Immerse yourself with real French dialogues and learn French language structures naturally in everyday situations.

Voici l'essentiel sur le sauvetage absolument incroyable d'un navigateur en Méditerranée. Here is the essential information about the absolutely incredible rescue of a sailor in the Mediterranean.Alors imaginez un peu le scénario, un homme de 69 ans, seul sur son voilier, disparaît en mer. So imagine the scenario: a 69-year-old man, alone on his sailboat, disappears at sea.Onze jours passent. Eleven days go by.Les recherches officielles sont arrêtées. The official search is called off.Et là, on le retrouve vivant. And then, he is found alive.D'abord, revenons sur sa disparition. First, let's look back at his disappearance.Il partait pour un trajet qui devait être simple, à peine 160 kilomètres le long de la côte espagnole. He was setting off on a journey that should have been simple, barely 160 kilometers along the Spanish coast.Sauf qu'il n'est jamais arrivé. Except he never arrived.Des recherches sont lancées avec bateaux et avions, mais rien. A search was launched with boats and planes, but nothing.Au bout de cinq jours, les autorités abandonnent. After five days, the authorities gave up.L'affaire est classée, pour ainsi dire. The case was closed, so to speak.Et puis, c'est le coup de théâtre. And then, there was a dramatic twist.Bien après la fin des recherches, un avion de Frontex, l'agence européenne des frontières, le repère par le plus grand des hasards. Long after the search ended, a plane from Frontex, the European border agency, spotted him by pure chance.Et pas n'importe où, à plus de 500 kilomètres de son point de départ, près des côtes algériennes. And not just anywhere—more than 500 kilometers from his starting point, near the Algerian coast.C'est un cargo qui passait par là qui a pu le secourir. A cargo ship passing by was able to rescue him.Finalement, et c'est là que l'histoire devient folle, c'est que malgré ces onze jours à la dérive, l'homme est retrouvé en bonne santé. Finally, and this is where the story gets crazy, is that despite these eleven days adrift, the man was found in good health.Alors les questions se posent. So questions are being asked.Comment as-tu survécu ? How did you survive?Et comment son voilier a-t-il pu dériver aussi loin ? And how could his sailboat have drifted so far?Pour l'instant, ça reste un mystère complet. For now, it remains a complete mystery. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : C'est une blague ce mois de janvier ? J'ai l'impression que ça fait 45 jours qu'on a fêté le Nouvel An.Julien : Ah bah carrément, mon compte en banque tire la langue… À tel point que je compte chaque centime depuis une semaine.Louise : C'est l'enfer, ce mois beaucoup trop long ! Vivement que la paye tombe, qu'on puisse refaire des courses sans avoir la boule au ventre.Julien : Ouais, en attendant, ça me rappelle quand j'étais étudiant ! Des pâtes le midi, des pâtes le soir ! C'est un retour aux sources ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Bon, le colis est là, mais vu la taille du carton et son poids, je sens que le montage va être super compliqué !Louise : Mais non, arrête de paniquer avant même de l'ouvrir ! Avec un peu de méthode et la notice, je suis sûre que ça va le faire.Julien : Tu dis ça, mais tu connais ma patience légendaire… Je vais finir par tout casser au marteau ou perdre des vis si j'y arrive pas du premier coup !Louise : Bon bah pousse-toi, je gère le montage ! Et toi, bah tu commandes les pizzas pour nous récompenser après l'effort ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : J'ai un gros doute sur le buffet de cuisine qu'on a commandé… Comme je l'ai pas vu en vrai, j'ai peur que ça fasse trop “plastique”.Julien : C'est le risque avec les photos sur le site, on sait jamais à quoi s'attendre. Ni si ça n'a pas été fait à l'intelligence artificielle.Louise : Écoute, j'ai pris le risque parce que c'était pratique de ne pas aller en magasin… Mais s'il est moche, je serai vraiment dégoûtée.Julien : Au pire des cas, si c'est vraiment une horreur, on le renvoie direct et on ira chiner un truc en brocante ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : Olala, à chaque fois que je prends les transports en commun, je me sens vieille !Julien : Ah bon ? Qu'est-ce qui se passe pour que tu te sentes comme une mamie ?Louise : Bah, quand j'écoute les jeunes parler, j'ai l'impression d'être complètement dépassée. Je ne comprends absolument plus leur langage.Julien : Ah bah c'est vrai que ça évolue vite… Mais je t'achèterai un dictionnaire des nouvelles expressions si tu veux ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : La vache, la régularisation d'électricité vient de tomber. Et franchement, le montant est super salé cette année !Louise : Ah bah tu m'étonnes, on n'a pas arrêté de pousser le chauffage avec ce froid polaire qu'on a eu.Julien : C'est clair, mais bon, je pensais pas que ça allait être aussi cher à la fin ! Peut-être qu'on aurait dû accepter d'avoir un peu plus froid.Louise : Tu rigoles ? T'étais le premier à te plaindre dès qu'il y avait le moindre courant d'air ! On essaiera juste d'être plus prudents la prochaine fois ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Voici un résumé du projet immobilier un peu fou de Donald Trump pour la bande de Gaza. Here is a summary of Donald Trump's somewhat crazy real estate project for the Gaza Strip.L'idée : transformer tout le territoire palestinien en un immense complexe de luxe en bord de mer. The idea: to transform the entire Palestinian territory into a huge luxury seaside resort.D'abord, il faut bien comprendre que la vision, c'était celle d'un promoteur immobilier. First, it is important to understand that the vision was that of a real estate developer.Donald Trump, qui se décrit lui-même comme « un promoteur dans l'âme », voyait Gaza comme un superbe lot foncier. Donald Trump, who describes himself as "a developer at heart," saw Gaza as a superb piece of real estate.Son gendre, Jared Kushner, a même montré une esquisse. His son-in-law, Jared Kushner, even showed a sketch.Des dizaines de gratte-ciel à la place des ruines. Dozens of skyscrapers in place of ruins.Il a qualifié ça de « succès effrayant ». He described it as a "scary success."Tout ça reposait sur des investissements massifs, mais aussi sur une condition politique très claire. All of this relied on massive investments, but also on a very clear political condition.Le coût : 25 milliards de dollars pour tout reconstruire en seulement 3 ans. The cost: 25 billion dollars to rebuild everything in just 3 years.Mais la condition, c'était le désarmement complet du Hamas. But the condition was the complete disarmament of Hamas.Pas de désarmement, pas d'argent, c'était aussi simple que ça. No disarmament, no money; it was as simple as that.Et finalement, des acteurs spécifiques étaient déjà sur les rangs. And finally, specific players were already in the running.Le projet devait être géré par un « Comité National pour l'Administration de Gaza ». The project was to be managed by a "National Committee for the Administration of Gaza."Et figurez-vous qu'une proposition concrète était même déjà arrivée du promoteur israélien Yakhir Gabay. And believe it or not, a concrete proposal had even already arrived from the Israeli developer Yakhir Gabay.Kushner a affirmé que Gabay faisait ça en écoutant son cœur et pas pour l'argent. Kushner claimed that Gabay was doing this by listening to his heart and not for the money.En bref, le plan proposait une reconstruction de Gaza pilotée par des intérêts immobiliers, mais conditionnée à une transformation politique radicale du territoire. In short, the plan proposed a reconstruction of Gaza driven by real estate interests, but conditioned on a radical political transformation of the territory. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Voici le point sur l'affaire Lanigan contre British Airways. Here is an update on the Lanigan vs. British Airways case.Vous savez, c'est la question qu'on se pose un peu tous quand on prend l'avion. You know, it's the question we all ask ourselves a little bit when we take a plane.Quand une grosse turbulence arrive, est-ce que c'est la faute de quelqu'un ? When severe turbulence occurs, is it someone's fault?Eh bien, c'est exactement l'enjeu de ce procès. Well, that is exactly what is at stake in this trial.D'abord, que s'est-il passé ? First, what happened?On est en 2019 et Laura Lanigan, une hôtesse de l'air avec presque 30 ans d'expérience, se fait violemment projeter dans la cuisine d'un vol vers Mumbai. It is 2019 and Laura Lanigan, a flight attendant with almost 30 years of experience, is violently thrown across the galley of a flight to Mumbai.Le bilan est lourd : un genou fracturé et une épaule luxée. The injuries are serious: a fractured knee and a dislocated shoulder.Aujourd'hui, elle réclame plus de 83 000 euros. Today, she is claiming more than 83,000 euros.Deuxième point, et c'est le cœur du problème : qui est responsable ? Second point, and this is the heart of the matter: who is responsible?Pour elle, la réponse est simple : c'est le pilote. For her, the answer is simple: it's the pilot.Elle soutient qu'il aurait dû voir venir un cumulonimbus (ça c'est un gros nuage d'orage) et l'éviter. She maintains that he should have seen a cumulonimbus (that's a big storm cloud) coming and avoided it.Ou au minimum, dire à tout l'équipage de s'asseoir et de boucler sa ceinture. Or at the very least, told the entire crew to sit down and fasten their seatbelts.Et enfin, la défense de British Airways. And finally, British Airways' defense.Leurs avocats disent qu'il n'y avait aucun signe de ce nuage, ni sur les radars, ni à l'œil nu. Their lawyers say there was no sign of this cloud, either on radar or to the naked eye.Ils insistent sur le fait que des précautions avaient été prises. They insist that precautions had been taken.Par exemple, le signal « attachez vos ceintures » était allumé 45 minutes avant la secousse. For example, the "fasten your seatbelts" sign was turned on 45 minutes before the jolt.Pour eux, le pilote a donc pris des précautions tout à fait raisonnables. For them, the pilot therefore took entirely reasonable precautions.L'affaire est donc maintenant entre les mains du tribunal qui doit trancher entre une météo imprévisible et une possible erreur humaine. The case is now in the hands of the court, which must decide between unpredictable weather and a possible human error. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : Olala, la panique ce matin ! Mon téléphone n'a pas chargé du tout de la nuit, j'ai failli ne jamais me réveiller.Julien : Mince ! C'est vraiment ma hantise, ce genre de truc. Tu as dû speeder comme une folle pour te préparer.Louise : Bah ouais ! J'ai cru que j'allais faire une crise cardiaque en voyant l'heure. J'ai eu cinq minutes chrono pour m'habiller et prendre la voiture !Julien : Si tu veux, ce soir je te prête mon vieux radio‑réveil ! Parfois, ça fait du bien de revenir à l'ancienne ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Dis donc, depuis que je suis rentré à la maison, j'ai l'impression qu'il y a une super odeur qui a envahi notre foyer. Tu sais d'où ça vient ?Louise : Ah bah oui, j'en ai une petite idée. Ça doit être la nouvelle lessive que j'ai achetée hier au supermarché. Je suis tombée amoureuse de ce parfum.Julien : Ah bah t'es pas la seule. Ça donne une odeur de frais et de nature que je trouve incroyable. Si t'as lavé les draps avec, je pense que je vais bien dormir.Louise : Eh non, j'ai pas encore fait la lessive de la literie. Mais si tu te proposes, je t'en prie, vas‑y, tu peux t'en occuper ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Pff, ça me déprime… À chaque fois que je fais du nettoyage, la poussière revient le lendemain.Louise : Ouais, je sais. C'est un éternel combat pour que l'appart soit propre.Julien : Du coup, je ne sais même pas si ça vaut le coup que je passe l'aspirateur…Louise : Ah bah non ! Sinon, on va vite avoir l'impression de vivre dans une maison hantée. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : Je trouve ça fou le temps que tu passes tous les jours à jouer à des jeux vidéo alors que franchement, ton niveau est pas dingue…Julien : Bah merci… C'est pas super sympa de dire ça. En plus, la plupart du temps, c'est pas vraiment de ma faute si je perds, c'est le jeu qui est trop compliqué.Louise : Non non, mais je critique pas ! En vrai, c'est incroyable d'avoir autant de résilience. Moi, personnellement, j'aurais déjà abandonné depuis longtemps.Julien : Ouais, mais l'important, c'est pas de gagner, c'est de profiter de toute l'expérience qu'ils ont voulu créer dans le jeu vidéo ! Rien que pour ça, je suis fan. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Waouh, je sais pas si t'as vu, mais c'est vraiment compliqué actuellement dans les supermarchés. C'est impossible de trouver une seule boîte d'œufs !Louise : Ah bah oui, j'ai entendu dire qu'il y avait une pénurie nationale ! C'est devenu une vraie chasse au trésor pour essayer d'en trouver près de chez soi.Julien : Et forcément, c'est à ce moment‑là que je rêve absolument de me faire une superbe omelette. Je pense que c'est loupé pour aujourd'hui.Louise : Ah oui, ça me paraît compliqué vu la situation ! Par contre, je connais une super recette de crêpes sans œufs ! Si tu veux, je la tente ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Voici l'essentiel sur la traque d'un éléphant en Inde.Here is the essential information about the tracking of an elephant in India.Alors, il faut savoir qu'en ce moment, dans l'État du Jharkhand là-bas, les autorités sont vraiment sur les dents.So, you should know that right now, in the state of Jharkhand over there, the authorities are really on edge.Elles sont lancées dans une immense chasse, mais leur cible, ce n'est pas un homme, non, c'est un éléphant sauvage.They are engaged in a huge hunt, but their target is not a man, no, it is a wild elephant.Et il est accusé d'avoir tué plus de 20 personnes, ce qui vous montre bien à quel point les tensions sont fortes entre les humains et la faune dans le coin.And it is accused of having killed more than 20 people, which shows you clearly how strong the tensions are between humans and wildlife in the area.On parle de 22 morts, vous vous rendez compte, juste depuis le début du mois de janvier.We are talking about 22 deaths, can you imagine, just since the beginning of January.Et les attaques, elles ont lieu surtout la nuit.And the attacks, they take place mostly at night.Parmi les victimes, il y a un homme de 35 ans, un couple et ses deux tout-petits, et même un des agents forestiers qui le pourchassait.Among the victims are a 35-year-old man, a couple and their two toddlers, and even one of the forest rangers who was chasing it.Qui est cet animal au juste ?Who is this animal exactly?D'après les experts, ce serait un jeune mâle qui n'a qu'une seule défense.According to experts, it is likely a young male with only one tusk.L'hypothèse principale, c'est qu'il a été séparé de son troupeau et que ça, ça l'aurait rendu, je cite leurs mots, extrêmement violent.The main hypothesis is that it was separated from its herd and that this made it, I quote their words, extremely violent.La traque en elle-même, c'est un vrai vrai casse-tête.The tracking itself is a real, real headache.Imaginez un peu, une centaine de gardes forestiers sont sur le coup.Just imagine, about a hundred forest guards are on the case.Ils ont déjà essayé de le tranquilliser trois fois, et trois fois ça a échoué.They have already tried to tranquilize it three times, and three times it failed.Le plus gros problème, c'est qu'il est complètement imprévisible.The biggest problem is that it is completely unpredictable.Il parcourt environ 30 kilomètres par jour, alors forcément les recherches sont très très compliquées. It covers about 30 kilometers a day, so naturally, the searches are very, very complicated. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Voici l'essentiel sur l'augmentation des tirs de loups autorisés en France.Here is the essential information about the increase in authorized wolf culls in France.Face à la multiplication des attaques sur les troupeaux, le gouvernement a décidé de durcir le ton.Faced with the increasing number of attacks on herds, the government has decided to toughen its stance.Alors, premier point : le quota d'abattage est augmenté de 10 %.So, first point: the culling quota has been increased by 10%.Ça représente environ 22 loups de plus qui pourront être éliminés chaque année.This represents approximately 22 more wolves that can be eliminated each year.La raison officielle, c'est que le prédateur continue de s'étendre sur de nouveaux territoires.The official reason is that the predator continues to expand into new territories.Deuxièmement, il faut bien comprendre que cette décision arrive dans un contexte assez tendu.Secondly, it is important to understand that this decision comes in a rather tense context.La population de loups est estimée à un peu plus de 1 000 individus, un chiffre que les autorités jugent stable, mais que les éleveurs trouvent bien en dessous de la réalité.The wolf population is estimated at just over 1,000 individuals, a figure that the authorities consider stable, but which farmers believe is well below the reality.Eux réclament des mesures beaucoup plus fortes.They are calling for much stronger measures.Bref, la France ajuste sa stratégie pour gérer le conflit grandissant entre la protection des loups et la défense de l'élevage.In short, France is adjusting its strategy to manage the growing conflict between wolf protection and the defense of livestock farming. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : Je suis trop contente ! J'ai appris quelques exercices de respiration pour gérer mon stress, et franchement c'est radical pour se calmer.Julien : Sérieux ? Moi, quand je respire super fort, c'est généralement parce que j'ai dû courir après le bus.Louise : Moque-toi, mais ça apaise vraiment ! En faisant ça, j'ai l'impression d'avoir le cerveau tout léger et reposé après.Julien : En vrai, je veux bien que tu m'apprennes un peu ! Ça m'aidera peut-être à rester zen quand tu me cries dessus pour faire le ménage ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Tiens, regarde, j'ai retrouvé une vieille platine vinyle chez mes parents ! Et franchement, pour écouter de la musique, je trouve que ça change tout !Louse : Ah bah t'as raison ! Le son est beaucoup plus chaleureux ! Je suis contente que tu l'aie ramenée à la maison, je vais pouvoir acheter plein de vinyles !Julien : Ouais, et puis à une époque où on écoute toute la musique en streaming, c'est bien d'avoir quelques albums rien qu'à nous !Louise : Si ça te dit, on ira chez le disquaire ce week-end ! J'ai repéré quelques pépites la dernière fois que je traînais dans le coin ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Je sais pas si tu as remarqué, mais il me manque toujours un outil dans sa boîte quand j'en ai besoin.Louise : Oui, bah ce n'est pas une malédiction, c'est juste qu'il faut mieux les ranger après chaque utilisation.Julien : En même temps, je n'aurais pas à les utiliser si tu n'avais pas besoin que je répare tout ce qui bouge !Louise : Et ça n'arriverait pas si toi tu ne cassais pas tout ce que tu touches ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : Tiens, regarde, je suis passée au marché ce matin. J'ai pris un panier avec plein de fruits et légumes ultra frais ! Ça sent trop bon !Julien : Ah bah carrément, ça a quand même une autre tête que les trucs sous plastique qu'on retrouve au supermarché.Louise : C'est clair ! J'ai trop hâte de cuisiner ça ! Je trouve que ça me motive à manger sain et à faire de vrais petits plats.Julien : J'espère qu'il y aura du rab alors ! Parce que moi aussi je veux en profiter, même si j'ai la flemme de cuisiner. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Ouf, ça y est, la neige s'est enfin arrêtée de tomber ! C'était vraiment la galère toute la semaine pour circuler sur les routes et les trottoirs !Louise : Ah bah carrément, entre le verglas et les bus qui ne roulaient plus, j'ai cru que j'allais devoir sécher le boulot !Julien : Ouais, et puis perso j'en pouvais plus de glisser tous les 3 mètres ! J'ai failli me faire super mal au dos en tombant !Louise : Heureusement, c'est fini ! Perso j'adore la neige, mais seulement quand on va à la montagne pour faire du ski ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Alors on décrypte pour vous ce discours très particulier de Donald Trump juste avant les élections de mi-mandat. So, we are decoding for you this very particular speech by Donald Trump just before the midterm elections.En fait, face à des élus républicains, l'ancien président a livré une allocution, disons assez hétéroclite, un vrai mélange d'avertissements politiques et d'imitations pour mobiliser ses troupes. In fact, facing Republican elected officials, the former president delivered a, let's say, quite eclectic speech, a real mix of political warnings and imitations to mobilize his troops.Le discours a complètement viré au One-man-show. The speech turned completely into a one-man show.Trump a enchaîné les piques, hein, visant ses opposants, Emmanuel Macron, et même sa propre femme, Melania. Trump delivered a series of jabs, targeting his opponents, Emmanuel Macron, and even his own wife, Melania.Le moment le plus marquant, si on peut dire, c'est son imitation d'une haltérophile transgenre. The most striking moment, so to speak, was his imitation of a transgender weightlifter.Deuxième point, une anecdote pour le moins surprenante. Second point, a surprising anecdote to say the least.Trump a carrément accusé le président vénézuélien Nicolas Maduro d'avoir copié ses pas de danse. Trump outright accused Venezuelan President Nicolas Maduro of having copied his dance moves.Et selon le New York Times, ces danses auraient même influencé une décision d'opération militaire américaine. And according to the New York Times, these dances might have even influenced a decision regarding an American military operation.La touche finale, sa femme Melania qui lui aurait dit : « Chéri, ce n'est pas digne d'un président ». The final touch, his wife Melania who allegedly told him: "Honey, this is not worthy of a president."Enfin, derrière toute cette comédie, il y avait un message politique très clair, c'était un avertissement direct aux parlementaires. Finally, behind all this comedy, there was a very clear political message; it was a direct warning to parliamentarians.Il leur a dit qu'ils devaient absolument gagner, parce que sinon les démocrates lanceraient une procédure de destitution contre lui. He told them they absolutely had to win, because otherwise the Democrats would launch impeachment proceedings against him. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Voici l'essentiel sur la vague de froid qui frappe la France. Here is the essential information on the cold snap hitting France.En gros, on fait face à un épisode de neige et de verglas particulièrement intense et ça s'apprête à paralyser une bonne partie du pays, surtout pour la journée de mercredi. Basically, we are facing a particularly intense episode of snow and ice, and it is about to paralyze a good part of the country, especially for Wednesday.Premièrement, la consommation d'énergie est en train d'exploser. First, energy consumption is skyrocketing.On a dépassé les 90 gigawatts mardi, un niveau qui n'avait pas été atteint depuis près de 7 ans. We exceeded 90 gigawatts on Tuesday, a level that had not been reached in nearly 7 years.Alors ça ne bat pas le record historique, mais ça met quand même le réseau sous une pression énorme. So it doesn't break the all-time record, but it still puts the grid under enormous pressure.Les centrales à gaz, par exemple, tournent à plein régime pour répondre à toute cette demande. Gas power plants, for example, are running at full capacity to meet all this demand.Deuxièmement, et ça va sans doute vous impacter directement : les transports. Secondly, and this will undoubtedly impact you directly: transport.Le ministre des transports a été très clair : il conseille vraiment d'éviter tout déplacement en Île-de-France. The Transport Minister was very clear: he strongly advises avoiding any travel in the Île-de-France region.Les bus et les cars risquent d'être très perturbés et pourraient même être complètement à l'arrêt. Buses and coaches are likely to be very disrupted and could even be completely at a standstill.Les transports scolaires, eux, sont suspendus dans plusieurs zones. School transport, for its part, is suspended in several zones.Attendez-vous aussi à de nombreuses annulations de vols et à des TGV qui rouleront au ralenti. Expect also many flight cancellations and TGV trains running at reduced speeds. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : Bon, vu que tout le monde en parle sur les réseaux, j'ai l'impression qu'il nous faut absolument un AirFryer pour la cuisine.Julien : C'est fou cet engouement, j'ai l'impression que c'est devenu la nouvelle religion culinaire. Je sais même pas si c'est vraiment efficace.Louise : Mais si, c'est génial ! On peut faire des frites sans huile et du poulet croustillant en dix minutes, et c'est un régal !Julien : Si ça me permet de cuisiner sans devoir laver trois poêles après, je vote pour en acheter un à 300%. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Non mais c'est un truc de dingue, je viens de voir que ma prime de fin d'année est enfin tombée sur mon compte.Louise : Tu as raison d'être content, ça fait toujours du bien de se renflouer après les fêtes.Julien : Grave, je me sens riche d'un coup ! Surtout que, comme d'habitude, j'avais complètement oublié qu'ils allaient nous en donner une.Louise : Calme-toi ! Tu sais à quel point ça part vite, ce genre de choses. Garde-la plutôt pour ton loyer… ou alors tu m'invites au resto ce soir ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : Allez allez, Julien ! Tu t'étais engagé à ce qu'on fasse un grand ménage aujourd'hui.Julien : Ah mince, c'est déjà aujourd'hui ? On ne peut pas reporter à la semaine prochaine ?Louise : Non ! Ça fait déjà 3 fois que tu essaies de passer entre les mailles du filet. Cette fois c'est la bonne !Julien : Ok ok … Mais derrière, on a intérêt à être ultra propre parce que j'ai la flemme de recommencer de sitôt ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : Regarde ce que j'ai ramené de la boulangerie : la première galette des rois de la saison !Julien : Ah mais oui, c'est l'Épiphanie cette semaine ! Et c'est fou comme ça sent bon la frangipane, j'ai faim rien qu'en regardant le sac.Louise : Attention quand tu croques, au cas où tu tomberais sur la fève ! Ça serait bête que tu te casses les dents dessus.Julien : T'inquiète pas, et si je tombe dessus, promis je ferai de toi la reine de l'appart à mes côtés ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Bon, ça y est, j'ai enfin installé le calendrier que le facteur nous a vendu à la fin de l'année dernière !Louise : Ah oui, le fameux calendrier de chatons que tu as acheté sans te demander si ça allait me plaire.Julien : Oui bah désolé, je me suis dit que t'allais aimer avoir des petites boules de poils accrochées sur notre mur !Louise : En vrai, ça passe. C'est pas forcément celui que j'aurais choisi, mais il y en a quelques-uns qui sont plutôt mignons, je dois avouer. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : Tu sais quoi, j'ai un trop bon pressentiment pour cette nouvelle année ! Je sens qu'on va faire de grandes choses.Julien : T'as raison d'être optimiste ! Mais cette année je vais essayer de ne pas trop prendre de résolutions ! J'en ai marre d'échouer… moi j'espère surtout qu'elle sera un peu moins fatigante que 2025Louise : En fait, il faut surtout bien les choisir ! Et pas viser trop haut, mais je suis sûre qu'on va tout déchirer.Julien : Ouais… Mais bon, là je suis tellement crevé que je vais attendre demain pour tout déchirer ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Oh non, la galère... Mon pote vient d'envoyer un message, il annule sa soirée du 31, on n'a plus de plan !Louise : Mais non ?! C'est abusé de prévenir maintenant, on va se retrouver seuls à la maison à rien faire…Julien : Je suis dégoûté, moi qui voulais faire la fête, on va finir par manger des pâtes devant la télé.Louise : Pas question de déprimer ! Tu sais quoi, on improvise une super soirée ici, et on invite ceux qui sont solos ! Je suis sûre que ça va être le feu. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : Oh là là, je viens de me rendre compte qu'au final je n'ai pas pu faire tout ce que j'avais prévu pour 2025 !Julien : Bah ouais, c'est fou comme l'année est passée vite ! On repousse tout à demain, mais en vrai le temps n'est pas extensible !Louise : Peut-être qu'on a vu les choses trop en grand ! Mais bon, je crois qu'on a coché pas mal de trucs cools cette année, non ?Julien : Ah bah carrément ! Et je suis sûr qu'on fera encore mieux l'année prochaine ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise: Je suis quand même vachement déçue d'avoir offert un cadeau à mon frère qu'il avait déjà…Julien: C'est vrai que c'est dommage… mais tu ne peux pas non plus savoir tout ce qu'il a chez lui !Louise: Oui, mais du coup, j'ai l'impression de ne pas bien le connaître !Julien: Mais non, au contraire ! Tu le connais tellement bien que t'as acheté exactement ce qu'il aime… avec juste un peu de retard ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Ouh là, je crois que j'ai vraiment trop abusé pendant les fêtes. Mon ventre est sur le point d'exploser…Louise : Ah bah en même temps, je t'ai vu te resservir trois fois de la bûche… Tu m'étonnes que derrière tu sois calé !Julien : Je sais, mais c'était trop bon, je n'ai pas pu résister ! Mais là j'avoue que je regrette un peu, je suis incapable de bouger du canap.Louise : Allez, tu sais quoi, je te prépare une petite tisane digestive, je suis sûre que ça va passer si tu te calmes d'ici le nouvel an ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : J'y pensais, ça serait trop cool d'organiser un "Noël des copains" à l'appart après celui qu'on va faire en famille !Julien : Ah bah carrément ! Au final, les amis c'est un peu la famille que t'as choisie ! Et puis manger encore un repas de Noël ça me va !Louise : Et bah parfait, je lance les invitations sur le groupe et on se fait ça dès qu'on rentre de chez nos parents !Julien : Oui, et puis on pourra faire un petit Secret Santa ! Au moins ça nous ruinera pas vu le peu d'argent qu'il reste sur mon compte Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Tiens, ma mère m'a dit qu'elle voulait tester le foie gras végétal cette année pour Noël… J'avoue que ça me laisse perplexe.Louise : Oh bah non faut pas ! Franchement les recettes ont super bien évolué, c'est devenu délicieux et on sent même pas la différence.Julien : Ah ouais t'es sûre ? Parce que j'ai peur que ça manque un peu de gourmandise par rapport à l'original.Louise : Arrête tes préjugés ! Je suis sûre que si on te fait pas la remarque sur son origine tu n'y verras que du feu. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien: Miam, me balader dans les rayons du supermarché pour faire les courses de Noël me donne déjà faim !Louise: C'est clair… Mais par contre, c'est vraiment galère de trouver de quoi plaire à tout le monde !Julien: C'est sûr qu'entre les allergies de certains et les régimes alimentaires des autres, ça devient compliqué de cuisiner !Louise: L'essentiel, ça reste quand même de se retrouver tous ensemble ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : J'adore faire les magasins à Noël, surtout avec ces belles vitrines ! Je trouve qu'ils ont vraiment mis le paquet sur les illuminations cette année, c'est magique !Julien : Carrément, je trouve que ça apporte un vrai truc aux devantures ! C'est comme un spectacle nocturne, mais gratos !Louise : C'est dommage qu'ils enlèvent ça après les fêtes parce que je trouve que ça donne une âme au quartier, je pourrais rester des heures à regarder les détails.Julien : Ouais, et puis ça serait agréable de regarder ça en été, sans avoir à se geler les doigts ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : T'as vu la super nouvelle ? La patinoire organise une soirée nocturne avec de la musique ce soir ! Ça te tente ?Louise : Ah bah carrément, ça a l'air trop sympa ! Glisser en chantant ses tubes préférés ça me semble être le combo parfait !Julien : Cool ! Je réserve ça maintenant même si bon, vu mon niveau sur glace, je risque surtout de passer la soirée sur les fesses.Louise : T'inquiète, je serai là pour te relever... après avoir pris des vidéos dossier pour les réseaux sociaux ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Aujourd'hui, on revient sur ce drame familial en Floride où un père a tiré sur son propre fils. Today, we come back to this family tragedy in Florida where a father shot his own son.C'est une histoire qui montre comment un simple différend familial a pu basculer de manière absolument tragique. It's a story that shows how a simple family disagreement could turn absolutely tragic.Alors premièrement, le mobile, c'était un sentiment d'abandon. So first, the motive was a feeling of abandonment.William Nowak, l'homme de 84 ans, il reprochait à son fils et à sa belle-fille de ne pas lui rendre visite assez souvent, tout simplement. William Nowak, the 84-year-old man, simply criticized his son and daughter-in-law for not visiting him often enough.La dispute a éclaté pile au moment où son fils est venu le voir. The argument broke out precisely when his son came to see him.La menace a été mise à exécution à une vitesse folle. The threat was carried out with incredible speed.Pendant la dispute, Nowak a dit à son fils : "Sors de chez moi où je vais tirer dessus." During the argument, Nowak told his son: "Get out of my house or I'm going to shoot you."Et ce n'était pas une blague. And it was not a joke.Il est allé chercher une arme dans sa chambre, il l'a chargée, il est retourné dans la cuisine et il a tiré au visage de son fils. He went to get a weapon in his room, he loaded it, he returned to the kitchen, and he shot his son in the face.Enfin, les conséquences, elles sont évidemment très lourdes. Finally, the consequences are obviously very serious.Le fils a été hospitalisé avec de multiples blessures, notamment des fragments de balle dans la joue. The son was hospitalized with multiple injuries, including bullet fragments in his cheek. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Voici l'essentiel sur le nouveau livre de Nicolas Sarkozy, Le Journal d'un prisonnier. Here is the essential information about Nicolas Sarkozy's new book, Le Journal d'un prisonnier (The Diary of a Prisoner).Ce bouquin qui raconte son tout récent séjour en prison est devenu un phénomène d'édition quasi instantané. This book, which recounts his very recent stay in prison, has become an almost instantaneous publishing phenomenon.Les chiffres de vente sont juste incroyables. The sales figures are simply incredible.On parle de près de 100 000 exemplaires vendus en même pas une semaine. We are talking about nearly 100,000 copies sold in less than a week.Ça l'a propulsé directement au numéro 1 des ventes et son éditeur Fayard qualifie ce succès de phénoménal. That propelled it straight to number 1 in sales, and his publisher Fayard describes this success as phenomenal.Le livre, c'est le récit de ses 3 semaines de détention à la prison de la Santé à Paris. The book is the account of his 3 weeks of detention at La Santé prison in Paris.Petit rappel, il a été incarcéré suite à sa condamnation dans ce qu'on appelle l'affaire libyenne. A small reminder, he was incarcerated following his conviction in what is called the Libyan affair.Le timing est parfaitement millimétré. The timing is perfectly measured.L'ouvrage est sorti le 10 décembre, soit à peine 1 mois après sa libération. The book was released on December 10th, barely a month after his release.Et Nicolas Sarkozy lui-même soutient les ventes avec une grosse campagne de dédicaces un peu partout en France. And Nicolas Sarkozy himself supports sales with a big book signing campaign all over France. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise : Pff, on manque vraiment de rangement. Je sais plus où mettre les livres que je viens de finir.Julien : J'avoue que ça commence à devenir compliqué. Je sais pas si c'est l'appart qui est trop petit ou nous qui achetons trop.Louise : Je pense qu'il va falloir qu'on passe au magasin pour acheter de nouveaux meubles, sinon je vais péter un câble !Julien : T'inquiète, on peut y aller ce weekend. Par contre, cette fois-ci, tu ne me laisses pas les monter tout seul ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Julien : Rolala j'en peux déjà plus de toutes ces chansons de Noël dans les magasins.Louise : Ah bon ? Moi j'adore mais c'est vrai qu'on va les entendre en boucle jusqu'à la fin du mois.Julien : Le pire c'est que c'est super efficace ! J'ai envie de les chanter alors que je déteste ça.Louise : C'est la magie de Noël qui est en train d'opérer ! Pas le choix que de se laisser porter ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Louise: Tiens, passe-moi la dernière guirlande ! Ça y est ! On a enfin un appart parfaitement décoré pour Noël !Julien: C'est vrai qu'on s'y est pris un peu tard cette année, mais le résultat est canon !Louise: Oui, en plus, j'adore l'odeur du sapin ! Ça me rappelle tellement de bons souvenirs !Julien: Et la bonne nouvelle, c'est qu'on en a encore plein de beaux à écrire dans les prochains jours ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.