while the waves crashed against the frozen beach at Måneskinsstrand.Da: Det var vinter, og kysten var stille, kun afbrudt af vindens hvislen.En: It was winter, and the coast was quiet, only interrupted by the whispering of the wind.Da: Lars gik langs vandkanten, fulgt af vintermånen, der kastede et mystisk skær over landskabet.En: Lars walked along the water's edge, followed by the winter moon, which cast a mysterious glow over the landscape.Da: Han tænkte på et gammelt vikingesagn, der havde optaget hans tanker.En: He thought about an old Viking legend that had been occupying his thoughts.Da: En dag, da han spejdede over sandet, så han noget glimte.En: One day, as he gazed over the sand, he saw something glint.Da: Noget stort og gammelt havde skyllet op på stranden.En: Something large and ancient had washed up on the beach.Da: Hans hjerte bankede hurtigere.En: His heart beat faster.Da: Det kunne være det!En: It could be it!Da: Han bøjede sig ned og børstede forsigtigt sandet væk for at afsløre en gammel artefakt.En: He bent down and carefully brushed the sand away to reveal an old artifact.Da: Det var udsmykket med runer og symboler fra en svunden tid.En: It was adorned with runes and symbols from a bygone era.Da: Lars følte, at dette kunne være nøglen til den legende, han altid havde troet på.En: Lars felt that this could be the key to the legend he had always believed in.Da: Men han vidste, at han ikke var alene.En: But he knew he wasn't alone.Da: Karina, en lokal historiker, var skeptisk.En: Karina, a local historian, was skeptical.Da: Hun troede ikke på myter og fandt altid rationelle forklaringer.En: She didn't believe in myths and always found rational explanations.Da: Og der var også Bjørn, fiskeren med de mange fortællinger om mærkelige hændelser på Måneskinsstrand.En: And there was also Bjørn, the fisherman with many tales of strange occurrences at Måneskinsstrand.Da: Lars måtte beslutte, om han skulle betro sig til dem eller holde sin opdagelse hemmelig.En: Lars had to decide whether to confide in them or keep his discovery a secret.Da: Dagene blev kortere, og vinteren bidrog med iskolde vinde.En: The days grew shorter, and winter brought with it icy winds.Da: Lars kæmpede med bureaukratiet for at få artefakten undersøgt.En: Lars struggled with bureaucracy to have the artifact examined.Da: Lokale myndigheder var skeptiske og mente, det blot var en gammel sten.En: Local authorities were skeptical and thought it was just an old rock.Da: Lars kunne ikke give op.En: Lars could not give up.Da: Han søgte råd hos Bjørn.En: He sought advice from Bjørn.Da: Bjørn fortalte historier om ting, der var forsvundet i havets dyb, men også ting, der var vasket op igen.En: Bjørn told stories of things that had disappeared into the depths of the sea but also things that had washed up again.Da: Og Karina?En: And Karina?Da: Hendes bibliotek rummede gamle bøger, der kunne have svarene.En: Her library housed old books that might have the answers.Da: Så kom julen, og Måneskinsstrand var klædt i sne og magi.En: Then came Christmas, and Måneskinsstrand was dressed in snow and magic.Da: Under Yule-fejringen kom en storm.En: During the Yule celebration, a storm came.Da: Vinden hylede, og bølgerne truede med at tage artefakten tilbage til havet.En: The wind howled, and the waves threatened to take the artifact back to the sea.Da: Lars, Karina og Bjørn måtte handle hurtigt.En: Lars, Karina, and Bjørn had to act quickly.Da: Med en fælles indsats reddede de artefakten fra at gå tabt for evigt.En: With a joint effort, they saved the artifact from being lost forever.Da: Da stormen lagde sig, kiggede Karina på Lars med nye øjne.En: When the storm subsided, Karina looked at Lars with new eyes.Da: "Jeg tror på din teori," sagde hun stille.En: "I believe in your theory," she said quietly.Da: "Jeg har altid frygtet at tage fejl omkring legenderne."En: "I've always feared being wrong about the legends."Da: Bjørn smilede og delte et gammelt kort, han havde arvet.En: Bjørn smiled and shared an old map he had inherited.Da: "Måske kan dette guide os mod flere hemmeligheder," sagde han.En: "Maybe this can guide us to more secrets," he said.Da: For Lars var det en lektie om samarbejde.En: For Lars, it was a lesson in collaboration.Da: Han lærte, at tillid kunne åbne døre til nye opdagelser.En: He learned that trust could open doors to new discoveries.Da: Sammen stod de med en artefakt rig på historie og en nyvundet venskab, klar til at udforske flere mysterier gemt i Danmarks gamle kyster.En: Together, they stood with an artifact rich in history and a newfound friendship, ready to explore more mysteries hidden in Denmark's ancient coasts. Vocabulary Words:moonlight: månelysdunes: klitterwhispering: hvislenmysterious: mystiskglint: glimteartifact: artefaktadorned: udsmykketbygone: svundenlegend: legendeskeptical: skeptiskrational: rationelleoccurrences: hændelserbureaucracy: bureaukratietauthorities: myndighederinherit: arvetfeared: frygtettrust: tillidcollaboration: samarbejdefrozen: frosnewashed up: skyllet opconfide: betrodiscovery: opdagelseexamined: undersøgtvanished: forsvundetdepths: dybcelebration: fejringenhowled: hyledethreatened: truedesubside: lagde sigfriendship: venskab

    Breaking Points with Krystal and Saagar
    12/22/25: Silicon Valley's Dark Quest For Techno Fascism

    Breaking Points with Krystal and Saagar

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 63:38 Transcription Available


    Krystal is joined by Jacob Silverman to discuss Silicon Valley's quest for techno fascism. Jacob Silverman: https://www.amazon.com/Gilded-Rage-Radicalization-Silicon-Valley/dp/1399419986 To become a Breaking Points Premium Member and watch/listen to the show AD FREE, uncut and 1 hour early visit: www.breakingpoints.comMerch Store: https://shop.breakingpoints.com/See omnystudio.com/listener for privacy information.

    The Glass Cannon Podcast
    A-Moose Bouche | Blood of the Wild S1 E1 | Pathfinder 2E Quest for the Frozen Flame

    The Glass Cannon Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 72:46


    A hunt goes awry for our young scouts. Access every available episode of Blood of the Wild along with exclusive podcasts, ad-free episodes, and so much more at ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠http://www.jointhenaish.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ For more podcasts and livestreams or to catch the next stop on the tour, visit ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://hubs.li/Q03cmWCk0⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

    Beach Cops
    Slop Quest 110 Good Bye Penny

    Beach Cops

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 57:27


    Full episodes and much more available on Patreon.com/slopquest Comedian Ryan O’Neill and Illustrator Andrew DeWitt bring you the dumbest takes on news, movies and ridiculous business ideas every week on Slop Quest! The boys lament the loss of the American penny and speculate on how they can use the savings to pay for cool things. Ryan talks about his awesome hyper inflation is going to be because he’ll see signs at the grocery store with big numbers. This week the boys fantasize about how rich they’d be if they had invested in crypto early. They talk about having an eBay for sex tapes and nudes. The boys push legislation for disclosing whether or not your car is haunted then they start a pr firm that uses ghost sightings to bring housing prices down. Then they come up with the ultimate gender war tactic by turning all dudes gay and just hanging out with the boys.

    Unspeakable: A True Crime Podcast By Kelly Jennings
    DTL - Part 8: The Unsolved Killing of Christine Moore

    Unspeakable: A True Crime Podcast By Kelly Jennings

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 30:56 Transcription Available


    23-year-old Christine Moore, a bright and ambitious LSU graduate student, laced up her running shoes for what should have been a routine jog through her Baton Rouge neighborhood.But on May 24, 2002, Christine vanished without a trace, leaving her family and community gripped by fear and uncertainty. Three agonizing weeks later, her remains were discovered in a shallow grave behind a Church. Autopsy reports revealed blunt force trauma to the head, but with no definitive evidence tying her to Lee the case remains shrouded in mystery more than two decades later. Timestamps04:17 The Life of Christine Moore09:06 Christine's Disappearance14:10 The Search for Answers16:26 Discovery of Remains19:22 Christine's Tragic Fate22:49 The Quest for Justice25:44 The Impact on Family27:20 A Lasting LegacyThis is DTL  Hosted by Kelly Jennings and produced by the experts at Envision Podcast Productions.For Media or Advertising Inquiries Envisionpodcaststudios@gmail.com#DTL #podcast #DerrickToddLee #BatonRouge #SerialKiller #unspeakable #Serial #stfrancisville  #christinemoore  

    NPR's Mountain Stage
    1,070 - Russell Moore & IIIrd Tyme Out, Jack Blocker, Cole Quest & The City Pickers, Courtney Hartman, The Critton Hollow String Band

    NPR's Mountain Stage

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 141:01


    This episode was recorded on November 16th, 2025 at the Culture Center Theater in Charleston, WV. The lineup includes Russell Moore & IIIrd Tyme Out, Jack Blocker, Cole Quest & The City Pickers, Courtney Hartman, The Critton Hollow String Band. https://bit.ly/451Cjin

    Tales of Bob
    Broken Tusk Rising Chapter 075 [Pathfinder 2E]

    Tales of Bob

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 50:39


    “Complaints accepted…on Patreon.” The scouts finally make their escape, but at what cost?  Episode Artwork by Mike Broken Tusk Rising Cover Artwork by Shaun @shaunmakes Tales of Bob Cover Artwork by @CosmicAmazing Audio Production by Jessica Featuring: Mike as The GM Ashley as Aklep Jessica as Xankath Josh as Ivan Pavel as Luukallo — Need More Bob in Your Life?  Check out our other (NSFW) podcast, House of Bob Apple Podcasts Spotify — Support the Show: Patreon Merch Store Etsy Contact Us: Discord hobcast.com Twitter Instagram Facebook Email — Thank you so much to our current Patreon supporters! This podcast would not be possible without you. Bradley Brandon Christine Connor D Chan Dan Klip-Klop Detheros Elli Ethan Garbanzo Jessica C Jessica D Josh F Josh J Keith Mark Michael Padraig Pavel Ranger Sadie Sarah Scooter Shaka Team EAMONN The Pink Pastor Thomas Tom W Waffelpokalypse — Music by: Mike Hammockhttps://mikehammock.bandcamp.com/ Licensed under Creative Commons: By Attribution 4.0http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Tales of Bob uses trademarks and/or copyrights owned by Paizo Inc., used under Paizo's Community Use Policy (paizo.com/communityuse). We are expressly prohibited from charging you to use or access this content. Tales of Bob is not published, endorsed, or specifically approved by Paizo. For more information about Paizo Inc. and Paizo products, visit paizo.com. The Quest for the Frozen Flame adventure path Book Two was written by Jessica Catalan. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

    The Awake Space Astrology Podcast
    Astrology of 2026 Demands BIG IDEAS

    The Awake Space Astrology Podcast

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 68:20


    The Awake Space Community Sponsors this podcast! If you want to watch the video with CC go to patreon.com/theawakespace - it's free to watchNew Members save up 50% on annual members for tiers at the $15 level and up. The $22 tier is being grandfathered as of Jan 1 - there's no change to existing members - other than they get first look at the new info and platform (we're leaving discord - yay) end of January. You can save 50% on annual membership at http://patreon.com/theawakespaceIN THE EPISODE Your host Laurie Rivers offers up the winning strategies to build with a forward focus as we head into 2026. She lets you in on where things are going with the Awake Space and her plans to help you build stability and sustainability next year and beyond. She also shares why astrology has been her laboratory and her framework is the applied results that has helped clients and students from around the world.Plus you get to find out what astrologers really can "see" in a chart during the Astrologers' RoundtableAnd Laurie gives you must know info about 2026 and how you can tackle it starting this week.Chapters00:00 Setting Intentions During Solstice Week03:05 Previewing 2026: Predictions and Preparation04:21 Astrology as a Tool for Growth and Healing04:47 Reflecting on the Year and Future Planning07:29 Shifting Perspectives: From Mundane to Uplifting10:10 The Quest for Understanding: Personal Journey and Insights13:00 The Power of Optimism and Inner Light15:52 Astrology as a Tool for Personal Growth18:43 Navigating Chaos: The Energy of 202621:04 Understanding Patterns: The Key to Growth27:27 Astrology as a Laboratory for Personal Transformation34:55 Thanks To Our Newest Members37:23 Astrologer's RoundTable55:57 Introduction to Astrology and Self-Knowledge57:23 2026 Predictions and Personal Energy59:55 Observing Energy and Managing Urgency01:03:05 Accountability and Planning for 202601:05:00 Setting Conditions for Expansion01:06:36 A Few Political Predictions for 2026

    oh brother
    Larry's quest for Gary

    oh brother

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025


    Collins contractor quandary Steven Wilson Jr- I need a Gary! https://www.youtube.com/watch?v=OJm3gYqKehA City Lego Master BuildersSneaky science testOnly acceptable use of a half dayOn the 12th day of Christmas Oh Brother gave to me…12 nostalgia trips11 Encyclopedias10 rabbit holes9 peals of wisdom8 feline movies7 book discussions6 obscure references5 top 5 ppl lists4 Segues3 brothers bonding2 haikusAnd a hearty ahoy full of glee!!!Accidental archeologyCollin HaikuImaginationPieces make stories aliveWorlds inside a boxCheck out our other episodes: ohbrotherpodcast.comFollow us on InstagramCheck us out on Youtube

    SuperPod Saga
    Chill VGM Mixtape, Vol. 1 | Gone Fishin', All-Out Ambience, Oops All MegaTen

    SuperPod Saga

    Play Episode Listen Later Dec 22, 2025 45:26


    The rest of the Super Ghost crew had to take the week off, so Aaron threw together a mixtape of some dank, mossy, and chill video game music. Block themes: Gone Fishin', All-Out Ambience, Oops All MegaTen. ENJOY K BYE.

    Totally Rad Christmas!
    “The Quest for a Very Dashing Hulk of Plastic” by Carol Ann Campbell

    Totally Rad Christmas!

    Play Episode Listen Later Dec 21, 2025 10:30


    What's up, dudes? ‘Tis the season to be shopping! Hopefully you found the toys for which you were looking. We definitely wouldn't want a Jingle All the Way situation.On Monday, December 12, 1983, Carol Ann Campbell, staff writer for the York Daily Record, published an article. In “The Quest for a Very Dashing Hulk of Plastic,” she interviews several retail store owners. They enumerate the problem of low orders and large sales booms. Poor sales the previous two holiday seasons resulted in manufacturer overproduction and post-Christmas toy surpluses. Consequently, parents are scouring their communities and nearby cities to find the one gift their children each want. From He-Man to My Little Pony, from Cabbage Patch Kids to Knight Rider, toys are selling out faster than stores can stock them. Some parents, however, are turning toward perennial board game favorites like Battleship. Kiddie Town? Check. K&K Toys? Got it. Toys ‘R' Us? Only in my memories… So grab your keys and drive all over town to this episode on ”The Quest for a Very Dashing Hulk of Plastic!”Give us a buzz! Send a text, dudes!Check us out on Facebook, Twitter, Instagram, Totally Rad Christmas Mall & Arcade, Teepublic.com, or TotallyRadChristmas.com! Later, dudes!

    Something You Should Know
    The Science of Memory Manipulation & Why Wildlife is Invading Neighborhoods

    Something You Should Know

    Play Episode Listen Later Dec 18, 2025 49:35


    Christmas tree fires are frightening, but they're not the leading cause of house fires in the U.S. What's surprising is how many fires start from everyday habits and household choices most people never think twice about. This episode begins with a look at several common yet overlooked causes of home fires. Source: https://www.bobvila.com/articles/fire-safety/#.Viz3ILerTIU We alter our own memories far more than we realize. We forget details, highlight the good parts, and unintentionally distort events over time. Now scientists are exploring how to deliberately modify specific memories — softening painful recollections and strengthening positive ones. Steve Ramirez explains how memory really works and where this groundbreaking research is headed. He is an associate professor of psychological and brain sciences at Boston University, a TED speaker, and author of How to Change a Memory: One Neuroscientist's Quest to Alter the Past (https://amzn.to/3KFiLJp). Wildlife encounters seem to be increasing — bears on porches, coyotes in yards, bobcats strolling down suburban streets. Are these animals getting more comfortable with humans? Are we building into their territory? And what should you actually do during a close encounter? Randi Minetor, author of more than 90 books including The Bear at the Bird Feeder: Why We're Seeing More Wild Animals in Our Neighborhoods and How We Can Live in Harmony with Them (https://amzn.to/4pHy5UM), offers insight and practical advice. Seeing flashing police lights in your rearview mirror is enough to make anyone nervous. Once you're pulled over, what should you do — and just as important, what should you not do — when the officer approaches your window? We wrap up with key tips to help keep the encounter calm and trouble-free. Source: https://www.aamva.org/law-enforcement/what-to-do-when-stopped-by-law-enforcement PLEASE SUPPORT OUR SPONSORS! AURA FRAMES: Visit ⁠⁠⁠⁠⁠https://AuraFrames.com⁠⁠⁠⁠⁠ and get $45 off Aura's best selling Carver Mat frames by using promo code SOMETHING at checkout. INDEED: Get a $75 sponsored job credit to get your jobs more visibility at ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://Indeed.com/SOMETHING⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ right now! QUINCE: Give and get timeless holiday staples that last this season with Quince.  Go to ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://Quince.com/sysk⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ for free shipping on your order and 365 day returns! DELL: Your new Dell PC with Intel Core Ultra helps you handle a lotwhen your holiday to-dos get to be…a lot.Shop now at: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://Dell.com/deals ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ AG1: Head to ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://DrinkAG1.com/SYSK ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ to get a FREE Welcome Kit with an AG1 Flavor Sampler and a bottle of Vitamin D3 plus K2, when you first subscribe!  NOTION: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Notion brings all your notes, docs, and projects into one connected space that just works . It's seamless, flexible, powerful, and actually fun to use! Try Notion, now with Notion Agent, at: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://notion.com/something⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ PLANET VISIONARIES: In partnership with Rolex's Perpetual Planet Initiative, this… is Planet Visionaries. Listen or watch on Apple, Spotify, YouTube, or wherever you get your podcasts. SHOPIFY:  Sign up for your one-dollar-per-month trial and start selling today at⁠ https://Shopify.com/sysk Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

    The Trail Went Cold
    The Trail Went Cold - Episode 462 - Lucille Rinaldi

    The Trail Went Cold

    Play Episode Listen Later Dec 17, 2025 67:08


    Christmas Eve 1963. Chapel Hill, North Carolina. 34-year old Lucille Rinaldi, who happens to be five months pregnant, is bludgeoned and suffocated to death inside an apartment belonging to her husband, Frank Rinaldi. Even though Frank was supposedly out Christmas shopping when the crime took place, he is charged and convicted of Lucille's murder after investigators learn that Frank took out a life insurance policy on his wife and there are also allegations surface that he was a closeted gay man. However, after the Supreme Court of North Carolina rules that the jury was unfairly prejudiced at Frank's trial, his conviction is overturned and he is acquitted at his retrial. Was Lucille Rinaldi actually murdered by her husband or did the real killer manage to get away with it? On this week's holiday-themed episode of “The Trail Went Cold”, we explore a controversial and sensationalist Christmas Eve murder case. Join us on Saturday, December 20 at 8:00pm ET for an online streaming marathon where we will be watching classic segments from “Unsolved Mysteries”. You can enter our screening room by clicking on this link. Additional Reading: "Time of Death: The True Tale of a Quest for Justice in 1960s Chapel Hill" by Nora Gaskin https://www.newspapers.com/image/652430172/ https://www.newspapers.com/image/939529735/ https://www.newspapers.com/image/791770654/ https://www.newspapers.com/image/1026944384/ https://www.newspapers.com/image/463569154/ https://www.newspapers.com/image/463569188/ https://indyweek.com/news/archives-news/cautionary-tale-d-a-jim-hardin/ “The Trail Went Cold” is on Patreon. Visit www.patreon.com/thetrailwentcold to become a patron and gain access to our exclusive bonus content. The Trail Went Cold is produced and edited by Magill Foote. All music is composed by Vince Nitro.