POPULARITY
Mayors in regional towns across Australia respond to the Coalitions' Regional Future Fund.
On February 28th, 2025, the latest Gundam film, GQuuuuuux -Beginning-, arrived in theaters across the USA... and you bet we were there to bask in the glow of Gundam on the silver screen! Join us as we discuss our thoughts on the film, including is the GQuacks/GKwucks debate a potato/potahto situation? Is the Red Gundam really a Beetleborg gone rogue? Did the Zeknova open the newtype dimension? Did Degwin retire to hang out with Garma at the opera house? Who or what is the Rose of Sharon? Are the Pomeranians too poor to even be competing in Clan Battle? Plus, everyone must choose a side in the fast approaching robot mascot wars: Haro or Conch!
Today's guest is Ash Rosshandler - a thought leader in corporate social responsibility and the founder of GoodCompany, Australia and New Zealand's largest unified platform for Workplace Giving, Volunteering, Fundraising, and Rewards. Under his leadership, GoodCompany has driven over $100 million in impact through donations, volunteering, and corporate engagement, helping thousands of charities connect with much-needed support. Ash has been at the forefront of social innovation, creating Australia's first Charity Gift Card and the GoodCompany Volunteer Mystery Bus and loves giving solutions that empower companies like Optus, ANZ, CSL, NBN, and Medibank to align their business strategies with social good. He's a champion for scalable social impact, and is dedicated to helping companies become forces for good. In this interview, Ash shares his background and what led him to doing what he does today as CEO of Good Company. We get into how important it is to employees to find meaning in their jobs; and the role of volunteering, including some of the personal expectations that come with it. He explains the benefits that Good Company can bring to businesses, charities and individuals. And he shares some of the initiatives that Good Company has created. My personal faves… the Volunteer Mystery Bus and Chooseday. Connect with Ash Ash on Linkedin Good Company website Learn about the Volunteer Mystery Bus Choosedays Volunteer at Garma
SPORTS: Garma wins World Seniors blitz title | Nov. 24, 2024Visit our website at https://www.manilatimes.netFollow us:Facebook - https://tmt.ph/facebookInstagram - https://tmt.ph/instagramTwitter - https://tmt.ph/twitterDailyMotion - https://tmt.ph/dailymotionSubscribe to our Digital Edition - https://tmt.ph/digitalSign up to our newsletters: https://tmt.ph/newslettersCheck out our Podcasts:Spotify - https://tmt.ph/spotifyApple Podcasts - https://tmt.ph/applepodcastsAmazon Music - https://tmt.ph/amazonmusicDeezer: https://tmt.ph/deezerStitcher: https://tmt.ph/stitcherTune In: https://tmt.ph/tunein#TheManilaTimes Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Christian Esguerra sits down with Rep. Benny Abante on the new findings at the Quad Committee hearing.
Listen to our episode with Rep. Benny Abante on the explosive testimony of ex-PCSO general manager Royina Garma.
A special RRM episode.
En août 2024, le Garma festival, plus grand rassemblement autochtone d'Australie, s'est tenu en Terre d'Arnhem. Une occasion rare de s'immerger dans le monde aborigène Yolngu. Au nord du pays, depuis Darwin, pour accéder au Festival Garma, il faut soit faire 1 200 km de routes sur des pistes en terre rouge, muni de permis spécifiques, soit survoler les 700 km qui séparent la capitale du Territoire du Nord et Nhulunbuy, une ville construite dans les années 70 pour desservir une mine de Bauxite. Dans les deux cas, en arrivant, vous êtes dans l'un des coins les plus reculés d'Australie, mais surtout dans des terres de réserves très réglementées, soumises à autorisation spéciale pour les non-autochtones. Le Garma lui, permet cet accès, au cœur d'un rassemblement unique en son genre, initié par le peuple Yolngu et placé dans une vaste clairière cernée de forêts tropicales truffées d'eucalyptus, située sur une falaise surplombant la mer et des rivages escarpés et sauvages.Ici, c'est donc la terre ancestrale des Yolngu, un groupe aborigène qui, jusqu'au début du XXè siècle, vivait de manière relativement autonome, à l'écart de la brutale colonisation britannique. On parle d'une présence des Yolngu depuis plus de 60 000 ans. Contrairement à d'autres groupes aborigènes, les Yolngu n'ont pas été déplacés, arrachés à ce lien si puissant qui les relie à la terre et au fait de la parcourir. Ce qui fait la force de leur culture, de leur langue et dialectes, de leurs chants et de leurs danses qu'ils ont su maintenir à travers les millénaires et qui s'expriment pendant quatre jours au Garma. Véritables pionniers de la lutte pour les droits fonciers autochtones aborigènes, les Yolngu ont également su faire de cet évènement une tribune où se pressent désormais les hommes politiques australiens de tous bords. En 2024, près de 3 000 visiteurs, dont la moitié non-aborigènes, se sont immergés dans ce monde peuplé de rêves, d'ancêtres créateurs, d'abeilles, de grues brolga ou de serpents arc-en-ciel ; au son du Yidaki ou Didjeridoo qui est né au nord-est de la Terre d'Arnhem. Un festival pour dire la fierté noire et autochtone, celle d'un peuple debout et maître chez lui. Un voyage sonore de Sophie Ansel. En savoir plus :- Sur le Garma Festival et la Yothu Hindi Foundation- Sur les Yolngu en images et en sons: le projet visuel Twelve canoes- Sur les Yolngu, le site du Musée National Australien.
NEWS: Garma: Duterte wanted 'Davao-style' drug war | October 13, 2024Subscribe to The Manila Times Channel - https://tmt.ph/YTSubscribeVisit our website at https://www.manilatimes.netFollow us:Facebook - https://tmt.ph/facebookInstagram - https://tmt.ph/instagramTwitter - https://tmt.ph/twitterDailyMotion - https://tmt.ph/dailymotionSubscribe to our Digital Edition - https://tmt.ph/digitalSign up to our newsletters: https://tmt.ph/newslettersCheck out our Podcasts:Spotify - https://tmt.ph/spotifyApple Podcasts - https://tmt.ph/applepodcastsAmazon Music - https://tmt.ph/amazonmusicDeezer: https://tmt.ph/deezerStitcher: https://tmt.ph/stitcherTune In: https://tmt.ph/tunein#TheManilaTimes#KeepUpWithTheTimes Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
En août 2024, le Garma festival, plus grand rassemblement autochtone d'Australie, s'est tenu en Terre d'Arnhem. Une occasion rare de s'immerger dans le monde aborigène Yolngu. Au nord du pays, depuis Darwin, pour accéder au Festival Garma, il faut soit faire 1 200 km de routes sur des pistes en terre rouge, muni de permis spécifiques, soit survoler les 700 km qui séparent la capitale du Territoire du Nord et Nhulunbuy, une ville construite dans les années 70 pour desservir une mine de Bauxite. Dans les deux cas, en arrivant, vous êtes dans l'un des coins les plus reculés d'Australie, mais surtout dans des terres de réserves très réglementées, soumises à autorisation spéciale pour les non-autochtones. Le Garma lui, permet cet accès, au cœur d'un rassemblement unique en son genre, initié par le peuple Yolngu et placé dans une vaste clairière cernée de forêts tropicales truffées d'eucalyptus, située sur une falaise surplombant la mer et des rivages escarpés et sauvages.Ici, c'est donc la terre ancestrale des Yolngu, un groupe aborigène qui, jusqu'au début du XXè siècle, vivait de manière relativement autonome, à l'écart de la brutale colonisation britannique. On parle d'une présence des Yolngu depuis plus de 60 000 ans. Contrairement à d'autres groupes aborigènes, les Yolngu n'ont pas été déplacés, arrachés à ce lien si puissant qui les relie à la terre et au fait de la parcourir. Ce qui fait la force de leur culture, de leur langue et dialectes, de leurs chants et de leurs danses qu'ils ont su maintenir à travers les millénaires et qui s'expriment pendant quatre jours au Garma. Véritables pionniers de la lutte pour les droits fonciers autochtones aborigènes, les Yolngu ont également su faire de cet évènement une tribune où se pressent désormais les hommes politiques australiens de tous bords. En 2024, près de 3 000 visiteurs, dont la moitié non-aborigènes, se sont immergés dans ce monde peuplé de rêves, d'ancêtres créateurs, d'abeilles, de grues brolga ou de serpents arc-en-ciel ; au son du Yidaki ou Didjeridoo qui est né au nord-est de la Terre d'Arnhem. Un festival pour dire la fierté noire et autochtone, celle d'un peuple debout et maître chez lui. Un voyage sonore de Sophie Ansel. En savoir plus :- Sur le Garma Festival et la Yothu Hindi Foundation- Sur les Yolngu en images et en sons: le projet visuel Twelve canoes- Sur les Yolngu, le site du Musée National Australien.
Christian Esguerra interviews Rep. Robert Ace Barbers on the bombshell testimony of Royina Garma versus Rodrigo Duterte and Sen. Bong Go.
An analysis of latest twist in Philippine politics.
HEADLINES: Garma: Duterte wanted 'Davao-style' drug war | October 13, 2024Subscribe to The Manila Times Channel - https://tmt.ph/YTSubscribeVisit our website at https://www.manilatimes.netFollow us:Facebook - https://tmt.ph/facebookInstagram - https://tmt.ph/instagramTwitter - https://tmt.ph/twitterDailyMotion - https://tmt.ph/dailymotionSubscribe to our Digital Edition - https://tmt.ph/digitalSign up to our newsletters: https://tmt.ph/newslettersCheck out our Podcasts:Spotify - https://tmt.ph/spotifyApple Podcasts - https://tmt.ph/applepodcastsAmazon Music - https://tmt.ph/amazonmusicDeezer: https://tmt.ph/deezerStitcher: https://tmt.ph/stitcherTune In: https://tmt.ph/tunein#TheManilaTimes#KeepUpWithTheTimes Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
¡Vótame en los Premios iVoox 2024! En la entrevista del programa La Miel en tu radio conversamos con el Tec. Apic. Jose Souto - De La Garma - Tres Arroyos - Buenos Aires 5/10. Con quien conversamos sobre la capacitación de las recomendaciones para la salida del receso invernal e inicio de la temporada apícola en la localidad argentina De la Garma, partido de Adolfo Gonzales Chaves.
Christian Esguerra sits down with Rep. Johnny Pimentel, who described a former police colonel close to Rodrigo Duterte as a "ruthless killer."
HEADLINES: Garma linked to PCSO exec's slay | September 28, 2024Subscribe to The Manila Times Channel - https://tmt.ph/YTSubscribe Visit our website at https://www.manilatimes.net Follow us: Facebook - https://tmt.ph/facebook Instagram - https://tmt.ph/instagram Twitter - https://tmt.ph/twitter DailyMotion - https://tmt.ph/dailymotion Subscribe to our Digital Edition - https://tmt.ph/digital Sign up to our newsletters: https://tmt.ph/newsletters Check out our Podcasts: Spotify - https://tmt.ph/spotify Apple Podcasts - https://tmt.ph/applepodcasts Amazon Music - https://tmt.ph/amazonmusic Deezer: https://tmt.ph/deezer Stitcher: https://tmt.ph/stitcherTune In: https://tmt.ph/tunein #TheManilaTimes#KeepUpWithTheTimes Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Nicole Marenghi è reduce da un soggiorno di alcuni mesi nella regione ad est di Darwin che ospita l'annuale Garma Festival, il più grande evento culturale della comunità indigena australiana.
Trabajar de voluntario en el festival Garma, el encuentro cultural indígena más grande de Australia, es una experiencia gratificante si no le tienes miedo al trabajo físico en una zona remota de Australia, explica el visitante español con visa Working Holiday, David Bermejo Salvadó, tras su experiencia en el evento de este año.
Al menos 12 sacerdotes fueron detenidos en los últimos días en una nueva oleada de arrestos contra religiosos de la Iglesia católica en Nicaragua. Un voluntario español comparte su experiencia de trabajo en el festival indígena Garma, uno de los más importantes de Australia. Escucha estas y otras historias en el programa de hoy.
Ranky Law is a Video Producer for SBS Chinese and recently attended the 2024 Garma Festival held in remote northeast Arnhem Land.
Utsav Kapali is volunteering at Garma Festival, Australia's largest indigenous gathering held every year in Arnhem Land, the remote northeast of the country. Kapali told SBS he wanted to go to Garma even before this. So what was his experience like? Listen to Utsav Kapali's brief account. - अस्ट्रेलियाको उत्तरपूर्वमा पर्ने अति दुर्गम आर्नम ल्यान्डमा हरेक वर्ष आयोजना हुने देशकै सबैभन्दा ठूलो आदिवासी भेलामा सहभागी हुन उत्सव कपाली पनि पुगेका छन्। एक स्वयसेवकका रूपमा उक्त महोत्सवमा पुगेका कपालीले योभन्दा अगाडी पनि गार्मामा आफू जान चाहेको एसबीएससँग बताएका छन्। अनि कस्तो छ त उनको यो अनुभव? सुन्नुहोस् कपालीको भनाई।
Κατά τη διάρκεια της πρώτης εβδομάδας του Αυγούστου, λαμβάνει χώρα το μεγαλύτερο φεστιβάλ των αυτοχθόνων Αυστραλών. Το φεστιβάλ Garma. Δυστυχώς, τα νέα στοιχεία του Closing the Gap, το κλείσιμο του χάσματος, δείχνουν ότι τα βασικά μέτρα ποιότητας ζωής για τους αυτόχθονες Αυστραλούς, έχουν επιδεινωθεί μετά την ήττα του δημοψηφίσματος "Φωνή στο Κοινοβούλιο" τον περασμένο Οκτώβριο.
Ủy viên Cảnh sát lãnh thổ Bắc Úc Michael Murphy đã đưa ra lời xin lỗi đặc biệt tới người dân Bản địa, tuyên bố cảnh sát đã thiên vị bảo vệ "người định cư" hơn là người Thổ dân, và ông "vô cùng xin lỗi vì sự tổn thương và bất công" đã gây ra cho họ trong hơn một thế kỷ.
Aboriginal groups have welcomed an apology delivered by the Northern Territory Police chief for injustice and harm inflicted on First Nations Australians in the past 150 years. - Представители Коренных народов приветствовали извинения, принесенные начальником полиции Северных территорий — за несправедливость и вред, причиненный представителям Коренных народов Австралии за последние 150 лет.
Nightlife News Breakdown with Philip Clark, joined by Paul Bongiorno, veteran political reporter with 30+ years' experience and columnist for The Saturday Paper.
This week, the Garma Festival is taking place, Australia's largest indigenous get-together. On this occasion, the Chief of Police of the Northern Territories, Michael Murphy, spoke out to the indigenous people of Australia about the injustices and damage done to First Nations Australians over the past 150 years. Prime Minister Anthony Albanese also provided information on the future direction of Indigenous policy following the failure of last year's voice referendum. - Diese Woche findet das Garma Festival statt, das größte indigene Treffen Australiens. Zu diesem Anlass hat sich der Polizeichef des Northern Territories, Michael Murphy bei den Ureinwohnern Australiens für Ungerechtigkeiten und Schäden, die in den vergangenen 150 Jahren den First Nations Australiern zugefügt wurden, ausgesprochen. Premierminister Anthony Albanese informierte vor Ort außerdem über die weitere Richtung der Politik zum Thema First Nations nach dem Scheitern des Voice-Referendums vom letzten Jahr.
Commissioner Michael Murphy delivered the apology at Australia's largest Indigenous gathering, the Garma Festival, which also heard from the Prime Minister on the direction of Indigenous policy after the Voice referendum result. - Tinanggap ng mga Aboriginal groups ang paghingi ng tawad ng Northern Territory Police chief noong Garma Festival para sa hindi makatarungang pagtrato ng mga pulis at karanasan ng First Nations Australians sa nagdaang 150 taon.
Grupy ludności rdzennej z zadowoleniem przyjęły przeprosiny wygłoszone przez szefa policji Terytorium Północnego za niesprawiedliwość i krzywdy wyrządzone Australijczykom Pierwszych Narodów w ciągu ostatnich 150 lat.
First Nations leaders hail NT police commissioner's Garma apology as a 'new dawning' - Australia increases its terrorism threat level from possible to probable. - And, Australian high jumpers claim silver and bronze - the first double podium athletics finish in decades...
Aboriginal groups have welcomed an apology delivered by the Northern Territory Police chief for injustice and harm inflicted on First Nations Australians in the past 150 years. Commissioner Michael Murphy delivered the apology at Australia's largest Indigenous gathering, the Garma Festival, which also heard from the Prime Minister on the direction of Indigenous policy after the Voice referendum result.
Listen to the top News from Australia and India in Hindi.
Thủ tướng Albanese nói ông sẽ ưu tiên lắng nghe các nhà lãnh đạo của các quốc gia đầu tiên tại Lễ hội Garma. Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden hoan nghênh việc trao đổi tù nhân với Nga. Ấn Độ cho Việt Nam vay 300 triệu Mỹ kim để tăng cường an ninh hàng hải.
Thủ tướng Anthony Albanese phác thảo kế hoạch hợp tác kinh tế với người Thổ dân tại Lễ hội Garma năm nay. Dịch bệnh Legionnaires ở Melbourne trở nên trầm trọng hơn. Saya Sakakibara của Úc giành huy chương vàng ở môn BMX tại Thế vận hội Paris. Mỹ từ chối cấp quy chế kinh tế thị trường cho Việt Nam.
Lễ hội văn hóa bản địa lớn nhất cả nước là lễ hội Garma, những số liệu mới của chương trình ‘Closing the Gap' cho thấy, chất lượng các biện pháp chính dành cho người Thổ Dân Úc đã giảm sút, kể từ sau thất bại của cuộc trưng cầu dân ý về ‘Quyền lên tiếng trước Quốc hội' vào tháng 10 năm ngoái.
Прем'єр-міністр Avstraliw Ентоні Альбанiзi каже, що він використає свій візит на фестиваль Garma 3 серпня, щоб продемонструвати свою підтримку корінним народам і своє бажання досягти практичних результатів за показниками скорочення прогалин у різних ділянках життя поміж корінними народами та іншими австралійцями. Фестиваль Garma Festival є найбільшим зібранням корінних народів Австралії, яке проводиться протягом чотирьох днів у віддаленому північно-східному реґіоні Arnhem Land.
On the eve of the nation's biggest Indigenous cultural festival, the Garma festival, new Closing the Gap figures show key quality of measures for Indigenous Australians have deteriorated since the defeat of the Voice to Parliament referendum last October. - Sa bisperas ng pinakamalaking Indigenous cultural festival sa Australia, ang Garma festival, napag-alaman mula sa mga bagong tala ng Closing the Gap na ang mga pangunahing kalidad ng mga hakbang para sa mga Indigenous Australians na lumala mula nang matalo ang Voice to Parliament referendum noong Oktubre.
The Garma festival, held on Arnhem Land in the remote Northern Territory, is taking place for the first time since the Indigenous Voice to Parliament was voted down by more than 60 per cent of voters.
This special episode of The voice ask me anything takes us to Garma festival on Gumatj country in north-east Arnhem land, Australia's largest Indigenous gathering and celebration of Yolngu djambatj (excellence).Laura Murphy-Oates speaks to Labor and Liberal politicians campaigning yes to answer your questions about the Indigenous voice to parliament. Also, a Yolngu 10-year-old on her question for prime minister Anthony Albanese and what she wants a voice to do for Aboriginal and Torres Strait Islander youth
Dumalo si Punong Ministro Anthony Albanese sa paggunita ng Garma Festival sa Arnhem Land at naging plataporma ito sa usapin ng Indigenous Voice to Parliament.
The Squiz is your shortcut to the news. More details and links to further reading for all of today's news can be found in The Squiz Today email. Click here to get it in your inbox each weekday morning. Other things we do: Squiz Shortcuts - a weekly explainer on big news topics Squiz Kids - a news podcast for curious kids. Age-appropriate news without the nasties! #Sponsored: Head over to nib.com.au/squiz and use the code SQUIZ12 to save 12% off* your quote. T&Cs apply. Consider the PDS, TMD and if this product is right for you. Issuer: Pacific International Insurance.
Le festival Garma bat son plein avec une série d'événements et des forums dans le Territoire du Nord
Squiz Kids is an award-winning, free daily news podcast just for kids. Give us ten minutes, and we'll give you the world. A short podcast that gives kids the lowdown on the big news stories of the day, delivered without opinion, and with positivity and humour. ‘Kid-friendly news that keeps them up to date without all the nasties' (A Squiz Parent) This Australian podcast for kids easily fits into the daily routine - helping curious kids stay informed about the world around them. Fun. Free. Fresh. LINKS The great sun bear debate: VIDEO https://www.youtube.com/watch?v=WHBra3gfMDM Squiz Kids LIVE! Buy tickets to our Canberra show here: https://moshtix.com.au/v2/event/squiz-kids-live/154887 Squiz Kids Book Club: https://www.squizkids.com.au/book_club/ Newshounds Get started on our free media literacy resource for classrooms https://www.squizkids.com.au/about-newshounds/ Classroom Companion: Teachers! Want to access free, curriculum-aligned classroom resources tied to the daily podcast? Sign up to be a Squiz Kids Classroom and download the Classroom Companion each day. Made by teachers for teachers, differentiated to suit all primary school ability levels. And did we mention it's free? Stay up to date with us on our Squiz Kids Instagram! Got a birthday coming up and you want a shout-out? Complete the form on our Squiz Kids website. Link: SHOUT OUTS or / send us an email at squizkids@thesquiz.com.au
Cosa vedere sui canali televisivi SBS? Eccovi i nostri consigli per la settimana dal 4 al 10 agosto. In Australia, potete poi rivedere il vostro programma preferito o recuperare quello che avete perso su SBS On Demand.
En nuestra edición de hoy hablamos del acceso a la píldora abortiva médica en Australia que será más fácil debido a la eliminación de varias restricciones. También conversamos con una experta en genética de ballenas jorobadas y hablamos del festival Garma y te explicamos de qué se trata.
El Festival de Garma 2023 se realizará en el contexto del referéndum sobre la voz indígena ante el Parlamento. Será el primer festival desde la muerte del patriarca (elder) Yunupingu de Yolngu.
Lễ hội Garma đầu tiên được tổ chức, ngay trước khi bước sang thiên niên kỷ vào năm 1999. Được dẫn dắt bởi một trưởng lão Yunupingu quá cố, đó là một sự kiện quy mô nhỏ, chỉ hơn một bữa tiệc nướng ở sân sau. Nhưng sứ mạng của những người sáng lập vẫn là trở thành một cuộc họp đa văn hóa của các nhà lãnh đạo, để thảo luận về việc cải thiện mức sống cho tất cả Thổ dân.
The Prime Minister has thrown the national spotlight on north east Arnhem Land's local Indigenous council, holding it up as an example of what a successful referendum could do to change the nation. The influential local Yolngu council - known as the Dilak - has given strong backing for the National Indigenous Voice to Parliament at the Garma festival… a legacy of their leader.
Ξεκίνησε το 23ο ετήσιο φεστιβάλ Garma, στη περιοχή Arnhem Land της Βόρειας Επικράτειας. Βέβαια, στο παρασκήνιο του φεστιβάλ, δεν έλειψαν οι πολιτικές αντιπαραθέσεις, με τον πρωθυπουργό, Anthony Albanese, να κατηγορεί τον Peter Dutton ότι "υπονομεύει τα συμφέροντα των Αβοριγίνων και των Κατοίκων των Νησιών Torres Strait" αφού ο αρχηγός του Συνασπισμού, δεν θα παραβρεθεί στο φεστιβάλ για να συζητήσει για τη Φωνή των Ιθαγενών στο Κοινοβούλιο.
The very first Garma Festival was held just before the turn of the millennium, in 1999. Led by the late Yunupingu it was a small-scale event, little more than a backyard barbecue. But the mission of its founders remains: to be a cross-cultural meeting of leaders to discuss improving standards of living for all First Nations people.
Ben Lee and Ione Skye join this episode of LaunchLeft. They discuss how a couple can work together and thrive, activism, and quantifying success. Later in the show, Ben and Ione Skye launch Emily Wurramara, an Australian songwriter who composes her music in English and her native indigenous language. She performs her song “Stay the Fuck Away from Me” acoustic to close this genuinely inspiring episode. ----------------- LAUNCHLEFT OFFICIAL WEBSITEhttps://www.launchleft.com LAUNCHLEFT PATREON https://www.patreon.com/LaunchLeft TWITTER https://twitter.com/LaunchLeft INSTAGRAM https://www.instagram.com/launchleft/ FACEBOOK https://www.facebook.com/LaunchLeft --------------------- LaunchLeft Podcast hosted by Rain Phoenix is an intentional space for Art and Activism where famed creatives launch new artists. LaunchLeft is an alliance of left-of-center artists, a curated ecosystem that includes a podcast, label and NFT gallery. --------------------- IN THIS EPISODE: [01:34] Rain, Ben, and Ione catch up on New Year's activities and how going through the pandemic has made them appreciate being able to socialize once more. [05:32] Ben and Ione discuss how they decided to make their podcast called Weirder Together. [15:03] The couple shares their beliefs on what success looks like. [27:20] What brought Ben and Ione together as a couple, and with what topics are they socially active? How can those topics impact you negatively on social media? [36:41] Why Ben feels responsible for young artists giving them a hand up, as was done for him. 40:05] Ben introduces Emily Wurramara. Emily performs a song at the end of the episode. KEY TAKEAWAYS: LaunchLeft's mission is to highlight and empower artists and give them a platform to launch their careers. There is a cultural brainwashing that holds to the tenant that if you are rich, you are successful. However, the flip side of that coin is, are you happy and enjoying life? Shouldn't you enjoy the process and not only concentrate on the reward? Collaboration can be painful, but it can produce a better product when people from diverse situations and ideas come together to form an exciting product better than one person could do alone. RESOURCE LINKS Podcast - LaunchLeft Website - Emily Wurramara Facebook - Emily Wurramara Instagram - Emily Wurramara BIO: Originating from Groote Eylandt in the Northern Territory, the AIR award-winning and ARIA-nominated artist released an 11-track album Milyakburra, educating and informing in both English and Anindilyakwa languages. The critically acclaimed 2018 album features the emotive Lady Blue (over 6.5 million Spotify streams) and Black Smoke, amassing over 1.2 million Spotify streams and rotation on Triple J, ABC Local, and ten weeks in the AMRAP charts. Emily has performed on many global stages, including Woodford Folk Festival, Bluesfest, TEDX Sydney, GARMA, Port Fairy Folk Festival, BIGSOUND, and International Folk Alliance showcase in Kansas, Canada, and New Orleans, as well as shows in Chicago, New York, Paris and across so-called Australia. She has toured and played with iconic artists, including Archie Roach, Mavis Staples, John Farnham, Busby Marou, Coloured Stones, Missy Higgins, Shellie Morris, Jessica Mauboy, Cat empire, and John butler, just to name a few! Emily is a six-time Queensland Music Award winner; she was selected for the AMP Tomorrow Maker Award and won the AIR Awards Best Blues and Roots Album of the Year. What's next? Emily recently signed to the record label ABC Music and is currently in the studio working on her new album, set for release in 2022.See omnystudio.com/listener for privacy information.