Podcasts about family drama

Film and television genre

  • 1,151PODCASTS
  • 1,764EPISODES
  • 38mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • May 8, 2025LATEST
family drama

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about family drama

Show all podcasts related to family drama

Latest podcast episodes about family drama

Morgan's Pop Talks
Ryan Reynolds Dodges Travis Kelce Questions + Beckham Family Drama Explodes

Morgan's Pop Talks

Play Episode Listen Later May 8, 2025 37:35


Ryan Reynolds expertly avoids a paparazzi grilling about Travis Kelce unfollowing him—what's really going on behind the scenes? Jury selection kicks off for Diddy's federal trial, and it's already chaotic. White Lotus stars Aimee Lou Wood and Walton Goggins unfollow, refollow, and confuse us all. Deep Dive: The Beckham family feud is messier than we realized—Brooklyn and Nicola skip David's 50th and Romeo's got his own beef with his brother. I break it all down. Honorable Mention:Met Gala 2025 gave us Rihanna's baby news, Zendaya's fashion moment, and taped feet (literally). ► Merch |   ► Instagram |   ► Follow Kaya |   ► Follow Aaron |   ► Twitter |  A Hurrdat Media Production. Hurrdat Media is a digital media and commercial video production company based in Omaha, NE. Find more podcasts on the Hurrdat Media Network and learn more about our other services today on HurrdatMedia.com. Check out other shows on the Hurrdat Media Network: https://hurrdatmedia.com/network/ Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Fred + Angi On Demand
Kaelin's Entertainment Report: P Diddy Trial Twist & Cyrus Family Drama!

Fred + Angi On Demand

Play Episode Listen Later May 8, 2025 3:07 Transcription Available


In a bizarre twist on the P Diddy trial, he is linked to a shooting involving a porn star back in 2018. Tish Cyrus unfollowed Miley Cyrus on Instagram and rumors are swirling about the two having a falling out!See omnystudio.com/listener for privacy information.

Feeling Seen
Leon Chills on 'The Matrix' & 'Shadow Force'

Feeling Seen

Play Episode Listen Later May 8, 2025 49:52


With the recent premier of Shadow Force (starring Kerry Washington and Omar Sy), writer Leon Chills has seen one of the most daunting choices of his life payoff.  That choice echoed the inciting incident of one of Leon's favorite films, The Matrix. As he delves into this modern classic with Jordan, Leon shares his experience of finally realizing his creative dreams and looking toward the challenges ahead (which hopefully won't involve too much fighting with machines...but who can say?).Then, Jordan has one quick thing about the upcoming Danielle Deadwyler post-apocalyptic thriller 40 Acres.***With Jordan Crucchiola and Leon Chills Feeling Seen is hosted by Jordan Crucchiola and is a production Maximum Fun.Need more Feeling Seen? Keep up with the show on Instagram and Bluesky.

The Healing Version Podcast
Jealousy & Envy in Dysfunctional Families

The Healing Version Podcast

Play Episode Listen Later May 8, 2025 41:59


In this episode of The Healing Version, we delve into the intricate emotions of jealousy and envy within family systems. These feelings often emerge from dysfunction, emotional neglect, and rigid family roles, festering over time and impacting relationships. Join us as we explore these complex emotions, aiming to foster understanding, empathy, and healthier family dynamics. Affirmation: “I release the need to compare. I give myself permission to feel, to grieve, and to grow beyond the roles I never chose. I am worthy of love that does not compete.” Support the Podcast!

myTalk Dirt Alert Updates
5/7: Beckham family drama deepens

myTalk Dirt Alert Updates

Play Episode Listen Later May 7, 2025 8:43


Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

Lori & Julia
5/6 Tuesday Hr 1: Beckham Family Drama, Met Gala Recap and 2025 Celeb Babies

Lori & Julia

Play Episode Listen Later May 6, 2025 51:56


Beckham family drama, Justin Bieber more concerning pics and Amiee Lou Wood talks Walton Goggins. Which celebrities are having babies in 2025 and a Met Gala recap! Best, Worst, Shocking Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices

The Wedding Planning Process Podcast
Wedding Planning & Family Drama: How to Set Boundaries, Stay Sane, and Still Have the Wedding You Want

The Wedding Planning Process Podcast

Play Episode Listen Later May 6, 2025 14:06 Transcription Available


Feeling overwhelmed by wedding planning—and all the family drama that comes with it? You're not alone. In this powerful episode of The Snagged Podcast, wedding expert and educator Sarah Lizabeth shares real stories (including one with a screaming mother-of-the-bride

The EntreLeadership Podcast
This Family Drama Could Destroy This $3 Million Business

The EntreLeadership Podcast

Play Episode Listen Later May 5, 2025 47:29


Today, we'll hear about:  How family drama is impacting a highly profitable business  A business owner dealing with an underperforming employee  What humility really is according to Dave Ramsey  A business owner looking for advice on an effective digital marketing strategy    Next Steps: 

Moms on the Rocks
HOT TOPICS & BROWN TOWN with special guest Bryannah! Royal Family Drama, Four Seasons, Karen Read Trial, Teen Mom & more!!!

Moms on the Rocks

Play Episode Listen Later May 5, 2025 98:24


This week, Jodie is obsessed with the Karen Read trial, and she's delivering her own verdict on the case! With a love of all things aviation with a twist of tragedy, The Rehearsal has been a highlight of the week, along with Good American Family and its stellar soundtrack, You Season 5, and so much more!Longtime listener and Tiktok star in her own right, Bryannah (aka Anya Galernt-Dunkle in the chat) is joining us for Brown Town this week! Bryannah loves all things The Family Brown so she's ready to snark away as we review what the family was up to this week. Show her some love with a follow, and be sure to stick around for this week's full-episode watch along!Follow Bryannah on youtube & Tiktok: ⁨@badgalbrybryy⁩ LEAVE US A VOICEMAIL AND SHARE YOUR THOUGHTS!Snark and sarcasm is highly encouraged as we see what our favorite family is up to, as well as a dip into the latest pop culture news and highlights. Subscribe on YouTube, Patreon, and your favorite podcast app!Please like and subscribe on Youtube!Join our private Facebook Group "We Love to Hate Everything"Coming up this week on Patreon:*THE ENTIRE BACKLOG OF AMANDA LOVES TO HATE TEEN MOM IS AVAILABLE FOR only $3*WE LOVE TO HATE TV*Tier 1+: World's Strictest Parents UK: New Jersey Family (with special guest and foster parent, Daniel)*Tiers 2+: Sister Wives S13 E4 "Kody's Shocking Move" (part 2)TOTAL REQUEST PODCAST World's Strictest Parents UK: New Jersey Family (with special guest and foster parent, Daniel)GIRL DINNERGirl Dinner Episode 42: "Polyfamily Pilot"Like & Subscribe! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

The Bobby Bones Show
SORE LOSERS: Family Drama Is Ripping Lunchbox's Family Apart

The Bobby Bones Show

Play Episode Listen Later May 3, 2025 52:12 Transcription Available


SORE LOSERS: In this episode Lunchbox talks about the FAMILY DRAMA that is causing a lot of issues in his family thanks to March Madness and the final standings. Also Lunchbox hit the golf course on Monday and his playing partner broke down exactly why Bryson DeChambeau lost The Masters. Arnold is back in the studio after hitting Coachella and then hitting up the NFL Draft. We also read an email that brings forth more proof of the Ray jinx being a real thing. See omnystudio.com/listener for privacy information.

Unashamed with Phil Robertson
Ep 1083 | Jase Pays the Price for Impressing His Grandkids & Jesus Suffered Family Drama Too

Unashamed with Phil Robertson

Play Episode Listen Later Apr 30, 2025 58:18


Jase does everything short of a backflip to entertain his grandkids, but his heroic efforts land him in pain—and his attempt to stretch it out in the studio leaves the crew rattled. Finally moving on to John 7, the guys unpack the only Gospel account of Jesus' brothers, their early skepticism, and what their eventual transformation into believers reveals about the truth of the resurrection. Plus, Al's son-in-law and fellow Duckman Jay Stone steps in to save a smoky situation, and the guys reflect on humanity's nature of secrecy and sneakiness. In this episode: John 7, verses 1-9; 2 Corinthians 2, verses 7-8 “Unashamed” Episode 1083 is sponsored by: https://myphdweightloss.com — Find out how Al is finally losing weight! Schedule your one-on-one consultation today by visiting the website or calling 864-644-1900. https://cozyearth.com/unashamed — Get 40% off sheets, towels, and more when you use our link or use code UNASHAMED! https://puretalk.com/unashamed — Get 50% off your first month when you make the switch! https://preborn.com/unashamed — Click the link or dial #250 and use keyword BABY to donate today. Listen to Not Yet Now with Zach Dasher on Apple, Spotify, iHeart, or anywhere you get podcasts. — Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

A Quality Interruption
#449 MacDonald's WILLOW (1988)

A Quality Interruption

Play Episode Listen Later Apr 28, 2025 65:49


EPISODE #449-- We're almost there! To whet your appetite for the big 4-5-0 and to commemorate the life of leading man and weird-energy-haver, Val Kilmer, we're talking Ron Howard's WILLOW from 1988. It's not a good movie! I think it's a pretty good episode, though. You all know Willow. You know what's up. We also rap quizotically about Sidney Lumet's BEFORE THE DEVIL KNOWS YOU'RE DEAD (2007), Tony Gilroy's ANDOR, Season 1 (2022), Apple TV's THE STUDIO (2025), and Yang Fengliang and Zhang Yimou's JU DOU (1991). A solid spread of cinematic splendor, I say! Join the cause at Patreon.com/Quality. Follow the us on on Bluesky at kislingconnection and cruzflores, on Instagram @kislingwhatsit, and on Tiktok @kislingkino. You can watch Cruz and show favorite Alexis Simpson on You Tube in "They Live Together." Thanks to our artists Julius Tanag (http://www.juliustanag.com) and Sef Joosten (http://spexdoodles.tumblr.com). The theme music is "Eine Kleine Sheissemusik" by Drew Alexander. Also, I've got a newsletter, so maybe go check that one out, too. Listen to DRACULA: A RADIO PLAY on Apple Podcasts, at dracularadio.podbean.com, and at the Long Beach Playhouse at https://lbplayhouse.org/show/dracula And, as always, Support your local unions! UAW, SAG-AFTRA, and WGA strong and please leave us a review on iTunes or whatever podcatcher you listened to us on!

Fluent Fiction - Dutch
Breaking the Silence: An Easter Family Revelation

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Apr 26, 2025 16:29


Fluent Fiction - Dutch: Breaking the Silence: An Easter Family Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-26-22-34-02-nl Story Transcript:Nl: De lucht was helder en fris.En: The sky was clear and fresh.Nl: Tulpen bloeiden in felle kleuren langs de weg.En: Tulpen bloomed in bright colors along the road.Nl: Sven en Daphne reden samen terug naar hun ouderlijk huis voor het paasfeest.En: Sven and Daphne were driving back to their parental home for the Easter celebration.Nl: Ze hadden dit ritueel al vaak gedaan, maar dit keer was anders.En: They had done this ritual many times, but this time was different.Nl: Spanningen hadden zich opgestapeld, vooral tussen Daphne en hun ouders.En: Tensions had built up, especially between Daphne and their parents.Nl: Hun ouderlijk huis was groot en gezellig.En: Their parental home was large and cozy.Nl: Pastelkleurige decoraties hingen overal.En: Pastel-colored decorations were hanging everywhere.Nl: De lucht rook naar de traditionele gerechten die op tafel stonden.En: The air smelled of the traditional dishes on the table.Nl: Maar ondanks de vrolijke versieringen hing er een spanning in de lucht.En: But despite the cheerful decorations, there was a tension in the air.Nl: Sven, de oudste van de twee, had altijd de rol van vredestichter.En: Sven, the older of the two, had always played the role of peacemaker.Nl: Hij wilde dat iedereen gelukkig was, vooral tijdens de feestdagen.En: He wanted everyone to be happy, especially during the holidays.Nl: Daphne was zijn jongere zus, cynisch en vaak stil.En: Daphne was his younger sister, cynical and often quiet.Nl: Ze voelde zich vaak niet begrepen door de rest van de familie.En: She often felt misunderstood by the rest of the family.Nl: Tijdens het eten lachte iedereen, maar het was gespannen.En: During dinner, everyone laughed, but it was tense.Nl: Daphne zei weinig en roerde alleen maar in haar puree.En: Daphne said little and just stirred her mashed potatoes.Nl: Sven zag dit en maakte zich zorgen.En: Sven noticed this and became worried.Nl: Hij moest iets doen.En: He needed to do something.Nl: Hij besloot, na lang twijfelen, om zijn zus aan te spreken.En: After much hesitation, he decided to speak to his sister.Nl: “Daphne, wil je iets delen?En: "Daphne, would you like to share something?"Nl: ” vroeg Sven voorzichtig.En: Sven asked cautiously.Nl: Het was stil, iedereen keek op.En: It was quiet, and everyone looked up.Nl: Daphne keek verrast.En: Daphne looked surprised.Nl: Ze had verwacht dat Sven zich aan de traditie van stilzwijgen zou houden.En: She had expected Sven to stick to the tradition of silence.Nl: Tot ieders verbazing nam ze een diepe ademhaling.En: To everyone's surprise, she took a deep breath.Nl: “Ik voel me vaak alleen, niet gehoord.En: "I often feel alone, not heard.Nl: Het is alsof mijn meningen niet tellen,” begon Daphne voorzichtig.En: It's as if my opinions don't count," Daphne began cautiously.Nl: Haar ouders keken met grote ogen en luisterden aandachtig.En: Her parents looked on with wide eyes and listened attentively.Nl: Sven moedigde haar aan.En: Sven encouraged her.Nl: “Vertel ons meer, we willen je begrijpen.En: "Tell us more, we want to understand you."Nl: ” Daphne vertelde over hoe ze zich vaak buitengesloten voelde en dat ze wilde dat meisjes zoals zij in de familie gehoord werden.En: Daphne spoke about how she often felt excluded and that she wanted girls like her in the family to be heard.Nl: Haar eerlijkheid bracht een stilte, gevuld met begrip en reflectie.En: Her honesty brought a silence filled with understanding and reflection.Nl: Om de beurt begonnen de familieleden hun gevoelens en gedachten te delen.En: In turn, family members began to share their feelings and thoughts.Nl: Er was veel onuitgesproken spanning geweest.En: There had been a lot of unspoken tension.Nl: Het was een opluchting om eindelijk de woorden te vinden.En: It was a relief to finally find the words.Nl: Tijdens het dessert was de sfeer anders.En: During dessert, the mood was different.Nl: Er was nog veel te bespreken, maar er was een begin gemaakt.En: There was much still to discuss, but a start had been made.Nl: Sven realiseerde zich dat vrede niet altijd stilzwijgen betekende.En: Sven realized that peace did not always mean silence.Nl: Soms betekende het moeilijke gesprekken beginnen.En: Sometimes it meant starting difficult conversations.Nl: Daphne ontdekte dat haar familie wel degelijk bereid was te luisteren en te veranderen.En: Daphne discovered that her family was indeed willing to listen and change.Nl: De avond eindigde rustig.En: The evening ended quietly.Nl: De geur van paastaart vulde de kamer.En: The smell of Easter cake filled the room.Nl: De pastelkleuren leken nu levendiger.En: The pastel colors now seemed more vibrant.Nl: Er was hoop voor een meer begripvolle toekomst.En: There was hope for a more understanding future.Nl: En zo keerde Sven die avond huiswaarts, wetend dat dit het begin was van iets beters.En: And so Sven returned home that night, knowing this was the beginning of something better.Nl: De geur van lente en de nieuwe groei buiten weerspiegelden de verandering in hun harten.En: The smell of spring and the new growth outside reflected the change in their hearts. Vocabulary Words:bloomed: bloeidenritual: ritueeltensions: spanningenparental: ouderlijkcozy: gezelligdecorations: decoratiescheerful: vrolijkepeacemaker: vredestichtercynical: cynischhesitation: twijfelendeep breath: diepe ademhalingopinions: meningenexcluded: buitengeslotenhonesty: eerlijkheidreflection: reflectieunspoken: onuitgesprokendessert: dessertvibrant: levendigerunderstanding: begripvollesilence: stilzwijgenrelief: opluchtingattentively: aandachtigquietly: rustigstarting: beginnenfilled: gevuldattitudes: houdingengrowth: groeitradition: traditietransformation: veranderingunderstood: begrepen

Fluent Fiction - Catalan
Spring's New Beginnings: Siblings Unravel an Heirloom Burden

Fluent Fiction - Catalan

Play Episode Listen Later Apr 26, 2025 15:57


Fluent Fiction - Catalan: Spring's New Beginnings: Siblings Unravel an Heirloom Burden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-04-26-22-34-02-ca Story Transcript:Ca: Al café a Barcelona, la primavera omplia l'aire amb una fresca dolçor.En: At the café in Barcelona, the spring filled the air with a fresh sweetness.Ca: Les taules estaven plenes de turistes i locals, la conversa animada barrejant-se amb el so de les culleretes removent les tasses.En: The tables were filled with tourists and locals, lively conversation mingling with the sound of spoons stirring cups.Ca: Marc, Anna i Lluc estaven reunits a una taula al fons, una illa de caos entre la multitud.En: Marc, Anna, and Lluc were gathered at a table in the back, an island of chaos amid the crowd.Ca: Marc va observar els seus germans.En: Marc observed his siblings.Ca: Ell sempre havia estat el germà responsable.En: He had always been the responsible brother.Ca: Fins i tot ara, mentre parlaven de l'herència, ell sentia el pes de les expectatives familiars.En: Even now, while they talked about the inheritance, he felt the weight of family expectations.Ca: Anna, asseguda entre ell i Lluc, intentava com sempre mantenir la pau.En: Anna, sitting between him and Lluc, tried as always to keep the peace.Ca: Però ell sabia que ella tenia les seves pròpies ambicions.En: But he knew she had her own ambitions.Ca: Lluc feia veure que no li importava res, però Marc veia l'anhel de aprovació als seus ulls.En: Lluc pretended not to care about anything, but Marc saw the desire for approval in his eyes.Ca: El tema de l'herència havia tret a la llum velles tensions.En: The topic of the inheritance had brought old tensions to light.Ca: Lluc volia vendre tot i començar de nou.En: Lluc wanted to sell everything and start anew.Ca: Anna proposava invertir en una petita fonda familiar.En: Anna proposed investing in a small family inn.Ca: Marc, en canvi, mai no volia parlar d'això.En: Marc, on the other hand, never wanted to talk about it.Ca: Ell només volia ser lliure, més enllà dels deures familiars.En: He just wanted to be free, beyond family duties.Ca: Per ell, l'herència era una altra cadena.En: For him, the inheritance was another chain.Ca: "Per què no podem, simplement, decidir el que realment volem tots?", va dir Marc finalment, la ràbia acumulada tremolant a la seva veu.En: "Why can't we just decide what we all truly want?" said Marc finally, his accumulated anger trembling in his voice.Ca: "He de poder viure la meva vida sense aquest pes."En: "I should be able to live my life without this weight."Ca: "Però som una família, Marc," va dir Anna amb suavitat.En: "But we are a family, Marc," said Anna softly.Ca: "Hem de fer-ho plegats."En: "We have to do it together."Ca: "Sí, però sempre sóc jo el que ha d'arrossegar aquesta càrrega," va replicar Marc.En: "Yes, but it's always me who has to carry this burden," Marc replied.Ca: "Jo també vull viure la meva vida."En: "I want to live my life too."Ca: Hi va haver un moment de silenci.En: There was a moment of silence.Ca: El soroll del café encara retombava al seu voltant, però ells estaven en un altre món.En: The noise of the café still echoed around them, but they were in another world.Ca: "Potser tens raó," va admetre Lluc.En: "Maybe you're right," admitted Lluc.Ca: "Mai ens ho hem plantejat des del teu punt de vista."En: "We've never considered it from your point of view."Ca: "Ens hem de recolzar, no pressionar," va afegir Anna, veient la sinceritat a la cara de Marc.En: "We need to support each other, not pressure," added Anna, seeing the sincerity on Marc's face.Ca: Finalment, tots van estar d'acord.En: Finally, they all agreed.Ca: L'important era entendre's i respectar-se mútuament.En: The important thing was to understand and respect each other.Ca: Aquella tarda, envoltats del brogit del cafè, van començar a construir una nova comprensió.En: That afternoon, surrounded by the bustle of the café, they began to build a new understanding.Ca: Marc va sortir del café amb una lleugera sensació de llibertat.En: Marc left the café with a light feeling of freedom.Ca: Els seus germans sabien ara que ell tenia els seus somnis, i començarien a acceptar-los.En: His siblings now knew that he had his own dreams, and they would begin to accept them.Ca: La primavera portava noves oportunitats, i Marc estava preparat per aprofitar-les amb tot el cor.En: The spring brought new opportunities, and Marc was ready to seize them with all his heart. Vocabulary Words:the spring: la primaverathe sweetness: la dolçorthe crowd: la multitudthe siblings: els germansthe heritage: l'herènciathe burden: la càrregathe chaos: el caosto seize: aprofitarthe sound: el sothe opportunity: l'oportunitatthe inheritance: l'herènciathe spoon: la culleretato mingle: barrejar-seresponsible: responsablethe ambition: l'ambicióthe desire: l'anhelto pretend: fer veureto propose: proposarto invest: invertirthe tension: la tensióto tremble: tremolarto pressure: pressionarmutually: mútuamentthe approval: l'aprovacióto support: recolzarthe silence: el silencithe sincerity: la sinceritatthe peace: la pauto admit: admetreto respect: respectar

Fluent Fiction - Danish
Unraveling Family Tensions: An Unexpected Bond Forms

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Apr 26, 2025 15:39


Fluent Fiction - Danish: Unraveling Family Tensions: An Unexpected Bond Forms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-04-26-22-34-02-da Story Transcript:Da: I et lille parcelhus i forstaden, en smule slidt af tidens forløb, samles familien omkring det lange spisebord.En: In a small suburban house, a bit worn by the passage of time, the family gathers around the long dining table.Da: Det er forår udenfor.En: It is spring outside.Da: Friske knopper kigger frem på buskene, og en let brise bærer duften af nyklippet græs ind gennem de halvt åbne vinduer.En: Fresh buds peek out on the bushes, and a gentle breeze carries the scent of freshly cut grass through the half-open windows.Da: Men indenfor er stemningen alt andet end let.En: But inside, the atmosphere is anything but light.Da: Nikolaj sidder stille ved bordets ende.En: Nikolaj sits quietly at the end of the table.Da: Han er der for sin bror, som han ikke har set længe.En: He is there for his brother, whom he hasn't seen in a long time.Da: Spændingerne rammer ham allerede som bølger af ubehag.En: The tension already hits him like waves of discomfort.Da: Freja, derimod, går beslutsomt rundt og prøver at lette stemningen.En: Freja, on the other hand, moves around decisively, trying to lighten the mood.Da: Hun er en del af familien gennem sin kusine og har hurtigt bemærket Nikolajs tilbagetrukkenhed.En: She is part of the family through her cousin and has quickly noticed Nikolaj's withdrawal.Da: Hun sætter sig ved siden af ham, med et varmt smil på læben.En: She sits next to him with a warm smile on her face.Da: "Hej, Nikolaj.En: "Hi, Nikolaj.Da: Hvordan har du det?"En: How are you?"Da: spørger hun venligt.En: she asks kindly.Da: Nikolaj tøver, ser på hende og svarer med et halvhjertet smil, "Hej, Freja.En: Nikolaj hesitates, looks at her, and replies with a half-hearted smile, "Hi, Freja.Da: Jeg klarer mig."En: I'm managing."Da: Han ser ned, undgår øjenkontakt.En: He looks down, avoiding eye contact.Da: Han ønsker blot at undgå konfrontationerne, der ofte opstår til disse sammenkomster.En: He just wants to avoid the confrontations that often arise at these gatherings.Da: Familien skændes højlydt om de små ting.En: The family argues loudly over small things.Da: Nogen nævner den store ovale arvemaling, som få kunne enes om, hvorefter stemmerne hæves.En: Someone mentions the large oval heirloom painting, which few could agree on, and then voices are raised.Da: Midt i det ophedede øjeblik rejser Nikolajs bror sig for at forlade rummet, træt af de bitre bemærkninger.En: In the middle of the heated moment, Nikolaj's brother stands up to leave the room, tired of the bitter remarks.Da: "Hold nu op!"En: "Stop it!"Da: bryder Nikolaj pludselig ud, hans stemme højere end beregnet.En: Nikolaj suddenly bursts out, his voice louder than intended.Da: Alle stopper op, og rummet fyldes med stilhed.En: Everyone stops, and the room is filled with silence.Da: Nikolajs mod til at forsvare sin bror overrasker både Freja og ham selv.En: Nikolaj's courage to defend his brother surprises both Freja and himself.Da: Øjnene falder på ham, og han må skjule sin overraskelse over sin egen handling.En: Eyes fall on him, and he must hide his surprise at his own action.Da: Efter måltidet og de fælles anstrengelser for at genoprette noget, der minder om harmoni, sniger Nikolaj og Freja sig udenfor i den kølige forårsaftenluft.En: After the meal and the joint efforts to restore something resembling harmony, Nikolaj and Freja sneak outside into the cool spring evening air.Da: De sidder på trappetrinnet.En: They sit on the steps.Da: Mørket samler sig stille omkring dem.En: Darkness quietly gathers around them.Da: "Det var en overraskelse," siger Freja, med et smil som går helt til øjnene.En: "That was a surprise," says Freja, with a smile that reaches her eyes.Da: Nikolaj trækker på skuldrene og griner lavmælt, "Jeg vidste ikke, jeg havde det i mig."En: Nikolaj shrugs and laughs softly, "I didn't know I had it in me."Da: Han ser op mod himlen, hvor stjernerne begynder at titte frem.En: He looks up at the sky, where stars begin to peek through.Da: "Men tak, fordi du kom hen til mig."En: "But thank you for coming over to me."Da: Freja nikker og rækker ham en flaske vand, "Jeg kunne mærke, du havde brug for en pause fra alt det dér."En: Freja nods and hands him a bottle of water, "I could sense you needed a break from all that."Da: De taler længe og deler stille historier om deres liv og drømme.En: They talk for a long time and share quiet stories about their lives and dreams.Da: De indser, at de har mere tilfælles, end de først antog.En: They realize they have more in common than they first assumed.Da: Da de rejser sig for at gå ind igen, føler Nikolaj sig lettere.En: As they get up to go back inside, Nikolaj feels lighter.Da: Han ved nu, at ikke alle konflikter behøver at være så vanskelige, og at han kan finde støtte hos nye venner.En: He now knows that not all conflicts need to be so difficult and that he can find support in new friends.Da: Freja opdager, at hendes evne til at skabe ro kan føre til betydningsfulde forbindelser.En: Freja discovers that her ability to create calm can lead to meaningful connections.Da: Imens de vender tilbage til den nu roligere stue, har de begge en følelse af ny begyndelse.En: As they return to the now calmer living room, they both have a sense of a new beginning. Vocabulary Words:suburban: forstadenworn: slidtpassage: forløbbreeze: brisescent: duftenhalf-open: halvt åbnelighten: lettewithdrawal: tilbagetrukkenhedhesitates: tøveravoid: undgåconfrontations: konfrontationernegatherings: sammenkomsterheirloom: arvemalingraises: hævesremarks: bemærkningercourage: modsurprises: overraskerharmony: harmonisneak: snigercool: køligesurprise: overraskelseshrugs: trækker på skuldrenesoftly: lavmæltlurking: snigendesense: følelsemeaningful: betydningsfuldeconnections: forbindelsercalm: roresuming: genoprettediffuse: sprede

The Sassy Seers
Everything Except The Lube

The Sassy Seers

Play Episode Listen Later Apr 26, 2025 66:58


Send us a textThe Sassy Seers are back after a longer than planned hiatus.Join Astrologer Laurie and Medium Matilda as they discuss their break from Sassy Seers, life and how they have been navigating the wild energy of 2025.Check out their membership sites for exclusive content and special pricing on readings and events.Medium Matilda: Patreon.com/mediummatildaAstrologer Laurie: Patreon.com/theawakespaceSummaryIn this engaging conversation, Laurie Rivers and Medium Matilda reconnect after a break, discussing their new setups, skincare recommendations, personal challenges, and the importance of emotional resilience in their work. They share insights on balancing work and personal life, dealing with loss, and the journey of manifestation. The duo also dives into the world of podcasting, content creation, and their future aspirations, all while maintaining a light-hearted and humorous tone. In this engaging conversation, Laurie Rivers and Medium Matilda explore various themes ranging from humor in family dynamics to the challenges of being a medium in today's society. They share personal anecdotes about theater experiences, family mishaps, and the importance of energy management in their spiritual work. The discussion culminates in reflections on embracing change and new beginnings, highlighting the resilience and adaptability required in both personal and professional realms.Chapters00:00 Reconnecting After a Break03:00 New Setups and Life Changes05:59 Skincare Secrets and Recommendations09:03 Navigating Personal Challenges12:00 The Emotional Toll of Work14:58 Finding Balance in Life17:51 Cherishing Memories and Moving Forward20:34 Creative Inspirations and Content Ideas22:08 Concerns About Travel and Visa Issues23:30 Preparing for Upcoming Projects25:38 Balancing Work and Personal Time27:48 Manifestation and Delayed Gratification29:11 Podcasting and Monetization Strategies31:28 Critique of Media Personalities33:00 Cultural Commentary and Personal Anecdotes39:52 Theater Experiences and Expectations41:34 Unexpected Mishaps and Public Embarrassments43:16 Family Drama and Pet Troubles48:44 Health Scares and Personal Challenges50:55 Klutzy Moments and Family Dynamics54:13 Energy Management and Boundaries01:01:41 Tech Troubles and Resilience01:06:01 Reflections on Growth and New Beginnings

Fluent Fiction - Hindi
A Family's Hidden Secret Reveals A New Beginning

Fluent Fiction - Hindi

Play Episode Listen Later Apr 26, 2025 20:40


Fluent Fiction - Hindi: A Family's Hidden Secret Reveals A New Beginning Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-04-26-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: गर्मियों की हरी आरंभिक सुबह थी।En: It was an early green morning of summer.Hi: फाल्गुन के वसंत ने नीम के पीले फूलों की चादर बिछा दी थी।En: The spring of Falgun had spread a sheet of yellow flowers from the Neem tree.Hi: घर में गूंजते तनों के बीच, परछाइयों से भरा एक बैठक कक्ष था।En: Amidst the echoing trunks in the house, there was a living room filled with shadows.Hi: चारों ओर पुरानी तस्वीरें लटकी थीं, और मिट्टी के रंग का फर्नीचर एक दूसरे से उलझा हुआ था।En: Old pictures hung all around, and the earth-colored furniture was intertwined with each other.Hi: यह अन्होनी मुलाकात का द्योतक त्यौहार था, जहां परिवार की कल्पनाओं का समन्वय प्रमुख था।En: It was a festival symbolizing an unexpected meeting where the coordination of family imaginations was paramount.Hi: यह बैठक कक्ष, जो धूल में लिपटे हुए यादों के टुकड़ों को समाहित करता था, अब भोजन के लिए तैयार था।En: This living room, which housed pieces of memories wrapped in dust, was now ready for a meal.Hi: अनन्या निगाहों से सबको देखते हुए अपने दिल में छुपा एक भेद लेकर बैठी थी।En: Ananya, sitting with a secret hidden in her heart, watched everyone with discerning eyes.Hi: उसकी नजरें मेज पर सजाई हुई थाली और उस पर रखे सादे व्यंजनों को देख रही थीं।En: Her gaze rested on the arranged plate on the table and the simple dishes placed upon it.Hi: "राहुल भैय्या, जरा मसालेदार चटनी पास कर दो," अनन्या की माँ ने कहा।En: "Rahul Bhaiyya, please pass the spicy chutney," Ananya's mother said.Hi: उनके चेहरे पर थकान के चिन्ह स्पष्ट थे, बावजूद इसके जबरन दिए गइई मुस्कान किसी भी आगंतुक को भ्रमित कर सकती थी।En: The signs of fatigue were evident on her face, yet the forced smile could confuse any visitor.Hi: वहीं राज, अनन्या का बड़ा भाई, सबके चेहरे पर छाई निराशा से अंजान अपनी मोबाइल पर व्यस्त था।En: Meanwhile, Raj, Ananya's elder brother, was oblivious to the disappointment on everyone's face as he was engrossed in his mobile phone.Hi: कुछ घंटों की बातचीत के बाद, मेज पर कुछ पल की शांतिव्याप्त थी जब नisha ने अनन्या से पूछा, "अनन्या, तुमने क्या सोचा है?En: After a few hours of conversation, a moment of silence enveloped the table when Nisha asked Ananya, "Ananya, what have you thought?"Hi: " सवाल का तात्पर्य कुछ और था, लेकिन अनन्या की नजर में मानो कोई बालन गिरा।En: The question implied something else, but in Ananya's eyes, it seemed as if a hammer had dropped.Hi: मेज पर उठती हंसी और बातचीत अब थम गई थी।En: The rising laughter and conversation at the table had come to a halt.Hi: "माँ, एक बात है जो मुझे कहनी है," अनन्या ने धीमी आवाज में शुरुआत की।En: "Mom, there's something I have to say," Ananya began in a soft voice.Hi: राज और नиша की नज़रे उस पर टिक गईं।En: Raj and Nisha's eyes were fixed on her.Hi: "पता है, हमारे परिवार में एक भेद छुपा हुआ है," उसकी आवाज़ थरथराने लगी।En: "You know, there is a secret hidden within our family," her voice began to tremble.Hi: माँ के हाथ अचानक नाज़ुक हड्डियों पर जकड़ गए।En: Her mother's hands suddenly tightened on her delicate bones.Hi: उनके मन में उठते भावनाओं का समुद्र अनन्या को महसूस हो रहा था।En: Ananya could feel the ocean of emotions rising in her mother's mind.Hi: हालांकि यह घबराया हुआ क्षण था, लेकिन अनन्या ने अपने साहस को बढ़ाया।En: Though it was a tense moment, Ananya gathered her courage.Hi: "पापा और माँ के बीच कोई बात थी, जिसे उन्होंने सालों से छुपा रखा है।En: "There was something between mom and dad that they have kept hidden for years."Hi: " यह सुनकर हर कोई चौंक उठा।En: Everyone was startled upon hearing this.Hi: उस कक्ष में हवाएं थमी हुई लग रही थीं।En: The air in the room seemed to have come to a standstill.Hi: "क्या?En: "What?Hi: कौन सा रहस्य?En: What secret?"Hi: " राज ने पूछा, जबकि उनके चेहरे पर हैरानी के बादल मंडरा रहे थे।En: Raj asked, while clouds of surprise hovered over his face.Hi: अनन्या ने अपनी दुखती आँखें बंद कर लीं, और थोड़ी धीमी आवाज़ में कहा, "माँ-पापा अलग होने की सोच चुके थे, लेकिन आपके जाने के बाद वे साथ रहे।En: Ananya closed her teary eyes and said in a slightly lowered voice, "Mom and dad had thought of separating, but they stayed together after you were born.Hi: यह सब हमारे लिए था, ताकि हमें किसी तरह की परेशानी न हो।En: It was all for us, so that we wouldn't face any trouble."Hi: "कक्ष में एक लंबी खामोशी छा गई।En: A long silence enveloped the room.Hi: सभी की आँखों में बातों की गूँज थी, और स्थिति की नाज़ुकता अब सबके सामने खुल चुकी थी।En: The echoes of words were in everyone's eyes, and the delicacy of the situation had now unfolded before everyone.Hi: थोड़ी देर बाद, अनन्या की माँ ने एक गहरी साँस ली।En: After a while, Ananya's mom took a deep breath.Hi: "हाँ, यह सच है।En: "Yes, it's true.Hi: लेकिन हम सब को साथ रखना हमारे लिए ज़रूरी था।En: But keeping us all together was important for us."Hi: "माँ की आँखों में नमी थी।En: There was moisture in her mother's eyes.Hi: नisha का मन बढ़ाते हुए उसने कहा, "हमेशा की तरह मामलों को मेहनत से संभालना होगा।En: Encouraging the spirit, Nisha said, "As always, we will have to handle matters with diligence."Hi: " यह वह क्षण था जब परिवार को नए सिरे से शुरूआत का रास्ता दिखाई दिया।En: This was the moment when the family saw a way to a new beginning.Hi: इस भेद के खुलने से सभी के अंदर छुपा हुआ प्यार और नफरत खुलकर बह निकला।En: The revelation of this secret opened up all the hidden love and hatred within everyone.Hi: यह एक जख्मी मूवी की तरह था, लेकिन अब उसकी जड़ें देखी जा रही थीं।En: It was like a wounded movie, but now its roots were being seen.Hi: परिवार ने उस टूटते पल को जीत में बदल दिया।En: The family turned that breaking moment into a victory.Hi: अनन्या ने महसूस किया कि ईमानदारी और सच्चाई रिश्तों को मजबूत बना सकती है, भले ही शुरुआत में उसे चुनौती लगती हो।En: Ananya realized that honesty and truth could strengthen relationships, even if they initially seem challenging.Hi: जैसे ही दिन ढलता गया, नए सूरज की लहरें कमरे में बिखर गईं।En: As the day faded away, the rays of a new sun scattered into the room.Hi: यह एक नई शुरुवात का संकेत था।En: It was a sign of a new beginning.Hi: अनन्या के दिल में आत्मविश्वास आ चुका था।En: Confidence had filled Ananya's heart.Hi: उसने यह समझ लिया कि कुछ बातों को सुलझाने के लिए हमें उन्हें सामने लाना पड़ता है।En: She had understood that to resolve certain matters, we need to bring them to the forefront.Hi: इस धूल से भरे कमरे में, उन्होंने एक नई कहानी शुरू की, जिसमें ईमानदारी और प्यार का मेल था।En: In this dust-filled room, they started a new story, one that was a mix of honesty and love. Vocabulary Words:sheet: चादरintertwined: उलझा हुआechoing: गूंजतेdiscern: निगाहों से देखनाfatigue: थकानoblivious: अंजानdisappointment: निराशाenveloped: व्याप्तimplied: तात्पर्यhammer: बालनtremble: थरथरानाdelicate: नाज़ुकcourage: साहसstartled: चौंकनाstandstill: थमा हुआmoisture: नमीdiligence: मेहनतhatred: नफरतwounded: जख्मीroots: जड़ेंvictory: जीतresolve: सुलझानाconfidence: आत्मविश्वासforefront: सामनेif: यदिhidden: छुपा हुआrevelation: भेदchallenge: चुनौतीfaded: ढलताscattered: बिखरना

Fluent Fiction - Spanish
Sailing to Harmony: Mateo's Family Voyage of Rediscovery

Fluent Fiction - Spanish

Play Episode Listen Later Apr 26, 2025 17:15


Fluent Fiction - Spanish: Sailing to Harmony: Mateo's Family Voyage of Rediscovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-04-26-22-34-02-es Story Transcript:Es: En el corazón de Buenos Aires, donde las hojas de los árboles bailan al ritmo del viento de otoño, la familia de Mateo enfrentaba una nueva aventura.En: In the heart of Buenos Aires, where the leaves of the trees dance to the rhythm of the autumn wind, Mateo's family faced a new adventure.Es: Mateo vivía en un barrio lleno de calles bulliciosas y cafés acogedores.En: Mateo lived in a neighborhood full of bustling streets and cozy cafes.Es: Esta estación del año pintaba la ciudad con tonos rojos y dorados, reflejando tanto belleza como caos, igual que su familia.En: This time of year painted the city with red and golden tones, reflecting both beauty and chaos, just like his family.Es: Mateo siempre había sido la sombra de sus hermanos mayores, Lucía y Carlos.En: Mateo had always been the shadow of his older siblings, Lucía and Carlos.Es: Lucía era médica, y su nombre siempre iba acompañado de elogios.En: Lucía was a doctor, and her name was always accompanied by praise.Es: Carlos, por su parte, había brillado desde joven como ejecutivo en una gran empresa.En: Carlos, for his part, had shone from a young age as an executive at a large company.Es: Mateo trabajaba en una oficina común, algo estable pero aburrido, y deseaba demostrar que él también merecía reconocimiento.En: Mateo worked in a regular office, something stable but boring, and he wished to prove that he too deserved recognition.Es: La familia estaba de vacaciones, un intento de conectar después de años de desavenencias.En: The family was on vacation, an attempt to reconnect after years of disagreements.Es: Los días transcurrían entre discusiones y pequeñas competiciones por la atención y el afecto de sus padres.En: The days passed amidst arguments and small competitions for their parents' attention and affection.Es: A Mateo le dolía ver a su familia así.En: It pained Mateo to see his family like this.Es: Decidió que era el momento de dar un paso adelante.En: He decided it was time to take a step forward.Es: —Quiero organizar una salida al Tigre —anunció un día en el desayuno, sus ojos brillando con determinación.En: "I want to organize a trip to Tigre," he announced one day at breakfast, his eyes shining with determination.Es: —¿Estás seguro?En: "Are you sure?"Es: —preguntó Carlos, levantando una ceja escéptica.En: Carlos asked, raising a skeptical eyebrow.Es: Lucía sonrió, intentando ser supportive.En: Lucía smiled, trying to be supportive.Es: Ella y Carlos siempre compartían una conexión especial, algo que Mateo envidiaba.En: She and Carlos always shared a special connection, something Mateo envied.Es: —Claro, podemos intentar —dijo Lucía.En: "Sure, we can try," said Lucía.Es: El plan de Mateo era sencillo: un paseo en un bote por el delta, seguido de un picnic.En: Mateo's plan was simple: a boat ride through the delta, followed by a picnic.Es: La idea era disfrutar del paisaje y dejar atrás las tensiones.En: The idea was to enjoy the scenery and leave behind the tensions.Es: La mañana era perfecta; el sol brillaba y el aire fresco revitalizaba.En: The morning was perfect; the sun was shining and the fresh air was rejuvenating.Es: Todo iba bien, hasta que el motor del bote empezó a fallar.En: Everything was going well until the boat's engine began to fail.Es: El sonido metálico se hizo más fuerte, y de repente, el bote se detuvo en medio del agua.En: The metallic sound grew louder, and suddenly, the boat stopped in the middle of the water.Es: La familia estaba en pánico.En: The family was in panic.Es: El silencio solo era roto por las quejas de Carlos y el suspiro exasperado de Lucía.En: The silence was only broken by Carlos' complaints and Lucía's exasperated sigh.Es: Mateo respiró profundamente.En: Mateo took a deep breath.Es: Miró a su alrededor, buscando una solución.En: He looked around, seeking a solution.Es: Sin perder la calma, recordó haber leído sobre cómo reparar motores.En: Without losing his cool, he remembered reading about how to repair engines.Es: Se arremangó la camisa y empezó a trabajar con el motor.En: He rolled up his sleeves and started working on the engine.Es: Sus manos temblaban al principio, pero su mente se enfocó.En: His hands trembled at first, but his mind was focused.Es: Finalmente, después de lo que pareció una eternidad, el motor cobró vida de nuevo.En: Finally, after what seemed like an eternity, the engine came back to life.Es: El bote se puso en marcha, y el alivio se extendió entre todos.En: The boat started moving, and relief spread among everyone.Es: Lucía y Carlos miraron a Mateo con asombro y, por primera vez, orgullo.En: Lucía and Carlos looked at Mateo with astonishment and, for the first time, pride.Es: Al regresar al puerto, el ambiente era diferente.En: Upon returning to the port, the atmosphere was different.Es: La tensión se había disipado.En: The tension had dissipated.Es: Mateo había demostrado algo más allá de su capacidad técnica; había mostrado liderazgo y calma en la adversidad.En: Mateo had demonstrated something beyond his technical ability; he had shown leadership and calm in the face of adversity.Es: —Buen trabajo, hermano —dijo Carlos, dándole una palmada en la espalda.En: "Good job, brother," Carlos said, patting him on the back.Es: —Estamos muy orgullosos de ti —añadió Lucía con sinceridad.En: "We're very proud of you," Lucía added sincerely.Es: Mateo sonrió.En: Mateo smiled.Es: En ese momento, se dio cuenta de que no necesitaba competir por el amor de su familia.En: At that moment, he realized he didn't need to compete for his family's love.Es: Había encontrado su lugar y su confianza.En: He had found his place and his confidence.Es: En el ajetreo del distrito porteño, Mateo entendió que ser él mismo era más que suficiente para ganarse el respeto y amor de su familia.En: In the hustle and bustle of the porteño district, Mateo understood that being himself was more than enough to earn his family's respect and love. Vocabulary Words:the heart: el corazónthe shadow: la sombrathe siblings: los hermanosthe doctor: el médico/la médicathe praise: el elogiothe executive: el ejecutivothe recognition: el reconocimientothe vacation: las vacacionesthe disagreement: la desavenenciathe argument: la discusiónthe attention: la atenciónthe affection: el afectothe landscape: el paisajethe tension: la tensiónthe engine: el motorthe panic: el pánicothe silence: el silenciothe complaint: la quejathe sigh: el suspirothe solution: la soluciónthe leadership: el liderazgothe adversity: la adversidadthe pride: el orgullothe brother: el hermanothe sincerity: la sinceridadthe confidence: la confianzathe hustle and bustle: el ajetreothe district: el distritothe respect: el respetothe love: el amor

Vegan Hacks
Bitchen' Sauce Family Drama

Vegan Hacks

Play Episode Listen Later Apr 25, 2025 31:16


Send us a textStrife, family conflict, betrayal and sauce? We delve into the two conflicting narratives of how Bitchen' sauce was built and the way brands sell products by selling not just a product but a story. 

The Healing Version Podcast
Generational Trauma (The Spirit of Fear)

The Healing Version Podcast

Play Episode Listen Later Apr 24, 2025 35:49


In this powerful solo episode, Deborah unpacks the deep-rooted impact of generational trauma—specifically how the spirit of fear is passed down through family lines. From silent suffering to unspoken rules, Deborah explores how fear shapes identity, relationships, and emotional well-being across generations. She shares personal insights, offers practical steps toward healing, and invites listeners to reflect on the patterns they've inherited. With truth, compassion, and courage, this episode empowers you to confront fear-based legacies, set healthy boundaries, and reclaim your voice in the healing journey.   BetterHelp Therapy: If you're struggling, consider therapy with our sponsor. Visit https://betterhelp.com/thehealingversion for a discount on your first month of therapy..   If you have questions about the brand relating to how the therapists are credentialed, their privacy policy, or therapist compensation, here is an overview written by the YouTube creators behind the channel Cinema Therapy that goes into these topics: https://www.reddit.com/r/cinema_therapy/comments/1dpriql/addressing_the_betterh elp_concerns_headon_d   Support the Podcast!

The Kids Table
The Kids Table DnD | S2E07: The One with All the Nat 20's

The Kids Table

Play Episode Listen Later Apr 23, 2025 22:24


Jump into another exciting, kid-focused Dungeons & Dragons adventure with - oops - almost all nat 20's! With our adventurers split up and half of our heroes under isolated attack, things are looking dire at the inn above Café Carpathia! Will luck be on our side as Sophia and Arugon rush to help? Who are these attackers, anyway, and why are they targeting our beloved heroes? We are SO THANKFUL for our awesome partners: *Ideas for D&D: Roll & Play Press (rollandplaypress.com, 10% off with link: bit.ly/TKTRollPlay) *Kids' D&D Adventures: DnD Adventure Club (dndadventureclub.com, 10% off: KIDSTABLE10) *Music provided by Monument Studios (fantasy-plus.com, 30% off: KIDSTABLE) *GM Shield provided by Emberglow Gaming (affiliate link: bit.ly/KidsTableDND, 10% off: TheKidsTable) *Puzzle Box provided by The Shop of Many Things (affiliate link: theshopofmanythings.com/THEKIDSTABLE) *Maps provided by 1985 Games (1985games.com, 10% off: KIDSTABLE) *Monster Mini Printing & Painting by Trillium Rose Acres (trilliumroseacres.etsy.com, 15% off: THEKIDSTABLE) *PC Mini Printing & Painting by MordenKatie's Magnificent Minis (mordenkatiesminis.etsy.com, 10% off: KIDSTABLE) *PC Mini Custom Design by John from Brazil (instagram.com/dailyheroforge) *Game Host Ember Rest (emberrestplay.com) About us: When kids are at the table, everyone wins! Playing TTRPGs with kids helps develop critical thinking, creativity, communication, collaboration, & confidence - not to mention the connections you'll build around the table. That's why we offer this original, kid-inclusive Dungeons & Dragons show along with tip videos and our own D&D campaigns for kids to help you play TTRPGs with the kids at your own table! For Our Kids' Adventures & More: thekidstablednd.com To Support Our Work: patreon.com/TheKidsTableDnD Follow @TheKidsTableDnD on Instagram, TikTok & Facebook #dungeonsanddragons #thekidstablednd #dndwithkids #actualplay #ttrpg #familyshow #familygames #kids #storytelling #roleplaying

3 Man Front
4-22-25 3 Man Front Hour 2: Iamaleava family drama, new CFP meetings & texts

3 Man Front

Play Episode Listen Later Apr 22, 2025 46:08


Hour 2 of Taco Tuesday's 3 Man Front included our thoughts on Nico's little brother, Madden, following him to UCLA, what we can expect from this week's CFB Playoff meetings & tons of your texts!See omnystudio.com/listener for privacy information.

Fluent Fiction - Norwegian
Rekindling Bonds: A Sibling's Spring by the Fjord

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Apr 20, 2025 16:35


Fluent Fiction - Norwegian: Rekindling Bonds: A Sibling's Spring by the Fjord Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-04-20-22-34-02-no Story Transcript:No: Sollyset falt mykt over Geirangerfjorden.En: The sunlight fell softly over the Geirangerfjorden.No: Det var vår, og fjorden var et mesterverk av naturens ro.En: It was spring, and the fjord was a masterpiece of nature's tranquility.No: De bratte klippene var grønne og fulle av liv, med elver som kastet seg ut i dype fossefall.En: The steep cliffs were green and teeming with life, with rivers throwing themselves into deep waterfalls.No: Duften av villblomster fylte luften, og lyden av smeltende snø kunne høres i det fjerne.En: The scent of wildflowers filled the air, and the sound of melting snow could be heard in the distance.No: Det var i dette vakre landskapet at Sindre, Elin og Mikkel skulle møtes igjen etter mange år fra hverandre.En: It was in this beautiful landscape that Sindre, Elin, and Mikkel were to meet again after many years apart.No: Sindre sto ved vannkanten og så utover fjorden.En: Sindre stood by the water's edge, gazing out over the fjord.No: Hjertet hans var tungt med ansvar og ønsket om å gjenforene familien.En: His heart was heavy with responsibility and the desire to reunite the family.No: Han husket de dagene da de tre søsknene var uatskillelige, men tiden og livets valg hadde skilt dem.En: He remembered the days when the three siblings were inseparable, but time and life's choices had divided them.No: Han ville lindre gamle sår, men visste ikke hvordan.En: He wanted to mend old wounds but did not know how.No: Elin kom gående langs stien mot Sindre.En: Elin came walking along the path towards Sindre.No: Hun virket bestandig og noe kald.En: She seemed steadfast and somewhat cold.No: Hun bar på sinne over de beslutninger som ble tatt uten henne.En: She bore resentment over the decisions made without her.No: Det hadde alltid følt som om hun ble oversett, og det stakk fortsatt.En: It had always felt like she was overlooked, and it still stung.No: Mikkel, den yngste, fulgte etter henne på avstand.En: Mikkel, the youngest, followed her at a distance.No: Han hadde reist mye, alltid søkende etter eventyr, men dypere inne ønsket han en forbindelse til familien.En: He had traveled a lot, always seeking adventure, but deeper inside, he longed for a connection to the family.No: De satte seg sammen, ved vannkanten hvor lyset glitret i det klare vannet.En: They sat together by the water's edge where the light glittered in the clear water.No: "Vi var alltid en familie," begynte Sindre, stemmen myk og forsiktig.En: "We were always a family," began Sindre, his voice soft and careful.No: "Jeg vil at vi skal være det igjen.En: "I want us to be that again."No: "Elin så bort.En: Elin looked away.No: "Du sier det som om det er lett," sa hun, stemmen full av gammel bitterhet.En: "You say it as if it's easy," she said, her voice full of old bitterness.No: "Men jeg husker alt for godt alle de gangene jeg ikke fikk være med.En: "But I remember all too well all those times I wasn't included."No: "Mikkel så mellom dem, urolig.En: Mikkel looked between them, uneasy.No: Han hadde alltid vært mellommann, ønsket å flykte fra spenningen, men samtidig ønsket han å bli værende.En: He had always been the mediator, wanting to escape the tension, but at the same time, he wanted to stay.No: Diskusjonen ble varmere.En: The discussion grew more heated.No: Sindre konfronterte Elins sår, og Elins svar var heftig.En: Sindre confronted Elin's wounds, and Elin's response was fierce.No: Det var som alle de fortrengte følelsene presset seg frem, som vannet som fosset ned fjellsidene.En: It was as if all the suppressed emotions were pushing forward, like the water cascading down the mountainsides.No: I midten av dette utløste Mikkels stille betraktning en ny tanke.En: In the midst of this, Mikkel's quiet observation sparked a new thought.No: Han reiste seg, tok et dypt pust, og sa, "Se på fjorden.En: He stood up, took a deep breath, and said, "Look at the fjord.No: Naturen lærer oss at alt har sin tid.En: Nature teaches us that everything has its time.No: Nå er det vår, en tid for fornyelse.En: Now it's spring, a time for renewal."No: "Ordene hans hang i luften.En: His words lingered in the air.No: De tre søsknene satt stille, ser solen senke seg i horisonten, kastet et rosa skjær over himmelen.En: The three siblings sat quietly, watching the sun set on the horizon, casting a pink hue over the sky.No: Det var i dette fredfylte øyeblikket at noe i deres hjerter endret seg.En: It was in this peaceful moment that something in their hearts changed.No: Uten ord forsto de dypere hva de trengte fra hverandre.En: Without words, they understood more deeply what they needed from each other.No: Det var Sindre som først tok et skritt nærmere.En: It was Sindre who first stepped closer.No: Han la hånden på Elins skulder og hvisket, "Jeg beklager.En: He placed his hand on Elin's shoulder and whispered, "I'm sorry."No: " Elins øyne ble blanke, og hun nikket langsomt.En: Elin's eyes became misty, and she nodded slowly.No: "Det handler om mer enn ord," mumlet Mikkel, men han ble værende, følelsen av å høre hjemme sakte vasket bort hans trang til å dra.En: "It's about more than words," murmured Mikkel, but he remained, the feeling of belonging slowly washing away his urge to leave.No: Der, med den stille fjorden som deres vitne, begynte de å bygge bro over årene med avstand.En: There, with the silent fjord as their witness, they began to bridge the years of distance.No: Sindre lærte verdien av å være ærlig om sine sårbarheter.En: Sindre learned the value of being honest about his vulnerabilities.No: Elin begynte å la gå av sin bitterhet, og Mikkel fant en ro han ikke visste han lengtet etter.En: Elin began to let go of her bitterness, and Mikkel found a peace he didn't know he longed for.No: Sammen, i vårens lys, tok de første skritt mot en ny begynnelse.En: Together, in the light of spring, they took the first steps toward a new beginning. Vocabulary Words:sunlight: sollystranquility: rosteep: brattcliffs: klipperscent: duftwildflowers: villblomstermelting: smeltendegazing: såresponsibility: ansvarreunite: gjenforeneinseparable: uatskilleligemend: lindreresentment: sinneoverlooked: oversettmediator: mellommannheated: varmereconfronted: konfrontertefierce: heftigcascading: fossetsparked: utløstelingered: hanghue: skjærmisty: blankewitness: vitnebridge: bygge bro overvulnerabilities: sårbarheterbitterness: bitterhetrenewal: fornyelsepeace: robelonging: høre hjemme

The RUF Berkeley Podcast
The King & Family Drama | 2 Samuel 15:1-17, 30 | David Birnie

The RUF Berkeley Podcast

Play Episode Listen Later Apr 16, 2025 28:56


The Rev. David Birnie guest preaches, continuing our series in 1 & 2 Samuel.

Crime Alert with Nancy Grace
TV News Personality Targeted by Ex in Murder Plot, Latest Family Drama| Crime Alert 7PM 04.14.2025

Crime Alert with Nancy Grace

Play Episode Listen Later Apr 14, 2025 6:24 Transcription Available


A former TV morning anchor's ex-wife is behind bars accused of plotting to have him killed. It's just the latest controversy the famous family has faced. A California mom is accused of taking a bath, while her 4yo daughter was trapped in a submerged SUV fighting for her life. Plus, some horseback riding hooligans turn a Walmart into the wild West! Jennifer Gould reports. See omnystudio.com/listener for privacy information.

A to Z Sports Nashville
Nico Iamaleava's breakup with Tennessee is loaded with family drama, NIL problems in College

A to Z Sports Nashville

Play Episode Listen Later Apr 14, 2025 72:47


Nico Iamaleava's breakup with Tennessee is loaded with family drama, NIL problems in College Football For More Titans coverage follow us here: https://www.atozsports.com/nashville Podcasts: https://www.atozsports.com/podcasts Facebook:   / atozsportsnashville   Instagram:   / atozsports   Twitter:   / atozsports   TikTok:   / atozsportsnashville   #AtoZSports #TennesseeTitans #NFLFootball Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

No Need For Apologies The Podcast
NAPOELON EMILL | "Glitter Lotion" | Derek Gaines & Dave Temple | NNFA #395

No Need For Apologies The Podcast

Play Episode Listen Later Apr 13, 2025 94:41


Welcome back to another splendiferous episode of No Need for Apologies! This week, the crew welcome's back comedian Napoleon Emill for a wild ride through music video memories, spicy wing debates, family fights, and even glitter lotion mysteries. As always, the conversation gets real, funny, and a little too honest!NO NEED FOR APOLOGIES TOUR DATES https://www.linktr.ee/nnfaNNFA MERCH https://nnfa.creator-spring.com/ LIKE, SHARE & SUBSCRIBE to NNFA https://www.youtube.com/channel/UCLAUp-4rTF4q4XLujbJ51YQ BONUS EPISODEShttps://www.patreon.com/ImDaveTemple?utm_medium=clipboard_copy&utm_source=copyLink&utm_campaign=creatorshare_fan&utm_content=join_link -----------------Follow host Derek GainesIG https://www.instagram.com/thegreatboy/ Follow host Dave TempleIG https://www.instagram.com/imdavetemple/ YouTube https://www.youtube.com/@DAT46Follow guest Napoleon EmillIG https://www.instagram.com/napoleonemill/ Follow No Need for ApologiesInstagram https://www.instagram.com/nnfapodcast/ TikTok https://www.tiktok.com/@noneedforapologies Facebook https://www.facebook.com/noneedforapologies/Produced by Teona Sasha https://studio.youtube.com/channel/UCpLHZlQZvisMMdWk_P7Rw0w IG https://www.instagram.com/teonasasha/ -----------------To advertise your product on our podcasts please email jimmy@gasdigitalmarketing.com with a brief description about your product and any shows you may be interested in advertising on.SEND US MAIL:GaS Digital StudiosAttn: NNFA151 1st Ave # 311New York, NY 10003"No Need for Apologies" - NEW Episodes every Sunday at 7PM/ET on YouTube-----------------See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Spill the Beans Podcast
Blanca's SISTERS Spill All The Beans: Who's the better parent, their dating life, family drama

Spill the Beans Podcast

Play Episode Listen Later Apr 10, 2025 51:03


Thanks to our Sponsor, BetterHelp! Your well-bring is worth it! Visit betterhelp.com/spillthebeans today to get 10% off your first month. Hit the FOLLOW button and TURN ON Notifications so you never miss an episode! If you enjoyed this episode, leave a review and make sure you subscribe! And if you are interested in advertising on this podcast or having Blanca and Jonathan as guests on your Podcast, Radio Show, or TV Show, reach out to podcast@yeamediagroup.com You can WATCH the Podcast on YOUTUBE Follow STB on INSTAGRAM Visit our STORE OUR OTHER SOCIAL MEDIA INSTAGRAM @jonathaanfloress @iblancaj TIK TOK @spillthebeanspodcast @iblancaj @jonathaanfloress18 YOUTUBE @blancaj @jjvlogs3547 Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Dom, Meg & Randell Catchup Podcast - The Edge
FULL SHOW #492 Please don't ACTUALLY deface our posters...

Dom, Meg & Randell Catchup Podcast - The Edge

Play Episode Listen Later Apr 7, 2025 68:45


Join Clint, Meg, and Dan as they deliver a hilariously unnecessary podcast that spans a variety of topics. From humorous banter about weather and personal mishaps to discussing the importance of reigniting intimacy in relationships, the show is loaded with fun. The hosts play games like 'How Do You Like Them Apples?' and address listener interactions about keeping it in the family and inheritance issues. With exciting news on the Edge Big Bang event and hotel giveaways, this episode is packed with laughs, relatable stories, and engaging conversations. Don't miss a special performance of Dan's 'World's Sexiest Song Ever Written' and details on the wonderful Aria 2025 music award nominations. Tune in for a perfect mix of humor and heart! 00:43 Cal from the Edge Nights Covering Clint!01:07 The Big Bang Event Details01:54 Cal's New Bag and Its Impact04:52 Scandal: Benny Blanco08:07 Checking in with Partners for the Big Bang11:01 Get To Know Ya14:43 Marketing Campaign...18:30 Dan's Sexy Song for the Big Bang30:17 International News and Male Birth Control34:32 How Do You Like Them Apples?38:31 Discussing Rumors and Relationships40:12 Family Drama and Dating Stories45:55 Cash Strapped49:07 Inheritance and Family Favorites58:06 Gen Z Quiz01:05:30 Scandal: New Zealand Music Awards

All Of It
'Purpose' Follows the Family Drama of a Civil Rights Icon

All Of It

Play Episode Listen Later Apr 4, 2025 24:52


A new play from Tony Award-winning playwright Branden Jacobs Jenkins follows the family of an aging Civil Rights icon named Solomon Jasper, a famous activist, preacher, and the patriarch of the Solomon family. But Solomon has some secrets, and so does his son, Nazareth, played by Jon Michael Hill. When Nazareth comes home to celebrate his mom's birthday, all of these secrets threaten to come to the surface. Jacobs Jenkins, Lennix, and Hill discuss "Purpose," which is running at the Helen Hayes Theater through July 6.

The Outlier Podcast
Pop Culture Train Wrecks: Live with Jack Fox Decoding Hogan Family Drama & Laura Owens' Latest Spin on Medium..

The Outlier Podcast

Play Episode Listen Later Apr 3, 2025 65:59


Join us live as deception detector and our favorite statement analyst Jack Fox from "Never a Truer Word "digs into the tangled web of the Hogan family drama-Brooke, Linda, and all the juicy chaos...plus Laura Owens' fresh Medium post about her paternity lawsuit against The Bachelor's Clayton Echard.Watch on YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=fXJGtgafpuAFollow @neveratruerwordvideos Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Story Time with Dutch Mantell
Story Time with Dutch Mantell 129 | Hogan Family Drama

Story Time with Dutch Mantell

Play Episode Listen Later Apr 2, 2025 97:22


Things are heating up on the road to Wrestlemania and Dutch Mantell is here to talk about it! Cody Rhodes and John Cena finally get physical on WWE RAW as Cena is left looking at the lights and Gunther beats Jimmy Uso to a bloody pulp as his rivalry with "Main Event" Jey Uso picks up some steam.  Speaking of main events, during one of the most drawn out contract signings in WWE history, CM Punk is told he will be the main event of night 1 of WrtestleMania.  In other news, friend of the show, Gail Kim has been let go from TNA and Saraya has parted ways with AEW, what does the future hold for both of these women? Elsewhere, Cope (f.k.a. Egde) has defended his horrific spiked 2x4 spot vs Jon Moxley and Hulk Hogan has been called out on social media by his ex-wife for being (get this) a liar! Shocking stuff. Got a question for Dutch Mantell? Email it to: questionsfordutch@gmail.com PW Tees Store - https://www.prowrestlingtees.com/dutchmantell https://www.youtube.com/@ShaneDouglasOfficial https://www.youtube.com/@WSI https://www.facebook.com/storytimewithdutchmantell Email questions to: questionsfordutch@gmail.com Email for signed merch: dirtydutchmantell@gmail.com  Got a question for Dutch Mantell? Email it to: questionsfordutch@gmail.com Want signed merchandise from Dutch Mantell? Email: dirtydutchmantell@gmail.com

Solomonster Sounds Off
Sound Off 907 - Time To Talk CHANGING The Royal Rumble And DRAMA Hits The Hogan Family!

Solomonster Sounds Off

Play Episode Listen Later Mar 30, 2025 133:12


Support our sponsor this week by using the link below for the exclusive Solomonster offer!BETTERHELP - Get 10 PERCENT OFF your first month and give online therapy a try at http://www.betterhelp.com/solomonster to start being your best self. Thanks to BetterHelp for sponsoring this week's episode!It's a PACKED news week with thoughts on the TNA management shakeup and a SHOCKING departure... why the John Cena heel turn just isn't hitting the way I expected it to... CM Punk gets his WrestleMania main event and why it was the right choice, what his favor could be from Paul Heyman and why it's time to have a conversation about a BIG change to the Royal Rumble... the first MATCH to be inducted into the WWE Hall of Fame and why it is the GREATEST MATCH in WWE history... Tony Khan celebrates AEW Dynamite passing WCW Monday Nitro in total episodes and why people are fake outraged about it... AEW Dynasty preview and PREDICTIONS... thoughts on Mercedes Mone and Athena both declaring for the Owen Hart Foundation tournament... Hulk Hogan back in the news with more FAMILY DRAMA, this time surrounding the Hogan women, and why his daughter has cut off contact with both her parents... a DARK SIDE OF THE RING REVIEW on Mick Foley and the Hell in a Cell match between Mankind and The Undertaker... Mandy Rose cries about Stephanie Vaquer being declared the first female double champion in NXT... THREE WrestleMania matches to show to a non-wrestling fan... John Cena's FIVE BEST Mania matches... and was Adam Copeland's return to wrestling a mistake?***Follow Solomonster on X (formerly Twitter) for news and opinion:http://x.com/solomonsterSubscribe to the Solomonster Sounds Off on YouTube:https://www.youtube.com/user/TheSolomonster?sub_confirmation=1Become a Solomonster Sounds Off Channel Member:https://www.youtube.com/channel/UC9jcg7mk93fGNqWPMfl_Aig/join

Big Wigs
Celebrity Catch Up with Kris Jenner & Caitlyn Jenner: Family Drama, St. Paddy's Day, Fond Memories

Big Wigs

Play Episode Listen Later Mar 21, 2025 16:51


What's up Big Wigs! We're back with a MAJOR ANNOUNCEMENT: Ahoyyyyyy Matey! We're going on the Absolutely Knot Cruise with Heather McMahan! We're so excited to bring Big Wigs to the SEAS, like God intended. It's going to be a blast so JOIN US if you need a good 4 day break and some laughs. Also, this week we're back with new celebrities catching up! Of course we had to get Kris and Caitlyn back together in the same room to celebrate St. Paddy's day and shoot the shit. These 2 can talk about the family for days. We chatted about Kimberly's Tesla shoot, why Kendall won't answer Caitlyn's calls, where is Rob, Kylie at the Oscars, the old house that Kris is selling, and more. It's one of the funniest duos we've got and I think you're going to love it. 

Killing the Tea
Books to Read if You Love White Lotus

Killing the Tea

Play Episode Listen Later Mar 21, 2025 50:33


This week, Gare and I share books we think will cure your White Lotus hangover after the season finale!Books We Talked AboutBorn for ThisIt Could Be AnyoneRunning ColdWe Were Never HereThe Hollywood AssistantShe Started ItThe WhispersThe Vacationers Check out the Bookwild Community on PatreonCheck out the Imposter Hour Podcast with Liz and GregFollow @imbookwild on Instagram

Palace Intrigue: A daily Royal Family podcast
Family drama at Balmoral has come to light in a new royal book detailing the tensions surrounding the Queen's final moments.

Palace Intrigue: A daily Royal Family podcast

Play Episode Listen Later Mar 19, 2025 8:54


Family drama at Balmoral has come to light in a new royal book detailing the tensions surrounding the Queen's final moments. According to Robert Hardman's "Charles III: New King, New Court," the story behind Prince Harry's solo journey to Scotland was even more fraught than previously known.It seems King Charles, then Prince of Wales, personally called both his sons to urge them to travel to Scotland quickly, but made it clear that Meghan was not welcome.When Harry pushed back, Charles apparently claimed that no other spouses were coming, mentioning specifically that "Kate wasn't coming."What Charles likely didn't know is that Kate had actually chosen to stay behind to support her children on their first day at Lambrook School. This innocent detail inadvertently defused what could have been an even more explosive family row, as Harry wrote in "Spare" that the news about Kate's absence immediately calmed him down.Unlock an ad-free podcast experience with Caloroga Shark Media! Get all our shows on any player you love, hassle free! For Apple users, hit the banner on your Apple podcasts app. For Spotify or other players, visit caloroga.com/plus. No plug-ins needed!Subscribe now for exclusive shows like 'Palace Intrigue,' and get bonus content from Deep Crown (our exclusive Palace Insider!) Or get 'Daily Comedy News,' and '5 Good News Stories' with no commercials! Plans start at $4.99 per month, or save 20% with a yearly plan at $49.99. Join today and help support the show!We now have Merch!  FREE SHIPPING! Check out all the products like T-shirts, mugs, bags, jackets and more with logos and slogans from your favorite shows! Did we mention there's free shipping? Get 10% off with code NewMerch10 Go to Caloroga.comGet more info from Caloroga Shark Media and if you have any comments, suggestions, or just want to get in touch our email is info@caloroga.com

MomAdvice Book Gang
How a Cozy Family Drama Made This Writer Fall in Love With His Craft

MomAdvice Book Gang

Play Episode Listen Later Mar 14, 2025 38:06


Jinwoo Chong celebrates food, family, & finding love in his cozy novel, I Leave It Up To You. Learn how this project helped him fall in love with writing again.What if you fell asleep in 2019 and woke up in 2021? That's the reality for Jack Jr., who emerges from a two-year coma to find his life unrecognizable. His job is gone, his apartment is lost, and his partner has moved on. But in his return to his childhood home and his family's struggling restaurant, he begins to rebuild—rekindling relationships, rediscovering love, and redefining what home truly means.Jinwoo Chong shares the beautiful inspiration behind this poignant and tender slice-of-life novel, which seamlessly blends a swoon-worthy love story with a cozy family drama. We discuss how I Leave It Up to You evolved from a short story, the impact of the pandemic on its themes, and the role of food as both a comfort and a metaphor for resilience.BONUS BOOK LIST: Don't miss our Captivating Books About Nurses Book List, featuring 28 incredible new and backlist titles celebrating caregivers.Meet Jinwoo ChongJinwoo Chong is the author of Flux, a finalist for the PEN/Hemingway and VCU Cabell First Novel awards, and a New York Times Book Review Editors' Choice. His work has appeared in The Southern Review, Guernica, The Rumpus, and more. His latest novel, I Leave It Up to You, is now available from Penguin Random House.Mentioned in this episode:Today's Show TranscriptNEW BONUS BOOK LIST: 28 Captivating Books About NursesJoin the March Book Club Chat (Good Dirt by Charmaine Wilkerson)I Leave It Up to You by Jinwoo ChongFlux by Jinwoo ChongBookshop.org pays a 10% commission on every sale and matches 10% to independent bookstores!Connect With Us:Join the Book Gang PatreonConnect with Jinwoo on Instagram or his WebsiteConnect with Amy on Instagram, TikTok, or MomAdviceGet My Happy List NewsletterGet the Daily Kindle Deals NewsletterBuy Me a Coffee (for a one-time donation) 

All Of It
Christian Slater, Calista Flockhart, and Cooper Hoffman on Their Off-Broadway Dysfunctional Family Drama

All Of It

Play Episode Listen Later Mar 12, 2025 23:27


Actors Christian Slater, Calista Flockhart, and Cooper Hoffman discuss playing members of the Tate family in the current revival of the 1977 Sam Shepard play "Curse of the Starving Class." Slater plays Weston Tate, a destructive alcoholic. Flockhart plays his wife, Ella, who is hoping to sell the family's property to make ends meet. Hoffman plays their son, Wesley, who is left to pick up the pieces. "Curse of the Starving Class" runs at the Pershing Square Signature Center through April 6.

RIKISHI FATU OFF THE TOP

BIG KISH breaks down JOHN CENA's SHOCKING BETRAYAL, BLOODLINE 2.0's FUTURE, and WRESTLEMANIA 41's EXPLOSIVE BUILD-UP!

Fluent Fiction - Danish
Courage in København: A Sibling's Journey Through Change

Fluent Fiction - Danish

Play Episode Listen Later Mar 6, 2025 14:49


Fluent Fiction - Danish: Courage in København: A Sibling's Journey Through Change Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-03-06-23-34-01-da Story Transcript:Da: Våren havde lige gjort sit indtog i København.En: Spring had just arrived in København.Da: Det var den tid af året, hvor sneen smeltede og dagene blev længere.En: It was that time of the year when the snow melted and the days grew longer.Da: For Mikkel og Astrid betød det også starten på et nyt kapitel.En: For Mikkel and Astrid, it also meant the start of a new chapter.Da: Deres første år på en ny high school stod foran dem, en skole fyldt med larmende elever, der hastede mellem klasserne.En: Their first year at a new high school lay ahead of them, a school filled with noisy students rushing between classes.Da: Skolen var et virvar af lyde og liv, men inde i sig selv bar de begge på en stille kamp.En: The school was a cacophony of sounds and life, but within themselves, they both carried a silent struggle.Da: Mikkel, den introspektive bror, havde altid haft fokus på sine studier.En: Mikkel, the introspective brother, had always focused on his studies.Da: Han ville have stabilitet i sit liv, noget der kunne distrahere ham fra forældrenes konstante skænderier om dem.En: He wanted stability in his life, something that could distract him from their parents' constant arguments about them.Da: Han følte ofte, at han druknede i bøgerne for at holde tankerne på afstand.En: He often felt like he was drowning in books to keep thoughts at bay.Da: Astrid, hans yngre søster, havde en anden udfordring.En: Astrid, his younger sister, faced a different challenge.Da: Hun var bange. Ikke for det faglige, men for ensomheden.En: She was afraid—not of academics, but of loneliness.Da: Hun flyttede mellem forældrenes hjem hver uge og frygtede, at hun ville miste kontakten til sine nye venner.En: She moved between her parents' homes each week and feared losing touch with her new friends.Da: I klassen sad Mikkel stille.En: In class, Mikkel sat quietly.Da: Hans lærere vidste godt, at han kæmpede for at koncentrere sig.En: His teachers knew he struggled to concentrate.Da: De tårnhøje lektier blev ikke lettere af dramaet derhjemme.En: The towering homework wasn't made any easier by the drama at home.Da: I et øjebliks mod tog Mikkel en vigtig beslutning.En: In a moment of courage, Mikkel made an important decision.Da: Han bankede forsigtigt på sin dansklærers dør og bad om hjælp.En: He gently knocked on his Danish teacher's door and asked for help.Da: Læreren lyttede og forstod, gav ham ekstra støtte og forsikrede ham om, at han ikke var alene.En: The teacher listened and understood, offered him extra support, and assured him he wasn't alone.Da: Astrid havde sine egne kampe.En: Astrid had her own battles.Da: Hun savnede en fast klike af venner.En: She missed having a steady clique of friends.Da: Derfor tog hun mod til sig og meldte sig ind i skolens dramaklub.En: So, she gathered her courage and joined the school's drama club.Da: Det var et stort skridt for hende.En: It was a big step for her.Da: Først var hun usikker, men langsomt begyndte hun at finde fællesskab og forståelse blandt de andre medlemmer.En: At first, she felt uncertain, but slowly she began to find community and understanding among the other members.Da: De delte en passion for teateret, og det begyndte at føles som et nyt hjem.En: They shared a passion for theater, and it started to feel like a new home.Da: En dag, da de var hjemme hos deres mor, blussede en diskussion op mellem deres forældre.En: One day, when they were at their mother's house, a discussion flared up between their parents.Da: Stemmerne hævede sig, og Astrids ansigt blev trist og bleg.En: The voices rose, and Astrid's face turned sad and pale.Da: Mikkel mærkede en bølge af mod.En: Mikkel felt a wave of courage.Da: Han trådte frem, forsvarede sin søster og lovede, at de ville komme igennem det sammen.En: He stepped forward, defended his sister, and promised that they would get through it together.Da: Den aften talte de, virkelig talte.En: That night, they talked, really talked.Da: De lovede at støtte hinanden, uanset hvad.En: They promised to support each other, no matter what.Da: Foråret bragte forandringer med sig.En: Spring brought changes with it.Da: Mikkel begyndte at se resultaterne af sin indsats.En: Mikkel began to see the results of his efforts.Da: Hans karakterer blev bedre, og hans lærer tog ham under sine vinger.En: His grades improved, and his teacher took him under their wing.Da: Astrid blomstrede socialt.En: Astrid blossomed socially.Da: Dramaturgien blev hendes tilflugtssted, hvor hun fik venner og ny selvtillid.En: Drama became her sanctuary, where she made friends and gained new confidence.Da: Tidens gang bragte lærdom med sig.En: The passage of time brought lessons with it.Da: Mikkel lærte, at det var okay at bede om hjælp, og han blev stærkere.En: Mikkel learned that it was okay to ask for help, and he became stronger.Da: Astrid fandt ud af, at hun kunne tilpasse sig og endda trives i sit nye miljø.En: Astrid discovered that she could adapt and even thrive in her new environment.Da: Sammen gik de mod lysere dage, skridt for skridt.En: Together, they moved towards brighter days, step by step. Vocabulary Words:arrived: indtogmelted: smeltedenoisy: larmendecacophony: virvarintrospective: introspektivestability: stabilitetdistract: distraherestruggle: kamptowering: tårnhøjecourage: modgently: forsigtigtsupport: støttesteady: fastclique: klikejoined: meldte sig induncertain: usikkercommunity: fællesskabpassion: passionsanctuary: tilflugtsstedpale: blegwave: bølgedefended: forsvaredepromised: lovedegrades: karaktererblossomed: blomstredeadapt: tilpassethrived: trivesbrighter: lyserechapter: kapitelwavering: vakkelvorne

Loren and Wally Podcast
DM Disaster - Family Drama Queen 3/5 - The ROR Morning Show

Loren and Wally Podcast

Play Episode Listen Later Mar 5, 2025 6:32


We hear your DM's every weekday at 6:40 & 7:40am. Today’s DM Disaster is Family Drama Queen, Victor caused quite the disaster after he created a Facebook page for his mother, she never had one and now he's been posting all sorts of outlandish things, he even said how his mother gave him 10k because he was "the favorite". Now his siblings and mother aren't talking to Victor. That's Victor's DM Disaster. All this and more on the ROR Morning Show with Bob Bronson and LBF Podcast. Find more great podcasts at bPodStudios.com…The Place To Be For Podcast Discovery

Fluent Fiction - Italian
Brothers' Reunion: Mending Ties Under Winter's Gaze

Fluent Fiction - Italian

Play Episode Listen Later Mar 2, 2025 16:01


Fluent Fiction - Italian: Brothers' Reunion: Mending Ties Under Winter's Gaze Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-03-02-23-34-01-it Story Transcript:It: Il sole invernale gettava lunghe ombre sui marciapiedi del quartiere residenziale.En: The winter sun cast long shadows on the sidewalks of the residential neighborhood.It: Le case erano circondate da alberi spogli, i cui rami promettevano la primavera in arrivo.En: The houses were surrounded by bare trees, whose branches promised the coming spring.It: Giovanni era seduto al tavolo della cucina, una lettera stretta tra le dita.En: Giovanni was sitting at the kitchen table, a letter clutched between his fingers.It: Giovanni era un uomo di mezza età, conosciuto da tutti nel quartiere per la sua affidabilità e dedizione alla famiglia.En: Giovanni was a middle-aged man, known by everyone in the neighborhood for his reliability and dedication to his family.It: Ma c'era un rammarico che si celava nel suo cuore—una decisione che aveva cambiato il corso della sua vita.En: But there was a regret hidden in his heart—a decision that had changed the course of his life.It: Oggi, una lettera inattesa aveva portato quel rimpianto alla luce.En: Today, an unexpected letter had brought that regret to light.It: La lettera era anonima, ma le parole al suo interno evocavano vecchi dissidi con suo fratello Luca.En: The letter was anonymous, but the words inside evoked old disagreements with his brother, Luca.It: Da tempo, Giovanni tentava di ricucire il rapporto con Luca, ma quella lettera rischiava di vanificare ogni sforzo.En: For a long time, Giovanni had been trying to mend his relationship with Luca, but that letter threatened to undermine every effort.It: Giovanni sapeva che affrontare Luca era rischioso, ma era deciso a risolvere il mistero.En: Giovanni knew that confronting Luca was risky, but he was determined to solve the mystery.It: Uscì di casa e si diresse verso l'abitazione del fratello.En: He left the house and headed towards his brother's home.It: Il quartiere, una volta così tranquillo, ora sembrava il palcoscenico di un dramma personale.En: The neighborhood, once so peaceful, now seemed the stage of a personal drama.It: Luca lo accolse con esitazione alla porta.En: Luca greeted him hesitantly at the door.It: I due fratelli si sedettero nel soggiorno.En: The two brothers sat in the living room.It: Giovanni prese un respiro profondo e mostrò a Luca la lettera.En: Giovanni took a deep breath and showed Luca the letter.It: Le parole galleggiavano nell'aria: "Non dimenticherò mai."En: The words floated in the air: "I will never forget."It: "Sai qualcosa di questa lettera?"En: "Do you know anything about this letter?"It: chiese Giovanni, la voce ferma ma gentile.En: asked Giovanni, his voice steady but gentle.It: Luca la lesse attentamente.En: Luca read it carefully.It: Un'ombra passò sul suo volto.En: A shadow passed over his face.It: "È ora che parliamo," disse infine Luca.En: "It's time we talked," Luca finally said.It: La discussione fu intensa.En: The discussion was intense.It: Ricordarono vecchi episodi, parole non dette, scelte mai spiegate.En: They recalled old episodes, words left unsaid, decisions never explained.It: Giovanni rivelò le sue scelte passate, lucide e senza filtri, mentre Luca ascoltava.En: Giovanni revealed his past choices, clear and unfiltered, while Luca listened.It: Fu un dialogo che tolse il peso delle incomprensioni.En: It was a conversation that lifted the weight of misunderstandings.It: Alla fine, un silenzio colmo di possibilità avvolse la stanza.En: In the end, a silence filled with possibilities enveloped the room.It: "Ci sono cose che avrei voluto fare diversamente," ammise Giovanni, "ma non posso cambiare il passato."En: "There are things I wish I had done differently," Giovanni admitted, "but I can't change the past."It: Luca annuì lentamente.En: Luca nodded slowly.It: "Ma possiamo decidere sul nostro futuro."En: "But we can decide about our future."It: I due fratelli si sorrisero, realizzando che il loro legame era più forte delle ombre del passato.En: The two brothers smiled at each other, realizing that their bond was stronger than the shadows of the past.It: Mentre Giovanni usciva dall'abitazione del fratello, il sole sembrava più caldo.En: As Giovanni left his brother's home, the sun seemed warmer.It: Avevano compiuto il primo passo verso la riconciliazione.En: They had taken the first step towards reconciliation.It: Ora sapevano che la famiglia era più importante di qualsiasi errore.En: Now they knew that family was more important than any mistake.It: E così, in quel quartiere apparentemente tranquillo, sotto gli alberi spogli che promettevano la primavera, Giovanni si era ritrovato.En: And so, in that seemingly quiet neighborhood, under the bare trees that promised spring, Giovanni had rediscovered himself.It: Aveva capito il valore della comunicazione e la necessità di affrontare i propri rimpianti, pronto a vivere con occhi nuovi e un cuore più leggero.En: He had understood the value of communication and the need to confront his regrets, ready to live with new eyes and a lighter heart. Vocabulary Words:the shadows: le ombrethe sidewalk: il marciapiedethe neighborhood: il quartierethe branches: i ramithe regret: il rammaricothe mystery: il misterothe brother: il fratellothe stage: il palcoscenicothe drama: il drammahesitantly: con esitazionethe living room: il soggiornothe breath: il respirounfiltered: senza filtrithe misunderstandings: le incomprensionithe bond: il legamethe possibility: la possibilitàto threaten: minacciarereconciliation: la riconciliazioneto confront: affrontarethe decision: la decisioneto undermine: vanificarethe episode: l'episodiothe silence: il silenzioto realize: realizzarethe communication: la comunicazioneto admit: ammettereto nod: annuirethe reconciliation: la riconciliazioneto greet: accoglierereliability: l'affidabilità

Fluent Fiction - Dutch
Sibling Bonds and Winter's Dilemma: Keeping the Family Home

Fluent Fiction - Dutch

Play Episode Listen Later Feb 23, 2025 16:48


Fluent Fiction - Dutch: Sibling Bonds and Winter's Dilemma: Keeping the Family Home Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-02-23-23-34-01-nl Story Transcript:Nl: Het was een koude wintermiddag in Amsterdam.En: It was a cold winter afternoon in Amsterdam.Nl: De lucht was grijs en er hing een dunne laag ijs op de grachten.En: The sky was gray, and a thin layer of ice covered the canals.Nl: In een gezellig café, weggestopt in het hart van de stad, zaten Sander en Lieke tegenover elkaar aan een tafeltje bij het raam.En: In a cozy café, tucked away in the heart of the city, Sander and Lieke sat across from each other at a little table by the window.Nl: Het café was warm en druk met mensen die zich laafden aan de geur van versgezette koffie en pasgebakken broodjes.En: The café was warm and bustling with people enjoying the aroma of freshly brewed coffee and freshly baked rolls.Nl: Frostige patronen sierden de ruiten, terwijl buiten de wereld kouder leek.En: Frosty patterns adorned the windows, while outside the world seemed colder.Nl: Sander en Lieke hadden elkaar daar ontmoet om een moeilijk gesprek te voeren.En: Sander and Lieke had met there to have a difficult conversation.Nl: Hun vader was onlangs overleden en had hen het ouderlijk huis nagelaten.En: Their father had recently passed away and had left them the family home.Nl: Sander was een pragmatische man, bezorgd over hun financiële situatie.En: Sander was a pragmatic man, concerned about their financial situation.Nl: Voor Lieke was het huis echter meer dan alleen een eigendom; het huis stond vol herinneringen.En: For Lieke, however, the house was more than just a property; it was filled with memories.Nl: Haar hart zat gevangen in elk deurtje dat piepte en elke trede die kraakte.En: Her heart was trapped in every creaky door and every step that groaned.Nl: "Lieverd, we moeten praten over het huis," begon Sander voorzichtig, kijkend naar Lieke die stil voor zich uit staarde.En: "Sweetheart, we need to talk about the house," Sander began cautiously, looking at Lieke who was staring quietly ahead.Nl: Haar vingers omklemden een dampende kop thee alsof die haar enige houvast bood.En: Her fingers clutched a steaming cup of tea as if it was her only anchor.Nl: "Ik weet het, Sander, maar ik kan het niet zomaar opgeven.En: "I know, Sander, but I can't just give it up.Nl: Het is ons verleden, onze thuis," antwoordde Lieke.En: It's our past, our home," Lieke replied.Nl: Haar ogen vulden zich met tranen die ze dapper wegknipperde.En: Her eyes filled with tears that she bravely blinked away.Nl: Sander zuchtte en wreef even over zijn voorhoofd.En: Sander sighed and rubbed his forehead for a moment.Nl: "Ik begrijp het, echt.En: "I understand, really.Nl: Maar we kunnen de kosten niet alleen dragen.En: But we can't bear the costs alone.Nl: Als we het verkopen, kunnen we ons leven iets makkelijker maken."En: If we sell it, we can make our lives a bit easier."Nl: Lieke keek uit het raam, naar de ijzige gracht.En: Lieke looked out the window at the icy canal.Nl: "Overal waar ik kijk in dat huis, zie ik papa.En: "Everywhere I look in that house, I see dad.Nl: Hoe kunnen we dat zomaar wegdoen?"En: How can we just let that go?"Nl: Het gesprek werd stil terwijl het café om hen heen bleef zoemen van gesprekken en koffiezetters.En: The conversation grew silent as the café around them continued to buzz with conversations and coffee makers.Nl: Sander voelde de last van verantwoordelijkheid op zijn schouders drukken.En: Sander felt the burden of responsibility pressing on his shoulders.Nl: Sinds het overlijden van hun vader had hij gevoeld dat alles op zijn schouders rustte.En: Since their father's passing, he had felt that everything rested on his shoulders.Nl: Hij had de papieren moeten doornemen, de rekeningen moeten betalen.En: He had had to go through the paperwork, pay the bills.Nl: Dan sprak hij, zijn stem zachter geworden.En: Then he spoke, his voice softened.Nl: "Lie, ik ben gewoon bang.En: "Lie, I'm just afraid.Nl: Bang om het verkeerde te doen, voor jou, voor ons.En: Afraid of doing the wrong thing, for you, for us.Nl: Om het ons moeilijker te maken."En: Of making it harder for us."Nl: Lieke keek op, haar ogen zachter, begripvol.En: Lieke looked up, her eyes softer, understanding.Nl: "Misschien houden we het huis... maar we kunnen het tijdelijk verhuren?En: "Maybe we keep the house... but we can rent it out temporarily?Nl: Zo blijft het in de familie, maar draagt het ook bij?"En: That way it stays in the family but also contributes?"Nl: Sander knikte langzaam.En: Sander slowly nodded.Nl: "Ja, dat kan een goede oplossing zijn.En: "Yes, that could be a good solution.Nl: We kunnen het later altijd anders beslissen."En: We can always decide differently later."Nl: Het voorstel bracht rust tussen hen.En: The proposal brought peace between them.Nl: Ze konden samen lachen en het laatste stuk taart delen, terwijl de wereld buiten langzaam donkerder werd.En: They could laugh together and share the last piece of cake as the world outside slowly grew darker.Nl: Sander had geleerd dat emotionele waarden ook belangrijk waren, en Lieke begreep het belang van financiële verantwoordelijkheid.En: Sander had learned that emotional values were important too, and Lieke understood the significance of financial responsibility.Nl: En zo verlieten ze het café, samen, de straat op.En: And so they left the café, together, onto the street.Nl: Hun silhouetten vermengden zich met de winteravond, met de belofte dat zij elk pad samen zouden bewandelen, zelfs die bezaaid met ijs.En: Their silhouettes mingled with the winter evening, with the promise that they would walk every path together, even those strewn with ice. Vocabulary Words:layer: laagcozy: gezelligbustling: drukaroma: geuradorned: sierdencautiously: voorzichtiganchor: houvastblinked: wegknipperdefinancial: financiëlegazed: staardecreaky: pieptegroaned: kraakteburden: lastshoulders: schouderspaperwork: papierenblinked away: wegknipperderesponsibility: verantwoordelijkheidforehead: voorhoofdsoftened: zachtersilhouette: silhouetmingle: vermengencreaky: piepteshared: deeldenproposal: voorstelrent out: verhurentemporarily: tijdelijkcontributes: draagt bijpaperwork: papierentrapped: gevangenrelieved: rust

Becoming Your Highest Self
Are You Experiencing Anxiousness, Hyper-vigilance, or Intuition?

Becoming Your Highest Self

Play Episode Listen Later Feb 10, 2025 38:42


Have you ever wondered if your heightened awareness is anxiety, hypervigilance, or true intuition? These experiences can feel very similar yet they come for totally different places. In this episode, I am breaking down the key differences between all three.Visit macierenae.com to learn about my offers and reach out (via EMAIL) to coaching@macierenae.com to SAVE $500 the month of February on any offer I have!Visit macierenae.com to learn more about Macie & her work!Interested in working with her? Schedule a FREE consult HERE.Follow on Facebook, Instagram, and TikTok: @Macie Renae Coaching

Flying Free
Parallel Parenting Part Two [312]

Flying Free

Play Episode Listen Later Jan 28, 2025 65:02


In today's episode, we're continuing my conversation with life coach Diana Swillinger on parallel parenting. We're diving into some of the tough questions you've sent in, like how to manage parallel parenting without falling into parental alienation, what to do when parenting styles and rules differ across homes, and how to handle situations where your kids prefer one parent and refuse to visit the other.We also talk about creating emergency plans to keep your children safe—both emotionally and physically. Whether you're separated, divorced, or just trying to navigate a difficult co-parenting situation, this episode is full of insights to help you create a healthy, stable parenting environment for your kids.Read the show notes and/or ask Natalie a question hereRelated Resources:Missed last week's episode? Don't worry! We introduced the basics of parallel parenting in Episode 311.Check out Diana Swillinger's podcast, The Renew Your Mind Podcast for more on healing and emotional growth. I recommend episodes like “Staying Out of Family Drama.” and “Accepting What Is.”Check out Diana's website.Follow Diana on Facebook and Instagram.You might also be interested in listening to Episode 233. In this episode, Jessica Nagy shares practical techniques for helping your kids regulate their emotions and build resilience. Learn how to support your children, co-regulate alongside them, and model healing so they can thrive despite the challenges of having a harmful parent.Diana Swillinger is a life and business coach, host of The Renew Your Mind Podcast, and founder of the Renew Your Mind Institute Coach Training. After decades of trying please God, be a good person and do the right thing, she ended up exhausted and discouraged. Desperate for a solution, Diana went back to school, joined personal development programs, and more, then took what she learned and created mind renewal tools that let her love life in every situation no matter what comes her way. Over the past 5 years she has empowered thousands of women with those same tools to heal themselves, get back to who God created them to be, and build a life they love.

Reality TV RHAP-ups: Reality TV Podcasts
Purple Pants Podcast | Potomac Tea Party: Lawsuits, Drag Kings & Family Drama

Reality TV RHAP-ups: Reality TV Podcasts

Play Episode Listen Later Jan 21, 2025 48:51


Join your favorite Real Housewives of Potomac Season 9 duo, Brice and J'tia, as they dive into the drama of Episodes 14 and 15. From Kiana's $7 million lawsuit and Greg's concerns about their relationship, to Ashley's surprising drag performance and a heated confrontation between Karen, Giselle, and Mia about family dynamics, the tea is piping hot! Brice and J'tia share their takes on all the drama unfolding between friendships, marriages, custody battles, divorces, and so much more. Don't miss this juicy breakdown!

Flying Free
Parallel Parenting Part One [311]

Flying Free

Play Episode Listen Later Jan 21, 2025 42:28


In today's episode, we're diving into the topic of parallel parenting—what it means, why it matters, and how it can empower you as a mother to create a home filled with love and stability, even when co-parenting feels like a battlefield.We explore how to rise above emotional manipulation, operate from a place of peace and truth, and model resilience for your children. Whether you're navigating parallel parenting or seeking emotional clarity, this episode is full of practical wisdom and hope.Read the show notes and/or ask Natalie a question hereRelated Resources:Love Diana? We have another episode with her here: The Importance of Empathy for Yourself.Check out Diana's website.Follow Diana's podcast, The Renew Your Mind Podcast. Some of her best episodes include “Staying Out of Family Drama,” “Have To Vs. Choose To,” “When People Are Wrong About You,” “When People Are Right About You,” and “Accepting What Is.”Follow Diana on Facebook and Instagram.Are you in emotionally and spiritually abusive relationship? You might want to also listen to this episode: Are You Married to a Quiet Covert Abuser with a Hidden Lifestyle?Are you wondering what is happening inside your own painful and confusing marriage? I wrote a book just for you called Is It Me? Making Sense of Your Confusing Marriage: A Christian Woman's Guide to Hidden Emotional and Spiritual Abuse.My book, All the Scary Little Gods, is a spiritual memoir about healing from religious trauma and toxic programming. Flying Free is our online community educating and supporting Christian women in emotionally abusive marriages. Whether you want to stay in your marriage or leave, we want to equip you through this program.Flying Higher is my live mentorship program for any Christian woman interested in 10Xing their self-development progress. Diana Swillinger is a life and business coach, host of The Renew Your Mind Podcast, and founder of the Renew Your Mind Institute Coach Training. After decades of trying please God, be a good person and do the right thing, she ended up exhausted and discouraged. Desperate for a solution, Diana went back to school, joined personal development programs, and more, then took what she learned and created mind renewal tools that let her love life in every situation no matter what comes her way. Over the past 5 year she has empowered thousands of women with those same tools to heal themselves, get back to who God created them to be, and build a life they love.