Listen to interviews, features and community stories from the SBS Radio Japanese program, including news from Australia and around the world. - 世界やオーストラリアのニュース、インタビュー、特集、そしてコミュニティーの話題などを、SBSの日本語放送でお聴きいただけます。

The Noosa-born singer song writer's debut album “hi, it's nice to meet me” was nominated for many awards including ARIA Awards and AMP. - エド・シーランのAU・NZツアーのサポートアクトを務めているQLD州出身のMia Wrayをご紹介!

National Day of Mourning observed to honour victims of the Bondi terror attack. The Nationals leader David Littleproud announced his party is leaving the Coalition. Recorded 23 January. - 22日、国内各地でボンダイ・テロ事件の犠牲者を悼み1分間の黙祷が捧げられました。国民党のリトルプラウド党首は22日、党の連立からの離脱を発表しました。21日、安倍元首相を暗殺した罪に問われていた山上徹也被告に無期懲役の判決が言い渡されました。 2026年1月23日収録。

近所のスーパーで手に入る美味しいオージービーフを使ったレシピを、メルボルンの料理講師・都丸真由さんが伝授!身近な材料ですぐに作れるのが嬉しいですね。今週のレシピはステーキサラダ!2025年7月収録

National Day of Mourning observed to honour victims of the Bondi terror attack. The Nationals leader David Littleproud announced his party is leaving the Coalition. - 22日、国内各地でボンダイ・テロ事件の犠牲者を悼み1分間の黙祷が捧げられました。国民党のリトルプラウド党首は22日、党の連立からの離脱を発表しました。21日、安倍元首相を暗殺した罪に問われていた山上徹也被告に無期懲役の判決が言い渡されました。

The presence of Japanese pearl divers who worked in Australia from the late 1800s to the early Shōwa period lives on within Australian history and society. We spoke with Australian Noel Cleary, director of the recently released TV anime series "Shaun Tan's Tales from Outer Suburbia," and Norihiko Wakutani from Kushimoto Town Office in Wakayama Prefecture, Japan. - 1800年代後半から昭和初期にかけてオーストラリアで働いた日本人パールダイバーたちの存在は、オーストラリアの歴史・社会のなかに息づいています。今年公開されたばかりのTVアニメシリーズ「Shaun Tan's Tales from Outer Suburbia」のオーストラリア人監督ノエル・クリアリーさんと、和歌山県串本町役場の枠谷德彦さんにお話を聞きました。

Where do the locals like to spend their time off? Discover the hidden Australian attractions recommended by the locals! - メジャーな観光地ではないかも…でもローカルが胸を張ってお勧めする、オーストラリアな魅力が詰まったスポットをご紹介します!

The future of the coalition is in doubt, as Opposition Leader Sussan Ley urges Nationals leader David Littleproud not to resign over the new hate speech laws that passed parliament this week. Australians are being asked to perform a "mitzvah" - an act of kindness - today to mark the National Day of Mourning for the victims of the Bondi shooting. News from today's live program (1-2pm). - 連邦国会の野党、自由党と国民党の関係に亀裂が生じています。自由党のスーザン・リー代表は、国民党のデイビッド・リトルプラウド代表に対し、今週議会を通過した新しいヘイトスピーチ法を理由に影の内閣から辞任しないよう求めています。ボンダイビーチ銃撃事件の被害者を悼む全国追悼の日となったきょう、アルバニージー首相は国民に対し、ユダヤ教のミツヴァ、親切な行為を行うよう呼び掛けています。昨年12月の豪失業率は4.1%に低下し、昨年5月以来となる、7カ月ぶりの低い水準となりました。2026年1月22日放送。

Japan's Prime Minister has announced plans to dissolve the parliament and trigger a snap election in less than three weeks. - 日本の高市首相は今月19日、衆議院を23日に解散すると表明。解散総選挙の日程は1月27日公示、2月8日投開票です。

It's been a month since the world's first social media ban was implemented. This month coincided with children's summer holidays. How did children spend their holidays with reduced or no access to social media? - 連邦政府による世界初のソーシャルメディア禁止令の執行から1ヶ月が過ぎました。この一ヶ月は、ちょうど、子どもたちのサマー・ホリデーと重なりました。ソーシャルメディアへのアクセスが減少、または全くない状況で子どもたちはどのようにホリデーを過ごしたのでしょうか?

** Anthony Albanese hails anti-hate speech and gun reforms…**A Canadian tourist found dead on K'gari in Queensland has been identified as 19-year-old Piper James. - **アンソニー・アルバニージー首相は、オーストラリア史上最も強力なヘイト対策と、銃器規制に関する改革法案が、議会で可決されたと発表しました。**昨日、クイーンズランド州のガーリーで発見された遺体は、19歳のカナダ人観光客、パイパー・ジェームズさんであることが確認されました

A man is in a critical condition after the third shark attack at a Sydney beach in less than 48 hours. It follows attacks on Monday and Sunday, in which an 11 -year-old boy's surfboard was bitten by a shark and a 12-year-old boy was critically injured and remains in hospital. - シドニーでサメによる被害が相次いだことを受けNSW州ではノーザンビーチ・エリアの全ての海を含むシドニー周辺のビーチ20か所が封鎖されています。

20 beaches closed across Sydney after three shark attacks in just over 24 hours. European nations prepare to meet over the US plan to take over Greenland, Novak Djokovic makes history with his 100th Australian Open win. - サメによる被害が相次ぐシドニー周辺では、20か所のビーチが封鎖されています。 グリーンランドの掌握を目指すトランプ大統領の動きが加速する中、欧州連合は緊急首脳会議を開き、対応を協議します。ジョコビッチ選手が全豪オープン通算100勝を達成しました。

This week on Australia Wide, Yasuo Imanari shares with us a list of fun water parks in Perth perfect for hot summer days! - 国内各地の話題や情報をお伝えするコーナー「オーストラリアワイド」。今週はパースから今城康雄さんが、もうすぐオープン予定の大規模なウォーターパークなどご紹介!

** Australia considers the invitation to join Donald Trump's Gaza board... ** A condolence motion in parliament for victims of the Bondi attack... ** Venus Williams set a record for the oldest singles player to play in the Australian Open. - ***Australia連邦政府は、ガザ平和委員会、いわゆるPeace of Boardへの参加要請を歓迎する一方、参加条件について、より詳細な情報を求めています。***連邦議会の議員たちは、昨年12月に発生したボンダイ・テロ攻撃で亡くなった犠牲者を、公式に追悼するための動議を支持しました。

Internnational Film Festival, Flickerfest 2026. We spoke to Sean Walker, co-director of 'They Loved Us the Most,' which was selected for Best of Australian collection. - 2026年の国際ショートフィルムフェスティバル、Flickerfest。ベスト・オブ・オーストラリアン上映作に選出された、'THEY LOVED US THE MOST'の共同監督、ショーン・ウォーカーさんにお話を聞きます。

There are often hidden dangers in the seemingly beautiful Australian ocean. Beach signs play an essential role in communicating this however a recent research by Dr Masaki Shibata revealed that almost half of beach-goers misunderstand or do not read standard beach safety signs. - 一見美しく見えるオーストラリアの海には、危険が潜んでいることが多く、ビーチサインは、それを伝える重要な役割を果たしています。しかし、柴田さんの研究によると、海水浴客のほぼ半数が、標準的なビーチの安全標識を誤解している、または読んでいないことが明らかになりました。 2022年11月収録。

Tokyo-based indie-rock band DYGL is set to kick off their Australian tour later this month! - もうすぐオーストラリア・ツアーが始まる東京出身のインディーロックバンド「DYGL」をピご紹介!

The U-S evacuate personnel from a mideast base as Trump mulls over military strikes on Iran. A Jewish group urges changes and a delay to the government's hate speech reform. Recorded 16 January. - トランプ大統領がイランへの軍事攻撃を検討する中、アメリカは中東の基地から職員を退避させています。連邦政府が起草した ヘイトスピーチ規制法をめぐり、国内のユダヤ人団体は法案の練り直しを求めています。また、オーストラリア・イマーム評議会からも批判の声が出ています。 2026年1月16日収録。

Autism advocates have had mixed reactions to the release of an autism Barbie, designed to increase awareness and acceptance of neurodiversity in children, particularly girls. American toymaker Mattel announced the new doll this week, including special features to accomodate the traits and behaviours associated with autism. - アメリカの玩具大手マテル社は、今週、新しい商品を発表しました。自閉症に伴う特徴を再現した特別なデザインが施されたバービー人形です。

In this episode, we use the round eggplants commonly found in supermarkets, along with prawns, to create a chilled pasta dish that's refreshing and perfect for summer. - 今回の夏野菜は「茄子」。スーパーで手に入りやすい丸みのある茄子と海老を使い、暑さで疲れたときにも思わずすすりたくなる冷製パスタをご紹介します。

The U-S evacuate personnel from a mideast base as Trump mulls over military strikes on Iran. A Jewish group urges changes and a delay to the government's hate speech reform. - トランプ大統領がイランへの軍事攻撃を検討する中、アメリカは中東の基地から職員を退避させています。連邦政府が起草した ヘイトスピーチ規制法をめぐり、国内のユダヤ人団体は法案の練り直しを求めています。また、オーストラリア・イマーム評議会からも批判の声が出ています。

2025 marked the 50th anniversary of SBS. As a contributor to SBS Japanese, Yukiko Burns has been delivering Tasmanian news to the Japanese community from Hobart for 30 years since 1996. Please listen again to the interview. This story was first published in May 2025. - 2025年はSBSが始まって50周年の節目でした。 SBS日本語放送のコントリビューターとして、1996年から30年間、タスマニア州の情報を日系コミュニティー向けにホバートから発信してきました。バーンズ幸子さんのインタビューを再度お聞きください。(2025年5月放送)

New research suggests Australians are dangerously overconfident about detecting AI deepfake scams, even as the technology becomes harder to spot. Experts warn scammers hijack trust and instinct, and are calling on people to pause, verify and reject suspicious messages. - コモンウェルス銀行による調査によると、国民の89%がディープフェイクを見破れると答えましたが、実際に見抜けた人はわずか42%でした。

A total of eleven explosive devices have been found on the streets of Canberra in the past 48 hours. Faith group leaders are calling for a vote on hate speech reforms to be pushed back. Eleven major fires continue to burn across Victoria, with the blazes so far tearing through more than 400,000 hectares. News from today's live program (1-2pm). - キャンベラの路上で過去48時間に、合わせて11個の爆発装置が見つかりました。警察は市民に対して警戒するよう呼び掛けています。ボンダイビーチでの銃撃事件を受けて労働党政権が進めるヘイトスピーチを規制する法律の改正案の審議をめぐり、宗教団体から議会の採決を急ぐべきではないとの声が上がっています。ビクトリア州で発生した山火事で、これまでに40万ヘクタール以上の土地が焼け、住宅228軒を含む建物700軒以上が焼失または深刻な被害を受けています。2026年1月15日放送。

This week on Australia Wide, Emi Heazlewood in Canberra tells us about fun summer events the entire familiy can enjoy! - 国内各地の話題や情報をお伝えするコーナー、「オーストラリアワイド」。今週はキャンベラからヘイゼルウッド恵美さんが、 この夏行われるイベント、そして今年も大賑わいだったイベントをご紹介!

Ayako Ohtake, a Sydney-based Japanese soprano singer, hosts monthly music segment called VIVA! Opera for SBS Japanese. For this episode, Ms Ohtake picked 'Je marche sur les chemins' from 'Manon' composed by J. Massenet. - 1月12日は日本の成人の日。今週は少女が大人へと成長していく姿が描かれたオペラ「マノン」から、まるで「女王様のような」アリアを選びました。

As the world's population becomes increasingly reliant on critical minerals to make technology from smart phones to car parts and even weapons, the resource has become a matter of national security. The Australian Government, announcing that it will prioritise several key critical minerals in the nation's 1.2 billion dollar strategic reserve. - 中国への依存度が高いクリティカルミネラル(重要鉱物)。1月にワシントンで開催された 先進7カ国(G7)クリティカルミネラル財務相会合で対応が協議されました。先進国が中国への依存を減らし供給網の多様化を目指すなか、オーストラリアの役割が注目されています。

** A man sentenced to death for taking part in protests in Iran... ** A Palestinian-Australian author threatens to sue South Australia's premier for defamation... - **イランでは、ある抗議デモ参加者が、広範囲にわたる反体制デモに参加したとして、死刑判決をうけました。**パレスチナ系オーストラリア人作家のランダ・アブデル=ファッター氏は、南オーストラリア州首相を名誉毀損で訴えると警告しています。

We spoke to volunteer Japanese guide Midori Furze about the highlights of the special exhibition Ron Mueck: Encounter, currently being held at the Art Gallery of NSW. - 現在NSW州立美術館で開催されている特別展、ロン・ミュエク:エンカウンター ボランティア日本語ガイドのファーズ・みどりさんにその見どころを聞きました。

Kevin Rudd's resignation as US ambassador not related to run-ins with Donald Trump, the PM says...Parliament recalled early, over urgent gun laws and hate speech reforms...A $1.2 billion investment in critical minerals will be spruiked by Australia when finance ministers from major economies convene in the US capital... - アルバニージー首相は、ラッド駐米大使の退任はトランプ大統領との衝突は無関係だとしています。銃規制とヘイトスピーチの緊急改革のため、議会が早期召集されます。オーストラリアは、アメリカで開かれる重要鉱物をめぐる会合に出席します。

Have you ever been taken aback at the checkout, even when just buying your usual groceries? We gathered voices from Sydney's Japanese community. Let's also look at what might happen with the first policy interest rate decision of the year, due in February. Sydney team's Haruka Shinno conducted the interviews at the venue. - いつもの食料品・日用品を買っているだけなのに、レジで驚くことはありませんか?シドニーの日系コミュニティーの声を集めました。2月に下される今年最初の政策金利決定についても、どうなるか考えてみましょう。

** Man charged in Bondi after bomb disposal team called in... **Donald Trump threatens to cut off Venezuelan oil to Cuba... - ***1月11日、警察は、ボンダイにおいて33歳の男性を、公衆での不快な行為の罪で起訴しました。***キューバのミゲル・ディアス=カネル大統領は、取引に応じるか、それともというドナルドトランプ大統領の脅迫をはねつけました。

16歳でオーストラリアに移住した下川さんは、幼い頃から続けてきたテニス、そして大学時代の研究で培ったスポーツ心理学の知識を用いて若いテニスプレイヤー達の心身の成長をサポートしています。 2025年1月放送。 '

After weeks of pressure, a federal royal commission announced into the Bondi attack. Elevated fire danger around the country, with a scorching day predicted. The U-S says it's actively discussing buying Greenland. Recorded 9 January. - ボンダイで起きたテロ事件を受け、連邦政府は王立調査委員会の設置を発表しました。 記録的な猛暑によりオーストラリア全土では火災の危険性が高まっていて、各地で厳重な警戒が続いています。 アメリカ政府は、デンマーク領グリーンランドの買収に向けて積極的な議論が行われていることを明らかにしました。2026年1月9日収録。

Going camping is an incredible way to experience Australia's great outdoors whilst also taking a break from technology and daily routines. We unpack the benefits of camping, the preparation required, the equipment you should consider taking, and how to be a considerate camper. - キャンプは、テクノロジーや日常の喧騒から離れてオーストラリアの大自然を肌で感じられる素晴らしい方法です。キャンプのメリットや準備のステップ、持ち物、そして思いやりのあるキャンパーになる方法をご紹介します。

Mallrat is a Melbourne-based musician, singer, and rapper from Brisbane, who has received many awards including, Queensland Music Awards. - ブリスベン出身、現在はメルボルンを拠点に活動しているシンガソングライター兼エレクトロニックアーティスト「モールラット」をご紹介します。

Parents sending children to childcare are now guaranteed a 90 per cent subsidy for three days a week, without completing any eligibility test. The subsidy will cost around $430 million over the next four years but the government says hundreds of thousands of families are set to benefit - 今月から育児手当に関する制度がリニューアルされました。

Cucumbers are a classic summer vegetable. While Australian supermarkets stock different varieties from those found in Japan, this episode introduces a salad recipe that works deliciously with any type of cucumber. - 夏野菜の定番、キュウリ。オーストラリアのスーパーでは日本とは異なる品種が並びますが、このエピソードでは、どのキュウリでも美味しく楽しめるサラダのレシピをご紹介します。

After weeks of pressure, a federal royal commission announced into the Bondi attack. Elevated fire danger around the country, with a scorching day predicted. The U-S says it's actively discussing buying Greenland. - ボンダイで起きたテロ事件を受け、連邦政府は王立調査委員会の設置を発表しました。 記録的な猛暑によりオーストラリア全土では火災の危険性が高まっていて、各地で厳重な警戒が続いています。 アメリカ政府は、デンマーク領グリーンランドの買収に向けて積極的な議論が行われていることを明らかにしました。

We spoke with Ren Yano, a Japanese calligrapher based in Sydney who runs his calligraphy school RENCLUB in Chatswood. Mr Yano began teaching calligraphy in Sydney 30 years ago in 1996. - シドニーの書家で、書道教室「RENCLUB」を主宰する矢野仁(れん)さんにお話を聞きました。

Learn useful phrases to talk about movies and going to the cinema. - 2025 Summer Special Collection「リラックスタイムを楽しもう」Part 1 :映画の話をしよう!シネマに行くプランを立てる際の言い回しや、見た映画について話す際に便利な英語を学びましょう。

Learn how to talk about contemporary and classical music, and discover the true role of a conductor. - 2025 Summer Special Collection「映画・音楽・読書を楽しもう」Part 2:音楽の話をしよう!クラシック音楽や現代の音楽について話す練習をしましょう。「指揮者」についての解説も!

Learn how to start conversations about books. Plus find out where you can find books in your language. - 2025 Summer Special Collection「映画・音楽・読書を楽しもう」Part 3:本の話をしよう!好きな本や、おすすめを聞く時に便利な言い回しを学びましょう。英語以外の言語の本が見つかる場所も紹介します。

Federal Opposition Leader Sussan Ley is continuing to call for the immediate establishment of a Commonwealth Royal Commission to address rising antisemitism. Fire authorities say the entirety of Victoria can expect to see extreme fire conditions on Friday amid an ongoing heatwave, warning that any fires that do break out will likely be uncontrollable. A new study has found trees across Australia are dying at a faster rate than new ones are growing, a trend contributing to an increase in carbon emissions. News from today's live program (1-2pm). - 連邦野党自由党のスーザン・リー代表は、12月に発生したボンダイビーチでの銃撃事件を調べるロイヤルコミッションの即時設置をあらためて求めました。ヒートウェーブ(熱波)に見舞われているビクトリア州で、明日金曜日は州の全域で火の使用が禁止される可能性が高まっています。オーストラリア各地にある樹木が、新しい木が成長するよりも速いペースで枯れていることが研究で分かりました。2016年1月8日放送。

The first artist featured this year in this segment is Toshinobu Kubota. He performed at the 2025 Kohaku Uta Gassen. - 新年最初に取り上げたのは、2025年紅白歌合戦の出演アーティスト。久保田利伸の「1、2、Play」です。

** The White House confirms Donald Trump is considering military options to acquire Greenland ... ** Fire warnings issued as heatwaves are forecast to bring Black Summer–level conditions ... - ***ドナルド・トランプ大統領は、グリーンランドの獲得のためを軍隊の活用の可能性を検討しています。**国防・国家安全保障担当のリーダーらは、反ユダヤ主義とイスラム過激主義に関するロイヤル・コミッションの設置を強く求めています。

Almost seven million people living on the expanding fringes of Australia's capital cities are at risk from urban fires similar to those seen in Los Angeles last year. The warning, by former Australian fire chiefs and the Climate Council comes as the country is set to swelter in one of the most significant heatwaves of recent years. - ロサンジェルスで起きた大規模住宅火災はまだ記憶に新しいところです。オーストラリアの元消防署長グループ、および気候変動評議会によると、これに似た火災が、各州首都郊外で起きる可能性があると警告しています。 近年で最も深刻な熱波(ヒートウェーブ)が、オーストラリアを襲うと予想されている中での発表です。

The New South Wales opposition has unveiled a new Shadow Cabinet, as the Coalition steps up its campaign ahead of the next state election. Bondi accused gunman Naveed Akram has been transferred to the state's most secure prison, reserved for its highest-risk inmates. - ニューサウスウェールズ州の野党が新たな影の内閣を発表しました。先月ボンダイビーチで起きたテロ事件の容疑者が州内で最も警備の厳しいゴールバーン刑務所に移送されました。

US President Donald Trump says he ordered a large-scale strike on Venezuela to capture Venezuela's President Nicolás Maduro and his wife. They have been charged with drug and weapons offences in New York. The action has been praised by Mr Trump's allies, but widely condemned by many nations. - アメリカによる今回の攻撃は、40年ぶりの中南米への直接的な軍事介入です。トランプ大統領の同盟国は 今回の行動を称賛する一方、多くの国々からは非難の声が上がっています。

Escape is just an illusion in the darkly comic 'Catch-22', the Sudsbury Bulldogs are back in the fifth season of 'Shoresy' and 'Nurse Jackie' arrives with all seven seasons. And that's just the beginning. (SBS On Demand) - 世界のTVシリーズや映画を無料で楽しめる SBS On Demand。今月配信作品のハイライトを日本語で紹介します。