POPULARITY
Categories
Joe Woodward had what most people would call a dream job. Chief Marketing Officer for the Rajasthan Royals in Mumbai. Ten years building things in sport, music and entertainment. Then the pandemic hit, the rug came out from under him, and he moved home.He sat down to update his CV. He immediately got frustrated.That frustration became Vizzy — a platform built to replace the 500-year-old document Leonardo da Vinci invented, and give people a genuinely human way to show who they are. Not bullet points and PDFs. Not job titles and logos. Who they actually are.In this episode of Screw It Just DO It, Joe tells the full story. The flip chart moment with his sister Jess and her husband Chris. The investor conversation with Robert Dodds, Simon Fuller's business partner, that ended with four words: 'That's the idea. I'll back it tomorrow.' The cold start launch. The Instagram DM from a stranger who said Vizzy had just landed them their dream job. And the lesson from Burberry, Louis Vuitton, EY and Tiffany that the future of hiring is not about getting more applicants — it's about getting fewer, better ones.Key Takeaways- Why the flip chart moment changed everything — and what that looked like in practice- How Joe went from zero to Burberry and Louis Vuitton without a hiring background- Why the best founders are still personally obsessed with hiring at £2 billion- What Vizzy taught Joe about the difference between instinct and overthinking
First, we speak with The Indian Express' Raakhi Jagga about farmers' protests being staged in five Indian states: Punjab, Haryana, Bihar, Rajasthan and Madhya Pradesh. She shares that the protests stem from a shortage of fertilisers that are required for the paddy season. She discusses the reasons behind this, how it will impact the paddy and more.Next, we speak with The Indian Express' Pratip Acharya about the newly inaugurated Mrinaltai Gore flyover in Mumbai. Videos of the flyover are going viral showing gravel and uneven spots on it. Pratip shares the reasons behind it, what these videos show and mean and what can be expected going forward. (12:12)Lastly, we discuss the turmoil within the Trinamool Congress and the rift developing in the party. (17:59)Hosted by Niharika NandaProduced by Shashank Bhargava, Ichha Sharma and Niharika NandaEdited and mixed by Suresh Pawar
The SportsGrad Podcast: Your bite-sized guide to enter the sports industry
Meet Adam Ferreira, the Brand and Creative Project Manager at the Vancouver Whitecaps FC.Born and raised in Mumbai, Adam started out chasing two dreams - playing football and dancing professionally. When a spinal injury ended his ambitions as a footballer and a professional dancer, he pivoted into the business of sport, moving to Toronto as an international student, juggling a 9-to-5 in student housing and a 5-to-9 role at Toronto FC.Over a decade, his career climbed one step at a time: from an event sales internship in 2016, to the game crew at BMO Field working Toronto FC matches during their 2017 MLS Cup-winning run, to partnerships at Allstate Canada. Eventually, he moved west to the Vancouver Whitecaps FC, where he now leads brand and creative, including building the signing story around one of football's greatest-ever players, Thomas Müller.In this episode, Adam breaks down how to break into sport from the outside, why networking beats job boards every time, and how to climb from entry-level to leading a department, even when imposter syndrome is screaming at you.We cover:(03:14) - Interview begins(06:42) - Quick Fire Questions(11:52) - When Adam almost moved to Australia instead of Canada(15:16) - Early experiences in Toronto(22:40) - What Adam learnt from his time at the Maple Leaf Sports & Entertainment(28:53) - Adam's takeaways from working at All State Canada(33:11) - Adam's in Vancouver to his current role(38:05) - How to balance creative ambition with club and fanbase expectations?(41:24) - The story behind marketing the signing of Thomas Müller(46:01) - What project is Adam most proud of?(48:40) - How have the Vancouver Whitecaps capitalised on the FIFA World Cup(52:07) - What the legacy of the 2026 FIFA World Cup in Canada might look like(53:45) - Adam's predictions for Canada at the World Cup(55:07) - How to land a job in sports marketing in the next 30 days(56:37) - What are some of the pain points that you've seen in different jobs, that you use in your experience and day to day role today?(58:20) - Adam's question for next guestIf you liked this ep, give these a go next:#267: 10 years at Toyota on the brand side of sport sponsorships with Chelsea Guy #303: Gemba, Marketing Strategy Consultant | Sam Waring #333: Managing Partnerships for the Nike Melbourne Marathon at IMG with Clayton Henderson Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
From Nairobi's Zero Project Tech Forum: Steven Scott and Shaun Preece meet innovators using AI robots to teach deaf students STEM, digital avatars to interpret sign language at scale, and 3D printing to put custom prosthetics within reach across Africa. Day two of Double Tap's coverage from the Zero Project Tech Forum in Nairobi centres on communication and care. Steven Scott and Shaun Preece speak with three innovators whose work shares a common thread: using off-the-shelf technology and African-built data sets to solve problems that mainstream assistive tech has repeatedly overlooked. Maxwell Kamau, Partnerships Lead at ZeroBionic, introduces a Kenyan startup building AI-powered humanoid robots as learning aids for blind, visually impaired, deaf, and hard of hearing students. Their first product is a 3D-printed prosthetic arm, made from recycled plastic, that translates documents and video into sign language, trained on African sign language data sets that automatically adapt to the student's country. Their second product is a Braille-tagged STEM robotics kit designed for blind learners. Every component, from motors to microcontrollers, carries a Braille label so students can identify and assemble the parts by touch. The kit supports coding by voice, sign language, text, or drag-and-drop, and is aimed at learners from age five upwards. ZeroBionic is now presenting its new Braille education hardware, and is seeking manufacturing and distribution partners to reach schools that cannot afford commercial robotics kits. Winnie Ongiri, Operations Manager at Signvrse, explains how her Nairobi-based company has built an AI-powered digital sign language interpreter that converts speech and text into signing via lifelike customisable avatars. Rather than a standalone app, Signvrse is designed as an API, a foundational accessibility layer that other platforms can plug into. Currently operating at a two to three second response time, the team is working toward 500 milliseconds for genuinely real-time interpretation. Motion capture data is collected directly from deaf community members, and quality assurance is built around ongoing community involvement at every stage. Winnie addresses the displacement question directly: the technology is designed for places human interpreters cannot reach, such as websites and online video, rather than to replace them. Dr Nick Were, co-founder of Prothea in Kenya, describes how his company is using iPhone LiDAR scanning, proprietary 3D modelling software, and desktop 3D printing to produce custom-fitted prosthetic sockets in under 24 hours. Traditional methods take a week or more, and public facilities can take a month. The sub-millimetre accuracy of the digital workflow produces a more comfortable fit than a plaster cast, and the hub-and-spoke model means prosthetists can travel to remote patients with just an iPhone, send the scan file back to base, and have a printed socket shipped out. Prothea has served more than 700 patients and holds close to 600 scan files that could be used to train AI modelling, a partnership the team is actively seeking. Prothea operates as an implementing partner of Ugani Prosthetics, whose workflow and software were developed through university research in Belgium and are now being deployed across Africa, Asia, South America, and Europe. The episode closes with news that the Zero Project Tech Forum will continue to Mumbai in September, Tokyo on October 9th, Singapore in November, and Santiago de Chile also in November. Relevant Links Zero Project: https://www.zeroproject.org ZeroBionic: https://zerobionicafrica.com Signvrse: https://signvrse.com Prothea / Ugani Prosthetics: https://ugani.org/en/ ----Follow on:YouTube: https://www.doubletaponair.com/youtubeX (formerly Twitter): https://www.doubletaponair.com/xInstagram: https://www.doubletaponair.com/instagramTikTok: https://www.doubletaponair.com/tiktokThreads: https://www.doubletaponair.com/threadsFacebook: https://www.doubletaponair.com/facebookLinkedIn: https://www.doubletaponair.com/linkedinSubscribe to the Podcast:Apple: https://www.doubletaponair.com/appleSpotify: https://www.doubletaponair.com/spotifyRSS: https://www.doubletaponair.com/podcastiHeadRadio: https://www.doubletaponair.com/iheartAbout Double TapHosted by the insightful duo, Steven Scott and Shaun Preece, Double Tap is a treasure trove of information for anyone who's blind or partially sighted and has a passion for tech. Steven and Shaun not only demystify tech, but they also regularly feature interviews and welcome guests from the community, fostering an interactive and engaging environment. Tune in every day of the week, and you'll discover how technology can seamlessly integrate into your life, enhancing daily tasks and experiences, even if your sight is limited."Double Tap" is a registered trademark of Double Tap Productions Inc. Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
Chief Asia Economist Chetan Ahya joins Head of India Research and Chief India Equity Strategist Ridham Desai to break down India's macro outlook, capital flows and sector opportunities.Read more insights from Morgan Stanley.----- Transcript -----Chetan Ahya: Welcome to Thoughts on the Market. I'm Chetan Ahya, Morgan Stanley's Chief Asia Economist.Ridham Desai: And I'm Ridham Desai, Morgan Stanley's Head of India Research and Chief India Equity Strategist.Chetan Ahya: Today, the biggest takeaways from our India Investment Forum in Mumbai. From the shifting outlook for India's markets and flows to the sectors driving the next phase of corporate earnings and CapEx.It's Friday, June 12th at 7PM in Hong Kong.Ridham Desai: And 4:30PM in Mumbai.Chetan Ahya: Ridham, the Morgan Stanley's India Investment Forum took place in Mumbai last week, and I was there with you. These events are a great opportunity to speak with investors who come across from the globe to attend. Now that we have had a few days to process the conversations, what stood out to you? What was the biggest shift in investor sentiment that you picked on?Ridham Desai: So, Chetan, I think it's been the case of a continuing story about India. Domestic investors look that they are bullish, and foreign investors continue to stay rather cautious on the Indian markets. We could see that in the overall attendance. In contrast, I think domestic investors were looking for the next stock that they wanted to buy. They were seeking opportunities, and there was a lot of interest in meeting companies.Before we get into markets, let me turn back to you from a macro side. India's growth story remains strong, but relative growth appears to be cooling. This is in contrast to markets like Japan, Taiwan, Korea, and the US. How should investors think about India's macro positioning in that context?Chetan Ahya: So, Ridham, when I look at the macro data in India, they're all indicating a meaningful upside in the growth trend. So I'll just cite two key cyclically sensitive macro data points. One is the banking system credit growth, and number two is the auto sales, particularly the passenger vehicle. So bank credit growth is growing as of the last biweekly data point that we got. It's growing at seventeen point seven percent year-on-year, and car sales are growing at twenty-seven percent in the month of May.But as you were mentioning earlier, the relative growth opportunity is a challenge for India and to just share the numbers on the earnings growth for the first quarter that we saw across the region. So we saw Korea's earnings growth at one hundred and seventy percent. We saw Taiwan's earnings growth at forty-eight percent year on year. Japan at thirty-three percent. The US has seen a growth of about twenty-seven percent year on year.So in that context, when India is reporting thirteen percent growth, it's becoming a challenge for investors to look for opportunities in India relative to other markets. Either they are more focused on the other markets than India. So let me come back to you, Ridham. Staying with the investment implications, India projects stable valuations and strong corporate earnings, but its relative growth advantage has narrowed. How should investors reconcile this contradiction?Ridham Desai: If I go back thirty-five years, as long as we have the MSCI index series, and as far as I have been in this industry, this is the lowest relative multiple that India has traded at. And indeed, growth last year was weak. But if you see QOQ, we have started to accelerate. The broad market earnings growth trajectory has shown a doubling in the quarter that ended March over the quarter that ended December.But it underscores the point you made about the relative growth complex. It's clearly not in India's favor. And a lot of the capital in the world is short-term oriented, and it cares for what growth is gonna come in the next quarter or two. And that's the state of the market right now.However, what I would say is that equities is a quintessential long-duration asset class. In the long run, what matters is terminal growth. I don't really think India's terminal growth has moved much. It remains far superior to a lot of other countries around the world. And therefore, I think this does present itself as a great opportunity for a long-term investor while the markets are digesting this relative growth disadvantage that India seems to have over the next, say, three or four quarters.Chetan Ahya: And Ridham, another theme from the forum was policy action to attract capital. Policymakers announced a number of measures right as our conference ended and they aimed to withdraw withholding tax on debt investors, also providing banks with an incentive to take up more dollar borrowing. How central are these measures to sustaining foreign inflows into Indian markets?Ridham Desai: I think the measures taken by policymakers are very important, probably amongst the most important policy actions this year. The removal of taxation on debt investors will make a difference. The provision for hedging to external commercial borrowings as well as to foreign currency deposits will make a difference.It should boost flows into India over the next twelve months. That said, these measures may not help the equity flows because the equity flows, I think, are going to depend on the relative growth situation. Now, there's only that much India can do to lift its growth. It may accelerate to the high teens. So growth elsewhere needs to decelerate for equity investors to return. Or India needs to see the start of a major IPO cycle because in primary issuances, foreigners do come to buy, and that may change the net picture on FBI flows in the equity markets.But as far as the debt markets are concerned, I think the measures taken last week are going to prove to be quite potent, and India should see the benefits accruing over the next few weeks and months.Chetan, from your perspective, how important is the policy backdrop right now in determining whether India can keep attracting long-term global capital despite more competitive returns elsewhere in the short run?Chetan Ahya: So Ridham, I think the key focus for the policymakers had been with these measures to boost short-term capital inflows to stabilize the currency. There has been a balance of payment deficit. So from that perspective, the short-term capital inflow augmentation effort as you mentioned, has been the correct move. But from the long-term perspective, we think that the government needs to boost competitiveness of the Indian manufacturing. Because in the context in which AI could affect India's services exports, there is a need to augment more export receipts from the manufacturing sector. At the same time, if they improve the competitiveness of the manufacturing sector, it will help India to attract more capital inflows from long-term investors for the purpose of FDI.And the good news is that the government is on it. They are taking a number of measures to boost that competitiveness in the manufacturing. But we think that there is more action needed and hopefully in the intention to improve the balance of payment dynamics and exports from manufacturing sector, we will see more actions from the government in the coming months.Ridham Desai: Chetan, you've also written extensively about the structural capital spending cycle in Asia and India. Can you walk us through the key details here, especially in the Indian context?Chetan Ahya: I think the key story that we are observing, it's sort of more or less global, but definitely very clearly seen in Asia, that there seems to be a super cycle for CapEx as well as industrial activity. This CapEx cycle is effectively driven by spending in four key sectors, and that is AI and AI-related digital infrastructure, energy, defense, and industrial onshoring-related CapEx.Now, as far as India is concerned, we are seeing investments in all the four segments that I just mentioned. In fact, it's seeing a significant amount of activity in the space of energy. And, similarly, we are seeing a lot of policy measures, I mentioned earlier, in terms of boosting manufacturing competitiveness.But at the heart of it is government's effort to onshore industrial supply chain. So India's CapEx has also inflected higher. Having said that, the difference between India and, let's say, North Asia, which is Korea, Taiwan, Japan and China, is that they are also a big player in the export market for capital goods when there is global CapEx cycle upswing happening. Nevertheless, India will see the benefit of this CapEx cycle in terms of its own growth push, as well as improvement in productivity.So Ridham, how would you think about the sectoral opportunity within the Indian markets?Ridham Desai: We see a lot of interest in some of these sectors which you mentioned. But actually, I would like to start off with financials. I see the banks in a very sweet spot. Balance sheets are in pristine condition. The interest rate cycle has troughed, which means margins for the banks have also bottomed and credit growth is finally accelerating. If this CapEx cycle unfolds like the way you are describing it, I think financials will stand to gain the most.And interestingly, the valuations are quite good, both on an absolute as well as on a relative basis. Also, of course, investors can go directly into those sectors which are doing this capital spend. Energy to start with, semiconductors, fertilizers, data centers and aerospace.The only thing to note here is that not everywhere are the valuations attractive enough because in some cases the market has recognized the coming growth cycle and has started to price that in. So we have to be careful about the valuations. But I think financials and industrials are clearly great opportunities in the context of this CapEx recovery that India is likely to see in the coming five years.Chetan Ahya: And additionally, the most requested companies at the summit, Ridham, were consumer sector companies. What do you think investors are looking for at this sector over others?Ridham Desai: So, Chetan, I think from a structural perspective, the Indian consumer is quite clearly the best place to be. In fact, I would say that it's the leverage that India enjoys over the rest of the world.The one point five billion people in this country are split across, say, a hundred and fifty cohorts of ten million each, and each of these cohorts have got different consumption opportunities. So depending on what product or service you're offering to your consumers, there's a market in India, and which in nominal terms is growing between ten and fifteen percent.As we know, last year India accounted for something around seventeen or eighteen percent of global GDP growth, which means depending again on what you are selling to your consumer, India could be between ten and hundred percent of your revenue growth. So India's consumer is something that hardly anybody can avoid.So in summary, Chetan, when I look at it from an investment opportunity, financials, industrials, and consumption, not necessarily in that particular order, are probably the best places for investors to look at. However, IT services, I think could be the dark horse. It's a sector right now which is disrupted or potentially disrupted by AI, and there's a lot of confusion there.But I think as the dust settles on this, it may emerge as one of the most interesting areas for investors to look at. So there's a lot of stuff in India happening right now. I think growth is accelerating. Valuations are looking quite interesting. In fact, the best that they've been in many, many years.Trading performance suggests that investors are not positioned at all. And if things start looking up, then India could be a very good market in the coming twelve months.Chetan Ahya: Ridham, thanks for taking the time to talk.Ridham Desai: Great speaking with you, ChetanChetan Ahya: And thanks for listening. If you enjoy our Thoughts on the Market, please leave us a review wherever you listen and share the podcast with a friend or a colleague today.
This week we’re trying some of the world’s best street food. We'll visit the “alley of treats” in Mumbai, try a new spin on Hokkien Mee, and the sour noodles of Penang. Plus a Lion mane mushroom satay and an East Berlin snack that you've probably never heard of. And then, we'll stretch the definition of street food with the most unusual truck stop ever and gas station burritos. [Ep 393] Show Notes: Food and Travel Guides from Destination Eat Drink Destination Eat Drink YouTube channel Mumbai food tour from A Chef’s Tour Walk with Us food tours in Berlin Simply Enak food tour in Penang Rupak Ginn on Instagram Spice Road TV show in Independent Lens
The MMRDA launched an initiative of 'Friday Public Transport Day' This is to encourage employees and organisations across Bandra Kurla Complex (BKC) to commute by public or shared transport every Friday.
Fluent Fiction - Hindi: Aparna's Farewell: Embracing Change with Heartfelt Goodbyes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-12-07-38-19-hi Story Transcript:Hi: गर्मियों की दोपहर में, मुंबई की एक ऊँची इमारत की चमचमाती काँच की दीवारें नीचे शहर की हलचल को प्रतिबिंबित कर रही थीं।En: On a summer afternoon, the gleaming glass walls of a tall building in Mumbai were reflecting the hustle and bustle of the city below.Hi: यही वह स्थान था जहाँ अपर्णा के विदाई पार्टी का आयोजन किया गया था।En: This was the place where Aparna's farewell party was organized.Hi: ऑफिस में हर कोई अपर्णा की निष्ठा और मेहनत की सराहना करता था।En: Everyone in the office appreciated Aparna's dedication and hard work.Hi: उनकी नई पदोन्नति पर सब खुश थे, लेकिन अपर्णा के मन में कुछ और ही चल रहा था।En: They were all happy about her new promotion, but something else was on Aparna's mind.Hi: अपर्णा को एक नई जगह जाना था।En: Aparna had to move to a new place.Hi: वह लंबे समय से इस प्रमोशन का इंतजार कर रही थी, लेकिन अपने करीबी दोस्तों और मुंबई से दूर जाने का विचार उन्हें सताने लगा था।En: She had been waiting for this promotion for a long time, but the thought of moving away from her close friends and Mumbai began to weigh on her.Hi: पार्टी में मुस्कुराते हुए, अपर्णा ने सबका स्वागत किया।En: Smiling at the party, Aparna welcomed everyone.Hi: संगीत की धीमी धुन के बीच अपर्णा ने खुद को संभाला।En: Amid the soft tunes of music, Aparna composed herself.Hi: उसने तय किया कि वह अपनी भावनाओं को पार्टी में प्रकट नहीं करेगी।En: She decided she wouldn't reveal her emotions at the party.Hi: वह सबसे मिलकर उनका दिल से धन्यवाद करना चाहती थी।En: She wanted to meet everyone and sincerely thank them.Hi: इस बीच, रोहित, अपर्णा का करीबी सहकर्मी, पार्टी की ओर बढ़ा।En: Meanwhile, Rohit, Aparna's close colleague, approached the party.Hi: उसने गिलास उठाया और कहा, "अपर्णा, तुम केवल एक सहकर्मी नहीं, बल्कि एक सच्ची मित्र हो।En: He raised a glass and said, "Aparna, you are not just a colleague but a true friend.Hi: मुंबई में तुम्हारा योगदान अविस्मरणीय रहेगा।En: Your contributions to Mumbai will remain unforgettable."Hi: " रोहित के ये शब्द सुनते ही अपर्णा धीरे-धीरे अपनी भावनाओं को काबू नहीं कर पाई।En: Listening to Rohit's words, Aparna slowly found it hard to control her emotions.Hi: उसने गहरी सांस ली और सबके बीच खड़ी होकर कहा, "आप सभी का धन्यवाद।En: She took a deep breath and stood up among everyone and said, "Thank you all.Hi: यह निर्णय मेरे लिए आसान नहीं था, लेकिन यह सब आपके सहयोग से ही संभव हुआ है।En: This decision was not easy for me, but it was only possible because of your support.Hi: मैं आप सबको बहुत मिस करूंगी।En: I will miss you all very much."Hi: " उसकी आँखों में आंसू थे, लेकिन चेहरे पर मुस्कान भी।En: There were tears in her eyes, but a smile on her face too.Hi: उसके शब्द सुनकर नेहा, उसकी सहेली, पास आई और कहा, "हम हमेशा तुम्हारे साथ हैं, चाहे तुम कहीं भी जाओ।En: Hearing her words, Neha, her friend, came over and said, "We are always with you, no matter where you go."Hi: "सभी साथियों ने तालियों की गड़गड़ाहट से अपर्णा का हौसला बढ़ाया।En: All the colleagues applauded to encourage Aparna.Hi: अपर्णा ने अनुभव किया कि उसके फैसले में अब कोई दुविधा नहीं है।En: Aparna felt that there was no longer any doubt in her decision.Hi: वह जान गई थी कि परिवर्तन के साये में रिश्तों का महत्त्व और मजबूत होता है।En: She realized that under the shadow of change, the importance of relationships only grows stronger.Hi: अब वह आत्मविश्वास से भरी थी।En: Now, she was filled with confidence.Hi: वह अपने नए जीवन की यात्रा के लिए तैयार थी, आत्मिक संतोष और अपने दोस्तों के प्यार को अपने दिल में संजोए हुए।En: She was ready for the journey of her new life, carrying spiritual contentment and the love of her friends in her heart. Vocabulary Words:gleaming: चमचमातीreflection: प्रतिबिंबितhustle and bustle: हलचलfarewell: विदाईdedication: निष्ठाemotions: भावनाओंamid: बीचcomposed: संभालाsincerely: दिल सेcontributions: योगदानdeep breath: गहरी सांसapplauded: तालियों की गड़गड़ाहटencourage: हौसला बढ़ायाdoubt: दुविधाconfidence: आत्मविश्वासjourney: यात्राspiritual contentment: आत्मिक संतोषunforgettable: अविस्मरणीयdecision: निर्णयimportance: महत्त्वrelationships: रिश्तोंshadow: सायेcontemplate: विचारpromotion: पदोन्नतिrevealing: प्रकटcontrol: काबूclose colleague: करीबी सहकर्मीtrue friend: सच्ची मित्रsupport: सहयोगassemble: संजोए
Fluent Fiction - Hindi: Sibling Dreams: A Tale of Ambition and Bonding in Mumbai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-12-22-34-01-hi Story Transcript:Hi: मुंबई के एक गगनचुंबी इमारत के पंद्रहवीं मंजिल पर एक शानदार लेकिन आरामदायक लिविंग रूम में हल्की गर्मी की धूप बिखरी थी।En: In the living room of a luxurious yet cozy flat on the fifteenth floor of a skyscraper in Mumbai, a gentle warmth of sunshine was spread.Hi: खिड़कियों से शहर का भव्य नज़ारा दिख रहा था।En: The grand view of the city was visible from the windows.Hi: एराव और नयना यहां बातें कर रहे थे।En: Eraw and Naina were talking here.Hi: उनके चेहरों पर हल्की चिंता की लकीरें साफ-साफ देखी जा सकती थीं।En: On their faces, faint lines of concern could be clearly seen.Hi: एराव, जो एक व्यवहारिक और स्थिरता चाहने वाला भाई था, नयना से कह रहा था, "नयना, मुंबई में अकेले रहना आसान नहीं है।En: Eraw, who was a practical and stability-seeking brother, was saying to Naina, "Naina, it's not easy to live alone in Mumbai.Hi: यहां की ज़िंदगी का खर्चा बहुत होता है।En: The cost of living here is very high."Hi: " नयना, जो अपने जीवन में स्वतंत्रता खोज रही थी, ने अपनी कला और सपनों के लिए इस जगह से निकलने का मन बना लिया था।En: Naina, who was seeking independence in her life, had made up her mind to leave this place for her art and dreams.Hi: वो बोली, "भैया, मैं अपने ख्वाब पूरे करना चाहती हूं।En: She said, "Bhaiya, I want to fulfill my dreams.Hi: मैं अपना खुद का स्टूडियो खोलना चाहती हूं।En: I want to open my own studio."Hi: "एराव ने नयना की आँखों में झांकते हुए कहा, "पर, मैं तुम्हारे बिना अकेला पड़ जाऊंगा।En: Looking into Naina's eyes, Eraw said, "But, I would be left alone without you.Hi: तुम्हारे साथ होना मेरे लिए बहुत जरूरी है।En: Being with you is very important to me."Hi: " कुछ देर के लिए, कमरे में सन्नाटा छा गया।En: For a while, silence enveloped the room.Hi: फिर नयना ने कमजोर आवाज में कहा, "भैया, मुझे भी डर है।En: Then Naina said in a weak voice, "Bhaiya, I am also afraid.Hi: कहीं मैं असफल न हो जाऊं।En: What if I fail?Hi: पर मुझे कोशिश करनी होगी।En: But I have to try."Hi: " एराव ने गहरी सांस ली और फिर धीरे से कहा, "मुझे भी तुम्हें खोने का डर है।En: Eraw took a deep breath and then slowly said, "I am also afraid of losing you.Hi: पर शायद तुम्हें अपने पंख फैलाने देना ही सही है।En: But maybe letting you spread your wings is the right thing."Hi: " उन दोनों ने एक-दूसरे की आँखों में देखा और मुस्कुरा दिए।En: They looked into each other's eyes and smiled.Hi: इस बातचीत ने उन्हें एक नया रास्ता दिखाया।En: This conversation showed them a new path.Hi: वो नयना के लिए एक योजना बनाने लगे, जिसमें उसकी स्वतंत्रता का सम्मान था, और एराव के लिए भी सुरक्षा की एक भावना थी।En: They began to make a plan for Naina, which respected her independence and also provided a sense of security for Eraw.Hi: अंततः, दोनों ने एक नया समझौता किया।En: Eventually, they reached a new agreement.Hi: नयना रोज़ के खर्चों के लिए कुछ समय के लिए एराव के साथ रहेगी और अपनी बचत से स्टूडियो की शुरुआत करेगी।En: Naina would stay with Eraw for some time to manage the daily expenses and would start her studio from her savings.Hi: इसके साथ ही, एराव ने उसके सपनों में निवेश करने का फैसला किया।En: Alongside this, Eraw decided to invest in her dreams.Hi: उस गमगीन शाम ने भाई-बहन के रिश्ते को और मजबूत कर दिया।En: That somber evening strengthened the sibling bond.Hi: अब वे दोनों अपने-अपने डर से ऊपर उठ चुके थे।En: They both rose above their fears.Hi: मुंंबई की उस चमकती शाम में, नयना और एराव ने एक-दूसरे के साथ होने की खुशी को फिर से जिया।En: In that sparkling evening in Mumbai, Naina and Eraw once again cherished the joy of being with each other. Vocabulary Words:luxurious: शानदारcozy: आरामदायकskyscraper: गगनचुंबी इमारतgentle: हल्कीvisible: दिख रहा थाconcern: चिंताpractical: व्यवहारिकindependence: स्वतंत्रताfulfill: पूरे करनाstudio: स्टूडियोsilence: सन्नाटाenveloped: छा गयाweak: कमजोरafraid: डरfail: असफलwings: पंखspread: फैलानेagreement: समझौताmanage: प्रबंधनexpenses: खर्चेsavings: बचतinvest: निवेशsomber: गमगीनcherished: जियाbond: रिश्ताstrengthened: मजबूतstability: स्थिरताdreams: ख्वाबrespect: सम्मानsecurity: सुरक्षा
Devangana Mishra is the Founder of Brain Bristle, a foundation that empowers students on the autism spectrum in Mumbai's low-income inclusive schools to reach their fullest potential. Through Brain Bristle, she is reimagining inclusion in education by training social workers, creating after-school programs, and building awareness for communities, policy makers, and families impacted by autism. Her work extends beyond education into research, advocacy, and community-driven initiatives, placing Brain Bristle at the forefront of neurodiversity discourse in India.
From Engineering Dropout to Global Filmmaker | Manhar Seth on Shah Rukh Khan, Hollywood, BAFTA & Unyielding FaithWhat does it take to leave engineering after just 3 weeks and build a career in filmmaking, acting, and global cinema?In this powerful episode of Trending Daddy Podcast, filmmaker, actor, and BAFTA Fellow Manhar Seth shares his incredible journey from Chandigarh to Mumbai, Atlanta, Los Angeles, and international film festivals.He talks about:Leaving engineering and following creativityWorking with Shah Rukh Khan on JawanBehind-the-scenes stories from Made in HeavenFilm school vs real-world filmmakingHollywood vs BollywoodAuditioning in the digital ageNepotism in the film industryGlobal opportunities for Indian actorsPersistence, patience, and successThe power of faith, gratitude, and purposeThis conversation is filled with filmmaking insights, acting advice, career lessons, and life philosophies for aspiring actors, creators, filmmakers, storytellers, and dreamers.Whether you're trying to break into cinema, build a creative career, or simply need motivation to trust your journey, this episode is for you.
Cockroaches & Coaching Mafia Expose | INDI & Mamata | Mosques Demolished Jaipur Mumbai |HarshKumar
Fluent Fiction - Hindi: From Shadows to Spotlight: Rahul's Artistic Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-11-07-38-19-hi Story Transcript:Hi: मुंबई के एक ऊँचे स्कूल में गर्मियों की तपती धूप के बीच सांस्कृतिक महोत्सव की धूम थी।En: In a prestigious school in Mumbai, amidst the scorching summer heat, there was a hustle and bustle of a cultural festival.Hi: स्कूल के गलियारों में बच्चों की खिलखिलाती हंसी और रंग-बिरंगे सजावट की चमक थी।En: The school's corridors echoed with children's laughter, and colorful decorations shone brightly.Hi: चारों ओर उत्साह का माहौल था।En: There was an atmosphere of enthusiasm all around.Hi: इसी भीड़-भाड़ में राहुल भी था, अपनी चित्रकारी क्लास से निकलकर स्कूल के आर्ट गैलरी के पास खड़ा था, मन में संकोच के साथ।En: Amidst this crowd was Rahul, standing near the school's art gallery after leaving his art class, with hesitation in his heart.Hi: राहुल अब तक सिर्फ अपने स्केचबुक में ही अपनी कला को छिपा कर रखता था।En: Rahul had so far only kept his art hidden in his sketchbook.Hi: उसे अपनी पेंसिल और रंगों की दुनिया से प्यार था, लेकिन वह डरता था कि लोग उसे कैसे जज करेंगे।En: He loved the world of pencils and colors, but he feared how people would judge him.Hi: उसके मन में एक ही उलझन थी — अगर आर्ट शो में उसका नाम नहीं होगा, तो उसकी कला कैसे देखी जाएगी?En: He had only one dilemma — if his name wasn't in the art show, how would people see his art?Hi: दूसरी ओर, अनिका थी, जो बेहद मिलनसार और उत्साही थी।En: On the other hand, there was Anika, who was very social and enthusiastic.Hi: वह इस महोत्सव की पूरी जिम्मेदारी संभाल रही थी।En: She had taken full responsibility for this festival.Hi: आर्ट शो की तैयारी में वह इस उत्सुकता से लगी थी कि स्कूल के सारे कलाकारों की कला दुनिया के सामने आए।En: She was eagerly preparing for the art show, wanting all the artists of the school to showcase their art to the world.Hi: हालांकि, वह राहुल के अंदर छिपी कला से अनजान थी।En: However, she was unaware of the art hidden inside Rahul.Hi: एक पूरा दिन बीत गया, छात्रों का आर्ट शो में नामांकन जारी था।En: A whole day passed, and the enrollment for the students in the art show continued.Hi: मगर राहुल के मन की सहम उठे कदमों पर भारी पड़ रही थी।En: Yet, the hesitation in Rahul's mind was weighing down his hesitant steps.Hi: उसने भले ही कागज पर दर्जनों चित्र बनाए थे, पर वह नामांकन पत्र पर एक भी हस्ताक्षर नहीं कर पाया था।En: Although he had created dozens of drawings on paper, he couldn't bring himself to sign a single enrollment form.Hi: महोत्सव का दिन आ ही गया।En: The day of the festival finally arrived.Hi: अनिका ने अंतिम घोषणा करते हुए कहा, "आखिरी वक्त है, जो भी छात्र अपनी कला प्रदर्शित करना चाहता है, जल्दी से नामांकन कराए।En: Anika made a final announcement, saying, "This is the last moment; any student who wants to showcase their art, please register quickly."Hi: "राहुल ने नजरें उठाईं, सामने अनिका खड़ी थी, उसके चेहरे पर एक मुस्कान थी, जैसे वह कह रही हो — "चलो, सामने आओ।En: Rahul looked up, and there stood Anika, with a smile on her face, as if saying, "Come on, step forward."Hi: " राहुल का दिल उसके कदमों से तेज धड़क रहा था।En: Rahul's heart was beating faster than his steps.Hi: उसने गहरी सांस भरी और अपनी झिझक पर विजय पाने की कोशिश में आगे बढ़ा।En: He took a deep breath and, in an attempt to conquer his hesitation, moved forward.Hi: आखिरकार, उसने अपना नाम दर्ज कराया।En: Eventually, he registered his name.Hi: उसकी पेंटिंग आर्ट शो में सबसे आगे लगाई गई।En: His painting was placed at the forefront of the art show.Hi: जब लोग उसकी पेंटिंग देखते, तो तारीफों की झड़ी लग जाती।En: When people looked at his painting, praises poured in continuously.Hi: "वाह!En: "Wow!"Hi: " "कितना सुंदर चित्र!En: "What a beautiful picture!"Hi: " हर आवाज उसकी आत्मा को ऊँचाई पर ले जा रही थी।En: Every voice was lifting his spirit higher.Hi: उस दिन के बाद से, राहुल ने अपने अंदर की कला को दुनिया के सामने लाने में हिचकिचाहट महसूस नहीं की।En: Since that day, Rahul no longer felt hesitation in bringing his art to the world.Hi: उसका आत्मविश्वास लगभग उस समय की तरह चमक उठा, जैसे मुंबई की तेज धूप।En: His confidence shone almost like the bright sunlight of Mumbai.Hi: उसने समझ लिया, जब तक वह नहीं दिखाएगा, लोग नहीं देख पाएंगे।En: He understood that unless he showed his art, people wouldn't be able to see it.Hi: उस गर्मियों के महोत्सव ने बेशक राहुल को बदल दिया था।En: That summer festival certainly changed Rahul.Hi: अब वह कला को अपनी आवाज समझने लगा था, और लोग खुशी-खुशी उसकी सुनने के लिए तैयार थे।En: Now he understood art as his voice, and people were happily ready to listen to it. Vocabulary Words:prestigious: ऊँचेscorching: तपतीhustle and bustle: धूमdecorations: सजावटenthusiasm: उत्साहhesitation: संकोचsketchbook: स्केचबुकdilemma: उलझनenrollment: नामांकनhesitant: हिचकिचाहटpraises: तारीफोंconquer: विजयforefront: सबसे आगेspirits: आत्माconfidence: आत्मविश्वासechoed: गूँजतीanonymous: अनजानsocial: मिलनसारresponsibility: जिम्मेदारीannouncement: घोषणाregister: दर्जcultural: सांस्कृतिकgallery: गैलरीjudged: जजunaware: अनजानfear: डरart show: आर्ट शोsketch: चित्रकारीpainting: पेंटिंगartists: कलाकारों
A Breath Held Long heißt die Ausstellung von Sudarshan Shetty in Koblenz. Es geht um die Megacity Mumbai, um Vergänglichkeit und das Leben zwischen Bruch und Neubeginn.
Mandag 8 juni spiller vi inn ukens episode der vi skal innom noen som kjøper fly, noen som returnerer fly og konkurshjørnet er åpent. Velkommen ombord på flight 389!Ulykkesflight 389 - United Air Lines 389AKTUELT:IndiGo returnerer én 787 til NorseNorwegian kjøper nok en 737-800SAS skal være nært en deal om nye langdistanseflyIcelandair leaser inn en A320 ...samtidig som det er konflikter med crewTrafikktall Avinor uke 23SAS' åpningstur til Mumbai gikk ikke helt etter planenLibanon har fått sin andre internasjonale flyplassAirbus A350-1000ULR første flightFrankrike kjøper flere DHC-515Phillipine Airlines inn i oneworldKonkurshjørnet: European Cargo
VOV1 - Chính phủ Ấn Độ đang tạm dừng quá trình cấp phép cuối cùng cho dự án triển khai dịch vụ internet vệ tinh Starlink của tỷ phú Elon Musk, để xem xét thêm các vấn đề an ninh.Nhiều tờ báo lớn của Ấn Độ và Mỹ hôm qua (9/6) đồng loạt đưa tin, các cơ quan an ninh thuộc Bộ Nội vụ Ấn Độ đã tạm thời giữ lại giấy phép an ninh cuối cùng cần thiết để Starlink chính thức cung cấp dịch vụ thương mại tại quốc gia Nam Á này. Quyết định được đưa ra sau khi xuất hiện các báo cáo cho rằng thiết bị đầu cuối vệ tinh của Starlink đã được sử dụng trong cuộc xung đột tại Iran dù dịch vụ này chưa được cấp phép hoạt động chính thức tại quốc gia Trung Đông này.Giới chức Ấn Độ hiện lo ngại về khả năng kiểm soát một mạng lưới viễn thông vệ tinh có phạm vi hoạt động toàn cầu trong bối cảnh căng thẳng địa chính trị gia tăng. Các cơ quan chức năng được cho là đã yêu cầu Starlink giải trình thêm về khả năng tuân thủ các quy định an ninh của Ấn Độ, đặc biệt trong trường hợp công ty phải xử lý những yêu cầu trái ngược từ các chính phủ khác. Những vấn đề liên quan đến lưu trữ dữ liệu, giám sát hợp pháp và khả năng kiểm soát hoạt động của hệ thống vệ tinh trên lãnh thổ Ấn Độ cũng đang được xem xét kỹ lưỡng.Trước đó, Starlink đã được Ấn Độ cấp giấy phép Truyền thông Cá nhân Di động Toàn cầu qua Vệ tinh (GMPCS), cho phép công ty chuẩn bị hạ tầng và ký kết các thỏa thuận thương mại. Tuy nhiên, đây mới chỉ là một bước trong quy trình cấp phép và chưa đủ điều kiện để doanh nghiệp chính thức cung cấp dịch vụ tới khách hàng.Theo truyền thông Ấn Độ, Starlink đã xây dựng khoảng 10 trạm mặt đất tại nước này, với trung tâm chính đặt tại Mumbai, đồng thời nhiều lần làm việc với Bộ Viễn thông và các cơ quan chức năng Ấn Độ nhằm đáp ứng các yêu cầu pháp lý. Tuy nhiên, New Delhi vẫn chưa sẵn sàng phê duyệt bước cấp phép cuối cùng cho dự án cho đến khi các vấn đề an ninh được giải quyết đầy đủ.Không chỉ Starlink, các cơ quan quản lý Ấn Độ cũng đang tăng cường giám sát lĩnh vực thông tin vệ tinh sau những diễn biến gần đây tại Trung Đông. Một số dự án hợp tác vệ tinh của các tập đoàn viễn thông trong nước như Reliance Jio và Bharti Airtel cũng được cho là đang trải qua quá trình rà soát chặt chẽ hơn.Việc trì hoãn cấp phép có thể ảnh hưởng đáng kể đến kế hoạch mở rộng toàn cầu của Starlink, đặc biệt khi Ấn Độ được đánh giá là một trong những thị trường tiềm năng nhất đối với dịch vụ internet vệ tinh. Động thái này cũng diễn ra trong thời điểm nhạy cảm đối với công ty mẹ SpaceX, khi tập đoàn của tỷ phú Elon Musk đang chuẩn bị cho đợt phát hành cổ phiếu lần đầu ra công chúng (IPO), được dự báo có thể trở thành một trong những thương vụ niêm yết lớn nhất lịch sử với mức định giá khoảng 1.750 tỷ USD./.Đình Nam/VOV Ấn ĐộẢnh minh họa: Timesofindia
Glenn Bech melder ind med evolutionspsykologi, et nationaltraume i Odense og alle gode tanker til Eriksen, nu kunne Iran ikke længere rumme Israels gøren og laden, Bibi sender en byge af missiler, Houthi-bevægelsen, Mette Mølbak skal også have et sværd, rundhyl over interne forhold i Socialdemokratiet, medierne skaber en unødvendig præmis og konflikt på regeringsgrundlag, en armada af navnløse kilder, I have many black friends – I have many jyske friends, Susie er rasende på de københavnske ministre, og København ændrer sig med lysets hast, hun er Axelborgs Osama bin Laden, if you build it, they will come, kultivér nu noget selv derude i Danmark, SAS lancerer ny rute mellem København og Mumbai og flyver som en 3.g-elev, vi slår alarm om jordbærsæsonen, et umuligt erhverv at kontrollere i form af fødevarebranchen, Morten Boesen skal have ridderkorset, og nu starter VM, efterfulgt af henrettelsesnyt med genindførelse af militær henrettelse og maybe we should do this in English.Værter: Esben Bjerre & Peter FalktoftRedigering: PodAmokKlip: PodAmokMusik: Her Går Det GodtInstagram:@hergaardetgodt@Peterfalktoft@Esbenbjerre
Dr Ramesh Chandra Sinha is a 1962-batch IAS officer whose six-decade career produced some of the most consequential infrastructure projects in modern India.As Vice Chairman and Managing Director of the Maharashtra State Road Development Corporation (MSRDC) under PWD Minister Nitin Gadkari, he built India's first world-class expressway — the 95-km Mumbai-Pune Expressway — completing it in 36 months at a cost of Rs 1,600 crore, which was Rs 50 crore below the MSRDC's own estimate and roughly half of Reliance's competing bid that came with 78 concessions. He raised Rs 2,400 crore from the open market through non-convertible debentures on an equity base of just Rs 5 crore, creating a financing model that other states later sought to replicate.Alongside the Expressway, he delivered 50-plus flyovers across the Mumbai Metropolitan Region with an average construction time of around 30 months, along with numerous rail over-bridges and town bypasses.Earlier, as Vice Chairman and Managing Director of CIDCO under Chief Minister Sharad Pawar, he transformed Vashi from a settlement of 30,000 people into the foundation of Navi Mumbai — building its dam, water supply, six-lane road to Mumbai, railway connectivity (with CIDCO funding 67 percent of the capital cost), modern railway stations, and the iconic Seawoods NRI Complex which sold out worldwide in nine days.He also developed New Nashik, New Aurangabad, New Nanded and the district headquarters of Sindhudurg, and engineered the shifting of Mumbai's wholesale market to Navi Mumbai.At the Maharashtra State Road Transport Corporation, he turned a loss-making PSU profitable and launched the famed half-hourly ASIAD bus service between Mumbai and Pune in the face of organised taxi-union resistance.In Andhra Pradesh, under Chief Minister Chandrababu Naidu, he played a key role in conceptualising Cyberabad, the Visakhapatnam SEZ, the Nagarjuna Sagar water supply system for Hyderabad, the Hyderabad bypass, the biopharma zone, the Hyderabad Metro, the Krishna port and the international airport.As Vice Chairman and Managing Director of MADC, he led the MIHAN multi-modal cargo hub and airport project at Nagpur. As Aurangabad Collector during the 1992 riots, his decisiveness earned him the nickname "Simh."At All India Radio earlier in his career, he was instrumental in bringing FM radio to India in 1977. His biography, Transforming India from Within, was released in 2024.
Send us Fan Mail✈️ Lufthansa baut Allegris weiter aus: Mehr Boeing 787 in Frankfurt, neue Strecken nach Dallas, Nairobi & Mumbai und inzwischen über 20 Flugzeuge mit neuer Kabine im Einsatz. Doch trotz neuer First & Business Class bleibt die große Frage: Warum geht der Retrofit der Bestandsflotte so langsam voran?Wir schauen auf den aktuellen Stand der Lufthansa Allegris First Class, Business Class und Premium Economy – inklusive neuer Strecken, Flottenentwicklung, Dreamliner-News und den nächsten Ausbauplänen für 2026.
Van onze Correspondent is een serie van de makers van podcast De Dag. Iedere zondag maken we kennis met een van de correspondenten van de NOS, het land waar ze wonen, en de verhalen die wat hen betreft meer aandacht verdienen. Vandaag: Devi Boerema, correspondent Zuid-Azië. Devi woont sinds vorig jaar in New Delhi, in India. En daar beginnen haar dagen vroeg: ze moet om 04.30u opstaan om haar watertank te vullen. Water dat goed van pas komt als het 46 graden is, zoals nu. Op sommige dagen komt ze nog eerder haar bed uit, om hard te lopen in de stad die daarna door hitte en smog wordt verteerd. Het is een groot verschil met het leven in Mumbai, waar ze eerder woonde. Ze was er toen de stad in 2008 werd getroffen door aanslagen, en was dagenlang op pad om verslag te doen voor Nederlandse media. Het was de start van haar journalistieke carrière. Nu, 18 jaar later, doet ze weer verslag vanuit India. Met in haar hand een lijstje met onderwerpen die ze vooral niet te veel aandacht wil geven: vrouwen in sari's bijvoorbeeld, en het kastenstelsel. Want India is zo veel meer dan achtergrondverhalen: het land is belangrijk op het wereldtoneel, en dat wil Devi laten zien. Volgende week: een gesprek met Rudy Bouma, correspondent in Washington. Heb je een vraag aan hem, stuur die dan naar dedag@nos.nl Presentatie en montage: Dieuwke Teertstra Redactie: Lisa Konings Eindredactie: Judith van de Hulsbeek
Fluent Fiction - Hindi: From Shyness to Sunshine: A Mumbai Friendship Blooms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-07-22-34-01-hi Story Transcript:Hi: मुंबई की एक रिहायशी इलाका, जहाँ सुबह की ताज़गी और हरियाली भरी पगडंडियाँ सबको खींचती हैं।En: A residential area in Mumbai, where the freshness of the morning and the green trails attract everyone.Hi: गर्मी के मौसम में, एक हल्की ठंडी हवा समुद्र से आती है, जो joggers को और भी प्रेरित करती है।En: In the summer, a light cool breeze comes from the sea, further inspiring the joggers.Hi: आरोह हाल ही में अपने काम के लिए मुंबई आया।En: Aaroh recently came to Mumbai for his work.Hi: वो सुबह जगिंग के लिए निकलता था, नए दोस्त बनाने की चाह के साथ।En: He used to go out for jogging in the morning, with a desire to make new friends.Hi: पर उसकी स्वभाव की झिझक उसे दूसरों से बात करने में अड़चन देती थी।En: But his shy nature hindered him from talking to others.Hi: एक सुबह, जब सूरज अपने रंगीन परछाईयाँ फेंक रहा था, आरोह ने देखा कि एक लड़की, नेहा, अपने कैमरे के साथ हर पल को कैद कर रही थी।En: One morning, when the sun was casting its colorful shadows, Aaroh saw a girl, Neha, capturing every moment with her camera.Hi: नेहा विश्वविद्यालय की छात्रा थी और प्रकृति की सुंदरता को अपने तरीके से देखना पसंद करती थी।En: Neha was a university student and liked to see the beauty of nature in her own way.Hi: आरोह का ध्यान नेहा की ओर गया, लेकिन अपनी झिझक की वजह से वह चुपचाप आगे बढ़ गया।En: Aaroh noticed Neha, but due to his shyness, he quietly moved on.Hi: दिन बीतते गए और आखिरकार, आरोह ने ठान लिया कि अब उसे बात करनी है।En: Days passed, and finally, Aaroh decided that he had to talk.Hi: अगले दिन, उसने साहस जुटाकर नेहा के पास जाकर कहा, "हाय, मैं आरोह हूँ।En: The next day, he gathered courage and approached Neha and said, "Hi, I'm Aaroh.Hi: तुम बहुत अच्छे से फोटो लेती हो।En: You take really good photos."Hi: "नेहा मुस्कुराई और बोली, "धन्यवाद।En: Neha smiled and replied, "Thank you.Hi: मैं हर सुबह यहीं आती हूँ।En: I come here every morning.Hi: तुम भी रोज़ आते हो?En: Do you come daily too?"Hi: ""हाँ, नयी जगह है, नए दोस्त बनाना चाह रहा हूँ," आरोह ने उत्तर दिया।En: "Yes, it's a new place, and I'm looking to make new friends," Aaroh responded.Hi: "तो क्यों न हम साथ में जगिंग और फोटोग्राफी करें?En: "So why don't we jog and do photography together?"Hi: " नेहा ने सुझाव दिया, उसकी आंखों में उत्सुकता थी।En: Neha suggested, with curiosity in her eyes.Hi: उन्हें जगिंग और फोटोग्राफी का साझा करना अच्छा लगने लगा।En: They started to enjoy sharing jogging and photography.Hi: एक सुबह, जब वे समुद्र के किनारे पहुँचे, तो उन्होंने देखा कि सूरज कितनी खूबसूरती से समुद्र के ऊपर उदय हो रहा था।En: One morning, when they reached the seaside, they saw how beautifully the sun was rising over the ocean.Hi: नेहा ने उत्साह से वह पल अपने कैमरे में कैद कर लिया।En: Neha eagerly captured that moment in her camera.Hi: यह अनुभव उन्हें और करीब ले आया।En: This experience brought them closer.Hi: उसकी गर्माहट से भरी बातचीत ने आरोह को और आत्मविश्वास भरा महसूस कराया।En: Their warm conversation made Aaroh feel more confident.Hi: उन्होंने अपने मोबाइल नंबर आदान-प्रदान किए और नियमित रूप से साथ में समय बिताने की योजना बनाई।En: They exchanged mobile numbers and planned to spend time together regularly.Hi: उस दिन, आरोह को यह एहसास हुआ कि पहली झिझक को पार करना कितना महत्वपूर्ण था।En: That day, Aaroh realized how important it was to overcome the initial hesitation.Hi: नेहा ने भी महसूस किया कि जीवन के छोटे-छोटे पलों की कद्र करना कितना ज़रूरी है और उसे एक ऐसा साथी मिल गया था जो उसके उत्साह को साझा कर सके।En: Neha also felt how crucial it is to appreciate the small moments in life, and she found a companion who could share her enthusiasm.Hi: इस रिश्ते की शुरुआत ने निर्देशित किया कि कैसे एक सस्ता प्रयास और नई दोस्ती के लिए दिल खोलने से जीवन में नए मोड़ आ सकते हैं।En: The beginning of this relationship guided them on how a simple effort and opening their hearts to new friendships could lead to new turns in life.Hi: इस तरह गर्मी की सुबह ने एक नई दोस्ती की कहानी बुन दी।En: This is how a summer morning wove the story of a new friendship. Vocabulary Words:residential: रिहायशीfreshness: ताज़गीgreen trails: हरियाली भरी पगडंडियाँhindered: अड़चनmorning: सुबहcasting: फेंकshadows: परछाईयाँcapturing: कैदcourage: साहसseaside: समुद्र के किनारेeagerly: उत्साह सेconfidence: आत्मविश्वासenthusiasm: उत्साहhesitation: झिझकcompanion: साथीappreciate: कद्र करनाinspiration: प्रेरित करतीstudent: छात्राcuriosity: उत्सुकताmoment: पलfriendship: दोस्तीphotography: फोटोग्राफीeffort: प्रयासwarm: गर्माहट से भरीexchange: आदान-प्रदानcrucial: महत्वपूर्णnature: प्रकृतिcaptured: कैद कर लियाregularly: नियमित रूप सेenthusiasm: उत्साह
Dans un pays où la scène urbaine est longtemps restée une affaire d'hommes, elles ont décidé de se faire entendre. Wild Wild Women, les « femmes indomptables », débarquent d'Inde avec cinq voix et cinq langues. Hindi, marathi, tamoul, kannada, anglais, leur rap traverse les frontières autant qu'il bouscule les stéréotypes. De notre envoyé spécial à La Réunion Grande révélation de la 22ᵉ édition du Sakifo, ces artistes de 24 à 32 ans forment le premier collectif féminin de rap indien. À quelques heures de la clôture du festival à La Réunion, ce samedi 7 juin 2026, elles ont transformé le micro en terrain de conquête. Difficile à croire en les voyant retourner le public du festival dans la ville de Saint-Pierre au sud de l'île. Et pourtant, Wild Wild Women n'existe que depuis une poignée d'années. Derrière l'énergie explosive et l'assurance affichées sur scène se cache une histoire de résistance. S'en souvient Pratika. « Quand nous allions dans les battles de rap et les événements hip-hop en Inde, il y avait très peu de femmes sur scène. Et celles qui étaient là n'étaient pas prises au sérieux. Toutes faisaient face à une forme d'exclusion venant des hommes. Alors, au lieu d'attendre qu'on nous fasse une place, nous avons pris d'assaut la nôtre. C'est comme ça qu'est né notre collectif féminin, Wild Wild Women ». « Nos chansons racontent cette réalité » Le groupe est né à Mumbai, capitale économique de l'Inde et mégapole de plus de douze millions d'habitants. Une ville de promesses, mais pas pour tout le monde, explique Hashtag Preeti. « Mumbai est la ville des rêves où cohabitent différentes cultures. Mais pour les jeunes femmes comme nous, la liberté rime souvent avec des emmerdes. Depuis l'enfance, nous devons négocier notre place, notre apparence, notre liberté avec les mecs. Nos chansons racontent cette réalité : la résilience, la pression familiale, le corps féminin, la sécurité, l'identité féminine. Mais en même temps, nous ajoutons de l'humour et de la joie à notre malheur dans nos chansons pour montrer la femme indienne autrement que par le prisme de la victimisation et de la lutte. » Wild Wild Women ouvre la voie pour d'autres femmes Sur scène comme en dehors, les Wild Wild Women bousculent un ordre établi qui les excluait jusque-là. Un sentiment qui en dit long sur les préjugés encore à l'œuvre en Inde, selon MC Mahila. « La réaction des hommes à notre groupe a été mitigée. Mais nous avons aussi rencontré des alliés dans le hip-hop indien. La musique nous a permis de mesurer les défis auxquels les femmes font face dans des milieux très patriarcaux. Comme nous sommes une nouveauté féminine dans l'univers du rap indien, notre sari rose et notre look en baskets attirent parfois plus l'attention que nos chansons. Peu importe. Toutes ces histoires deviennent du pain béni pour nos chansons. Et ça avance. Aujourd'hui, il y a plus de femmes intéressées par le hip-hop qu'avant. Il reste encore du chemin à faire, certes. Mais venir au Sakifo à La Réunion porter la parole des femmes indiennes, c'est déjà un petit signe de changement. » Le Sakifo s'achève le 7 juin 2026. Mais certaines voix continuent de résonner. À lire aussiSakifo: Joe Yorke, blanc comme Manchester, noir comme le reggae
Fluent Fiction - Hindi: Capturing Dreams: A Sunset of Friendship and Freedom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-06-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: समुद्र की लहरें सपनों की तरह किनारे से टकरा रही थीं।En: The waves of the sea were crashing against the shore like dreams.Hi: मुंबई की मशहूर मरीन ड्राइव पर गर्मियों की शाम सजी हुई थी।En: The famous Marine Drive of Mumbai was adorned on a summer evening.Hi: शहर की हलचल, समुद्री हवा में एक नई गति सी मिल रही थी।En: The hustle and bustle of the city seemed to gain a new pace in the sea breeze.Hi: इस खूबसूरत शाम के बीच में, अरुण कैमरा लिए अपने विचारों में खोया था।En: Amidst this beautiful evening, Arun was lost in his thoughts with a camera in hand.Hi: वह एक आर्किटेक्ट था, पर उसे कभी-कभी लगता था कि उसकी असली आज़ादी कैमरे के लेंस के पीछे छुपी हुई थी।En: He was an architect, but sometimes felt that his true freedom lay hidden behind the camera lens.Hi: अरुण की बगल में खड़ी प्रिय यह सब समझती थी।En: Standing next to Arun, Priya understood all this.Hi: वह कला की दुनिया से गहराई में जुड़ी हुई थी।En: She was deeply connected to the world of art.Hi: उनका दोस्त विनय, जो उन्हीं के साथ कंपनी में काम करता था, जीवन के प्रति एक व्यावहारिक दृष्टिकोण रखता था।En: Their friend Vinay, who worked with them at the same company, had a practical perspective on life.Hi: इस शाम का खास कारण था अरुण का इच्छा, वह खास पल कैद करने का - जब सूरज अरबी समुद्र में धीरे-धीरे डूबे और उसका प्रतिबिंब अरुण के जीवन में एक नया आकार ले।En: The special reason for this evening was Arun's desire to capture the special moment when the sun slowly set in the Arabian Sea and its reflection took on a new shape in Arun's life.Hi: लेकिन तभी, अचानक, अरुण को अपनी सांसों में अजीब सी घुटन महसूस होने लगी।En: But suddenly, Arun began to feel a strange suffocation in his breath.Hi: अस्थमा का दौरा उसे जकड़ने लगा।En: An asthma attack started gripping him.Hi: उसकी आँखों के सामने हल्का अँधेरा छाने लगा और एक पल के लिए उसके हाथ से कैमरा गिरते-गिरते बचा।En: A light darkness began to cloud his eyes, and his camera almost slipped from his hands for a moment.Hi: प्रिय ने तुरंत अरुण की समस्या को भांप लिया।En: Priya immediately sensed Arun's problem.Hi: उसने बिना देरी किए उसका इनहेलर पकड़ा और उसे आराम करने का सुझाव दिया।En: Without delay, she handed him his inhaler and suggested he relax.Hi: विनय भी पास आ गया, उसने अरुण के कंधे पर हाथ रखा और कहा, "हम यहां हैं दोस्त, इसे संभालो।En: Vinay also came over, placed a hand on Arun's shoulder, and said, "We're here, friend, take control."Hi: "अरुण का मन विचलित हो रहा था, क्या वह उस पल को खो देगा?En: Arun's mind was unsettled—would he lose that moment?Hi: लेकिन प्रिय और विनय के सहयोग से उसने धीरे-धीरे साँसें सामान्य कीं।En: But with the support of Priya and Vinay, he slowly steadied his breathing.Hi: अब सूरज लगभग क्षितिज के समीप था।En: The sun was now almost at the horizon.Hi: अरुण ने कैमरा उठाया, और उस सुनहरी रोशनी में वह क्षण कैद कर लिया।En: Arun picked up the camera and captured the moment in that golden light.Hi: उस शाम अरुण ने फोटो तो खींच ही लिया, लेकिन साथ ही उसे यह भी समझ में आया कि असली आज़ादी कभी-कभी अपने दोस्तों के सहारे मिलती है, न कि अकेले उड़ान भरने में।En: That evening, Arun not only took the photo but also realized that true freedom sometimes comes with the support of friends, not by flying solo.Hi: इस अहसास ने उसके जीवन में एक नई दिशा दी।En: This realization gave a new direction to his life.Hi: मरीन ड्राइव की उस शाम ने उसे यह सिखाया कि मंज़िल तक पहुँचने के लिए, कभी-कभी दूसरों का साथ ज़रूरी होता है।En: That evening on Marine Drive taught him that to reach the destination, sometimes the support of others is necessary.Hi: दोस्तों के सहारे उसने उस पूरी शाम का भरपूर आनंद लिया।En: With the help of friends, he fully enjoyed the entire evening. Vocabulary Words:crashing: टकरा रही थींadorned: सजी हुई थीhustle: हलचलbustle: हलचलpace: गतिamidst: बीच मेंlens: लेंसsuffocation: घुटनgripping: जकड़नेcloud: अँधेराwaver: विचलितunsettled: विचलितrealization: अहसासdestination: मंज़िलreflection: प्रतिबिंबsensed: भांप लियाsuggested: सुझाव दियाpractical: व्यावहारिकperspective: दृष्टिकोणcapture: कैदhorizon: क्षितिजsupport: सहारेasthma: अस्थमाsteered: संभालाcherish: आनंद लियाfreedom: आज़ादीbreeze: हवाsteady: सामान्यart: कलाdirection: दिशा
This episode of Fill the Gap features James Brodie, CMT. Throughout the conversation, James emphasizes how technical analysis is fundamentally about risk management, discipline, and controlling behavioral biases, especially the tendency to cut winners too soon and hold losers too long. He also explains how his approach evolved from discretionary trading to more systematic methods, using trend-following for persistent moves and mean-reversion strategies only when price action confirms a reversal. A major theme of the episode is the importance of watching intermarket relationships—especially in energy, rates, currencies, and commodities — because risks often build in overlooked corners of the market before showing up more broadly. He closes by sharing his current market insights and opportunities, highlighting refined energy products, and a few others, while stressing that regardless of the narrative, the most important signal is still the price itself.Fill the Gap, hosted by David Lundgren, CMT, CFA and Tyler Wood, CMT brings veteran market analysts and money managers onto a monthly podcast. For complete show notes of every episode, visit: https://cmtassociation.org/development/podcasts/ Give us a shout:@dlundgren3333 or https://www.linkedin.com/in/david-lundgren-cmt-cfa-63b73b/@_TBone_Pickens or https://www.linkedin.com/in/tyler-wood-cmt-b8b0902/@CMTAssociation orhttps://www.linkedin.com/company/cmtassociationCMT Association is the global credentialing authority committed to advancing the discipline of technical analysis in the financial services industry. We serve members in over 137 countries. Our mission is to elevate investors mastery and skill in mitigating market risk and maximizing return in capital markets through a rigorous credentialing process, professional ethics, and continuous education. CMT Association formed in the late 1960s with headquarters in lower Manhattan, NY and Mumbai, India.Learn more at: www.cmtassociation.org
First, we speak to The Indian Express' Nayonika Bose about Maharashtra's new Marathi language requirement for taxi and auto-rickshaw drivers, and how thousands of migrant workers in Mumbai are balancing long shifts with language classes to keep their permits.Next, we talk to The Indian Express' Aditi Raja about the debate over how the Ahmedabad Air India crash site should be remembered, after the Gujarat government announced plans to redevelop the damaged BJ Medical College hostel blocks while families of victims seek a memorial at the site. (13:00)And in the end, we look at a government-commissioned review of the Deendayal Antyodaya Yojana-National Rural Livelihoods Mission (DAY-NRLM), which found that funds intended to help rural women start small businesses were often diverted toward immediate household expenses instead. (20:50)Hosted by Ichha SharmaProduced and written by Shashank Bhargava and Ichha SharmaEdited and mixed by Suresh Pawar
Gunjan Shah | MD & CEO at Bata India Limited Gunjan is an accomplished leader with extensive experience across geographies and diverse industries, including paints, telecom, and food. Prior to joining Bata India Limited, he served as the Chief Commercial Officer at Britannia Industries.Over the course of his professional journey, he has worked across multiple functions encompassing sales, marketing, and supply chain. He has played a key role in both turnaround and growth initiatives. At Britannia, he also led the International Business and was instrumental in architecting one of the company's most impactful strategy and business transformation initiatives.Gunjan holds a Bachelor of Technology in Computer Engineering from VJTI, Mumbai, and a Post Graduate Diploma in Management from the Indian Institute of Technology, Kolkata.
TRIGGER WARNING: This episode has mentions of self-harm, violence, and assault. Viewer discretion is advised.-----Hellloooo MOSSIES, another MOS day has come around and after much coaxing, pleading, and only a little bit of bribing, we have a very special much-requested guest gracing us with her presence in the studio! The most gorgeous MISS KAREEMA BARRY has returned and this time we actually gave her a chance to speak, we promise.Kareema got us reminiscing about the days of yore (early 20s, college, and singlehood) but the nostalgia soon turned into horror as we heard some of her tales of young online courtship. Our listeners too SHOWED UP when it came to relationship horror stories and we did a deep dive into our audience's experiences with Italian serial killers, middle-of-the-road abandoners and men that give a whole new meaning to being a cokehead. There was a short review of Netflix's new “Should I marry a murderer?” (spoiler: don't) and we then debated some of the most pressing questions of our times like - are the dating prospects better in delhi or mumbai or kolkata or bangalore? Are car fights actually the best kind of fights? Would you call your mom if your hookup tried to kill you? Who let the dogs out? Watch the episode to find out!PS - There is a mention of a certain ‘silk man' towards the end of the pod, which was related to a story we had to edit out of the final cut (sorry for the confusion but this is one secret we can never tell).And finally, we are once again asking you to get us to 100k by liking sharing commenting subscribing hyping. Chaptering: 00:00 – Did you just agree to that?00:44 – Meet Kareema Barry02:01 – Life plans, but make it a jigsaw puzzle06:38 – surviving during war07:52 – Tag that bestie who wants to be a masi08:55 – Horror dating story: BF keeps her hostage12:29 – Kolkata vs Mumbai: the lifestyle debate14:35 – Delhi University protests, but niche16:39 – Mumbai locals 17:40 – The Italian serial killer 19:40 – Do you tell your parents you're dating?22:28 – Movie recommendation 25:38 – Negotiating with your murderer28:12 – sensitive topic31:12 – Fighting with your BF in the car34:23 – A catcall leads to a breakup39:42 – The most common mistakes in love43:30 – Female friendship appreciation post49:01 – baby conversation52:54 – What is your purpose in life?56:58 – You know what to do… road to 100K subscribers Kareema Barry:https://www.instagram.com/kareemabarry/?hl=enhttps://www.youtube.com/@KareemaBarry27Follow MoS on Instagram:https://www.instagram.com/momentofsilencepod/reels/?hl=enCredits:Naina Bhan - Co-host and certified overthinkerhttps://www.instagram.com/nainabee?ig...Sakshi Shivdasani - Co-host, balancing out Naina's overthinking with a healthy dose of not thinkinghttps://www.instagram.com/sakshishivdasani/?hl=enResearched by our very own curiosity engineer and director- Aashna Sharma https://www.linkedin.com/in/aashna-sharma-913146179Senior Producer- Amruta P. https://www.linkedin.com/in/amruta-bandivdekar-01879925Produced by "Vertical by Handmade" - Our personal cheering squad https://www.instagram.com/verticalbyhandmade?igsh=NG1vdXd5bWdsdWI3Creative direction by Tinkre, Keeper of MoS' signature “Pookie” energy Natascha Mehrahttps://www.instagram.com/tinkre.in/?hl=enhttps://www.instagram.com/natascha.zip/?hl=en Reel Editor - Yug Vermahttps://www.instagram.com/bass_abhiyug?igsh=MnlibHdsbG56MjNl&utm_source=qr
Pooja opens with a mismatch that frames the entire conversation. India consumes around 20% of global internet traffic but accounts for just 2% of global subsea cable infrastructure. Even with the expansion of landing stations currently underway, the gap between India's digital ambitions and its physical cable footprint is significant. Part of this is historical: cable infrastructure was concentrated in Mumbai and Chennai, and building it out is prohibitively expensive. Part of it is structural: the raw materials, the technology, and crucially the cable-laying ships that make all of it possible are controlled by a very small number of countries. On the question of China's expanding footprint, Pooja draws out a tension that runs through the whole conversation: private cable companies are driven by cost and scale, and will naturally gravitate towards cheaper components and partners regardless of where they come from. Sovereign concerns around espionage, trusted supply chains, and national security are a different conversation entirely, and the two do not always find a common language easily. This is where the idea of trusted networks becomes important, frameworks built around like-minded partners who share a common understanding of hardware standards, legal norms, and jurisdictional protections. Australia's approach of using its Exclusive Economic Zone provisions to protect cable infrastructure is one model Pooja thinks India should take seriously and preliminary discussions suggest it already is. On Quad, Pooja notes that the cable connectivity and resilience partnership launched at the Leaders' Summit was significant, and there is work happening beneath the surface even if it is not attracting media attention. She concludes by suggesting that more clarity from the government on where India stands on subsea cables, which bodies are responsible, and the national approach will help the broader conversation, especially aiding relevant stakeholders reach out to the right people within the government. That clarity, she argues, is the essential first step. Every two weeks, Interpreting India brings you diverse voices from India and around the world to explore the critical questions shaping the nation's future. We delve into how technology, the economy, and foreign policy intertwine to influence India's relationship with the global stage.As a Carnegie India production, hosted by Carnegie scholars, Interpreting India, a Carnegie India production, provides insightful perspectives and cutting-edge by tackling the defining questions that chart India's course through the next decade.Stay tuned for thought-provoking discussions, expert insights, and a deeper understanding of India's place in the world.Don't forget to subscribe, share, and leave a review to join the conversation and be part of Interpreting India's journey.
On Episode 893 of The Core Report, financial journalist Govindraj Ethiraj talks to Vikas Chimakurthy, CEO at Kotak Alts (Real Estate Fund) as well as Dr Kailash Sharma, Dean Academic projects at Tata Memorial Center, Mumbai.SHOW NOTES(00:00) Stories of the Day(01:00) Markets await Govt moves on foreign investments(04:15) The big shift in oil production and movements(08:01) Is the UK FTA hitting a bump even as more FTAs on the anvil(09:17) Kotak closes a $1 billion real estate fund with a majority FDI investment. Where could the funds go?(17:05) Understanding what the NEET controversy means from a healthcare industry perspectiveFor more of our coverage check out thecore.inSubscribe to our NewsletterFollow us on:Twitter | Instagram | Linkedin | Youtube
Fluent Fiction - Hindi: Raindrop Symphony: Architect's Breakthrough at Mumbai Station Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-03-07-38-19-hi Story Transcript:Hi: मुंबई के छत्रपति शिवाजी महाराज टर्मिनस का दृश्य हमेशा से ही अद्वितीय होता है।En: The scene at Mumbai's Chhatrapati Shivaji Maharaj Terminus is always unique.Hi: विशेषकर मानसून के दौरान, जब बारिश की बूंदें उसकी गोथिक वास्तुकला पर संगीत बजाती हैं, मानो घाटी में घनघोर घटाएं उमड़ आई हों।En: Especially during the monsoon when raindrops play music on its Gothic architecture, as if dense clouds have gathered in the valley.Hi: इस भीड़-भाड़ वाले स्थान पर, अनिकेत और उसकी टीम का एक अहम काम था।En: In this bustling place, Aniket and his team's task was significant.Hi: अनिकेत, एक युवा और महत्वाकांक्षी जूनियर आर्किटेक्ट, एक नए सार्वजनिक प्रोजेक्ट के लिए अपना नया डिज़ाइन सीनियर आर्किटेक्ट सिद्धार्थ को प्रस्तुत करने आए थे।En: Aniket, a young and ambitious junior architect, came to present his new design for a public project to senior architect Siddharth.Hi: रिया, उनकी सहकर्मी, जो हमेशा उसे प्रोत्साहित करती थी, उसके साथ थी।En: Ria, his colleague who always encouraged him, was with him.Hi: तीनों कैफे में बैठे थे।En: The three of them were sitting in a café.Hi: कई लोगों के बीच होते हुए भी, अनिकेत की नजरें अपना लक्ष्य नहीं खोती थीं।En: Despite being amidst many people, Aniket's eyes did not lose sight of his goal.Hi: अनिकेत का डिज़ाइन थोड़ा अनूठा था।En: Aniket's design was somewhat unique.Hi: वह चाहता था कि परियोजना में ऐसे तत्व हों जो परंपरागत न होकर नवीनता लाएं।En: He wanted elements in the project that would bring innovation rather than sticking to the traditional.Hi: लेकिन सिद्धार्थ को नयापन और अनुकूलन कम ही भाता था।En: However, Siddharth was not fond of novelty and adaptation.Hi: उनकी पसंद सादगी और परंपरा थी।En: He preferred simplicity and tradition.Hi: अनिकेत ने अपने लैपटॉप पर डिज़ाइन शुरू किया।En: Aniket started his design on his laptop.Hi: बगल में चलते ट्रेनों की आवाज और चारों ओर की हलचल उनकी बातचीत में रुकावट डाल रही थी।En: The sound of passing trains and the surrounding commotion was interrupting their conversation.Hi: फाॅइल पर्यवेश में अनिकेत ने पूरे जोश के साथ अपनी प्रस्तुति शुरू की।En: In the lively atmosphere, Aniket began his presentation with full enthusiasm.Hi: जैसे ही वह कुछ मुख्य बिंदुओं पर आकर समझाने लगा, अचानक से बारिश तेज़ होने लगी।En: As he reached some key points to explain, the rain suddenly intensified.Hi: बारिश के शोर और भीड़ की गहमागहमी के बीच, अनिकेत ने देखा कि जमीन पर कहीं बिजली गिरी है जिससे बिजली गुल हो गई।En: Amid the sound of rain and the bustling crowd, Aniket noticed lightning struck somewhere, causing a power outage.Hi: तभी एक विचार अनिकेत के मन में कौंधा।En: Immediately, an idea flashed in Aniket's mind.Hi: उसने अपने लैपटॉप की बैटरी का सहारा लिया, बैटरी बचाने के लिए उसने सिर्फ मुख्य अंशों पर ध्यान केंद्रित किया।En: He relied on his laptop's battery, focusing only on the main points to conserve power.Hi: पूरा माहौल बिजली का आने का इंतजार कर रहा था, लेकिन अनिकेत की कहानी अब बिना किसी बाधा के सुनना चाहता था।En: The whole environment was waiting for the electricity to return, but Aniket wanted his story to be heard without interruption now.Hi: "देखिए सर," अनिकेत ने बारिश की बूंदों की लय में बोलना शुरू किया, "यह डिज़ाइन हमारी इमारतों को भविष्य के लिए तैयार कर सकता है।En: "Look sir," Aniket began to speak in rhythm with the raindrops, "this design can prepare our buildings for the future.Hi: जब हमारे पास बिजली नहीं है, तब भी प्राकृतिक संसाधनों का उपयोग कर हम आत्मनिर्भर हो सकते हैं।En: Even when we don't have electricity, we can rely on natural resources to be self-sufficient."Hi: "सिद्धार्थ कुछ देर तक चुप ही रहा, लेकिन अब उसकी आंखों में ऐसी चमक थी जो उसने कभी पहले देखी नहीं थी।En: Siddharth remained silent for a while, but now there was a sparkle in his eyes that he had never seen before.Hi: उसने अनिकेत के उत्साह और रचनात्मकता को सराहा।En: He appreciated Aniket's enthusiasm and creativity.Hi: मौके की नज़ाकत को देखते हुए उसने अपनी राय दी।En: Seeing the importance of the moment, he shared his opinion.Hi: "वास्तव में अनिकेत, तुम्हारे विचार में कुछ खास है।En: "Indeed, Aniket, there's something special in your idea.Hi: इसे अधिक परिपक्व करते हुए हम प्रोजेक्ट को और भी ऊँचाइयों पर ले जा सकते हैं।En: By refining it further, we can take the project to even greater heights."Hi: "रिया ने मुस्कुराकर सुझाव दिया, "चलो, इस सफलता पर एक टोस्ट करते हैं, वैसे भी बाहर बारिश हमारे लिए एक जश्न का माहौल बना रही है।En: Ria smiled and suggested, "Let's toast to this success, the rain outside is already creating a celebratory atmosphere for us."Hi: "इस दृश्य के साथ ही, अनिकेत ने न केवल सिद्धार्थ का समर्थन जीता, बल्कि खुद पर विश्वास रखना भी सीखा।En: With this scene, Aniket not only won Siddharth's support but also learned to believe in himself.Hi: सिद्धार्थ ने भी एक नया दृष्टिकोण अपनाया, जिसमें नए विचारों के लिए स्थान बनाया।En: Siddharth also adopted a new perspective, making space for new ideas.Hi: और छुटपुट गिरती बारिश की बूंदें उनके इस नए प्रारंभ के स्वागत के लिए तालियाँ बजा रही थीं।En: And the sporadically falling raindrops were applauding their new beginning. Vocabulary Words:terminus: टर्मिनसunique: अद्वितीयmonsoon: मानसूनraindrops: बारिश की बूंदेंgothic: गोथिकarchitecture: वास्तुकलाdense: घनघोरgathered: उमड़bustling: भीड़-भाड़ambitious: महत्वाकांक्षीjunior: जूनियरpresent: प्रस्तुतencouraged: प्रोत्साहितcolleague: सहकर्मीfocus: लक्ष्यelements: तत्वinnovation: नवीनताnovelty: नयापनadaptation: अनुकूलनsimplicity: सादगीcommotion: हलचलenthusiasm: उत्साहintensified: तेज़lightning: बिजलीpower outage: बिजली गुलconserve: बचानेself-sufficient: आत्मनिर्भरsparkle: चमकrefining: परिपक्वtoast: टोस्ट
KPFA Theatre Critic Richard Wolinsky reviews “The Lunchbox” at Berkeley Rep‘s Roda Theatre through July 5, 2026. TEXT OF REVIEW The golden age of the Broadway musical died over a half century ago. The post-golden age of Sondheim and the rock opera faded before the new century. Since then, we've had corporate movie adaptations, jukebox junk and an increasing number of parody meta-musicals. But good and great shows do slip through the cracks. Hamilton, certainly, but also Fun Home, Next to Normal, Suffs and others. It's quite possible that another gem eventually to hit New York, is currently at Berkeley Rep's Roda Theatre through July 5th, and that's The Lunchbox, created by the team of Ritesh Batra and The Lazours. Based on a 2013 film of the same name, The Lunchbox is about one of those one in a million chance meetings that change people and the direction of their lives. Mumbai, or Bombay as it was known, has a complex system in which business people's hot lunches are delivered from home to workplace in the middle of the day via a phalanx of what are known as dabbawallahs. Despite millions of people and a gigantic metropolis, this system is incredibly accurate with spectacular on-time deliveries. But there are screwups. One day, a young wife, Ila, sends her lunch canister to her husband's office — the canisters have multiple smaller bowls — which never arrives. Somehow, it winds up on the desk of Sajaan, an older widower on the verge of retirement.He sends back a note. She responds. He's decades older, she's married with a daughter; romance may not be in the cards, but connection is. What makes The Lunch Box work so well is both its familiarity with musical theater tropes and its differences. You can hear a bit of Sondheim in the way music and lyrics meld to further the story, but there's also the very distinctive sound of South Asian melody, harmony, instruments and rhythm, punctuated by Bollywood style ensemble dances. The result is organic, it feels right. The Lunchbox unites the two art forms into one, with the spectacle never overwhelming the delicacy of the story, songs, or performances, all of which, by the way, are very, very good, as is the gorgeous set design. The show is kind of a miracle, code-switching in a way that feels wholly original, while maintaining the sensibility and sensitivity of its source material. A note of caution: The Lunch Box is a soufflé. Any attempt to fix it, to make it more big ticket-friendly, could kill it. The show is perfect as it is. The Lunchbox plays at Berkeley Rep's Roda Theatre through July 5th. For more information you can to go berkeleyrep.org. I'm Richard Wolinsky on Bay Area theatre for KPFA. The post Review: “The Lunchbox” at Berkeley Rep Roda Theatre appeared first on KPFA.
This week on Catalyst, Tammy is joined by Abhijit Sunil, Senior Analyst at Forrester Research, where he leads flagship research programs on IT sustainability, sustainability management, and climate risk. Abhijit traces his remarkable journey from designing robotics labs at IIT Bombay to consulting at Ericsson and McKinsey, before landing at Forrester where a flood of client questions about data center efficiency set him on the path to sustainability research. He shares how volunteering as a teacher in Mumbai's slums profoundly shaped his worldview—giving him a lens for seeing optimization and sustainability as deeply human issues, not just technical ones. Tammy and Abhijit also dig into the double-edged nature of AI, from its staggering energy demands to its extraordinary potential to democratize access, and why the answer to almost every big question in sustainability lives somewhere in the Goldilocks zone between extremes.Please note that the views expressed may not necessarily be those of NTT DATA.Links: Abhijit Sunil Learn more about Launch by NTT DATASee Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.
This week, Anuvab and Kunaal discuss Mumbai's never-ending parking woes, whether an old car can be a spare bedroom and whether hating skates counts as 'wheel racism', plus how does one answer the deceptively simple question: 'Are you happy?'PS. Send us your conundrums to be featured in an upcoming episode.(You can send us your conundrums at ourlastweek@audiomatic.in or simply DM on Instagram or comment on the video.)Follow us on Instagram for all updates and reels! https://www.instagram.com/ourlastweek#ourlastweekpodcast #comedypodcast #ourlastweek #olw #conundrum #comedypodcast #comedypodcastclips #podcast #newschannel #news #podcasters #hosts #youtube #kunaalroykapur #anuvabpal #commedian #ai #podcasters #concerts #doctors
Lalita du Perron talks to Isha Bhallamudi about her research on women gig workers in the informal beauty industry in Mumbai. What are the benefits and downfalls of doing gig work for women? What is the role of AI in managing the apps? Bhallamudi has her PhD from the University of California, Irvine, and then she had a postdoc in the Digital Civil Society Lab and Department of Communication at Stanford.Instagram handle: _ishacoreIsha's website.
Lucien (recording from Riyadh, mid-apartment move) and Hanna (in London, riding out an unlikely heat wave) open Episode 70 (!) catching up with each other. Between Arsenal's recent win of the Premier League title for the first time in 22 years, and the Seattle Seahawks winning the Super Bowl, it is the year of Championship Hanaa. She lives within earshot of the Emirates Stadium in Islington, her son knows every chant and every stat, and the neighborhood has been in full kit ever since. Hanna is also headed to Miami this summer for a World Cup match, though she'd have preferred the Egypt v. Iran fixture in Seattle — her kids are still in school. And the wins keep on coming: On June 3rd, she'll be co-hosting the 7th edition of the Middle East Sports Investment Forum in London. Before the main segment, the hosts share a piece of listener feedback that landed: a message on LinkedIn, from a listener who said The Twenty30 "was one of the most valuable sources of information they had when deciding whether to accept a job offer in Riyadh." That's the whole point of the show, and the hosts don't take it lightly. Then, Lucien does a deep dive on Riyadh Air. Lucien frames it personally first: he's taken six flights in the last six weeks, lives an hour and a half from Dulles in D.C., and values a direct flight more than almost anything else in travel. Saudia currently holds the only nonstop service from Washington and New York into Riyadh, which should make it the obvious choice — except that Saudia's in-flight internet on long-haul routes is essentially non-functional. He's been routing through Abu Dhabi, Doha, and Dubai instead, noting that all three of those hubs have been noticeably quiet during the conflict. Every time he boards, the thought is the same: where is Riyadh Air? The answer is: closer than it looks. Riyadh Air received its GACA operating approval in February 2025 and operated its first flight — an invite-only Riyadh to London Heathrow service using a wet-leased Oman Air 787-9 — in April 2025. The commercial launch has been held up not by Riyadh Air but by Boeing. Seven fully built Riyadh Air 787-9s are currently sitting at Boeing's Charleston, South Carolina factory awaiting certification, with an eighth still on the final assembly line. The first A321neo delivery is expected in Q4 2026, with the 787 Dreamliners to follow. In January 2026, Riyadh Air locked in Neo Space Group as its WiFi provider for the A321neo fleet — Skywaves connectivity, up to 300 Mbps, free for Sphere loyalty members — layered on top of an existing Viasat contract for the 787 fleet that was signed in April 2025. The internet situation, in other words, is going to be the opposite of Saudia's. Qatar Airways already has Starlink and Lucien describes it as faster than his home connection. That's the bar -- let all airlines seek to best it! The initial network was leaked via Airport Coordination Limited and shows 15 destinations: Amman, Bangkok, Cairo, Dubai, Islamabad, Jakarta, Jeddah, Kuala Lumpur, Lahore, London Heathrow, Madrid, Manchester, Manila, Mumbai, and Paris. Washington, DC is not on the list :( Three of those routes — Madrid, Manchester, and Jakarta — would be nonstop firsts from Riyadh. Jeddah, Madrid, and Manchester were officially confirmed via Riyadh Air's social media on April 20th. In early May, the airline formally applied to the US Department of Transportation for a foreign air carrier permit with a request for expedited clearance — so DC may not be far behind. On May 19th, public ticket sales opened for the daily Riyadh to London Heathrow service launching July 1st. The aircraft will have four classes: Business Elite (four first-class suites on the first aircraft), Business (24 seats), Premium Economy (39 seats), and Economy. Hanaa flags premium economy as the sleeper feature. Qatar Airways doesn't offer it. British Airways isn't flying to Saudi at the moment. For families, or for anyone who can't justify business class on a personal trip, it fills a genuine gap. Lucien agrees — he's a last-minute booker and business class prices close to departure get punishing. On the competitive landscape: Singapore Airlines announced four-times-weekly nonstop service from Singapore to Riyadh on the A350-900, scheduled to start June 2nd before being delayed by the conflict. That announcement read like a signal — Singapore Airlines effectively saying it wasn't going to let Riyadh Air own the premium international corridor into Saudi unchallenged. European carriers largely exited during the hostilities; Lufthansa pulled Lucien off a connecting flight in late January, rerouting him through London and adding a full day to his journey. British Airways still isn't flying to Saudi. The supply contraction has pushed prices up significantly on what routes remain. Riyadh Air stepping into this environment — with new aircraft, working internet, and routes that don't yet exist nonstop from Riyadh — is well-positioned (if it can seize the timing of this moment). The workforce story is its own headline. Riyadh Air has received two million (two million!) applications across its hiring portals. The hosts close the segment by zooming out. Airlines are structurally brutal businesses. What gives Riyadh Air a real edge, at least at launch, is route exclusivity and limited competition into Riyadh. As long as pricing is in range, travelers choose the direct. That simple fact, combined with Vision 2030's tourism and modernity goals, makes Riyadh Air something bigger than just an airline. King Khalid International Airport remained one of the most operationally open airports in the region during the conflict. The infrastructure is there. The aircraft are nearly there. Riyadh Air is coming. The episode wraps with a brief detour into domestic flying in Saudi — the Riyadh to Jeddah corridor, the high proportion of passengers in Ihram performing Umrah year-round, and genuine praise for Saudia's cabin crew and their quietly impressive ability to reshuffle seating at boarding so that women aren't seated next to unrelated men. Seamless, fast, and genuinely underappreciated. The one criticism of Saudia that neither host will let go: the internet!
Fluent Fiction - Hindi: Love Unplugged: Bridging Mumbai to London Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-06-01-07-38-19-hi Story Transcript:Hi: मुंबई का मौसम गर्मियों की दस्तक दे चुका था।En: The weather in Mumbai had already heralded the arrival of summer.Hi: आईशा अपने फैशन डिजाइन के स्टूडियो में एक नई ड्रेस पर काम कर रही थी।En: Aisha was working on a new dress in her fashion design studio.Hi: कपड़े की रेशमी ताजगी और कतरनें उसकी उंगलियों में सजीवता बरस रही थीं।En: The silky freshness of the fabric and the clippings were bringing life to her fingers.Hi: लेकिन उसका मन कहीं और था - रोहन के पास, जो हजारों मील दूर, लंदन की व्यस्त सड़कों पर अपने दिन को खत्म कर रहा था।En: But her mind was elsewhere - with Rohan, who was wrapping up his day on the busy streets of London, thousands of miles away.Hi: आईशा और रोहन की मुलाकात छह महीने पहले एक फैशन शो में हुई थी।En: Aisha and Rohan had met six months earlier at a fashion show.Hi: तब से दोनों एक दूसरे के लिए काफी महत्त्वपूर्ण हो गए थे।En: Since then, they had become very important to each other.Hi: लेकिन समय के साथ-साथ मुंबई और लंदन की दूरी और समय अंतराल उनके रिश्ते में ब्रेकर की तरह काम कर रहा था।En: But with time, the distance between Mumbai and London and the time difference were working like a breaker in their relationship.Hi: जब आईशा के दिन की शुरुआत होती, रोहन की रात काली चादर ओढ़ रही होती।En: When Aisha's day started, Rohan's night was shrouded in a black blanket.Hi: हर सप्ताह आईशा ने अपने लिए खास समय निकाला।En: Every week, Aisha took out special time for herself.Hi: वह वीडियो कॉल के लिए उत्सुक थी, लेकिन अक्सर रोहन का काम उसके इस समय में हस्तक्षेप करता।En: She was eager for a video call, but often Rohan's work would interfere with this time.Hi: इससे आईशा नाराज़ हो जाती।En: This would make Aisha upset.Hi: वह चाहती थी कि रोहन उनके रिश्ते को प्राथमिकता दे।En: She wanted Rohan to prioritize their relationship.Hi: उसने सोचा कि शायद वीडियो मैसेज के ज़रिए अपने दिल की बात बेहतर तरीके से कह सकती है।En: She thought maybe she could express her heart better through a video message.Hi: एक शाम, जब मुंबई की समुंदर की लहरें अभी भी ठंडाकर रही थीं, आईशा ने अपना फोन निकाला।En: One evening, when the waves of Mumbai's sea were still cooling down, Aisha took out her phone.Hi: उसने रोहन को एक भावपूर्ण वीडियो मेसेज बनाया।En: She made an emotional video message for Rohan.Hi: "रोहन," उसने बोला, "मुझे तुम्हारी बहुत याद आती है।En: "Rohan," she said, "I miss you a lot.Hi: क्या हम हमारे रिश्ते को समय और प्यार दे सकते हैं?En: Can we give time and love to our relationship?"Hi: " उसकी आवाज़ में सच्चाई थी, और उसका हृदय अपने सारे जज़्बातों को बयां कर रहा था।En: There was truth in her voice, and her heart was expressing all her emotions.Hi: उधर, लंदन में रोहन ने उस मैसेज को देखा।En: Over in London, Rohan watched that message.Hi: बारिश की बूंदों की तरह, हर शब्द उसका दिल छू गया।En: Like raindrops, each word touched his heart.Hi: यह स्पष्ट था कि वह आईशा के लिए समय निकालने में विफल रहा था।En: It was clear he had failed to make time for Aisha.Hi: उसने उसी वक्त सोचा, "आईशा हमारे लिए कितनी महत्वपूर्ण है।En: He thought at that moment, "Aisha is so important to us.Hi: मैं कुछ न कुछ जरूर करूँगा।En: I will definitely do something."Hi: "कुछ दिनों बाद, रोहन ने आईशा को एक पलट संदेश भेजा।En: A few days later, Rohan sent Aisha a reply message.Hi: "आईशा, मैं समझ गया हूँ।En: "Aisha, I understand.Hi: मैं वीकेंड्स पर हमारे लिए निश्चित समय निकालूँगा।En: I will carve out specific time for us on the weekends.Hi: हम वर्चुअल डिनर डेट्स करेंगे।En: We will have virtual dinner dates."Hi: "आईशा का चेहरा खुशी से खिल उठा।En: Aisha's face lit up with happiness.Hi: यह उनकी पहल और रोहन की समझदारी का मिला-जुला परिणाम था।En: It was a combined result of her initiative and Rohan's understanding.Hi: जैसे ही देर रात को मुंबई ने फिर से अंगड़ाई ली, आईशा ने खुद से वादा किया कि वह अपनी भावनाओं को स्पष्टता से व्यक्त करेगी।En: As late night once again stretched in Mumbai, Aisha promised herself that she would express her feelings with clarity.Hi: वहीं, रोहन ने अपने लिए एक नया संतुलन खोजा।En: Meanwhile, Rohan found a new balance for himself.Hi: यूं, दोनों ने एक-दूसरे के लिए नई शुरुआत की।En: Thus, the two of them started anew with each other.Hi: आने वाले समय में आईशा और रोहन ने अपने रिश्ते को मजबूत पायदान पर खड़ा किया, जिसमें केवल समय और प्यार की नहीं बल्कि समझदारी की भी महत्वपूर्ण भूमिका रही।En: In the time to come, Aisha and Rohan stood their relationship on a strong foundation, where not only time and love but also understanding played a significant role. Vocabulary Words:heralded: दस्तकfashion: फैशनsilky: रेशमीfreshness: ताजगीclippings: कतरनेंshrouded: ओढ़ रही होतीbreaker: ब्रेकरinterfere: हस्तक्षेपprioritize: प्राथमिकताexpress: व्यक्तemotional: भावपूर्णraindrops: बूंदोंcarve: निकालनाvirtual: वर्चुअलinitiative: पहलfoundation: पायदानrelationship: रिश्ताimportance: महत्त्वपूर्णupset: नाराज़message: संदेशtruth: सच्चाईbalance: संतुलनwaves: लहरेंclarity: स्पष्टताinitiative: पहलfoundation: पायदानunderstanding: समझदारीheart: हृदयinitiative: पहलblack blanket: काली चादर
“Subscribe to free weekly news letter HUNGRY FRIDAY FEAST here” I thought Karan would define success in the usual restaurant terms — reviews, covers, repeat customers. His answer went somewhere way more interesting.In this episode, I sit down with Karan Gokani to talk about how Hoppers became one of London's most iconic restaurants — and how it has stayed busy, relevant, and loved for over a decade in an industry where that feels almost impossible. Karan shares the principles behind that success: make it personal, find your purpose, build a culture of kindness, and create something that makes people feel more than they expected.ON THE MENU:00:00 Intro00:34 Opening Hoppers and refusing to dilute Sri Lankan food02:12 Growing from Soho to Marylebone and King's Cross05:37 The biggest misconception about scaling restaurants06:00 Culture, values, purpose and learning to codify instinct08:15 How Covid changed hospitality teams and restaurant culture09:01 Reading the room and spotting cultural red flags11:58 Karan's first business principle: make it personal15:35 How taking feedback personally improves hospitality20:52 Karan's second principle: find your purpose22:04 Saying yes to everything and discovering the common thread23:03 Why Karan's real purpose is inspiring people24:43 How writing, Instagram and restaurants all connect to purpose28:19 Asking why am I excited?31:15 Beyond Reviews: Karan's deeper definition of success31:52 How Karan thinks differently from other restaurateurs34:03 How to align a team around shared culture35:18 Service versus hospitality36:19 Building a culture of kindness38:59 Karan's definition of culture42:04 What Karan has radically changed his mind on45:35 Self-criticism, reinvention and never stepping in the same river twice49:39 Growing up in Mumbai and how it shaped Karan52:28 Why Karan came to the UK54:45 Cambridge, curiosity and the people who shaped him57:23 First principles thinking and mental models58:18 Applying first principles to Hoppers01:03:15 What problem are we really solving?01:07:55 The marketing levers that fill restaurants01:08:19 Why there is no perfect formula for restaurant success01:08:42 Food as language and the restaurant as conversation01:10:06 The soul of a restaurant and the importance of culture01:12:29 The creative insecurities Karan still wrestles with01:13:15 Competition, purpose and staying true to yourself01:14:32 Food as a gateway into culture01:15:19 Why Indian food is far more diverse than people realise01:17:14 Why South Indian food remains underrated01:18:28 The legacy of the British Indian curry house01:21:46 The anthropology and nostalgia of food01:27:48 Breaking down the dishes at the table01:31:33 Designing the architecture and atmosphere of each Hoppers01:35:45 Cooking as an expression of self01:36:43 The similarities between writing and cooking01:38:24 Why the JKS group has been so important to London restaurants01:40:32 Building the infrastructure behind creative hospitality01:42:27 Karan's favourite books and inspirations01:44:28 Closing thoughts and why there's more to talk about ============================================== ♨️Still bloody HUNGRY? Course ya are. Each week I spend 15 hours writing my newsletter. It'll take you 5 mins to read. Full of wisdom from the biggest names in food and drink. Subscribe here - https://hungryfeast.beehiiv.com/
In this episode of the show, Binksy, Raj and Stu look back at the 2026 IPL final between the Gujarat Titans and Royal Challengers Bengaluru, which saw RCB victorious to claim back to back titles. We start the show by recapping our tournament predictions, which looked a lot worse thanks to Mumbai's failings and Punjab's late collapse, before we discuss a final that may well have been decided within the first few overs of the game. It was an all-round effort from RCB, much like it has been all season, as the bowling attack of Jacob Duffy, Josh Hazelwood, Bhuvi Kumar, Rasikh Salam and Krunal Pandya chipped out the impressive GT top 3 of Shubman Gill, Sai Sudharsan and Jos Buttler, which meant that despite a 50 to Washington Sundar, GT was always going to have to produce something special with the ball to win the game. A cameo from Venkatesh Iyer put RCB on the front foot, and although Rashid Khan struck twice to give GT a glimmer of hope, another Virat Kohli masterclass secured back to back titles for RCB. We discuss the consistency and balance RCB displayed all season, what another IPL title means for Virat Kohli's legacy and briefly mention where the other teams fell short. To round out the show, we take a moment to appreciate Vaibhav Sooryavanshi's brilliant season and ponder how much different the IPL could look next year in light of Sachin Tendulkar's suggested tweaks. We'll be back in your feed again tomorrow with a Black Caps v England Test series preview, as attention quickly turns to the longest format of the game. Until then please take the time to give us a like, follow, share or subscribe on all our channels (@toporderpod on Twitter & Facebook, and @thetoporderpodcast on Instagram & YouTube) and a (5-Star!) review at your favourite podcast provider, or tell a friend to download. It really helps others find the show and is the best thing you can do to support us. You can also find all our written content, including our Hall of Fame series, at our website. You can also dip back into our guest episodes - including conversations with Mike Hesson, Shane Bond and Mike Hussey, current players such as Matt Henry, Sophie Devine and Ish Sodhi, coaches Gary Stead, Jeetan Patel and Luke Wright, as well as Barry Richards, Frankie Mackay, Bharat Sundaresan and many more fascinating people from all across the cricketing world. And if you'd like to reach out to us with feedback, questions or guest suggestions, get in touch at thetoporderpodcast@gmail.com. Thanks for listening. 0:00 Intro 0:50 Our IPL predictions revisited 2:55 RCB's balanced squad and bowlers 8:20 Virat Kohli's impact & legacy 16:45 Vaibhav Sooryavanshi's season 21:00 Sachin Tendulkar's suggested tweaks Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
In this episode of The First Day from The Fund Raising School, Bill Stanczykiewicz, Ed.D., welcomes Neelam Makhijani, Director of Strategy and Operations for SUVIDHA, for a lively and practical conversation about blended financing; bringing different kinds of funders together to create long-term social impact. Neelam explains that blended financing combines private capital, government support, community resources, philanthropy, and sometimes market investment so nonprofits can use one source of funding as a catalyst to attract others. In other words: one dollar walks into the room, brings friends, and suddenly impact has a much bigger dance floor. Bill and Neelam explore why this approach is a gamechanger for nonprofits and NGOs. Unlike traditional grants, where organizations often receive money upfront and then report back later, many blended financing models focus on outcomes. The pressure shifts from “Here is what we plan to do” to “Here is what we actually achieved.” Neelam notes that investors may accept smaller financial returns because they also want social good, using tools like impact bonds, guarantees, and revolving funds. The key is designing the model well and defining outputs clearly, because “behavior change” may sound lovely on a brochure, but investors still need something more measurable than vibes in a spreadsheet. The conversation comes alive through examples. Bill shares the story of a donor who invested $300,000 to help an NGO build three affordable homes. Families rent the homes below market rate, eventually buy them, and then the money goes right back into building more houses. That is not a one-time gift; that is a philanthropic boomerang with a hard hat. Neelam offers another example from Mumbai, where women received small amounts of startup capital, sometimes just $300 or $400, to launch shops, salons, embroidery businesses, or poultry enterprises. By combining donor support, personal investment, and bank loans, these women became credit-ready, built income, gained dignity and decision-making power, and created ripple effects for their children and communities. Bill and Neelam close by turning to what nonprofits need in order to participate in blended financing responsibly. Neelam emphasizes that organizations need enough size and financial stability to absorb some risk, strong strategy, solid technical expertise, and robust monitoring and evaluation systems. Boards may need more business experience, staff may need stronger financial skills, and leaders must be willing to think like entrepreneurs without losing sight of mission. The takeaway is clear: blended financing is not just another fundraising trick hiding in a nonprofit magician's hat. Done well, it can diversify revenue, attract new partners, recycle dollars for ongoing impact, and help nonprofits move from “please fund our project” to “invest in our mission.”
Vishal Bhargava is one of India's most independent voices on real estate — a journalist and analyst who has tracked the sector for nearly two decades from inside both finance and media. He began his career on the institutional side, with stints at CLSA India and Bank of America, before moving to financial journalism at The Economic Times and ET NOW.Today he writes regular columns on real estate, and runs BHK-Voice, his independent platform that has become required reading for serious homebuyers, builders, and policy-watchers. He is based in Mumbai and applies the discipline of an equity analyst to a sector that has historically resisted scrutiny - pricing builders the way one would price stocks, and reading projects through their lenders, their balance sheets, and their political backers.His writing and commentary are known for being unusually plain-spoken in an industry built on spin: he has called Mumbai's market "Lower Parelised," predicted Gurgaon's coming correction long before consensus, and coined the term "location deception" for one of Indian real estate's most common scams.Beyond the numbers, he is also a chronicler of Indian cities — their architecture, their infrastructure, their slow disfigurement — which makes him one of the few people in India equipped to discuss real estate not just as a market, but as a mirror of Indian state capacity and public life.
Why India's Electrostate Push Is Bigger Than You Think with Govindraj Ethiraj and Pratik Agarwal explores how India's electricity revolution could reshape the economy, infrastructure, manufacturing, AI data centres, renewable energy, and the future of power consumption in India.As India's peak power demand crosses 270 GW earlier than expected, Pratik Agarwal, Chairman of Resonia and Serentica Renewables and Managing Director at Sterlite Group, explains why this is not just a power story but the beginning of India becoming an electrostate. From renewable energy growth and transmission infrastructure to AI powered grids, battery storage, EV adoption, and round the clock green energy, this conversation breaks down the biggest shifts happening inside India's energy sector.In this deep dive episode of The Core Report Weekend Edition, Govindraj Ethiraj and Pratik Agarwal discuss India's electricity demand surge, renewable energy targets, power grid expansion, data centre growth, battery economics, AI in electricity management, transmission bottlenecks, and why India may have a once in a generation opportunity to become a global clean energy and AI infrastructure hub.The conversation also explores Sterlite Electric's role in India's transmission network, renewable energy supply for industries like aluminium and zinc, underground cabling in cities like Mumbai, the rise of HVDC transmission lines, and how AI driven software is optimising India's national power grid in real time.Topics covered include India power demand, India renewable energy, India electricity grid, Sterlite Electric, Serentica Renewables, Govindraj Ethiraj podcast, Pratik Agarwal interview, India energy transition, AI data centres India, electricity consumption India, EV adoption India, renewable energy storage, battery technology India, HVDC transmission, green energy India, industrial decarbonisation, infrastructure investing India, power transmission India, AI in energy sector, and India growth story.Register for our event on Tuesday, 2nd JuneCheck out our Live Earnings tracker: https://earnings.thecore.in/For more of our coverage check out thecore.inSubscribe to our NewsletterFollow us on:Twitter | Instagram | Linkedin | Youtube
This week on Gamertag Radio, our hands-on impressions of the new Call of Duty: Modern Warfare 4. Danny Peña was invited to Infinity Ward to check out the new game's campaign and multiplayer, new mechanics, and much more. Only on Gamertag Radio!Danny Peña is one of the first in the world to play Call of Duty: Modern Warfare 4 at Infinity Ward! Thanks to Activision for the invite. He had an amazing time playing multiplayer for a couple of hours. It feels good to be back!Here are some details about the game:Campaign: Full scale Korean Peninsula invasion, Private Park's zero to hero story, rogue Captain Price, and massive set pieces from Korea to New York, Paris & Mumbai.Multiplayer: New Ballistic Authority system delivers ultra precise gunplay (no bloom), grounded movement, and 12 fresh 6v6 maps at launch.It's also the first game launching natively on Nintendo Switch 2! Listen to the latest Gamertag Radio episode for more of my hands-on impressions.Send us questions - fanmail@gamertagradio.com | Speakpipe.com/gamertagradio or 786-273-7GTR. Join our Discord - https://discord.gg/gtr chat with other GTR community member.
In this episode, Monika responds to the atmosphere of fear and panic spreading through everyday financial conversations — from rumours about banks collapsing to people withdrawing savings based on WhatsApp forwards and social media anxiety. Using history as her anchor, she makes a powerful argument that nations do not simply “roll over and die.” Companies fail, markets crash, governments stumble — but nations survive, adapt, reform, and rebuild. She walks listeners through some of the most severe economic crises faced by countries around the world, from Argentina's repeated debt defaults to Germany's hyperinflation and South Korea's gold donation campaign during the Asian Financial Crisis, showing how recovery eventually followed even the darkest moments.She then turns to India's own history of economic survival and reinvention. From the humiliating 1966 rupee devaluation and food shortages, to the 1991 balance of payments crisis when India pledged gold for emergency loans, to the 2008 Global Financial Crisis and the economic devastation of COVID-19, Monika traces a recurring pattern: every crisis initially feels catastrophic, but India repeatedly emerges transformed rather than broken. She argues that while growth may slow and reforms may become unavoidable, today's India is fundamentally stronger than in earlier crises — with healthier banks, stronger foreign exchange reserves, a large digital economy, and growing geopolitical relevance. Her central message is one of practical resilience: prepare for turbulence, not collapse. Build emergency buffers, diversify wisely, avoid panic, and resist fear-driven rumours. The episode ultimately becomes a reminder that survival and recovery are deeply embedded in both economic systems and human behaviour.In listener questions, Jennifer asks how to structure a retirement corpus while preparing for the steep maintenance costs of a redeveloped Mumbai home, leading to a discussion on safe investing, inflation-adjusted retirement planning, and avoiding unnecessary risk later in life; Shantanu Bopardikar shares thoughtful feedback on wanting more advanced guidance around evaluating underperforming mutual funds, portfolio diversification, and passive-income planning, prompting Monika to explain her philosophy around “forever funds,” long-term consistency, and allocation-based investing; and an anonymous Bengaluru-based listener seeks advice on balancing his own financial growth with concern for his ageing parents' retirement security, health insurance, and inherited assets.Chapters:(00:00 – 00:00) Why Nations Don't Collapse the Way We Fear They Will(00:00 – 00:00) India's Darkest Economic Crises — And How It Recovered Every Time(00:00 – 00:00) What Today's Slowdown Really Means for Your Money and Investments(00:00 – 00:00) Managing Retirement, Redevelopment and Financial Safety in Your 60sIf you have financial questions that you'd like answers for, please email us at mailme@monikahalan.com Monika's book on basic money managementhttps://www.monikahalan.com/lets-talk-money-english/Monika's book on mutual fundshttps://www.monikahalan.com/lets-talk-mutual-funds/Monika's workbook on recording your financial lifehttps://www.monikahalan.com/lets-talk-legacy/Calculatorshttps://investor.sebi.gov.in/calculators/index.htmlYou can find Monika on her social media @monikahalan. Twitter @MonikaHalanInstagram @MonikaHalanFacebook @MonikaHalanLinkedIn @MonikaHalanProduction House: www.inoutcreatives.comProduction Assistant: Anshika Gogoi
ON JUNE 1, 1981, Bhagwan Shree Rajneesh boarded a Boeing 747 for a flight from Mumbai to New York City. Officially the trip was for medical treatment, and authorities were told he'd be heading back home to India afterward. But Rajneesh was not planning on returning. His movement, which had already become an international octopus with meditation centers in dozens of different countries around the world, had outgrown the Pune campus. He needed a new World Headquarters. And his new personal secretary, Ma Anand Sheela (formerly known as Sheela Patel Silverman), had found one for him. Sheela closed the deal for the property then known as the Big Muddy Ranch the following month, paying $5.75 million for it. It was 64,229 acres of Central Oregon rangeland with only the amenities one would expect a family ranch to have. And in late August, she chartered a Learjet to fly the guru in to see, for the first time, the dry landscape that was to be his new home. (Big Muddy Ranch, Wasco and Jefferson County; 1980s) (For text and pictures, see https://offbeatoregon.com/23-08b.rajneeshpuramPart2of5.html)
First, we speak to The Indian Express' Naveed Iqbal about Jammu and Kashmir's intensified anti-drug campaign and how the crackdown is expanding beyond arrests to measures such as passport cancellations and property demolitions.Next, we talk to The Indian Express' Ishika Gupta about Mumbai's recent demolition drive in Garib Nagar, where hundreds of structures, including two mosques, were razed by railway authorities, triggering protests, clashes, and questions over rehabilitation. (11:11)And in the end, we look at the alleged mass wedding scam in Madhya Pradesh's Dewas district, where dozens of men arrived as grooms for a collective marriage ceremony, only to discover that the promised brides never existed. (23:50)Hosted by Ichha SharmaProduced and written by Shashank Bhargava and Ichha SharmaEdited and mixed by Suresh Pawar
Join Alastair Stevenson and Michael Mervyn-Jones for a round-up of the main highlights from this month's SSY Monthly Shipping Review (MSR), as well as an update on the ongoing conflict in Iran and the ramifications on global shipping markets. The SSY Monthly Shipping Review is available to download for all SSY Navigator subscribers. To subscribe to SSY Navigator, simply email navigator@ssyglobal.com Panellist contact details Alastair StevensonHead of Digital Analysis, SSYE: a.stevenson@ssyglobal.comMichael Mervyn-JonesDirector of Communications and Marketing, SSYE: m.mervyn-jones@ssyglobal.com About SSY Established in 1880, SSY has grown to become one of the biggest and most trusted names in broking, operating around the world via its 28 local offices – with over 650 experts covering a range of major markets including Dry Cargo, Tankers, Derivatives, LNG, Sale and Purchase, Offshore, Rigs, Nuclear Energy, Chemicals, Aquaculture, LPG, Towage, Recycling and Corporate Finance. SSY has a global reach with offices in Aberdeen, Athens, Bergen, Copenhagen, Dubai, Geneva, Genoa, Hamburg, Hong Kong, Houston, Kristiansand, London, Madrid, Mumbai, New York, Osaka, Oslo, Rio, Rotterdam, Seoul, Shanghai, Singapore, Stamford-USA, Sydney, Tokyo, Vancouver, Varna, Zug.www.ssyglobal.com Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Jeff and Jim are back with the May 2026 mailbag, answering listener questions from Amsterdam, Mumbai, Austin, and Berlin. Topics include navigating IAM vendor acquisitions, defending against AI deepfakes in remote onboarding, governing contractor and third-party identities, fixing the leaver process in IGA, and tackling a decade of IAM technical debt. The episode closes with unpopular industry opinions: why RFPs are procurement theater, why rip and replace should be normalized, and why one-throat-to-choke vendor thinking usually backfires.IDPro new member discount: https://idpro.org/idac/Connect with us on LinkedIn:Jim McDonald: https://www.linkedin.com/in/jimmcdonaldpmp/Jeff Steadman: https://www.linkedin.com/in/jeffsteadman/Visit the show on the web at http://idacpodcast.comCHAPTER TIMESTAMPS00:00 Intro and SNL nostalgia03:25 AI model roundup: ChatGPT, Claude, Gemini, and usage limits10:16 Identiverse 2026 and IDPro member discount14:53 Q1: Navigating vendor acquisitions (Isabelle, Amsterdam)24:00 Q2: AI deepfakes in identity verification (Rajan, Mumbai)32:32 Q3: Contractor and third-party identity governance (Caleb, Austin)43:00 Q4: The leaver process and IGA scope gaps (Anonymous)51:10 Q5: Tackling IAM technical debt (Tomas, Berlin)57:00 Normalizing rip and replace01:01:00 RFPs, one throat to choke, and other hot takes01:08:00 Wrap-upKEYWORDSIAM, identity governance, IGA, vendor consolidation, acquisitions, deepfakes, identity verification, contractor management, non-employee identity, technical debt, rip and replace, RFP, joiner mover leaver, leaver process, Identiverse 2026, IDPro, IDAC, Identity at the Center, Jeff Steadman, Jim McDonald
This podcast has returned to modern slavery three times now. Lisa Kristine showed us its face through her photography. Bruce Ladebu described what it actually takes to pull children out. And Matthew Friedman, in Episode 76, gave us the architecture: thirty-five years working across Nepal, Bangladesh, Thailand, the UN, and eventually the Mekong Club. That first episode opened with the story of an 11-year-old Nepalese girl in a Mumbai brothel who ran across the room, wrapped herself around Matt, and begged him to save her. He couldn't, that day. He came back with police and she was gone. This second conversation picks up in a deglobalising world. The USAID cuts have gutted sixty years of global anti-trafficking infrastructure. The $400 million available to address modern slavery has been halved. HIV clinics, maternal health programs, girls' education initiatives are all gone. And as Matt makes clear, the line from those cuts to a new trafficking victim is not abstract. It runs through hospitals, through debt, through desperation.This episode also goes somewhere I'm afraid I didn't communicate that well, the points of cultural judgement and critique. There's a story of a sixteen-year-old Bangladeshi girl, rescued after two weeks in a brothel, who was turned away at her own front door by a father who loved her because the shame she carried would make her siblings unmarriageable. That story sits at the centre of the hardest question in this conversation: when the cultural machinery enabling trafficking runs this deep, what can the outside world actually do about it? It's a delicate subject, I regret not treating it as such. $238 billion modern slavery generates annually flows through the same offshore plumbing this podcast has covered with Oliver Bullough and John Christensen. Matt explains how banks are already tracking it and how the Mekong Club is working with Interpol, crypto companies, and social media platforms to find it and cut it off.It's a pleasure to welcome Matt Friedman back to the podcast. ResourcesWalk Free Foundation's Global Slavery Index - https://www.globalslaveryindex.org/U.S. Department of State Trafficking in Persons Report - https://www.state.gov/trafficking-in-persons-report/Makon Club - Anti-Human Trafficking Organization - https://makonclub.org/USAID Human Trafficking Programs - https://www.usaid.gov/what-we-do/gender-equality-and-womens-empowerment/human-traffickingInterpol Human Trafficking Unit - https://www.interpol.int/en/How-we-work/Operations/Operation-ScorpionChapters00:00 The Impact of Deglobalization on Modern Slavery02:50 Statistics and Resources in the Fight Against Modern Slavery05:54 Consequences of USAID Cuts on Global Health and Safety08:38 Understanding Human Trafficking and Legal Responses11:40 Cultural Attitudes and Enforcement Challenges14:12 The Role of Vulnerability in Exploitation17:23 Identifying the Most Egregious Examples of Modern Slavery20:02 Cultural Change and the Role of Awareness23:22 Internal vs. External Approaches to Addressing Modern Slavery33:12 The Impact of Fiction on Awareness36:24 Taking Responsibility: Individual Actions Against Human Trafficking38:27 Creating Compelling Content: The Role of Film in Activism40:47 Cultural Sensitivity in Addressing Trafficking43:28 The Urgency of Addressing Human Trafficking50:08 Financial Institutions and Their Role in Combatting Trafficking57:47 The Power of Business in Addressing Human Trafficking59:52 Finding Hope: The Starfish Parable
It is an invaluable material that has enabled global trade and modern medicine, but experts say our reliance on plastic has created a problem the planet is struggling to manage. With plastic waste threatening landscapes and our health, we meet innovators from the UK, Ecuador and India who are trying to get the global economy off its reliance on plastic.Presenter: Sam Gruet Producer: Megan LawtonYou can email us on businessdaily@bbc.co.uk(Picture: A view of the sewage line covered with plastic waste and other litter in Mumbai, India, 22 April 2026. Credit: Photo by DIVYAKANT SOLANKI/EPA/Shutterstock)
Nityānanda Miśra is a Mumbai-based finance professional in the investment banking industry. He specialises in quantitative finance, equity market microstructure, algorithmic trading, and execution consulting. He is an alumnus of IIM Bangalore (2007) and a gold medalist from Gujarat University (2004).Nityānanda is a multifaceted personality—a Sanskrit scholar, a polyglot, a grammarian, a littérateur, an instrumentalist, a musicologist, a researcher, an editor, an author, and a book designer. He has authored thirteen books, including several bestsellers. He is also a professional onomastician, specialising in Sanskrit names.Nityānanda is passionate about Indic culture, literature, music, and arts. He runs a popular YouTube channel, which produces content on these topics.