POPULARITY
Categories
VOV1 - Nhân dịp kỷ niệm 101 năm Ngày Báo chí cách mạng Việt Nam (21/6/1925 - 21/6/2026); tối nay, 21/6, tại thành phố Hải Phòng, diễn ra Lễ trao giải báo chí quốc gia lần thứ 20. Thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn dự và phát biểu tại Lễ trao giải.
Khi trí tuệ nhân tạo (AI) bùng nổ, một mặt tối đáng sợ đã lập tức lộ diện: công nghệ mang tính cách mạng này đang bị "vũ khí hóa" bởi các tổ chức tội phạm tinh vi nhất. Báo cáo mới nhất từ INTERPOL vạch trần một thực tế chấn động khi các "công xưởng lừa đảo" xuyên quốc gia chính thức bước vào kỷ nguyên công nghiệp hóa và tự động hóa nhờ AI, tạo ra doanh thu bất chính hàng chục tỷ USD. Từ những cuộc gọi Deepfake thời gian thực thao túng tâm lý đến các đặc vụ AI tự trị săn lùng nạn nhân, cuộc chiến an ninh mạng đang khốc liệt hơn bao giờ hết. Liệu chúng ta có thể dùng chính AI phòng thủ để phản công và bảo vệ chính mình?
If you wish to support our podcast, please follow this link. Thank you! Welcome to a new episode of The Way Out Is In: The Zen Art of Living, a podcast series mirroring Zen Master Thich Nhat Hanh's deep teachings of Buddhist philosophy: a simple yet profound methodology for dealing with our suffering, and for creating more happiness and joy in our lives. This episode was recorded live onstage in New Delhi, India, in February 2026, at the end of the pilgrimage In the Footsteps of the Buddha. Leadership coach Jo Confino was joined by Zen Buddhist nun Sister Tam Muoi and Dharma teacher Shantum Seth to discuss what it means to renew Buddhism, and Thich Nhat Hanh’s vision for doing so – including his emphasis on simplicity, equality, and making the teachings accessible and relevant to the contemporary world. They also reflect on their 14-day pilgrimage in India, and how it deepened their understanding of and connection to the Buddha’s teachings. This includes Sister Tam Muoi's insights about the strong sangha formed among the diverse group of 60 pilgrims from 16 different countries. She also reflects on her personal connection to India and her healing journey of reconnecting with the Buddha’s teachings in their land of origin. Shantum Seth, who has been leading pilgrimages in India for over 30 years, explains the transformative power of these journeys in allowing people to connect with the Buddha as a human being and experience his teachings' relevance to their own lives. He also shares plans for the Ahimsa Trust to establish a Plum Village center in India, to continue Thich Nhat Hanh’s legacy and bring the Dharma to a wider audience, especially a young one. Shantum Seth, an ordained Dharmacharya (Dharma teacher) in the Buddhist Mindfulness lineage of Zen Master Thich Nhat Hanh, teaches in India and across the world. A co-founder of Ahimsa Trust, he has been a student of Thich Nhat Hanh's teachings for the past 35 years, and, since 1988, has led pilgrimages and other multi-faith, educational, cultural, spiritual, and transformative journeys across diverse regions of India and Asia. He is actively involved in educational, social, and ecological programmes, including work on cultivating mindfulness in society, including with educators, the Indian Central Reserve Police Force, and the corporate sector. Across various Indian sanghas, Dharmacharya Shantum is the primary teacher of different practices of mindfulness from Thich Nhat Hanh's tradition. Sister Tam Muoi (Sister Samadhi) is from the UK and was ordained in 2012 and became a Dharma teacher in 2022. Having encountered the practice whilst living in France, she became engaged in the French lay sangha and was ordained into the Order of Interbeing in 2004. She is actively supporting the recently created Being Peace Practice Centre in the UK and is deeply committed to the work of healing ancestral harm, and to participation in trainings and retreats exploring White Awareness. Read more here. Co-produced by the Plum Village App:https://plumvillage.app/ And Global Optimism:https://globaloptimism.com/With support from the Thich Nhat Hanh Foundation:https://thichnhathanhfoundation.org/ Recordist: Ann Nguyenhttps://ann.earthSound editor: Joe Holtawayhttps://joeholtaway.comPublisher: Anca RusuProducer: Clay Carnillhttps://claycarnill.comExecutive Producer: Catalin Zorzini List of resources Interbeinghttps://en.wikipedia.org/wiki/Interbeing Plum Village Traditionhttps://en.wikipedia.org/wiki/Plum_Village_Tradition Advaita Vedantahttps://en.wikipedia.org/wiki/Advaita_VedantaA Pebble for Your Pocket https://www.parallax.org/product/a-pebble-for-your-pocket/ Ashokahttps://en.wikipedia.org/wiki/Ashoka Bodh Gayahttps://en.wikipedia.org/wiki/Bodh_Gaya Bodhi treehttps://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi_tree Dehradunhttps://en.wikipedia.org/wiki/Dehradun Jamun Villagehttps://ahimsatrust.org/jamun-village/ Jeta Grovehttps://en.wikipedia.org/wiki/Jetavana Nalanda Universityhttps://en.wikipedia.org/wiki/Nalanda_University Old Path White Cloudshttps://www.parallax.org/product/old-path-white-clouds Pushyamitra Shungahttps://en.wikipedia.org/wiki/Pushyamitra_Shunga Sarnathhttps://en.wikipedia.org/wiki/Sarnath Sister Chan Duchttps://plumvillage.org/people/dharma-teachers/sr-chan-duc Spittoonhttps://en.wikipedia.org/wiki/Spittoon The Stone Boy and Other Storieshttps://www.parallax.org/product/the-stone-boy-and-other-stories/Dharma Talks: ‘The Noble Eightfold Path'https://plumvillage.org/library/dharma-talks/the-noble-eightfold-path The Way Out Is In: ‘The Three Jewels (Episode #89)'https://plumvillage.org/podcast/the-three-jewels-episode-89 Vulture Peakhttps://en.wikipedia.org/wiki/Vulture_Peak Xuanzanghttps://en.wikipedia.org/wiki/Xuanzang Quotes “Often friends would tell Thay, ‘I try to do walking meditation. I find that difficult – but I love the sitting.' And Thay would say, ‘Well, then sit. Do the practice that you enjoy.' It’s so important to touch joy in whatever practice we do. It shouldn’t be hard work and creating more battles on your cushion.” “Suffering is where we start. It’s your own suffering you have to handle. But also look at the suffering in the world. It’s not separate: other people’s suffering is your suffering; other people’s happiness is your happiness. That’s where we start. And then, know that all these things are interconnected. Nothing exists independently.” “India is a great teacher because she’s confronting you all the time. That’s why we call her Mother India, I guess. She also challenges every preconception, and so, ‘Everything you say about India, the exact opposite is also true.'” “It’s dangerous coming to India because you’re going to go back different.” “Don’t believe something just because a teacher says it, or because it’s written in scripture, or has come from centuries-old tradition. Try it. And see how you feel.” “Thay was a very revolutionary teacher because of his aspiration to make Buddhism relevant. He had seen the damage done by dogmatism, by fossilization. And so he was always thinking of new ways that we could make Buddhism appropriate.” “Our precepts – the behavioral code for all the monastics and also for the lay friends – are rewritten every five or 10 years to update them. It's quite extraordinary that Thay had the courage to do that; he faced criticism from many very traditional countries.” “Something important about the Buddha Dharma is that it is very much about what we experience in this world. We’re not talking about something which is going to happen after some sort of transcendence. And that’s why I think the Buddha Dharma is relevant to our Earth: we have to care for this little planet of ours, we have to care for our rivers, we have to care for our climate, to care for each other. And it’s not about an outcome in some past or future life; the karma happens right here and now. Every action has a result and that result can be seen in this life and in this community.” “You sit, you enjoy your breath, you get a little sense of being a Buddha for a moment. Maybe you can become a part-time Buddha, maybe a full-time Buddha. ‘Buddha' just means ‘to be awake' – and with mindfulness practice, being mindful is a type of awakening.”
VOV1 - Trong bối cảnh nền kinh tế Việt Nam đang bước vào giai đoạn phát triển mới với yêu cầu tăng trưởng nhanh hơn, chất lượng hơn và bền vững hơn, Bộ Chính trị vừa ban hành Nghị quyết số 10 về phát triển kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài.Nghị quyết Đại hội XIV của Đảng và Kết luận số 18 của Hội nghị Trung ương 2 khóa XIV đặt ra yêu cầu phấn đấu đạt tốc độ tăng trưởng kinh tế ở mức hai con số trong giai đoạn 2026-2030. Đó không đơn thuần là mục tiêu về quy mô GDP, mà là yêu cầu tạo bước nhảy vọt về năng suất, chất lượng tăng trưởng và năng lực cạnh tranh của nền kinh tế.Trong bối cảnh ấy, việc Bộ Chính trị ban hành Nghị quyết số 10 có ý nghĩa đặc biệt quan trọng.Nếu như Nghị quyết 57 xác định khoa học công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số là động lực đột phá; Nghị quyết 68 khẳng định vai trò động lực quan trọng của kinh tế tư nhân; Nghị quyết 79 tiếp tục củng cố vai trò dẫn dắt của kinh tế Nhà nước, thì Nghị quyết 10 hoàn thiện bức tranh phát triển đối với khu vực kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài.Có thể nói, lần đầu tiên trong nhiều năm qua, ba khu vực kinh tế chủ yếu của đất nước gồm kinh tế nhà nước, kinh tế tư nhân và kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài được đặt trong một chỉnh thể thống nhất về tư duy phát triển. Đây chính là nền tảng thể chế quan trọng để tạo nên sức mạnh tổng hợp, huy động hiệu quả cả nguồn lực trong nước và quốc tế phục vụ mục tiêu phát triển đất nước.Điểm nổi bật nhất của Nghị quyết 10 là sự thay đổi căn bản trong tư duy thu hút dòng vốn ngoại, đặc biệt là đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI).Nếu như trước đây, trọng tâm là thu hút vốn, mở rộng số lượng dự án và gia tăng quy mô đầu tư, thì nay Nghị quyết xác định rõ việc chuyển mạnh từ tư duy thu hút vốn sang phát triển nền tảng đầu tư chiến lược quốc gia. Điều đó có nghĩa là chất lượng, hiệu quả, đổi mới sáng tạo, chuyển giao công nghệ, phát triển nguồn nhân lực và liên kết với doanh nghiệp trong nước trở thành những tiêu chí quan trọng hàng đầu.Thông điệp “không thu hút đầu tư bằng mọi giá” được nhấn mạnh trong Nghị quyết.Đây là sự thay đổi rất đáng chú ý. Bởi thực tế nhiều năm qua cho thấy, bên cạnh những đóng góp quan trọng cho tăng trưởng và xuất khẩu, khu vực FDI vẫn tồn tại những hạn chế như nhiều dự án thâm dụng lao động, tài nguyên, đất đai, năng lượng; gia công, lắp ráp còn cao; tỷ lệ nội địa hóa còn thấp, liên kết với doanh nghiệp trong nước chưa tương xứng với tiềm năng. Đặc biệt, tại một số nơi từng xuất hiện tình trạng chuyển giá, trốn thuế, kê khai lỗ kéo dài nhưng vẫn liên tục mở rộng hoạt động sản xuất kinh doanh, gây thất thu ngân sách và tạo ra môi trường cạnh tranh thiếu bình đẳng.Nghị quyết 10 khẳng định nước ta đang chuyển từ tư thế thụ động tiếp nhận đầu tư sang tư thế chủ động lựa chọn nhà đầu tư, lựa chọn công nghệ và lựa chọn các dự án phù hợp với chiến lược phát triển quốc gia, trên cơ sở đã từng bước hình thành các công cụ quản lý phù hợp. Minh chứng là sau hơn 1 năm triển khai, Quyết định số 315 của Thủ tướng Chính phủ ban hành Bộ tiêu chí đánh giá hiệu quả đầu tư nước ngoài tại Việt Nam được xem như một “bộ lọc” mới trong thu hút FDI. Thay vì chỉ nhìn vào số vốn đăng ký hay số lượng dự án, hiệu quả đầu tư sẽ được đánh giá trên nhiều tiêu chí quan trọng như đóng góp ngân sách, chuyển giao công nghệ, đổi mới sáng tạo, bảo vệ môi trường, phát triển nguồn nhân lực và mức độ liên kết với doanh nghiệp trong nước.Vấn đề còn lại là tổ chức thực hiện thật nghiêm túc, đồng bộ và minh bạch để bộ tiêu chí này thực sự trở thành công cụ lựa chọn nhà đầu tư, giám sát hiệu quả đầu tư và nâng cao chất lượng dòng vốn FDI.“Nâng chuẩn”, chủ động lựa chọn dòng vốn, lựa chọn công nghệ, lựa chọn đối tác để phục vụ mục tiêu phát triển đất nước nhanh hơn, bền vững hơn- đó cũng chính là một trong những nền tảng quan trọng để Việt Nam hiện thực hóa khát vọng trở thành quốc gia phát triển, có thu nhập cao vào năm 2045./.Ngọc Diệu/VOV1Đưa Việt Nam trở thành điểm đến cạnh tranh thu hút dòng vốn nước ngoài chất lượng cao - Ảnh minh họa
VOV1 - Sáng 18/6, tại Hà Nội diễn ra Đại hội Đại biểu Phụ nữ toàn quốc lần thứ XIV, nhiệm kỳ 2026-2031. Thay mặt lãnh đạo Đảng, Nhà nước, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn dự và có bài phát biểu tại Hội nghị.
Thay vì một khuôn khổ quốc tế mới, chúng ta cần một hệ thống để chuyển đổi từ khuôn khổ này sang khuôn khổ tiếp theo.Xem thêm.
VOV1 - Trong buổi làm việc mới đây với Đảng ủy chính phủ và các bộ ngành liên quan, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm nhấn mạnh: “Chính sách nhà ở trong giai đoạn mới phải đảm bảo mọi người dân đều có nhà ở”...Đây được xem là sự thay đổi không chỉ về chính sách nhà ở, mà còn là thay đổi về tư duy an cư, với quan điểm thị trường bất động sản phải đảm bảo mục tiêu phục vụ cho an sinh xã hội bền vững. Vậy làm sao để thay đổi tư duy về nhà ở, làm thế nào để đưa phân khúc nhà cho thuê làm trụ cột an sinh? Và kinh nghiệm quốc tế có thể gợi mở gì cho Việt Nam trong vấn đề này?Câu chuyện thời sự hôm nay, BTV Thanh Huyền cùng TS Nguyễn Văn Đính, Phó Chủ tịch Hiệp hội Bất động sản Việt Nam, Chủ tịch Liên Chi hội, Hội Môi giới BĐS Việt Nam sẽ bàn luận về vấn đề này.
Tháng 04/2026, Nhật Bản “sửa đổi ba nguyên tắc về chuyển giao các thiết bị và công nghệ quốc phòng” để xây dựng chiến lược quốc phòng mới, trong đó có mục đích mở rộng hoạt động xuất khẩu sang cả các loại vũ khí sát thương. Một cơ chế mới cũng đã được thành lập - Chương trình Hỗ trợ an ninh chính thức (OSA) - nhằm mục đích thúc đẩy hợp tác kỹ thuật và trang thiết bị quốc phòng. Và Việt Nam được Nhật Bản xác định là ứng cử viên ưu tiên trong chương trình OSA. Những thay đổi mới trong chính sách quốc phòng của Nhật Bản có tạo thêm những cơ hội mới cho hợp tác với Hà Nội trong lĩnh vực này không ? RFI Tiếng Việt phỏng vấn nghiên cứu sinh Nguyễn Thế Phương, chuyên về lĩnh vực an ninh hàng hải, Đại học New South Wales, Úc. RFI : Trả lời báo tài chính Nikkei Asia ngày 23/04/2026, ông Minoru Kihara, chánh văn phòng thủ tướng Nhật Bản, cho biết Tokyo đã cho phép “sửa đổi ba nguyên tắc về chuyển giao các thiết bị và công nghệ quốc phòng”. Nội dung chính sách mới của Nhật Bản là gì? Tại sao Tokyo lại thay đổi chính sách vào thời điểm này ? Nguyễn Thế Phương : Sau Chiến tranh Thế giới thứ hai, toàn bộ tư duy chiến lược của Nhật là tập trung vô phát triển kinh tế nội địa và tư duy chiến lược của Nhật là chủ hòa. Việc Nhật Bản thay đổi “ba nguyên tắc về chuyển giao các thiết bị quốc phòng” nằm trong sự thay đổi căn bản trong tư duy quốc phòng, văn hóa chiến lược của họ kể từ khoảng đầu thế kỷ thứ XXI với sự trỗi dậy của Trung Quốc, môi trường an ninh khu vực diễn biến ngày càng phức tạp : Sự gia tăng sức mạnh của các hoạt động đơn phương mà nhiều học giả nói là “cố tình thay đổi trạng thái trật tự” của Trung Quốc, đặc biệt là những vấn đề tranh chấp trên biển. Đối với Nhật Bản, một trong những mối nguy nữa, đó là mối đe dọa từ Bắc Triều Bắc. Cũng nói thêm một chút, nước Mỹ dưới thời Donald Trump mong muốn đồng minh, đặc biệt là những đồng minh hiệp ước của họ, có những chính sách và có tiếng nói mạnh mẽ hơn trong việc tự lực xây dựng năng lực quốc phòng, chứ không còn hoàn toàn dựa vào Mỹ với tư cách là một quốc gia bảo trợ an ninh nữa. Điểm thứ ba là điểm mà nhiều người bỏ qua, đó là Nhật Bản cần một cách tiếp cận mới hơn để làm mới ngành công nghệ quốc phòng trong nước. Bởi vì từ trước tới nay, Nhật Bản cấm xuất khẩu trang thiết bị quốc phòng và vũ khí ra nước ngoài. Toàn bộ hạn chế về mặt xuất khẩu này khiến cho ngành công nghiệp Nhật, đặc biệt là công nghiệp quốc phòng, bị hạn chế tính cạnh tranh, đặc biệt trong bối cảnh hiện nay, với những cuộc xung đột khắp nơi trên thế giới thì thị trường vũ khí bắt đầu mang lại lợi nhuận rất lớn. Và Nhật Bản dường như cũng muốn bắt đầu thay đổi cách tiếp cận và tham gia vào thị trường công nghiệp quốc phòng chủ động hơn. Đọc thêmViệt Nam, Nhật Bản "mạnh mẽ" chống lại việc làm thay đổi nguyên trạng các vùng biển trong khu vực Và cuối cùng là yếu tố nội bộ, đó là sự thay đổi về mặt tư duy của liên minh cầm quyền Nhật Bản, bắt đầu từ thời Shinzo Abe. Cách đây khoảng 10-15 năm, đảng Dân Chủ Tự Do đề xuất Chiến lược Ấn Độ-Thái Bình Dương. Việc này cho thấy rằng đảng Dân Chủ Tự Do mong muốn đưa nước Nhật ra khỏi tư duy chủ hòa và tham gia nhiều hơn về việc tái định hình cấu trúc an ninh khu vực. Đây là bốn điểm tạm gọi là “bốn nền tảng” để giải thích tại sao Nhật Bản bắt đầu phải thay đổi nguyên tắc về chuyển giao thiết bị công nghệ quốc phòng. Với việc thay đổi nguyên tắc mới, họ sẽ bắt đầu không giới hạn thiết bị chuyển giao, mà sẽ mở rộng tới những loại trang thiết bị có thể là sát thương, ví dụ vũ khí tấn công, xe tăng, máy bay và những trang bị khác. Điểm thứ hai, Nhật Bản cho phép hợp tác phát triển các loại vũ khí song phương, một ví dụ ở đây là phát triển máy bay chiến đấu thế hệ thứ năm giữa Nhật, Anh và Ý. Điểm này sẽ cho phép Nhật chủ động hơn, thích ứng linh hoạt hơn trong chính sách phát triển công nghiệp quốc phòng. RFI : Việt Nam thiết lập quan hệ đối tác chiến lược toàn diện với Nhật Bản. Việt Nam là quốc gia thứ 11 ký một thỏa thuận chuyển giao thiết bị, công nghệ quốc phòng với Nhật Bản. Cho đến nay, Tokyo hỗ trợ Hà Nội như thế nào trong khuôn khổ này ? Nguyễn Thế Phương : Trước đây, việc hỗ trợ về mặt chuyển giao thiết bị hoặc công nghệ quốc phòng song phương, chủ yếu Việt Nam sẽ là bên nhận. Những hỗ trợ này chủ yếu xoay quanh việc nâng cao năng lực nhận thức hàng hải, an ninh biển và chủ yếu liên quan đến những loại trang thiết bị vũ khí phi sát thương. Điểm nổi bật thứ nhất là việc chuyển giao tàu tuần tra và phương tiện giúp Việt Nam có thể cải thiện năng lực tuần tra hàng hải, tiêu biểu là việc Việt Nam nhận một số loại tàu cảnh sát biển loại biên của Nhật Bản. Những tàu này thực ra vẫn rất tốt và vẫn phục vụ rất hiệu quả trong quá trình Việt Nam bảo vệ lợi ích trên biển ở thời điểm hiện tại. Đây là khoản hỗ trợ lớn nhất. Đọc thêmViệt Nam, Nhật Bản đạt thỏa thuận về chuyển giao công nghệ quốc phòng Thứ hai là thiết bị giám sát công nghệ hàng hải, ví dụ radar, các thiết bị lặn, công nghệ viễn thám, thông tin liên lạc phục vụ cho quá trình tìm kiếm, cứu nạn, giám sát thực địa trên biển. Và thứ ba là đào tạo, nâng cao năng lực chuyên môn cho các lực lượng của Việt Nam, đặc biệt là lực lượng cảnh sát biển và kiểm ngư. Đây là điểm mà hai bên thường xuyên tiến hành : Trao đổi đoàn, trao đổi tàu, lực lượng Việt Nam qua Nhật Bản để tập huấn. Ở đây tập trung vào một số vấn đề phi tác chiến, ví dụ quân y, phá bom mìn, khắc phục hậu quả chiến tranh, an ninh mạng. Đối với quân đội còn có gìn giữ hòa bình. Đó là ba mảng mà Việt Nam nhận được hỗ trợ có thể nói là rõ ràng nhất từ Nhật Bản thông qua chương trình chuyển giao thiết bị và công nghệ quốc phòng. RFI : Việt Nam được Nhật Bản xác định là ứng cử viên ưu tiên cho Chương trình Hỗ trợ an ninh chính thức (OSA). Anh có thể giải thích OSA là gì ? Theo một quan chức chính phủ Nhật Bản, “quá trình này đôi khi có thể mất thời gian”. Những nước được chọn để hợp tác an ninh thông qua OSA có vai trò như thế nào trong chiến lược của Nhật Bản ? Nguyễn Thế Phương : OSA (Official Security Assistance) là hỗ trợ an ninh chính thức. Đây là một trong những chương trình rất mới, là một công cụ đối ngoại rất mới của Nhật, được thông qua trong chiến lược an ninh quốc gia cuối năm 2022. ODA, là một khái niệm mà chúng ta rất quen thuộc, chỉ giới hạn nghiêm ngặt (ở đây từ “nghiêm ngặt” là từ quan trọng) cho phát triển kinh tế-xã hội. Cho nên nếu như Nhật Bản muốn hỗ trợ về mặt an ninh quốc phòng cho các quốc gia khác thì họ phải tạo ra một cơ chế hoàn toàn mới, chứ không phải là ODA. Thì OSA chính là kết quả. Nói một cách đơn giản OSA chính là ODA nhưng chỉ được dùng cho lĩnh vực an ninh và quân sự. Quá trình này rất mất thời gian bởi vì Nhật Bản sẽ phải thiết lập quy trình khảo sát nhu cầu của bên nhận, đối chiếu nhu cầu đó với pháp luật nội bộ của Nhật, mà chúng ta biết là pháp luật của Nhật về mặt này rất khắt khe. Và nó yêu cầu cả bên cho - ở đây là Nhật - và cả bên nhận - là các quốc gia khác - phải thảo luận rất lâu và rất kỹ để có thể đưa ra được một danh sách tiếp nhận các loại hỗ trợ cho phù hợp. Đọc thêmNhật Bản và Việt Nam tăng cường hợp tác an ninh, ủng hộ thương mại tự do Danh sách các quốc gia được hỗ trợ và có tiềm năng nhận được hỗ trợ OSA từ Nhật Bản vào thời điểm hiện tại chỉ tầm 12 nước, chủ yếu là các nước ở Ấn Độ Dương, Thái Bình Dương, trong đó có 5 nước Đông Nam Á (Philippines, Indonesia, Malaysia, Việt Nam và Thái Lan). Nam Á có hai nước là Bangladesh với Sri Lanka. Ngoài ra còn một số quốc đảo Thái Bình Dương, ví dụ Papua New Guinea, Tonga. Có thể thấy rõ là có Đông Nam Á, khu vực cốt lõi trong chiến lược Ấn Độ-Thái Bình Dương của Nhật Bản, và đặc biệt là khu vực các quốc đảo Nam Thái Bình Dương hiện đang là khu vực cạnh tranh địa lý khá gay gắt giữa các quốc gia đồng minh của Mỹ và Trung Quốc. Gần đây, Tokyo tăng ngân sách dành cho OSA trong năm tài khóa 2026 lên tầm 112 triệu đô la. Số lượng sẽ không lớn đứng dưới góc độ về mặt ngân sách. Nhưng trong tương lai, ngân sách mà Nhật dành cho OSA sẽ ngày càng tăng và sẽ dựa vào khả năng nước Nhật thích ứng với sự thay đổi không ngừng của môi trường an ninh bên ngoài, cũng như trong chính sách đối nội của Nhật Bản, đặc biệt là việc Nhật điều chỉnh ba nguyên tắc hỗ trợ vũ khí và công nghệ quốc phòng. Trong tương lai, số lượng nước được nhận sẽ tăng lên, cũng như nội dung của OSA cũng sẽ được mở rộng hơn. RFI : Với chiến lược quốc phòng mới của Tokyo mở ra việc bán vũ khí sát thương, liệu trong tương lai, có thể có một chương trình hợp tác sâu rộng hơn về lĩnh vực này giữa Việt Nam và Nhật Bản ? Nguyễn Thế Phương : Nhiều người kỳ vọng rằng hợp tác giữa Việt Nam và Nhật Bản trong tương về chuyển giao trang thiết bị cũng như là hỗ trợ OSA của Nhật Bản đối với Việt Nam sẽ được mở rộng. Tuy nhiên như đã trình bày, quá trình này sẽ không nhanh. Thứ nhất một phần cũng bởi vì phía Nhật Bản, như đã nói, họ sẽ rất kỹ trong vấn đề lựa chọn chuyển giao, tính minh bạch ra sao. Đọc thêmNhật Bản và Việt Nam nâng cấp quan hệ lên thành đối tác chiến lược toàn diện Thứ hai, nhu cầu của Việt Nam ở đây là gì ? Nhu cầu Việt Nam vẫn sẽ có. Nhưng theo tôi, trong tương lai gần, khoảng 5 năm, hợp tác quốc phòng giữa Việt Nam và Nhật Bản cũng sẽ chủ yếu xoay quanh nội dung về an ninh hàng hải, hỗ trợ các loại tàu cảnh sát biển, hỗ trợ Việt Nam đóng một số loại tàu cho cảnh sát biển hoặc là cho kiểm ngư ở trong nước, nhận một số loại trang thiết bị liên quan tới bảo đảm an ninh hàng hải, cũng như là nhận thức hàng hải ở khu vực, hỗ trợ liên quan tới vệ tinh chẳng hạn và tiếp tục huấn luyện. Còn những vũ khí tác chiến, theo tôi, sẽ phải là tương lai xa, cho tới khi nào Nhật Bản hoàn toàn dỡ bỏ những hạn chế về mặt xuất khẩu vũ khí tiến công và cho tới khi nào ngành công nghiệp quốc phòng của Nhật Bản trở nên cạnh tranh hơn, thì khi đó Việt Nam mới bắt đầu xem xét có hay không lựa chọn các loại vũ khí tác chiến của Nhật Bản như là một lựa chọn trong quá trình hiện đại hóa quân đội. Còn ở thời điểm hiện tại, khả năng đó rất là thấp. RFI Tiếng Việt xin chân thành cảm ơn anh Nguyễn Thế Phương, Đại học New South Wales, Úc.
Từ ngày 1-7, phần sát hạch lái xe mô phỏng dự kiến sẽ được bãi bỏ theo quy định mới về đào tạo và sát hạch lái xe. Thay vào đó, cơ quan chức năng đề xuất tăng thời gian và quãng đường sát hạch thực tế nhằm đánh giá sát hơn năng lực xử lý tình huống.
Tháng 04/2026, Nhật Bản “sửa đổi ba nguyên tắc về chuyển giao các thiết bị và công nghệ quốc phòng” để xây dựng chiến lược quốc phòng mới, trong đó có mục đích mở rộng hoạt động xuất khẩu sang cả các loại vũ khí sát thương. Một cơ chế mới cũng đã được thành lập - Chương trình Hỗ trợ an ninh chính thức (OSA) - nhằm mục đích thúc đẩy hợp tác kỹ thuật và trang thiết bị quốc phòng. Và Việt Nam được Nhật Bản xác định là ứng cử viên ưu tiên trong chương trình OSA. Những thay đổi mới trong chính sách quốc phòng của Nhật Bản có tạo thêm những cơ hội mới cho hợp tác với Hà Nội trong lĩnh vực này không ? RFI Tiếng Việt phỏng vấn nghiên cứu sinh Nguyễn Thế Phương, chuyên về lĩnh vực an ninh hàng hải, Đại học New South Wales, Úc. RFI : Trả lời báo tài chính Nikkei Asia ngày 23/04/2026, ông Minoru Kihara, chánh văn phòng thủ tướng Nhật Bản, cho biết Tokyo đã cho phép “sửa đổi ba nguyên tắc về chuyển giao các thiết bị và công nghệ quốc phòng”. Nội dung chính sách mới của Nhật Bản là gì? Tại sao Tokyo lại thay đổi chính sách vào thời điểm này ? Nguyễn Thế Phương : Sau Chiến tranh Thế giới thứ hai, toàn bộ tư duy chiến lược của Nhật là tập trung vô phát triển kinh tế nội địa và tư duy chiến lược của Nhật là chủ hòa. Việc Nhật Bản thay đổi “ba nguyên tắc về chuyển giao các thiết bị quốc phòng” nằm trong sự thay đổi căn bản trong tư duy quốc phòng, văn hóa chiến lược của họ kể từ khoảng đầu thế kỷ thứ XXI với sự trỗi dậy của Trung Quốc, môi trường an ninh khu vực diễn biến ngày càng phức tạp : Sự gia tăng sức mạnh của các hoạt động đơn phương mà nhiều học giả nói là “cố tình thay đổi trạng thái trật tự” của Trung Quốc, đặc biệt là những vấn đề tranh chấp trên biển. Đối với Nhật Bản, một trong những mối nguy nữa, đó là mối đe dọa từ Bắc Triều Bắc. Cũng nói thêm một chút, nước Mỹ dưới thời Donald Trump mong muốn đồng minh, đặc biệt là những đồng minh hiệp ước của họ, có những chính sách và có tiếng nói mạnh mẽ hơn trong việc tự lực xây dựng năng lực quốc phòng, chứ không còn hoàn toàn dựa vào Mỹ với tư cách là một quốc gia bảo trợ an ninh nữa. Điểm thứ ba là điểm mà nhiều người bỏ qua, đó là Nhật Bản cần một cách tiếp cận mới hơn để làm mới ngành công nghệ quốc phòng trong nước. Bởi vì từ trước tới nay, Nhật Bản cấm xuất khẩu trang thiết bị quốc phòng và vũ khí ra nước ngoài. Toàn bộ hạn chế về mặt xuất khẩu này khiến cho ngành công nghiệp Nhật, đặc biệt là công nghiệp quốc phòng, bị hạn chế tính cạnh tranh, đặc biệt trong bối cảnh hiện nay, với những cuộc xung đột khắp nơi trên thế giới thì thị trường vũ khí bắt đầu mang lại lợi nhuận rất lớn. Và Nhật Bản dường như cũng muốn bắt đầu thay đổi cách tiếp cận và tham gia vào thị trường công nghiệp quốc phòng chủ động hơn. Đọc thêmViệt Nam, Nhật Bản "mạnh mẽ" chống lại việc làm thay đổi nguyên trạng các vùng biển trong khu vực Và cuối cùng là yếu tố nội bộ, đó là sự thay đổi về mặt tư duy của liên minh cầm quyền Nhật Bản, bắt đầu từ thời Shinzo Abe. Cách đây khoảng 10-15 năm, đảng Dân Chủ Tự Do đề xuất Chiến lược Ấn Độ-Thái Bình Dương. Việc này cho thấy rằng đảng Dân Chủ Tự Do mong muốn đưa nước Nhật ra khỏi tư duy chủ hòa và tham gia nhiều hơn về việc tái định hình cấu trúc an ninh khu vực. Đây là bốn điểm tạm gọi là “bốn nền tảng” để giải thích tại sao Nhật Bản bắt đầu phải thay đổi nguyên tắc về chuyển giao thiết bị công nghệ quốc phòng. Với việc thay đổi nguyên tắc mới, họ sẽ bắt đầu không giới hạn thiết bị chuyển giao, mà sẽ mở rộng tới những loại trang thiết bị có thể là sát thương, ví dụ vũ khí tấn công, xe tăng, máy bay và những trang bị khác. Điểm thứ hai, Nhật Bản cho phép hợp tác phát triển các loại vũ khí song phương, một ví dụ ở đây là phát triển máy bay chiến đấu thế hệ thứ năm giữa Nhật, Anh và Ý. Điểm này sẽ cho phép Nhật chủ động hơn, thích ứng linh hoạt hơn trong chính sách phát triển công nghiệp quốc phòng. RFI : Việt Nam thiết lập quan hệ đối tác chiến lược toàn diện với Nhật Bản. Việt Nam là quốc gia thứ 11 ký một thỏa thuận chuyển giao thiết bị, công nghệ quốc phòng với Nhật Bản. Cho đến nay, Tokyo hỗ trợ Hà Nội như thế nào trong khuôn khổ này ? Nguyễn Thế Phương : Trước đây, việc hỗ trợ về mặt chuyển giao thiết bị hoặc công nghệ quốc phòng song phương, chủ yếu Việt Nam sẽ là bên nhận. Những hỗ trợ này chủ yếu xoay quanh việc nâng cao năng lực nhận thức hàng hải, an ninh biển và chủ yếu liên quan đến những loại trang thiết bị vũ khí phi sát thương. Điểm nổi bật thứ nhất là việc chuyển giao tàu tuần tra và phương tiện giúp Việt Nam có thể cải thiện năng lực tuần tra hàng hải, tiêu biểu là việc Việt Nam nhận một số loại tàu cảnh sát biển loại biên của Nhật Bản. Những tàu này thực ra vẫn rất tốt và vẫn phục vụ rất hiệu quả trong quá trình Việt Nam bảo vệ lợi ích trên biển ở thời điểm hiện tại. Đây là khoản hỗ trợ lớn nhất. Đọc thêmViệt Nam, Nhật Bản đạt thỏa thuận về chuyển giao công nghệ quốc phòng Thứ hai là thiết bị giám sát công nghệ hàng hải, ví dụ radar, các thiết bị lặn, công nghệ viễn thám, thông tin liên lạc phục vụ cho quá trình tìm kiếm, cứu nạn, giám sát thực địa trên biển. Và thứ ba là đào tạo, nâng cao năng lực chuyên môn cho các lực lượng của Việt Nam, đặc biệt là lực lượng cảnh sát biển và kiểm ngư. Đây là điểm mà hai bên thường xuyên tiến hành : Trao đổi đoàn, trao đổi tàu, lực lượng Việt Nam qua Nhật Bản để tập huấn. Ở đây tập trung vào một số vấn đề phi tác chiến, ví dụ quân y, phá bom mìn, khắc phục hậu quả chiến tranh, an ninh mạng. Đối với quân đội còn có gìn giữ hòa bình. Đó là ba mảng mà Việt Nam nhận được hỗ trợ có thể nói là rõ ràng nhất từ Nhật Bản thông qua chương trình chuyển giao thiết bị và công nghệ quốc phòng. RFI : Việt Nam được Nhật Bản xác định là ứng cử viên ưu tiên cho Chương trình Hỗ trợ an ninh chính thức (OSA). Anh có thể giải thích OSA là gì ? Theo một quan chức chính phủ Nhật Bản, “quá trình này đôi khi có thể mất thời gian”. Những nước được chọn để hợp tác an ninh thông qua OSA có vai trò như thế nào trong chiến lược của Nhật Bản ? Nguyễn Thế Phương : OSA (Official Security Assistance) là hỗ trợ an ninh chính thức. Đây là một trong những chương trình rất mới, là một công cụ đối ngoại rất mới của Nhật, được thông qua trong chiến lược an ninh quốc gia cuối năm 2022. ODA, là một khái niệm mà chúng ta rất quen thuộc, chỉ giới hạn nghiêm ngặt (ở đây từ “nghiêm ngặt” là từ quan trọng) cho phát triển kinh tế-xã hội. Cho nên nếu như Nhật Bản muốn hỗ trợ về mặt an ninh quốc phòng cho các quốc gia khác thì họ phải tạo ra một cơ chế hoàn toàn mới, chứ không phải là ODA. Thì OSA chính là kết quả. Nói một cách đơn giản OSA chính là ODA nhưng chỉ được dùng cho lĩnh vực an ninh và quân sự. Quá trình này rất mất thời gian bởi vì Nhật Bản sẽ phải thiết lập quy trình khảo sát nhu cầu của bên nhận, đối chiếu nhu cầu đó với pháp luật nội bộ của Nhật, mà chúng ta biết là pháp luật của Nhật về mặt này rất khắt khe. Và nó yêu cầu cả bên cho - ở đây là Nhật - và cả bên nhận - là các quốc gia khác - phải thảo luận rất lâu và rất kỹ để có thể đưa ra được một danh sách tiếp nhận các loại hỗ trợ cho phù hợp. Đọc thêmNhật Bản và Việt Nam tăng cường hợp tác an ninh, ủng hộ thương mại tự do Danh sách các quốc gia được hỗ trợ và có tiềm năng nhận được hỗ trợ OSA từ Nhật Bản vào thời điểm hiện tại chỉ tầm 12 nước, chủ yếu là các nước ở Ấn Độ Dương, Thái Bình Dương, trong đó có 5 nước Đông Nam Á (Philippines, Indonesia, Malaysia, Việt Nam và Thái Lan). Nam Á có hai nước là Bangladesh với Sri Lanka. Ngoài ra còn một số quốc đảo Thái Bình Dương, ví dụ Papua New Guinea, Tonga. Có thể thấy rõ là có Đông Nam Á, khu vực cốt lõi trong chiến lược Ấn Độ-Thái Bình Dương của Nhật Bản, và đặc biệt là khu vực các quốc đảo Nam Thái Bình Dương hiện đang là khu vực cạnh tranh địa lý khá gay gắt giữa các quốc gia đồng minh của Mỹ và Trung Quốc. Gần đây, Tokyo tăng ngân sách dành cho OSA trong năm tài khóa 2026 lên tầm 112 triệu đô la. Số lượng sẽ không lớn đứng dưới góc độ về mặt ngân sách. Nhưng trong tương lai, ngân sách mà Nhật dành cho OSA sẽ ngày càng tăng và sẽ dựa vào khả năng nước Nhật thích ứng với sự thay đổi không ngừng của môi trường an ninh bên ngoài, cũng như trong chính sách đối nội của Nhật Bản, đặc biệt là việc Nhật điều chỉnh ba nguyên tắc hỗ trợ vũ khí và công nghệ quốc phòng. Trong tương lai, số lượng nước được nhận sẽ tăng lên, cũng như nội dung của OSA cũng sẽ được mở rộng hơn. RFI : Với chiến lược quốc phòng mới của Tokyo mở ra việc bán vũ khí sát thương, liệu trong tương lai, có thể có một chương trình hợp tác sâu rộng hơn về lĩnh vực này giữa Việt Nam và Nhật Bản ? Nguyễn Thế Phương : Nhiều người kỳ vọng rằng hợp tác giữa Việt Nam và Nhật Bản trong tương về chuyển giao trang thiết bị cũng như là hỗ trợ OSA của Nhật Bản đối với Việt Nam sẽ được mở rộng. Tuy nhiên như đã trình bày, quá trình này sẽ không nhanh. Thứ nhất một phần cũng bởi vì phía Nhật Bản, như đã nói, họ sẽ rất kỹ trong vấn đề lựa chọn chuyển giao, tính minh bạch ra sao. Đọc thêmNhật Bản và Việt Nam nâng cấp quan hệ lên thành đối tác chiến lược toàn diện Thứ hai, nhu cầu của Việt Nam ở đây là gì ? Nhu cầu Việt Nam vẫn sẽ có. Nhưng theo tôi, trong tương lai gần, khoảng 5 năm, hợp tác quốc phòng giữa Việt Nam và Nhật Bản cũng sẽ chủ yếu xoay quanh nội dung về an ninh hàng hải, hỗ trợ các loại tàu cảnh sát biển, hỗ trợ Việt Nam đóng một số loại tàu cho cảnh sát biển hoặc là cho kiểm ngư ở trong nước, nhận một số loại trang thiết bị liên quan tới bảo đảm an ninh hàng hải, cũng như là nhận thức hàng hải ở khu vực, hỗ trợ liên quan tới vệ tinh chẳng hạn và tiếp tục huấn luyện. Còn những vũ khí tác chiến, theo tôi, sẽ phải là tương lai xa, cho tới khi nào Nhật Bản hoàn toàn dỡ bỏ những hạn chế về mặt xuất khẩu vũ khí tiến công và cho tới khi nào ngành công nghiệp quốc phòng của Nhật Bản trở nên cạnh tranh hơn, thì khi đó Việt Nam mới bắt đầu xem xét có hay không lựa chọn các loại vũ khí tác chiến của Nhật Bản như là một lựa chọn trong quá trình hiện đại hóa quân đội. Còn ở thời điểm hiện tại, khả năng đó rất là thấp. RFI Tiếng Việt xin chân thành cảm ơn anh Nguyễn Thế Phương, Đại học New South Wales, Úc.
VOV1 - Truyền thông và giới chức Iran hôm qua từng bước xác nhận nước này và Mỹ đang tiến gần đến thỏa thuận kết thúc chiến tranh. Tuy nhiên, Tehran đồng thời cảnh báo văn kiện vẫn chưa được ký kết và hoàn toàn có thể có thay đổi.Tuyên bố trên truyền hình đêm qua, Ngoại trưởng Iran Abbas Araghchi một lần nữa xác nhận hầu hết các điều khoản trong thỏa thuận sơ bộ với Mỹ đã được thống nhất. Theo đó, bản ghi nhớ sắp ký giữa hai bên gồm có mở lại eo biển Hormuz và kết thúc chiến tranh trên tất cả các mặt trận, trong đó có Lebanon. Tuy nhiên, ông Araghchi khẳng định việc quản lý eo Hormuz không thể trở lại như giai đoạn trước khi xung đột bùng phát. Iran và Oman giờ đây có chủ quyền đối với tuyến hàng hải huyết mạch này và cùng có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho các tàu thuyền di chuyển qua đây.Đặc biệt, người đứng đầu cơ quan Ngoại giao Iran cảnh báo thỏa thuận vẫn chưa được ký và hoàn toàn có thể bị thay đổi vào phút chót. Nguyên nhân là bởi Israel vẫn đang tìm cách để phá hoại văn kiện này.Trước tuyên bố của Ngoại trưởng Iran, nhà trung gian chủ chốt của tiến trình hòa đàm Mỹ-Iran là Pakistan, cũng xác nhận hai bên đã nhất trí về thỏa thuận cuối cùng. Viết trên mạng xã hội X tối qua, Thủ tướng Pakistan Shebaz Sharif khẳng định hòa bình chưa bao giờ đến gần như lúc này. Pakistan đang phối hợp chặt chẽ với cả hai bên để hoàn tất những bước đi cuối cùng liên quan.Ngay sau thông điệp của Thủ tướng Sharif, Bộ Ngoại giao Pakistan ra tuyên bố cho biết Ngoại trưởng nước này Ishaq Dar đã điện đàm với Ngoại trưởng Thụy Sỹ Ignazio Cassis. Thụy Sỹ là địa điểm dự kiến diễn ra lễ ký thỏa thuận Mỹ-Iran trong cuối tuần này hoặc đầu tuần sau. Tại điện đàm, Ngoại trưởng Thụy Sỹ đánh giá cao nỗ lực trung gian của Pakistan giúp lại giải pháp ngoại giao cho cuộc xung đột Mỹ-Iran. Trong một diễn biến liên quan đáng chú ý khác, các nguồn tin khu vực tối qua cho biết UAE đã đồng ý gỡ phong tỏa với hàng chục tỷ USD của Iran đang bị đóng băng. Đây là chi tiết chưa từng được tiết lộ trong các thông tin rò rỉ liên quan nội dung thỏa thuận ngừng bắn Mỹ-Iran. Đặc biệt, một số nguồn tin thậm chí còn khẳng định trên thực tế UAE đã chuyển cho Iran hơn 3 tỷ USD trong số này. Tuy nhiên, thông tin chưa được các nguồn chính thức xác nhận.Trước đó, nhiều nguồn tin khu vực tiết lộ thỏa thuận sơ bộ dự kiến giữa Mỹ và Iran, có điều khoản giải phóng số tiền lên tới 24 tỷ USD của Iran trong thời gian đàm phán 60 ngày về thỏa thuận chính thức. Một nửa trong số này được chuyển cho Iran ngay trước khi đàm phán bắt đầu. Một số nội dung đáng chú ý khác của thỏa thuận sơ bộ theo như tiết lộ, gồm: chấm dứt lập tức và vĩnh viễn chiến tranh trên tất cả các mặt, trong đó có Lebanon; Mỹ cam kết không can thiệp vào công việc nội bộ và tôn trọng chủ quyền của Iran; Mỹ dỡ phong tỏa hải quân và rút các lực lượng ở gần Iran; eo biển Hormuz được mở trở lại trong vòng 30 ngày; đình chỉ các lệnh trừng phạt đối với hoạt động xuất khẩu dầu mỏ của Iran; Tehan cam kết không rút khỏi Hiệp ước NPT về không phổ biến vũ khí hạt nhân… Truyền thông và giới phân tích khu vực đánh giá: nếu nội dung tiết lộ là chính xác, việc ký thỏa thuận sẽ là chiến thắng lớn với Iran./.Bá Thi/ VOV Ai CậpẢnh minh họa
Lần đầu tiên một vụ án liên quan đến sử dụng trái phép phần mềm có bản quyền bị khởi tố. Theo các chuyên gia, đây là bước đi quan trọng nhưng chưa đủ để chấm dứt tình trạng phần mềm lậu.
VOV1 - “Tái sinh rác hữu cơ– Lời giải từ công nghệ xanh” – Hà Nội đang biến hàng ngàn tấn rác sinh hoạt thành nguồn nguyên liệu tuần hoàn, giúp tiết kiệm hàng tỷ đồng ngân sách Thủ đô và giảm đáng kể lượng phát thải CO2, chung tay xây dựng một môi trường sống thông minh và bền vững!Theo Luật Bảo vệ môi trường 2020 chậm nhất đến ngày 31/12/2024, việc phân loại rác thải sinh hoạt tại nguồn phát sinh từ các hộ gia đình, cá nhân là quy định bắt buộc. Thay vì coi đây là một nghĩa vụ pháp lý phải tuân thủ, ngày càng có nhiều người dân chủ động tìm hiểu và tận dụng rác thải sinh hoạt hữu cơ, biến chúng thành nguồn phân bón "vàng đen" vô giá, phục vụ lại đời sống của chính gia đình mình.Những thứ tưởng chừng dư thừa như vỏ trứng, vỏ hoa quả hay những chiếc lá rau già úa, trước đây thường được đổ thẳng ra điểm tập kết rác của các khu dân cư, thì nay, nhiều hộ dân đã nhận ra hoàn toàn có thể biến chúng trở thành loại phân bón hữu dụng cho cây trồng. Không chỉ cung cấp dưỡng chất, chúng còn có thể bảo vệ cây trồng, chống lại các loại sâu bệnh hại vô cùng hiệu quả.Việc phân loại rác và ủ phân hữu cơ tại nhà thực chất không lấy đi quá nhiều thời gian, nhưng những gì thu được lại vô cùng to lớn. Tuy nhiên, cũng cần thẳng thắn nhìn nhận rằng: ý thức và hành động của từng cá nhân, từng hộ gia đình dù thiết thực đến đâu vẫn chỉ là những mảnh ghép nhỏ. Để giải quyết triệt để bài toán môi trường của một siêu đô thị, Hà Nội cần một chiến lược vĩ mô mạnh mẽ hơn. Và thực tế là Thành phố Hà Nội đang chứng minh một tư duy đột phá: Không chỉ dừng lại ở việc xử lý rác, mà là đầu tư mạnh mẽ để biến rác thải hữu cơ thành một nguồn tài nguyên quý giá phục vụ cho nền kinh tế tuần hoàn.
BGVV-1763_Thay Giảng Tại Adelaide_South Australia_25-05-1990 Vô Vi Podcast-Vấn Đạo Vô Vi Podcast-Bài Giảng Vô Vi Podcast-Nhạc Thiền
VOV1 - Theo báo cáo mới được Chính phủ Ấn Độ công bố, lần đầu tiên trong lịch sử hiện đại, tỷ lệ sinh của nước này đã giảm xuống dưới mức thay thế dân số, đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong quá trình phát triển nhân khẩu học của quốc gia đông dân nhất thế giới.Theo Báo cáo Hệ thống Đăng ký Mẫu (SRS), tỷ lệ sinh tổng cộng (TFR) của Ấn Độ hiện chỉ còn 1,9 con trên mỗi phụ nữ, thấp hơn mức 2,1 con cần thiết để duy trì quy mô dân số ổn định trong dài hạn. Trong khi đó, vào đầu những năm 2000, chỉ số này vẫn ở mức khoảng 3,3 con trên mỗi phụ nữ.Các chuyên gia nhận định xu hướng suy giảm mức sinh phản ánh những thay đổi sâu sắc về kinh tế và xã hội tại Ấn Độ. Việc phụ nữ được tiếp cận giáo dục tốt hơn, sử dụng các biện pháp kế hoạch hóa gia đình rộng rãi hơn và có vai trò lớn hơn trong quá trình ra quyết định của gia đình đã góp phần làm giảm số con trung bình. Bên cạnh đó, chi phí sinh hoạt và nuôi dạy con cái ngày càng tăng tại các đô thị cũng khiến nhiều cặp vợ chồng lựa chọn sinh ít con hơn.Một nguyên nhân quan trọng khác là tỷ lệ tử vong ở trẻ sơ sinh liên tục giảm. Theo số liệu của Chính phủ Ấn Độ, tỷ lệ tử vong trẻ sơ sinh đã giảm từ 30 ca trên 1.000 trẻ năm 2019 xuống còn 24 ca vào năm 2024, qua đó làm giảm tâm lý phải sinh nhiều con để bảo đảm duy trì quy mô gia đình như trước đây.Báo cáo cũng cho thấy sự chênh lệch đáng kể về mức sinh giữa các bang. Những bang có thu nhập thấp ở miền Bắc như Bihar và Uttar Pradesh vẫn ghi nhận tỷ lệ sinh cao nhất cả nước, lần lượt là 2,9 và 2,6 con trên mỗi phụ nữ. Trong khi đó, thủ đô New Delhi cùng các bang phát triển ở miền Nam như Kerala và Tamil Nadu chỉ ghi nhận mức từ 1,2 đến 1,3 con.Các nhà kinh tế cảnh báo xu hướng này có thể làm suy giảm lợi thế dân số vàng - động lực quan trọng thúc đẩy tăng trưởng kinh tế của Ấn Độ trong hơn hai thập kỷ qua. Khi số trẻ em sinh ra ngày càng ít, lực lượng lao động trong tương lai sẽ thu hẹp, trong khi số người cao tuổi tiếp tục gia tăng, tạo áp lực lớn đối với hệ thống y tế, lương hưu và an sinh xã hội.Trước thực trạng trên, một số bang đã triển khai các biện pháp khuyến khích sinh con như hỗ trợ tài chính cho gia đình sinh con thứ ba, thứ tư hoặc mở rộng các chương trình hỗ trợ sinh sản. Tuy nhiên, nhiều chuyên gia cho rằng bên cạnh các chính sách khuyến sinh, Ấn Độ cần sớm chuẩn bị cho quá trình già hóa dân số thông qua việc tăng cường đầu tư cho y tế, lương hưu và hệ thống an sinh xã hội trong những thập niên tới./.Ảnh minh họa (Reuters)
https://vovilibrary.net = Vo Vi Library PodCast Channels Vô Vi Podcast - Vấn Đạo Vô Vi Podcast - Băn Giảng Vô Vi Podcast - Nhạc Thiền
Hệ thống y tế Úc đang đứng trước một bước ngoặt đầy kịch tính khi cuộc đối đầu giữa ngành dược và giới bác sĩ đa khoa (GP) lên đến đỉnh điểm. Trung tâm của làn sóng tranh luận này là đề xuất mở rộng quyền kê đơn cho các dược sĩ nhằm giải phóng hơn 10 triệu lượt khám bệnh và tiết kiệm ngân sách hàng tỷ đô la mỗi năm. Tuy nhiên, đằng sau bài toán kinh tế và sự tiện lợi đầy hấp dẫn ấy lại là những lời cảnh báo đanh thép từ các chuyên gia y khoa về rủi ro chẩn đoán sai và lỗ hổng an toàn đối với sinh mạng bệnh nhân. Liệu đây có phải là chìa khóa tháo gỡ khủng hoảng nhân lực, hay là một bước đi mạo hiểm đánh đổi sức khỏe cộng đồng?
https://vovilibrary.net = Vo Vi Library PodCast Channels Vô Vi Podcast - Vấn Đạo Vô Vi Podcast - Băn Giảng Vô Vi Podcast - Nhạc Thiền
VOV1 - Ngày 8/6, tại Nhà Xanh, tức Phủ Tổng thống Hàn Quốc, Tổng thống Lee Jae Myung đã tổ chức một cuộc họp báo nhân tròn 1 năm nhậm chức. Những gì được nhấn mạnh tại đây đang thu hút sự chú ý của dư luận. Mở đầu họp báo, ông Lee Jae Myung tuyên bố “sẽ mở ra một thời kỳ mới cho Sáng kiến Hàn Quốc (K-Initiative), dựa trên cơ sở của nguồn lực và kinh nghiệm, giá trị và sức hút, cùng năng lượng vượt qua khủng hoảng của người dân Hàn Quốc”, đồng thời nhấn mạnh mong ước biến năm 2026 này thành xuất phát điểm của tiến trình thực hiện giấc mơ xây dựng Hàn Quốc thành một đất nước mà không một quốc gia nào có thể thay thế.Theo Tổng thống Lee Jae Myung, trong 1 năm vừa qua, Hàn Quốc đã vượt qua “3 cửa ải khó khăn” gồm cuộc khủng hoảng do lệnh thiết quân luật được ban bố tháng 12/2024 gây ra, cuộc khủng hoảng về an ninh và thương mại từ những biến động nhanh và mạnh của trật tự quốc tế và cuộc khủng hoảng trong đời sống của người dân do căng thẳng Trung Đông đem lại.Ông Lee cũng nhận định “thế giới đang tập trung sự chú ý vào việc Hàn Quốc có lời giải như thế nào đối với các bài toán khó hiện nay như bước ngoặt lớn từ sự phát triển của trí tuệ nhân tạo (AI) và biến đổi khí hậu, dân số lão hóa và sự suy thoái khu vực, sự phân hóa giàu nghèo và bất bình đẳng gia tăng…”, đồng thời cho rằng nếu Hàn Quốc mở ra được một con đường mới, thì sự khiêu chiến của Hàn Quốc sẽ thành tiêu chuẩn chung cho cả thế giới.Nhà lãnh đạo Hàn Quốc cũng đề ra 4 mục tiêu lớn cho tương lai gần, bao gồm biến Hàn Quốc thành một cường quốc kinh tế có sức cạnh tranh cao nơi mọi người dân có thể thụ hưởng thành quả của phát triển một cách công bằng, hướng tới một đất nước có sức mạnh về ngoại giao và an ninh để có thể bảo vệ hòa bình và niềm tự hào dân tộc, kiến tạo một xã hội có sự đồng thuận của người dân về các quy phạm và quy tắc, xây dựng một chính phủ toàn lực bảo vệ người dân.Ông Lee Jae Myung cũng khẳng định chính quyền của ông sẽ không lựa chọn những chính sách “kén cá chọn canh”, mà chỉ thực hiện những đường lối có ích cho người dân, đồng thời cam kết sẽ không bao giờ tự hài lòng trước tương lai của đất nước, không thỏa hiệp, nhượng bộ và trong 4 năm còn lại của nhiệm kỳ tổng thống sẽ nỗ lực để giành được nhiều kết quả hơn nữa so với 1 năm vừa qua.Tuấn Nhật/VOV- Đông Bắc ÁTổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung tổ chức họp báo nhân kỷ niệm một năm nhậm chức (Ảnh: Reuters)
Một câu hỏi ChatGPT tốn điện gấp 10 lần Google, "cơn khát" AI làm hồi sinh điện hạt nhân, biến Big Tech thành nhà đầu tư năng lượng và buộc các quốc gia đảo lộn chiến lược để bảo đảm nguồn điện.
Đây là một thời kỳ khó khăn đối với nước Đức. Một năm sau khi Thủ tướng Friedrich Merz lên nắm quyền, tỷ lệ tín nhiệm của ông đang ở mức thấp và chính phủ liên minh do ông lãnh đạo hoàn toàn không được lòng dân. Tận dụng sự bất mãn lan rộng, đảng cực hữu Lựa chọn Thay thế cho Nước Đức (AfD) đang vươn lên trong các cuộc thăm dò, nhích dần đến đỉnh cao quyền lực.Xem thêm.
VOV1 - Khu vực ASEAN đang đứng trước một cuộc chuyển dịch nhân khẩu học lịch sử, khi dự báo đến năm 2035 sẽ có khoảng 127 triệu người bước vào độ tuổi trên 60.Thay vì nhìn nhận già hóa dân số như một gánh nặng an sinh, Diễn đàn cấp cao ASEAN về “Khai phá nền kinh tế bạc” vừa diễn ra tại Philippines đã khẳng định, đây là một động lực tăng trưởng kinh tế chiến lược mới.Trong đó, việc ưu tiên đầu tư vào lĩnh vực này không chỉ giúp bảo vệ nhóm người dễ bị tổn thương trước những rào cản về công nghệ hay tài chính, mà còn mở ra những tiềm năng mới cho sự đổi mới sáng tạo và phát triển bền vững trong toàn khu vực. Góc nhìn của PV Phạm Hà - Thường trú tại Indonesia theo dõi khu vực ASEAN.Diễn đàn cấp cao ASEAN về “Khai phá nền kinh tế bạc” diễn ra tại Philippines
https://vovilibrary.net = Vo Vi Library PodCast Channels Vô Vi Podcast - Vấn Đạo Vô Vi Podcast - Băn Giảng Vô Vi Podcast - Nhạc Thiền
https://vovilibrary.net = Vo Vi Library PodCast Channels Vô Vi Podcast - Vấn Đạo Vô Vi Podcast - Băn Giảng Vô Vi Podcast - Nhạc Thiền
Đề xuất áp thuế tối thiểu 30% đối với discretionary trust, thường được gọi là family trust đang trải qua quá trình tham vấn. Hiện Úc có hơn một triệu quỹ tín thác, nhiều gia đình và doanh nghiệp nhỏ sử dụng trust như một công cụ để bảo vệ tài sản và phân bổ thu nhập giữa các thành viên nhằm giảm gánh nặng thuế.Đồng hành cùng chúng tôi tại SBS Vietnamese Facebook và cập nhật tin tức ở sbs.com.au/vietnameseNghe SBS Tiếng Việt trên ứng dụng miễn phí SBS Audio, tải về từ App Store hay Google PlayChúng tôi cũng có mặt trên YouTube
https://vovilibrary.net = Vo Vi Library PodCast Channels Vô Vi Podcast - Vấn Đạo Vô Vi Podcast - Băn Giảng Vô Vi Podcast - Nhạc Thiền
Chỉ còn chưa đầy hai tuần nữa là World Cup khai mạc ở Bắc Mỹ, một giải thi đấu không chuyên nghiệp đã diễn ra. Các đội bóng gồm người di cư và tị nạn, đã tranh tài trên các sân tập ở thủ đô Hy Lạp, trong một cuộc thi mang tên Kypseli Mundial. Với các quy định mới nghiêm ngặt hơn, về di cư và tị nạn của EU dự kiến có hiệu lực vào tháng Sáu, thời điểm diễn ra cuộc thi càng mang ý nghĩa đặc biệt.
VOV1 - Chủ tịch Quốc hội Iran Mohammad Bagher Qalibaf ngày 31/5 khẳng định nước này sẽ không chấp nhận bất kỳ thỏa thuận nào với Mỹ nếu các quyền và lợi ích của người dân Iran chưa được bảo đảm đầy đủ.Tuyên bố đưa ra trong bối cảnh các bên đang chờ đợi kết quả đàm phán về khả năng gia hạn lệnh ngừng bắn và nối lại các cuộc thương lượng liên quan đến chương trình hạt nhân của Iran.Phát biểu tại phiên họp trực tuyến của Quốc hội Iran, ông Qalibaf tuyên bố, Iran sẽ không đưa ra những nhượng bộ vô điều kiện trong tiến trình đàm phán với Mỹ. Tuy nhiên, ông cũng cảnh báo những nguy cơ của một cuộc xung đột kéo dài trong khu vực. “Đúng là chúng ta không thể trao cho ai đó một tấm séc trắng, nhưng chúng ta cũng không được rơi vào cái bẫy của những cuộc xung đột kéo dài và mệt mỏi. Thay vào đó, thông qua sự giám sát dựa trên vấn đề và chuyên môn, việc xác định đúng các ưu tiên, và bằng cách đặt lợi ích quốc gia và nhu cầu của công chúng lên trên các cân nhắc phe phái và địa phương, chúng ta phải vạch ra một con đường hiệu quả và nhanh chóng để giải quyết các vấn đề của đất nước.”Phát biểu của người đứng đầu Quốc hội Iran được đưa ra khi tình hình Trung Đông vẫn tiềm ẩn nhiều bất ổn, dù lệnh ngừng bắn giữa các bên đã được duy trì từ đầu tháng 4. Hiện các bên đang cân nhắc khả năng gia hạn thỏa thuận thêm 60 ngày nhằm tạo thêm không gian cho các nỗ lực ngoại giao.Bên cạnh hồ sơ hạt nhân Iran, tình hình tại eo biển Hormuz tiếp tục là một trong những vấn đề thu hút sự quan tâm của cộng đồng quốc tế. Tuyến hàng hải chiến lược nối Vịnh Ba Tư với biển Arab này đóng vai trò quan trọng đối với thương mại năng lượng toàn cầu. Những diễn biến gần đây tại khu vực đã làm gián đoạn hoạt động vận chuyển dầu mỏ, khí đốt tự nhiên và nhiều mặt hàng thiết yếu, qua đó gia tăng sức ép đối với thị trường năng lượng và chuỗi cung ứng thế giới./.Thu Hoài/VOV1Chủ tịch Quốc hội Iran Mohammad Bagher Ghalibaf (Ảnh: Reuters).
Thay vì truy quét biên giới, Mỹ chuyển sang siết giấy tờ, việc làm và quyền lợi pháp lý, dự báo làm giảm 50% lượng người nhập cư hợp pháp trong những năm tới.
Nếu bạn đã 60 tuổi hoặc hơn vào ngày Home Affairs nhận được đơn xin quốc tịch của bạn, bạn không cần làm bài thi 20 câu trắc nghiệm. Thay vào đó, bạn sẽ được mời tham dự một buổi phỏng vấn. Điều quan trọng là Home Affairs cho phép bạn mang theo người nhà hoặc người hỗ trợ vào buổi phỏng vấn. Nếu bạn cần phiên dịch, họ sẽ sắp xếp phiên dịch tiếng Việt miễn phí tại buổi hẹn.
Từ thực tế 95% người được hỏi coi thuê nhà là ở tạm, chuyên gia kiến nghị cần luật hóa quyền an sinh nơi tạm trú, khống chế biên độ tăng giá theo lạm phát và ưu đãi kéo doanh nghiệp vào phân khúc này.
This week's show was recorded using an improvised audio recording setup while the podcast team was on pilgrimage through India. Thank you for your understanding.
VOV1 - Những diễn biến an ninh ở Trung Đông đang có sự chuyển biến hết sức phức tạp. Giới chức Israel những ngày gần đây liên tiếp phát đi tín hiệu cho thấy một sự điều chỉnh đáng chú ý trong ưu tiên chiến lược của nước này.Nếu như trước đây, chương trình hạt nhân Iran luôn được xem là mối đe dọa hàng đầu với Israel, thì nay, mặt trận Lebanon cùng các hoạt động của lực lượng Hezbolla lại chiếm phần lớn chương trình nghị sự trong các cuộc họp an ninh cấp cao của Tel Aviv. Vậy vì sao Israel lại có sự chuyển hướng ưu tiên như vậy? Và sự thay đổi trong tính toán của Israel sẽ tác động ra sao tới cục diện Trung Đông thời gian tới?Xe tăng Israel sát biên giới Lebanon. (Ảnh: Reuters)
Làm thế nào để bảo toàn khoản trợ cấp hưu trí xứng đáng tại Úc khi các quy định kiểm tra tài sản ngày càng thắt chặt? Thay vì tìm đến các phương thức rủi ro, giới chuyên gia tài chính đã hé lộ những chiến lược giảm tài sản danh nghĩa hoàn toàn hợp pháp. Từ việc tối ưu hóa ngôi nhà chính, tận dụng quỹ hưu bổng của người phối ngẫu nhỏ tuổi, đến nghệ thuật tặng tài sản đúng hạn mức, chúng ta cùng phân tích chi tiết những giải pháp thông minh giúp bạn tối đa hóa trợ cấp hưu trí từ Centrelink một cách an toàn và đúng luật.
VOV1 - Câu chuyện “an cư lập nghiệp” luôn là chủ đề được người dân quan tâm. Làm sao để đảm bảo nhà ở cho người dân, trong đó vấn đề phát triển và đẩy mạnh nhà cho thuê một lần nữa lại được người đứng đầu Đảng, Nhà nước khẳng định mạnh mẽ. Trong buổi làm việc mới đây với Đảng ủy chính phủ và các bộ ngành liên quan, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm phát biểu nhấn mạnh “chính sách nhà ở trong giai đoạn mới phải đảm bảo mọi người dân đều có nhà ở”. Từ nay đến năm 2030, nhà ở để bán vẫn cần thiết, nhưng nhà ở cho thuê phải được xác định là trụ cột chiến lược.Đây được xem là sự thay đổi không chỉ về chính sách nhà ở, mà còn là thay đổi về tư duy an cư, với quan điểm thị trường bất động sản phải đảm bảo mục tiêu phục vụ cho an sinh xã hội bền vững. Vậy làm sao để thay đổi tư duy về nhà ở, làm thế nào để đưa phân khúc nhà cho thuê làm trụ cột an sinh? Và kinh nghiệm quốc tế có thể gợi mở gì cho Việt Nam trong vấn đề này?Khách mời: TS Nguyễn Văn Đính, Phó Chủ tịch Hiệp hội Bất động sản Việt Nam, Chủ tịch Liên Chi hội, Hội Môi giới BĐS Việt Nam
Thay đổi về việc đánh thuế tài sản 30%, áp dụng thuế đầu tư thua lỗ lên bất động sản mới xây có thể làm thay đổi chiến lược đầu tư, khả năng vay vốn và cả thị trường cho thuê tại Úc.
Bài giảng của Đức TGM Giu-se - Giáo xứ An Thái trong ngày Chầu Thánh Thể thay mặt Tổng Giáo phận by TGP Hà Nội
Điều gì sẽ xảy ra nếu Mỹ rời khỏi tổ chức này?Xem thêm.
VOV1 - Dòng vốn tín dụng chính sách đã len lỏi đến từng buôn làng, giúp hàng trăm nghìn hộ gia đình thay đổi số phận. Những ngôi nhà dột nát được thay thế bằng những mái ấm khang trang; những mô hình kinh tế năng động xuất hiện ngày càng nhiều trên đại ngàn Tây Nguyên.Đi dọc các buôn làng của tỉnh Đắk Lắk những ngày này, thanh âm dễ dàng nhận thấy nhất là tiếng máy cày rộn vang trên rẫy, tiếng gia súc đầy chuồng và tiếng cười nói vui tươi của bà con trong những ngôi nhà mới còn thơm mùi sơn. Cuộc sống mới đang hồi sinh mạnh mẽ trên vùng đất đỏ đại ngàn. Sự thay đổi ấy bắt đầu từ những điều giản dị nhất, từ ý chí vượt khó của người dân và sự đồng hành của dòng vốn tín dụng ưu đãi. Sự thay đổi về tư duy sản xuất nhờ có dòng vốn mồi đã giúp nhiều gia đình có điều kiện cải thiện thu nhập, đời sống nhờ đó cũng sung túc hơn.Đắk Lắk nằm ở vị trí trung tâm của vùng Tây Nguyên, giữ vai trò chiến lược đặc biệt quan trọng về kinh tế - xã hội, quốc phòng - an ninh của cả nước. Tuy nhiên, do địa bàn rộng lớn, địa hình phức tạp, điều kiện sản xuất của đồng bào vùng sâu vùng xa còn gặp nhiều bó buộc. Vì vậy, công tác giảm nghèo bền vững và bảo đảm an sinh xã hội luôn đòi hỏi những giải pháp căn cơ, lâu dài chứ không thể chỉ là những hỗ trợ mang tính tạm thời.Trong hành trình vượt khó đó, tín dụng chính sách đã thực sự chứng minh được vai trò đồng hành, là đòn bẩy kinh tế hữu hiệu nhất. Nhờ thủ tục giải ngân nhanh chóng, bám sát địa bàn, nguồn vốn đã đến tận tay những người thực sự cần. Những con số biết nói đã chứng minh cho sự phát triển lớn mạnh của dòng vốn này.Năm 2026, tỉnh Đắk Lắk bước vào một chặng đường phát triển mới với những mục tiêu cao hơn và khát vọng vươn lên mạnh mẽ hơn. Việc đưa tín dụng chính sách đến với từng buôn làng xa xôi, phát huy hiệu quả tối đa nguồn vốn chính là nền tảng, là bệ phóng vững chắc để tỉnh thực hiện thành công các chương trình mục tiêu quốc gia về giảm nghèo, phát triển kinh tế - xã hội toàn diện và xây dựng nông thôn mới. Dòng vốn chính sách đã và đang tiếp tục giúp đồng bào khó khăn viết nên những câu chuyện thành công giữa đời thực trên vùng đất đại ngàn Tây Nguyên./.
Cuộc tranh luận về tương lai của hệ thống thuế vụ của Úc vẫn tiếp diễn, sau khi ngân sách liên bang được công bố tuần trước. Liên đảng đã đưa ra những chính sách táo bạo của riêng mình về thuế và nhà ở, trong khi Tổng Trưởng Ngân Khố đang nỗ lực thuyết phục cử tri chấp nhận ba thay đổi, ảnh hưởng đến việc khấu trừ thuế đối với khoản vay mua nhà, thuế thu nhập từ vốn và quỹ tín thác.
Những người Úc nào có thể bị ảnh hưởng, bởi cải cách thuế nhà ở, trong ngân sách liên bang? Chính phủ cho biết, những thay đổi về khấu trừ thuế đối với khoản vay mua nhà và thuế thu nhập từ vốn, được thiết kế để cải thiện khả năng chi trả nhà ở và tạo sân chơi bình đẳng cho các thế hệ trẻ. Nhưng một số chuyên gia cảnh báo rằng, những cải cách này cũng có thể tạo ra những hậu quả không mong muốn, đối với những người Úc đang cố gắng tích lũy tài sản và tham gia vào thị trường bất động sản.
Những thay đổi về thuế trên vốn gia tăng (CGT) sẽ chỉ bắt đầu có hiệu lực từ tháng 7 năm 2027, tạo thời gian cho các nhà đầu tư quyết định nên làm gì với tài sản của họ.
Chúng ta luôn khao khát thấu suốt bản thân, nhưng nghịch lý là khi bạn nghĩ mình đã hiểu rõ mọi ngóc ngách của cái tôi, một trải nghiệm thử sai mới sẽ lập tức kéo bạn rơi vào trạng thái hoang mang, nhận ra mình thực chất chẳng hiểu gì về chính mình cả. Đó chính là khoảnh khắc bạn bước qua "thung lũng của sự ngu ngốc" để chạm đến sự tự nhận thức sâu sắc hơn.Cuộc trò chuyện giữa host Thùy Minh và podcaster The Tri Way trong tập Have A Sip tuần này sẽ giải phóng bạn khỏi áp lực phải đi tìm một câu trả lời duy nhất cho cuộc đời. Qua lăng kính hiện sinh, bạn sẽ học được cách chấp nhận sự mù mờ và những luồng tư tưởng đối lập bên trong tâm trí. Thay vì cố gắng triệt tiêu mâu thuẫn, sự an tâm thực sự nằm ở khả năng đứng ở giữa, mỉm cười nhìn mọi khả thể đều đúng, và coi mỗi lần hoang mang là một cơ hội để mở bung mình ra, tiếp tục thu lượm trải nghiệm và dịch chuyển đến một phiên bản mới.#HaveASip #Vietcetera #HAS_256—Cảm ơn NÚC Kitchen & Bar đã đồng hành cùng Vietcetera trong tập pocast này. Tìm hiểu thêm về NÚC Kitchen & Bar tại đây.—Đừng quên có thể xem bản video của podcast này tại: YouTubeVà đọc những bài viết thú vị tại website: Vietcetera—Yêu thích tập podcast này, bạn có thể donate tại:● Patreon: https://www.patreon.com/vietcetera● Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/vietceteraNếu có bất cứ góp ý, phản hồi hay mong muốn hợp tác, bạn có thể gửi email về địa chỉ team@vietcetera.com
If you wish to support our podcast, please visit this link. Thank you! Welcome to a new episode of The Way Out Is In: The Zen Art of Living, a podcast series mirroring Zen Master Thich Nhat Hanh's deep teachings of Buddhist philosophy: a simple yet profound methodology for dealing with our suffering, and for creating more happiness and joy in our lives. The fifth in a series of six episodes recorded during the In the Footsteps of the Buddha pilgrimage, this instalment was made in Kushinagar, India, in February 2026. In it, Zen Buddhist monk Brother Phap Huu and leadership coach Jo Confino are joined by Zen Buddhist nun Sister Tam Muoi and Dharma teacher Shantum Seth to reflect on the Buddha's final days and the legacy and continuation of his teachings. They also discuss Thich Nhat Hanh's passing and how Plum Village responded to his transition; the responsibility of current and future generations to continue his work and teachings; and the importance of the multi-fold community in preserving and spreading the Buddha’s teachings in a way that is relevant and accessible to the modern world. Furthermore, Shantum Seth provides historical context about the Buddha’s final journey and the events after his passing, including the first Buddhist council and the spread of Buddhism; Brother Phap Huu draws parallels between the Buddha’s and Thich Nhat Hanh’s teachings and legacies; and Sister Tam Muoi discusses the importance of the monastic order in continuing the Buddha’s teachings – as well as Thich Nhat Hanh’s vision for the Plum Village tradition to evolve and adapt while staying true to its core principles. About the pilgrimage: In 1988, Shantum Seth was invited by Thich Nhat Hanh (Thay) to organize a pilgrimage to the sacred sites associated with the Buddha's life across India. Subsequently, Thay encouraged Shantum to continue guiding such journeys each year, offering pilgrimage itself as a mindfulness practice – one that the Buddha had suggested. Shantum has been leading these transformative journeys ever since, offering people from around the world the opportunity to follow In the Footsteps of the Buddha with awareness and insight. After 15 years at the United Nations, Shantum left to volunteer with the Ahimsa Trust, which represents Thay's work in India and promotes the practice of “peace in oneself and peace in the world”. Through Buddhapath, his expression of Right Livelihood, Shantum continues to guide pilgrimages and share the wisdom and culture of the places he visits in India and across Buddhist Asia, cultivating community through these deeply meaningful journeys.To learn more about upcoming pilgrimages, visit www.buddhapath.com, or follow Shantum on Facebook and Instagram at @eleven_directions. Shantum Seth, an ordained Dharmacharya (Dharma teacher) in the Buddhist Mindfulness lineage of Zen Master Thich Nhat Hanh, teaches in India and across the world. A co-founder of Ahimsa Trust, he has been a student of Thich Nhat Hanh's teachings for the past 35 years, and, since 1988, has led pilgrimages and other multi-faith, educational, cultural, spiritual, and transformative journeys across diverse regions of India and Asia. He is actively involved in educational, social, and ecological programmes, including work on cultivating mindfulness in society, including with educators, the Indian Central Reserve Police Force, and the corporate sector. Across various Indian sanghas, Dharmacharya Shantum is the primary teacher of different practices of mindfulness from Thich Nhat Hanh's tradition. Sister Tam Muoi (Sister Samadhi) is from the UK and was ordained in 2012, becoming a Dharma teacher in 2022. Having encountered the practice whilst living in France, she became engaged in the French lay sangha and was ordained into the Order of Interbeing in 2004. She is actively supporting the recently created Being Peace Practice Centre in the UK and is deeply committed to the work of healing ancestral harm, participating in trainings and retreats exploring White Awareness. Read more here. Co-produced by the Plum Village App:https://plumvillage.app/ And Global Optimism:https://globaloptimism.com/With support from the Thich Nhat Hanh Foundation:https://thichnhathanhfoundation.org/ Recordist: Ann Nguyenhttps://ann.earthSound editor: Joe Holtawayhttps://joeholtaway.comPublisher: Anca RusuProducer: Clay Carnillhttps://claycarnill.comExecutive Producer: Catalin Zorzini List of resources The Way Out Is In: ‘In the Footsteps of the Buddha (3/6) | The Heart of the Buddha’s Teachings (Episode #104)’https://plumvillage.org/podcast/in-the-footsteps-of-the-buddha-3-6-the-heart-of-the-buddhas-teachings-episode-104 The Way Out Is In: ‘In the Footsteps of the Buddha (2/6) | Enlightenment under the Bodhi Tree (Episode #103)'https://plumvillage.org/podcast/in-the-footsteps-of-the-buddha-2-6-enlightenment-under-the-bodhi-tree-episode-103 The Way Out Is In: ‘In the Footsteps of the Buddha (1/6) | The Buddha: Down to Earth (Episode #102)'https://plumvillage.org/podcast/in-the-footsteps-of-the-buddha-1-6-the-buddha-down-to-earth-episode-102Interbeinghttps://en.wikipedia.org/wiki/Interbeing Plum Village Traditionhttps://en.wikipedia.org/wiki/Plum_Village_Tradition Kushinagarhttps://en.wikipedia.org/wiki/Kushinagar Blue Cliff Monasteryhttps://www.bluecliffmonastery.org/ No Mud, No Lotus: The Art of Transforming Sufferinghttps://www.parallax.org/product/no-mud-no-lotus/ The Order of Interbeinghttps://plumvillage.org/community/order-of-interbeing The Way Out Is In: ‘The Three Jewels (Episode #89)'https://plumvillage.org/podcast/the-three-jewels-episode-89 Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra https://en.wikipedia.org/wiki/Mah%C4%81y%C4%81na_Mah%C4%81parinirv%C4%81%E1%B9%87a_S%C5%ABtra Vinayahttps://en.wikipedia.org/wiki/Vinaya Ashokahttps://en.wikipedia.org/wiki/Ashoka Stephen Batchelorhttps://en.wikipedia.org/wiki/Stephen_Batchelor_(author) Bodhicittahttps://en.wikipedia.org/wiki/Bodhicitta Sister Dao Nghiemhttps://plumvillage.org/people/dharma-teachers/sr-dao-nghiem Letters from Thich Nhat Hanhhttps://plumvillage.org/about/thich-nhat-hanh/letters Dharma Talks: ‘Redefining the Four Noble Truths'https://plumvillage.org/library/dharma-talks/redefining-the-four-noble-truths Dharma Talks: ‘The Noble Eightfold Path'https://plumvillage.org/library/dharma-talks/the-noble-eightfold-path Vasubandhuhttps://en.wikipedia.org/wiki/Vasubandhu Sunyatahttps://en.wikipedia.org/wiki/%C5%9A%C5%ABnyat%C4%81 King Prasenajithttps://en.wikipedia.org/wiki/Pasenadi Kapilavastuhttps://en.wikipedia.org/wiki/Kapilavastu_(ancient_city) Mahākāśyapahttps://en.wikipedia.org/wiki/Mah%C4%81k%C4%81%C5%9Byapa Quotes “Thay really practiced the present moment, because in the present you’re also practicing impermanence. There’s only one moment to live and to touch life, and that is the very here and now.”“All conditioned reality is subject to decay. Strive on diligently – essentially meaning, Everything is impermanent; keep up the practice.” “Dwelling happily in the present moment is the insight of meditation. But dwelling happily in the present moment doesn’t mean that suffering doesn’t exist; doesn’t mean that our anger and our frustration is not there. But, no matter what the situation is – whether it is loss, grief, frustration, chaos – as a practitioner, we have to have the ability to dwell in the very here and now, and allow ourselves to see that wonder, because that wonder is the light that shines through the darkness, the fog, the chaos.” “When we’re reaching the end of our lives, we want to declutter. We want to put our affairs in order. We want to make sure, to the best of our abilities, that we leave life clean, that we don’t leave arguments, resentments, and suffering behind for the next generation to have to deal with.” “I have never met an individual. I meet the entire lineage of that person stretching back to the beginning of time – because, if there’d been an interruption, then you wouldn’t exist.” “The Buddha said, ‘I’ve never taught with a clenched fist, I have offered all the teachings for you to be calm, peaceful, transform your emotions, and be liberated. And so keep the Dharma as your island and be a light unto yourself, and keep the Dharma as your island.' So he’s very clear that the Dharma is his continuation; the teachings and practice are his continuation.” “In a country like India, the Buddha exists at a very ambient level, in the way we live our lives and feel the interconnectedness of everything, with nature, with other people.” “If we know how to suffer, we’re going to suffer a whole lot less.” “Thay would always include our lay friends. Whenever he was teaching in any ceremony he would always add, ‘And our lay friends, our sisters and our brothers from the lay community, the multi-fold community.' He would always correct the language as he went along, even if it wasn’t written down, to include everybody. And this was such a teaching for us that we want to continue it. We do not want to be a monastic community where the monastics are the privileged ones. Instead, we are all practicing together and all have different capacities and different things that we can offer.” “Thay once shared that his vision is that, one day, we’re all walking in the marketplace and see a monk walking by with peace and grace. And that monk is a bell of mindfulness. You see that monk and you stop and just breathe, connecting back to your spiritual dimension. And then you go on.” “Thay empowered us, each of us, and now we can empower so many other people. And I think it’s a reminder that we don’t need to look for the teachers and what impact they had; instead, we can look at the impact we are having every day, in all the interactions we have, in all the people we meet, in all of the thoughts we have and all the words we speak, in all the actions. We, each of us, are a continuation. And we’re not a continuation to one other person; we’re a continuation to all of life. The way we are present in nature is the way that nature can be present for us. The way that we are available to other people then gives people the opportunity to be available to others.” “Everything Thay did, he always reflected back to the Buddha. The Buddha’s whole way of teaching was also to empower everyone he met, to water the seeds of mindfulness and awakening in every person.”
Những biện pháp chính, thông báo quan trọng và điểm nổi bật nhất từ ngân sách liên bang được giải thích một cách đơn giản.
Thay vì chùn bước trước quy mô của cuộc giao tranh, các nhà hoạch định quân sự ở Ấn Độ và Pakistan lại dành một năm qua để rút ra những bài học về cách gây sát thương lớn hơn cho đối thủ trong các cuộc xung đột tương lai. Xem thêm.
Bạn có biết tại sao chúng ta luôn khổ sở vì không thể thay đổi bản thân, không thể bền bỉ với những thói quen tốt? Chúng ta quyết tâm giảm cân, nhưng không cưỡng nổi vị ngọt ngào của những chiếc bánh.Chúng ta hứa sẽ tập thể dục đều đặn, nhưng rồi lại tự nhủ: “Thôi, để mai hãy bắt đầu”.Chúng ta muốn ngừng việc liên tục lướt điện thoại, muốn dậy sớm, học thêm kỹ năng mới… nhưng tất cả vẫn chỉ dừng lại ở ý định. Thế rồi ngày qua ngày, chúng ta vẫn mãi sống trong vòng luẩn quẩn: quyết tâm thay đổi → nhưng không thể duy trì → rồi lại trách móc bản thân → cuối cùng thỏa hiệp với cám dỗ. Nếu bạn cũng đang ở trong vòng xoáy ấy, hôm nay, BV xin giới thiệu một cuốn sách nổi tiếng tiếp theo trong chủ đề KỶ LUẬT, mang tên “Thay đổi – Bí quyết thay đổi khi thay đổi trở nên khó khăn” của hai anh em Chip và Dan Heath.Mời bạn cùng lắng nghe!-------------------------Nếu bạn muốn mua sách giấy để đọc, có thể ủng hộ Better Version bằng cách mua qua đường link này nhé, cám ơn các bạn! ❤️ Link tổng hợp các cuốn sách trong tất cả video: https://beacons.ai/betterversion.vn/books ❤️ ỦNG HỘ KÊNH TẠI: https://beacons.ai/betterversion.donate
If you want to support our podcast please visit this link. Thank you! Welcome to a new episode of The Way Out Is In: The Zen Art of Living, a podcast series mirroring Zen Master Thich Nhat Hanh's deep teachings of Buddhist philosophy: a simple yet profound methodology for dealing with our suffering, and for creating more happiness and joy in our lives. The fourth in a series of six episodes recorded during the In the Footsteps of the Buddha pilgrimage, this instalment was made in Vaishali, India, in February 2026. In it, Zen Buddhist monk Brother Phap Huu and leadership coach Jo Confino are joined by Zen Buddhist nun Sister Tam Muoi and Dharma teacher Shantum Seth to discuss new steps in the pilgrimage, like their visit to Nalanda University, an ancient seat of Buddhist learning, and Vulture Peak, where the Buddha gave some of his most important teachings. In Vaishali, the Buddha made the revolutionary decision to ordain the first nuns, which was a significant step towards gender equality in Buddhism.Shantum Seth discusses the historical context and significance of these events and places, the importance of adapting Buddhist teachings to the present day, and a vision for Plum Village India to be a multifold community that embraces diversity and continues the legacy of the Buddha and Thich Nhat Hanh in a way relevant to the current times. Sister Tam Muoi and Brother Phap Huu share their personal experiences and reflections on the role of nuns and the evolution of the Plum Village community, emphasizing the importance of embodying Buddhist teachings, skillfully navigating change, and continuing Thich Nhat Hanh's legacy of inclusivity and gender equality. About the pilgrimage: In 1988, Shantum Seth was invited by Thich Nhat Hanh (Thay) to organize a pilgrimage to the sacred sites associated with the Buddha's life across India. Subsequently, Thay encouraged Shantum to continue guiding such journeys each year, offering pilgrimage itself as a mindfulness practice—one that the Buddha had suggested. Shantum has been leading these transformative journeys ever since, offering people from around the world the opportunity to follow In the Footsteps of the Buddha with awareness and insight. After 15 years at the United Nations, Shantum left to volunteer with the Ahimsa Trust, which represents Thay's work in India and promotes the practice of “peace in oneself and peace in the world”. Through Buddhapath, his expression of Right Livelihood, Shantum continues to guide pilgrimages and share the wisdom and culture of the places he visits in India and across Buddhist Asia, cultivating community through these deeply meaningful journeys.To learn more about upcoming pilgrimages, visit www.buddhapath.com, or follow Shantum on Facebook and Instagram at @eleven_directions. Shantum Seth, an ordained Dharmacharya (Dharma teacher) in the Buddhist Mindfulness lineage of Zen Master Thich Nhat Hanh, teaches in India and across the world. A co-founder of Ahimsa Trust, he has been a student of Thich Nhat Hanh's teachings for the past 35 years, and, since 1988, has led pilgrimages and other multi-faith, educational, cultural, spiritual, and transformative journeys across diverse regions of India and Asia. He is actively involved in educational, social, and ecological programmes, including work on cultivating mindfulness in society, including with educators, the Indian Central Reserve Police Force, and the corporate sector. Across various Indian sanghas, Dharmacharya Shantum is the primary teacher of different practices of mindfulness from Thich Nhat Hanh's tradition. Sister Tam Muoi (Sister Samadhi) is from the UK and was ordained in 2012, becoming a Dharma teacher in 2022. Having encountered the practice whilst living in France, she became engaged in the French lay sangha and was ordained into the Order of Interbeing in 2004. She is actively supporting the recently created Being Peace Practice Centre in the UK and is deeply committed to the work of healing ancestral harm, participating in trainings and retreats exploring White Awareness. Read more here. Co-produced by the Plum Village App:https://plumvillage.app/ And Global Optimism:https://globaloptimism.com/With support from the Thich Nhat Hanh Foundation:https://thichnhathanhfoundation.org/ Recordist: Ann Nguyenhttps://ann.earthSound editor: Joe Holtawayhttps://joeholtaway.comPublisher: Anca RusuProducer: Clay Carnill:https://claycarnill.comExecutive Producer: Catalin Zorzini List of resources The Way Out Is In: ‘In the Footsteps of the Buddha (3/6) | The Heart of the Buddha’s Teachings (Episode #104)’ https://plumvillage.org/podcast/in-the-footsteps-of-the-buddha-3-6-the-heart-of-the-buddhas-teachings-episode-104 The Way Out Is In: ‘In the Footsteps of the Buddha (2/6) | Enlightenment under the Bodhi Tree (Episode #103)'https://plumvillage.org/podcast/in-the-footsteps-of-the-buddha-2-6-enlightenment-under-the-bodhi-tree-episode-103 The Way Out Is In: ‘In the Footsteps of the Buddha (1/6) | The Buddha: Down to Earth (Episode #102)'https://plumvillage.org/podcast/in-the-footsteps-of-the-buddha-1-6-the-buddha-down-to-earth-episode-102Interbeinghttps://en.wikipedia.org/wiki/Interbeing Plum Village Traditionhttps://en.wikipedia.org/wiki/Plum_Village_Tradition Nalanda Universityhttps://en.wikipedia.org/wiki/Nalanda_University‘Female Buddhas: A Revolution for Nuns in the Plum Village Tradition'https://plumvillage.org/articles/female-buddhas-a-revolution-for-nuns-in-the-plum-village-tradition Mahayanahttps://en.wikipedia.org/wiki/Mahayana Flower Sermonhttps://en.wikipedia.org/wiki/Flower_Sermon New Heart Sutra translation by Thich Nhat Hanhhttps://plumvillage.org/about/thich-nhat-hanh/letters/thich-nhat-hanh-new-heart-sutra-translation Sister Chan Duchttps://plumvillage.org/people/dharma-teachers/sr-chan-duc Sister Chan Khonghttps://plumvillage.org/about/sister-chan-khong The Way Out Is In: ‘The Three Jewels (Episode #89)'https://plumvillage.org/podcast/the-three-jewels-episode-89 Pratimokṣahttps://en.wikipedia.org/wiki/Pratimok%E1%B9%A3a Joan Halifaxhttps://en.wikipedia.org/wiki/Joan_HalifaxSutras: ‘The Ten Great Aspirations of Samantabhadra Bodhisattva'https://plumvillage.org/library/sutras/the-ten-great-aspirations-of-samantabhadra-bodhisattva Vaishalihttps://en.wikipedia.org/wiki/Vaishali_(ancient_city)Notre Dame Academy, Patnahttps://en.wikipedia.org/wiki/Notre_Dame_Academy,_Patna Theravadahttps://en.wikipedia.org/wiki/TheravadaKapilavastuhttps://en.wikipedia.org/wiki/Kapilavastu_(ancient_city) The Order of Interbeinghttps://plumvillage.org/community/order-of-interbeingSujatahttps://en.wikipedia.org/wiki/Sujata_(milkmaid) Kisa Gotamihttps://en.wikipedia.org/wiki/Kisa_Gotami Patacarahttps://en.wikipedia.org/wiki/PatacaraKhemahttps://en.wikipedia.org/wiki/Khema King Prasenajithttps://en.wikipedia.org/wiki/Pasenadi Bodhi treehttps://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi_tree Brahmajala Sutrahttps://en.wikipedia.org/wiki/Brahmaj%C4%81la_S%C5%ABtra Sariputrahttps://en.wikipedia.org/wiki/%C5%9A%C4%81riputra Nagarjunahttps://en.wikipedia.org/wiki/NagarjunaVasubandhuhttps://en.wikipedia.org/wiki/Vasubandhu Padmasambhavahttps://en.wikipedia.org/wiki/Padmasambhava Xuanzanhhttps://en.wikipedia.org/wiki/Xuanzang Visakhahttps://en.wikipedia.org/wiki/VisakhaTheragathahttps://en.wikipedia.org/wiki/Theragatha Dharma Talks: ‘Redefining the Four Noble Truths'https://plumvillage.org/library/dharma-talks/redefining-the-four-noble-truths Vinayahttps://en.wikipedia.org/wiki/Vinaya Dharma Talks: ‘The Noble Eightfold Path'https://plumvillage.org/library/dharma-talks/the-noble-eightfold-path Quotes “Thay knew that the harmony of energies is so important to success, as well as to creation and to living organisms. You need all the elements. You can’t cut one off, because that’s discrimination. Thay continues to keep pushing boundaries in the context of Buddhism, of traditions. In very traditional monasteries and temples, the nuns can’t teach the monks. Even today, in 2026. In some of the institutes in Vietnam, in China, the nuns are still on one side, the monks on the other side. The nuns have to wear one color, the monks another. But Thay unifies all in brown.” “‘If, ten years after I’ve transitioned, Plum Village looks exactly the same, Thay will be very disappointed.' I really took that as his empowerment. We need to keep moving forward. We’re in a river. We cannot stop the river. The river needs to carry on flowing.” “The precepts are your teachers. And when the time comes, keep renewing the precepts to make them relevant.” “I can make change by embodying my practice.” “The full inclusion of everyone can bring balance to a community.” “Plum Village is not just monks and nuns; Plum Village is a multifold sangha.” “If we don’t adapt to the current generation, even if we have all the amazing teachings, if they’re not relevant to people then the tradition will die.” “Buddhism is very inclusive; there’s a lineage for everyone.” “A great reminder is to embody the change – and not just to have a sign or shout about it, because that doesn’t have the impact of harmony.”
If you want to support our podcast please visit this link. Thank you! Welcome to a new episode of The Way Out Is In: The Zen Art of Living, a podcast series mirroring Zen Master Thich Nhat Hanh's deep teachings of Buddhist philosophy: a simple yet profound methodology for dealing with our suffering, and for creating more happiness and joy in our lives. The third in a series of six episodes recorded during the In the Footsteps of the Buddha pilgrimage, this instalment was made in Rajgir, India, in February 2026. In it, Zen Buddhist monk Brother Phap Huu and leadership coach Jo Confino are again joined by Dharma teacher Shantum Seth to discuss the foundational initial teachings of the Buddha: the Four Noble Truths, the Noble Eightfold Path, Non-Self, and the Fire Sermon. Together, they also share personal experiences of encountering the Buddha’s teachings, practicing Thich Nhat Hanh's wisdom in daily life, highlighting the transformative power of mindfulness, community, the realization of non-self, and more. About the pilgrimage: In 1988, Shantum Seth was invited by Thich Nhat Hanh (Thay) to organize a pilgrimage to the sacred sites associated with the Buddha's life across India. Subsequently, Thay encouraged Shantum to continue guiding such journeys each year, offering pilgrimage itself as a mindfulness practice—one that the Buddha had suggested. Shantum has been leading these transformative journeys ever since, offering people from around the world the opportunity to follow In the Footsteps of the Buddha with awareness and insight. After 15 years at the United Nations, Shantum left to volunteer with the Ahimsa Trust, which represents Thay's work in India and promotes the practice of “peace in oneself and peace in the world”. Through Buddhapath, his expression of Right Livelihood, Shantum continues to guide pilgrimages and share the wisdom and culture of the places he visits in India and across Buddhist Asia, cultivating community through these deeply meaningful journeys.To learn more about upcoming pilgrimages, visit www.buddhapath.com, or follow Shantum on Facebook and Instagram at @eleven_directions. Shantum Seth, an ordained Dharmacharya (Dharma teacher) in the Buddhist Mindfulness lineage of Zen Master Thich Nhat Hanh, teaches in India and across the world. A co-founder of Ahimsa Trust, he has been a student of Thich Nhat Hanh's teachings for the past 35 years, and, since 1988, has led pilgrimages and other multi-faith, educational, cultural, spiritual, and transformative journeys across diverse regions of India and Asia. He is actively involved in educational, social, and ecological programmes, including work on cultivating mindfulness in society, including with educators, the Indian Central Reserve Police Force, and the corporate sector. Across various Indian sanghas, Dharmacharya Shantum is the primary teacher of different practices of mindfulness from Thich Nhat Hanh's tradition. Co-produced by the Plum Village App:https://plumvillage.app/ And Global Optimism:https://globaloptimism.com/With support from the Thich Nhat Hanh Foundation:https://thichnhathanhfoundation.org/ Recordist: Ann Nguyenhttps://ann.earthSound editor: Joe Holtawayhttps://joeholtaway.comPublisher: Anca RusuProducer: Clay Carnillhttps://claycarnill.comExecutive Producer: Catalin Zorzini List of resources The Way Out Is In: ‘In the Footsteps of the Buddha (2/6) | Enlightenment under the Bodhi Tree (Episode #103)'https://plumvillage.org/podcast/in-the-footsteps-of-the-buddha-2-6-enlightenment-under-the-bodhi-tree-episode-103 The Way Out Is In: ‘In the Footsteps of the Buddha (1/6) | The Buddha: Down to Earth (Episode #102)'https://plumvillage.org/podcast/in-the-footsteps-of-the-buddha-1-6-the-buddha-down-to-earth-episode-102Interbeinghttps://en.wikipedia.org/wiki/Interbeing Plum Village Traditionhttps://en.wikipedia.org/wiki/Plum_Village_Tradition Old Path White Cloudshttps://www.parallax.org/product/old-path-white-clouds Sister Chan Khonghttps://plumvillage.org/about/sister-chan-khong Rajgirhttps://en.wikipedia.org/wiki/Rajgir Bodhi treehttps://en.wikipedia.org/wiki/Bodhi_tree Sujatahttps://en.wikipedia.org/wiki/Sujata_(milkmaid) Magadhahttps://en.wikipedia.org/wiki/Magadha Poem: ‘Please Call Me By My True Names'https://www.parallax.org/mindfulnessbell/article/poem-please-call-me-by-my-true-names Dharma Talks: ‘Redefining the Four Noble Truths'https://plumvillage.org/library/dharma-talks/redefining-the-four-noble-truths Vinayahttps://en.wikipedia.org/wiki/Vinaya Dharma Talks: ‘The Noble Eightfold Path'https://plumvillage.org/library/dharma-talks/the-noble-eightfold-path Duhkhahttps://en.wikipedia.org/wiki/Du%E1%B8%A5kha Dignagahttps://en.wikipedia.org/wiki/Dign%C4%81ga The Anattalakkhaṇa Sutta https://en.wikipedia.org/wiki/Anattalakkha%E1%B9%87a_Sutta The Way Out Is In: ‘The Three Jewels (Episode #89)'https://plumvillage.org/podcast/the-three-jewels-episode-89 Kosala Kingdomhttps://en.wikipedia.org/wiki/Kosala_kingdom Kashyapahttps://en.wikipedia.org/wiki/Kashyapa Kalachakrahttps://en.wikipedia.org/wiki/Kalachakra Joan Halifaxhttps://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Halifax Quotes “Suffering is all around us. Hell is in the here and now. We have to collectively have the determination, as the Buddha did, not to deprive ourselves from food, from nutriment, but to understand the sources of our suffering – as well as the sources of the path of liberation.” “The teaching of the Four Noble Truths is the understanding of suffering. We all have suffering. This is the shared experience of us all. We are all equal because we all suffer. In spite of status, class – whatever labels humanity may have for one another – suffering is a truth that none of us can ignore or can escape.” “We only have so much time on this planet. But there’s so much we can direct our attention towards. What are the seeds we are watering every day? The diligence of watering our consciousness and the seeds that become the action.” “We have to see the Buddha a little bit like a doctor. We have to see suffering as a disease, a universal disease. You might think it’s very obvious that we all suffer, that we all get angry, that we are all separated from the ones we love, that we have sickness and old age. But it wasn’t a universal idea. Some people said, ‘This life is bliss.' So when we start with the primacy of suffering, that in itself is a revolutionary moment.” “As somebody who really is imbued with the Buddha’s teachings, I feel that all human beings experience suffering. And that in itself is revolutionary, saying, ‘This is where it starts.' Because a lot of it is about escaping from the present, escaping from this world. Most teachings are around something which will come hereafter – but the Buddha is saying, ‘Come back to now; feel, understand your mind, see that your mind is creating your reality.'” “Thich Nhat Hanh always emphasized that people talk about Buddhism being about suffering. But he said, ‘No, it’s the third noble truth. It is about the releasing of suffering and the transforming of suffering into joy and happiness. That’s very important; don’t get stuck in the suffering. That’s why the first noble truth is a noble truth, because you use the suffering as a compost for happiness.” “Siddhartha touched the reality that life and death are just a game of hide and seek. They are just labels.” “Acceptance, and being with all the conditions in the present moment, is a superpower. You cannot escape the present moments – except by being in your suffering and your wishful thinking. But once you arrive in the here and now, and you embrace these realities, you are free.” “This is because that is. This is not because that is not.” “‘Thay, what happens when I die?' Thay said, ‘I haven’t died yet, I don’t know. But what I can tell you is what happens when we are very much alive.' Let’s come back to that present moment, to that insight.” “Thay spoke so eloquently of the second teaching, the Anattalakkhaṇa Sutta; the sutra on non-self. Under the tree, the Buddha looked at the Bodhi leaf and said, ‘Ah, in that leaf is the sunshine, the earth, the rain, the seed, everything. And if you take one of those elements out of that leaf, the leaf won’t exist as we know it now.' And that was his deep realization.” “One Buddha is not enough.” “The Buddha is the sangha.” “I’d been a political activist looking for a way of being peace, not fighting for peace. I had a lot of anger in me and I really felt I touched peace for the first time in that walking meditation – as a visceral experience, not as an idea, not as the concept of wanting peace, but as something that I could embody.”