[ Les teksten før du trykker på play! ] Nama Jafari: I disse podcastene vil jeg introdusere deg for nye typer poesi og boklesing, dialoger, kritikk og historiefortelling.
Jeg var mørket | Podcast Nama Jafari: Når var det, i livets gru, at jeg ble svart? Hvor i denne verden skulle jeg, at jeg plantet hyasint i øynene dine, og såret i hjertet mitt? Jeg fryktet de fredelige gårdene da jeg forlot brystvortene dine i sorgsjøen. Jeg fryktet vindene som beskrev døden til unge sypresser for Gud. Jeg fryktet urolyden av stjernelikene da jeg forlot mitt siste glass whisky til de flammende skyene som sto over Oslo. Jeg var lyden av fengslene. Jeg var lyden av tortur. Jeg var lyden av ødeleggelse i en dirrende omfavnelse da flyet lettet fra land til svarte skoger. Jeg, Ansiktet mitt var blitt blått, og det var vinter. Det var vinter, men hvorfor var det varmt? Hvorfor er gaten og hjemmet, hyasint og brystet varmt? Hvorfor er våkenheten og søvnen, stjernenes lik og det siste whiskyglasset varme? Hvorfor er kroppen og ånden varme? Hvorfor er bildene som beveger seg foran øynene mine varme? de ødelegger øynene mine. Hvorfor er lydene jeg hører varme? De river ørene mine fra hverandre! Jeg var blitt mørk, og nyhetene var varme. De var i ferd med å rive skinn og bein. Nyhetene snakket om blod. Blodet var varmt og brennende. …………………….. | Samtale | Jeg trengte alt for å endre og reformere. En plutselig forandring som ville avslutte livet slik jeg kjenner det nå. Mens du spiser brød og ost og drikker vin, innser du plutselig at verden slik du kjenner den har reformert seg og det er ingen tegn til den gamle verden, og du blir kjent med livet på nytt. Men livet i morgen er det samme tullet som i går. Jeg oppdaget plutselig reinsdyrene som satt på bladene til vindturbiner mens jeg produserte denne podcasten. Min gjest er journalist og forfatter. Min gjest er Ingelin Røssland. Følg Ingelin i denne episoden og hør en del av boken hennes. …………………….. Podcast Nr: 41 Jeg var mørket Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Ingelin Røssland Stemmen i lydmiks: Malin Rojahn Olafsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
Scener av en begravelse | Podcast Nama Jafari: Jeg ble viklet inn i galskap, for å være vitne til de fiolette sårene av tristhet Jeg ble viklet inn i byens kvaler da de unge vakre drømmene ble halshugget før de gikk i oppfyllelse Jeg ble viklet inn i romstasjonens solcellepaneler da jeg gikk gjennom de hellige vingårdene Jeg ble viklet inn i en whiskey shot og ville aldri glemme at tiden går, men vesenet forsvinner Det går over, men livet er bortkastet Det går over, men en uskyldig jente, hvis kropp var sølv dekket av Guds tilbedelse, blir drept på gaten Det går over, men en gutt, som synger ved kysten av natten, blir fengslet Det går over, men øynene blir lukket, og et hjerte dør Ordene er nå gjennomvåte og slitne Ordene hiver etter luft, og knærne kan ikke holde dem lenger eller bevege seg Ordene drar seg på diktet Noe manglet, og livet lette etter sine blindveier Noe manglet og jeg kunne ikke åpne vingene og fly inn i den dype himmelen. …………………….. | Samtale | Få deg noe søvn for å gjøre deg klar til den daglige kampen! Verden planlegger å slå deg sint i ansiktet og hodet og brystene. Jeg illustrerte denne setningen med et AI-program for å lage en NFT basert på den. Men så ble denne podcasten dannet. Min gjest er en poet og forfatter født i 1998. Nora Aschim, startet sitt arbeid i 2017, 18 år gammel, med diktsamlingen Unngå øyekontak. Hør på Nora! …………………….. Podcast Nr: 40 Scener av en begravelse Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Nora Aschim Stemmen i lydmiks: Malin Rojahn Olafsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
Felt K1 - Rad 48 - Gravnummer 165 | Podcast Nama Jafari: Alt hadde mistet fargen Stjernene var frosne om natten Skitne stønn falt ned bygningene Jeg fanget likene til vennene mine fra vannet Skitne stønn falt nedover veggene Jeg fanget likene til vennene mine fra vannet Skitne stønn falt nedover illustrasjonene Jeg fanget likene til vennene mine fra vannet Likene av morgenens barn, hvis unge ansikter ville roe ånden til en vinterkveld Likene av lysets barn, som mellom eikegrenene, sammen med englers sølvstemme, sang frihetssangen Lik og lik Jeg så på trærne og blomstene Jeg så på bilene og menneskene Jeg så på klumpene i halsen og skyggene Jeg var kaldt, jeg var nervøs Jeg ville rope "hva skjedde med deg"? Hva skjedde med oss? Hva skjedde med meg? Men Alt hadde mistet fargen Stjernene var frosne om natten Og jeg fanget likene til vennene mine fra vannet. …………………….. | Samtale | Kroppen til en kvinne kom ut av de pregede utskjæringene til Djevelen fra Oslo på tårnfoten av Oslo domkirke. Hun var blå og skalv. Kroppen til en mann kom ut av de pregede utskjæringene til Djevelen fra Oslo på tårnfoten av Oslo domkirke. Han var stille, og. Og det rant blod fra togvognene da jeg så på snøen som smeltet i mørke vinkler. Den skjelvende kvinnekroppen, mannens stille kropp, de mørke vinklene av smeltende snø ved Djevelen fra Oslo var nok til å lage denne podcasten. My guest er forfatter og skribent. Noen av bøkene hennes er: Kjønn og ukjønn, sakprosa, Samlaget 2015. Nynorsk for dumskallar. Samlaget 2013. Norsk etymologisk oppkok - Du veit ikkje kva du snakkar om. Samlaget 2012. Min gjest er Kristin Fridtun. Hør på Kristin og hør på henne som leser en del av en av bøkene hennes. …………………….. Podcast Nr: 39 Felt K1 - Rad 48 - Gravnummer 165 Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Kristin Fridtun Stemmen i lydmiks: Malin Rojahn Olafsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
Jeg Ble Gammel Klokken 7 Om Morgenen | Podcast Nama Jafari: Jeg blåste marihuana røyken min inn i munnen din, og du, med de to englevingene som du hadde bundet på deg selv, lå på senga og begynte å spille fiolin Å spille til høstskrik på tidspunktet for en myk elskov Å spille til de ville blomstringene på de frosne innsjøene Å spille til det mørke svarte raseriet da jeg ble såret ved protestene mot skrekk- og trivialitetens diktatur Å spille til blodet, til flammene til en sang i hjertet, til buksbom i stillhet til en liten svimmelhet i vinden Du spilte og spilte og spilte til fiolinens buehår* brast sammen. Inntil de skitne stønn i eksil brytes ned inntil sammenbruddet av metrolinjene i dødens grufulle sideveier Nå, på sengen, var det en naken skog av stjerner Du legger hendene mine på dine guddommelige bryster i gråtende søvn Ah! Hey! Kondens på vinduet før utstøting av den rike honningen fra kroppen Hey! Drukner i akvariet etter å ha sett ensomheten Hey! Teppedekorasjoner nedsenket i olivenhagene Det er på tide å dra, nå! Nå må jeg søke gjennom filosofi Nå må jeg søke i litteraturen Nå må jeg søke gjennom kino Nå må jeg søke etter musikken Det kan ha vært en filosof som begrunnet meg Det kan ha vært en forfatter som skrev meg Det kan ha vært en filmskaper som har laget meg Det kan ha vært en musiker som spilte meg… * Boge for strykeinstrumen …………………….. | Samtale | Hendene mine ble varmet opp og kroppen min ble kald. Kroppen min varmet opp og hendene mine ble kalde. Solen satt fast i horisonten og bortsett fra noen timer med skumring, ble resten av dagen nedsenket i totalt mørke. For å finne et passende sted å filme kortfilmen min, hadde jeg forlatt Oslo og jeg var i Tromsø, ved middagstid, under polarnatten. Vinden slapp meg plutselig et sted mellom lysstråler, rosa og røde farger som skinner i horisonten. Jeg ble suspendert mellom farger som jeg laget denne podcasten. Min gjest er forfatter og yogalærer. Denne episoden inneholder 5 faser, og du skal først lytte til den 5. fasen. Så kommer fase I: Portrett av et liv, Fase II: Politiske selvhjelpsbøker, Fase III: Skriveprosess alene eller sammen, og Fase IV: Inspirasjon. Min gjest er Siw Aduvill. Siw leser en del av boken sin, HVILE, i fase V. …………………….. Podcast Nr: 38 Jeg ble gammel klokken 7 om morgenen Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Siw Aduvill Stemmen i lydmiks: Malin Rojahn Olafsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
Frekvenser av Glemsel | Podcast Nama Jafari: Det er alltid et tungt mørkt stykke sky over hodet mitt; i hvert skritt jeg tar, I hvert skritt jeg tar, hører jeg tidens slag, slår sakte og ryddig, og minner meg på at det var livet mitt som ble kastet bort. Livet var i meg, og jeg Jeg levde på bildene av en forferdelig hendelse. I likene som flyter i revolusjonselvene I filmen scener fra kjøtt og hud I kroppen til jentene som lander fra himmelens gater på jorden I kroppen til guttene som brenner fra solen, drømmer om silke i de gamle bygningene Jeg var Gud selv, i programmeringskodene Jeg var de hvite veggene på tidspunktet da fuglenes blod sprutet fra krigskulene Jeg var klumpen i halsen Jeg var mødres klage og fedres klynk Jeg var trøsten for de frie sjelene og torturen til Satan Jeg var ensomheten til ekkoet av en lyd og ville komme tilbake til meg Jeg var rynker i ansiktet Jeg var en munn, fra topp til tå Jeg var de høye skrikene som overdøvet verdens ører Ordene, men Ordene var små, ordene var vulgære, ordene var små middelmådige, ordene var obskøne Ordene er maktesløse til å uttrykke meg. …………………….. | Samtale | Jeg satt på kontoret mitt, i filmhuset, og så på en bygning i barokk arkitekturstil, at denne podcasten ble spilt inn. Min gjest er fotograf og forfatter. Hør Heidi-Anett Haugen som forteller om seg selv og kunstverkene sine. Heidi-Anett leser et stykke fra historiene sine på slutten av dette programmet. …………………….. Podcast Nr: 37 Frekvenser av Glemsel Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Heidi-Anett Haugen Stemmen i lydmiks: Malin Rojahn Olafsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
Ettersom dagene har gått | Podcast Nama Jafari: Når du går gjennom vinden, når du har drukket whiskyshoten din og venter på at bartenderen skal ta med ølglasset ditt, mens i går kveld, og de to nettene siden, og i kveld, og i morgen kveld, og i natt etter i morgen, var du søvnløs og så på snøen. Når årets siste dager går forbi uten å holde på noen minner. Når du har mareritt etter mareritt, levende mareritt om at øynene dine er fylt med nåler, der en revolusjonær organisasjon har lagt noen dollar og en føllpistol i postkassen din, et mareritt der du står midt i en grammofonplatebutikk i en av Oslos gater og produserer denne podcasten på tidspunktet for hjerteeksplosjon. Min gjest i denne episoden er en psykolog, poet, essayist, litteraturkritiker og barneskribent. Hør Helge Torvund! Helge leser et av diktene sine på slutten av dette programmet. …………………….. Podcast Nr: 36 Ettersom dagene har gått Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Helge Torvund Stemmen i lydmiks: Malin Rojahn Olafsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
Kvinnen er hjemlandet | Podcast Nama Jafari: Jeg vokser opp med dype sår Når ordene i hjertet mitt blir til blod Da de vakre barna ble malt fra den råtnende paradis Når stjerner, en etter en, nådde jorden fra de gamle togene Når den sakte vinden, fikk kroppen til uskyldige mennesker til å skjelve i de iskalde rommene Jeg vokser opp med dype sår Jeg hører stemmen til døde engler på skuldrene mine lyden av kuler som trenger inn i huden min lyden av min egen riving i morgengryets spenning lyden av bløtlegging i mørke, i frelse, i gatene som ikke når drømmene mine Jeg vokser opp med dype sår Hey, ville eiker i eksil! Hey, sorgtimer i ensomhetens landsby! Hey, grå stillhet på den forlatte trappen! Hey, ånder av drepte mennesker i den melodiske tonen Jeg vokser opp med dype sår med brødrene mine på de forringede åsene, da kjevene deres ble brukket med søstrene mine som parer seg med sorg og raseri Jeg vokser opp med dype sår. …………………….. | Samtale | La meg dyppe hendene mine i din dype søvn. Oslo omfavnet kulden og jeg var i et rom med en vase full av valmueblomster, og maleriet ”hvetemarken med kråker” på veggen. Etter en uferdig samleie ble det skapt en ny form i meg, som var basert på å representere ekstreme følelser, opprør mot undertrykkere og individuell ensomhet. Jeg tok på meg virtual reality-headsettet og laget denne podcasten. Min gjest er komponist, musikkprodusent og musiker. Hun lager filmmusikk, elektronisk musikk og fusjonsmusikk. Min gjest er Solveig Søbø. Solveigs musikk har en veldig kreativ atmosfære. …………………….. Podcast Nr: 35 Kvinnen er hjemlandet Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Solveig Søbø Stemmen i lydmiks: Malin Rojahn Olafsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
Sansedata etter dannelse av kroppen | Podcast Nama Jafari: Det var høst og kveld Og pusten min steg ikke Døden brølte som en hest Samlingen av spøkelser begynte å gråte i hjertet mitt Et gammelt pistasjtre hadde vokst i øynene mine I mine øyne falt stjernene ned fra himmelen og forsvant i neste rom I mine øyne var det skoger fulle av sårede hjort I mine øyne Et øyeblikk danset sufiene fra Konya for Rumi. Så ville de komme og danse for deg For deg som er i det dunkle hjørnet av de gamle versjonene av boken med cannabis og meskalin Du var den samme armenske kvinnen i buen til Jerusalem-moskeen som ble spilt i form av Guds fjerde engel i hiphop-musikk. Å, i en puls som ikke slår Å, i de mange dagene som går Å, i de golde dager, her De blir aldri fortiden Å bli i fortiden som ikke er mer enn to eller tre uker! Pusten min steg ikke Det var høst og kveld Og grenene på et gammelt pistasjtre som stakk ut av øynene mine De pleide å si: En person er alene på to bein. …………………….. | Samtale | Enhver stemme har et bilde, og ethvert bilde har en stemme! Jeg sto på en balkong i en leilighet i Markveien 60, 0550 Oslo, klemte kjæresten min bakfra og så på brystene hennes som lignet et surealistisk stykke, da jeg tenkte på min første setning i denne skriften. Sa jeg plutselig: Stillhet eksisterer ikke. Det jeg tror er stillhet, er faktisk fylt med tilfeldige lyder, ord som kommer ut av folks munn, henders bevegelser, øyne som stirrer, sammenfiltrede kjønnsorganer, puster ut før du puster dypt. Sats* etter sats. Det er fra lyder at man kan lage tre solokonserter for ordene. Jeg kunne høre vinden bevege gjenstandene. Langs bevegelsen og mens regndråpene traff taket, tok jeg opp denne podcasten. Min gjest er en kreativ poet og forfatter som har startet sitt arbeid i 2015 med en diktsamling. Atle Håland ble født 24. desember 1985. Lytt til Han og hør en del av boken hans. *I klassik musikk er ein sats ein mindre, avslutta del av eit større verk i fleire delar, som til dømes ein sonate, suite, eller ein symfoni. …………………….. Podcast Nr: 34 Sansedata etter dannelse av kroppen Forfatter og Regi: Nama Jafari Diktleser: Ida-Sofie Solberg Stryken Gjest: Atle Håland Stemmen i lydmiks: Malin Rojahn Olafsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
Ordenes åre i kroppen | Podcast Nama Jafari: Hey årer mine! Hva gjør du med blodet på de triste søndagene? Hey hjort som er tatovert på kroppen min! Til hvilken by bærer du de bleke dagene? Jeg så vindens skremmende ansikt i dets nakne blås, da jeg var en flytende ånd i det skjulte opprøret på verdens veier. Jeg, jeg var dødsrepublikkens barn da de skitne stønn av angst veltet over de brennende sengene. Si at de tåkete kamrene sakte blir svarte i vinduets mørke! Si at den bitre tumulten etter den bitre tumulten råtner i et hjørne! Si at tusenvis av hulrom i hjertet blir til blå sommerfugler, i glemselens uskarphet! Si at her, at du rusler er vinter, det er natt! Der, hvor jeg rusler, er det rom ødelagt av opium, og det er en engel nedsunket i melodien av triste bjeller. Hold meg, på tidspunktet for mykhet i brystene, på tidspunktet for et plutselig skrik i søvne Syng i mine sår, mine sår som er tilsmusset av alkohol, av høsthøyden Fortsett til slutten! Fortsett! Disse ordene vil ikke huske plagene Disse ordene vil ikke huske nytteløsheten Disse ordene vil ikke huske ødeleggelsene …………………….. | Samtale | «Bymetroenes eksteriør og interiør var inspirert av kubisme», mens denne setningen snurret i hodet mitt i form av såpebobler, håndfingre, kjønnsorganer og alfabet, forlot T-banen Østerås stasjon mot Vestli stasjon. T-banen gikk gjennom forskjellige Oslo-stasjoner som denne podcasten ble produsert. Hver gang jeg skriver, komponerer et dikt eller spiller inn en lyd, kjenner jeg et negativt trykk i brystet som forsterkes mens jeg puster inn og strekker brystet. Det er dette negative trykket som returnerer blodet fra organene mine til hjertet mitt for å låse sammen ordene og skape skjemaene. Nå ble T-banen, stasjonen og hjertet slått sammen i et ekte rom, og jeg illustrerte tankene mine ved å bruke geometriske former fra forskjellige vinkler. Det første bildet var imidlertid denne episodens gjest. For å introdusere gjesten min, bør jeg si: Hun er en forfatter og skuespiller. Hun kjenner godt til ulike synsvinkler, design, form, innhold og hvordan man kan skape en kompleks og utfordrende historie. Hun er en talentfull og kreativ forfatter og skuespiller. Min gjest er Gine Cornelia Kjeserund Pedersen. Lytt til henne og deler av boken hennes. …………………….. Podcast Nr: 33 Ordenes åre i kroppen Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Gine Cornelia Pedersen Stemmen i lydmiks 1: Annette Poulsen Stemmen i lydmiks 2: Trond Kristiansen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
Strukturelt motiv, langs hjertets musikalske figur | Podcast Nama Jafari: En: Morgengryets engstelse Jeg reiser mye i meg selv, og starter revolusjonært opprør innenfra Småfuglenes sesongtrekk stammer fra meg Stønnen fra innsjøene, bærende sanger fra de døde, har sitt opphav i meg Pikenes natt oppvåkning i skyenes dirrende armer har sitt utspring i meg Og guttenes skrifter i grått, på tidspunktet for å tygge nye former i poesi, har sitt opphav i meg To: Sprukket sår Lysten til hvilken hest var du, på gata? Latteren av hvilken vind var du, i sår hals? Fra hvilket bart land kom du til sløret som dekket hjertet? Tre: Komplikasjoner ved å puste Jeg reiser mye i meg selv, og starter revolusjonært opprør innenfra Når navnet ditt er gjenklang, i fryktens kilder I frosten av utslitte ledd I de varme årer som drukner i lagunen I helvete da en drøm ble brutt av beskrivelsen av skjønnhet Så, bli med meg! Kom og se ikke på havet som ikke samtykker til den fargede hudengelen Kom, kom med meg og reis i deg selv, begynn revolusjonært opprør, mens livet smelter i huden …………………….. | Samtale | Jeg sto i røyken av hasj og øl, på en bitteliten øy ved munningen av Bjungnfjorden, vest for bygda Uthaug, på toppen av Kjeungskjær Fyr da denne podcast-episoden ble produsert. Måkelyden sa at fyret ble bygget i 1880, og før det ble automatisert, bodde fyrvokteren og familien hans i de nedre etasjene av bygningen. I røyken av hasj og øl, på toppen av det 17,5 meter høye fyret, laget av stein med et åttekantet tårn, malt i rødt, mens det hvite, røde eller grønne lyset, okkulterer en gang hvert 6. sekund, Jeg introduserer gjesten til denne episoden som: en talentfull forfatter som vet hva som er hensikten med å skrive, kjenner formen og bøkene hans har sterk historiestruktur. Min gjest er Johan Mjønes. Hør på Johan! …………………….. Podcast Nr: 32 Strukturelt motiv, langs hjertets musikalske figur Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Johan Mjønes Stemmen i lydmiks 1: Annette Poulsen Stemmen i lydmiks 2: Trond Kristiansen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
Kvinne, Livet, Friheten! | Podcast Nama Jafari: I mine øyne begynte det å regne kraftig. Jeg hadde åpnet armene for kulene. Blod, lene seg tilbake, i år med venting Blod, lyden av nordlige fugler som faller i halsen min Blod, på leting etter liket ditt Blod, mens du puster, er våken. Blod, timene som gikk i sorg Blod, hadde dekket meg Blod, brakte smerte, smerte Blod, i smugene i byen I spennet av blod og gater, som blikket mitt lignet på, i smaken av en kvinnes bryst under ild, hvor salt lå med sårene mine Hey hjerte! Hey mitt hjerte som ser massemordene i september Hey hår! Hey håret mitt som danset i vinden i sekundene, i gråtens tid Hey kroppen! Hey kroppen min som ikke hadde et hjemland, verken en koffert eller fødselsattest Jeg er lyden av herjede kropper om natten, om dagen, i blodet, på gatene, i ansiktet, i såret, i massemordene. Jeg er ånden til brusende elver om natten, om dagen, i blodet, på gatene, i ansiktet, i såret, i massemordene. Ikke sov! Det er på tide å være våken! …………………….. | Samtale | Det var i form av et rom, når reinflokkene passerte, kunne vi se utseendet av fargerike og bevegelige lys på nattehimmelen, når den nådde de øvre lagene av jordens atmosfære ble denne lyden registrert. Min gjest i denne podkastepisoden er Synnøve Persen, en norsk samisk kunstner, forfatter og aktivist som har spilt en innflytelsesrik rolle i å bringe samisk identitet til samtidskunsten. Hun er to ganger nominert til Nordisk råds litteraturpris for samisk språkområde for sin diktning. Som maler og poet bruker Synnøve Sápmi-landskapet i Nord-Norge som en metafor for å representere sin hjemlige kultur. Hun har sagt at det naturlige landskapet inspirerer henne til å fortelle historien sin. Synnøve leser et av diktene sine i begynnelsen av denne episoden. …………………….. Podcast Nr: 31 Kvinne, Livet, Friheten! Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Synnøve Persen Stemmen i lydmiks 1: Annette Poulsen Stemmen i lydmiks 2: Trond Kristiansen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
Knust hjerte syndrom | Podcast Nama Jafari: Kubiske ord, sylindriske ord og prismatiske ord. Ordene tok meg tilbake til mitt hjemland, til torget, til trekanten og sirkelen, til mine barndoms observasjoner av opplevelsen av min tilstedeværelse i skjønnheten som oppsto fra dette landet. Jeg fant en ny mening i alt; Kroppen, men til den støvete kirkeklokken i Praha i år 2020. Kroppen, men til en fallende engel fra Guds penis, med et dødt embryo i livmoren. Kroppen, men, til steinhulene i de benete lårene til en modell i et moteshow Kroppen, men til stengene trengte inn i utmattelse, til forringelse, inn i sorg I elver som sier "Ah" som strømmer fra meg, gjennom meg Fra månen som dedikerer munnen blomstrer en Judas Fra pusten min som stoppet i en plantes årer I ruinene av huden min på min dødsdag Hvor var jeg? Hvor i vesen var jeg? Hey! Brennende pulser som sprer utmattelsen på skitten, når det blåser Hey! Grå sørgemiddag! Hey! Den stille buede skyen Hey! Lyden av hjertet i blodet, som kommer fra fortiden til fremtiden La meg sette meg mellom steinene og adoptere den skjelvende stilken til en hvit lilje Fra de kubiske ordene, Fra de sylindriske ordene, Fra de prismatiske ordene. . …………………….. | Samtale | I dagene som gikk, hvor en stor smerte levendegjorde åndens brennende flamme, på slutten av en natt, hvor det bare er ordene som gjenstår, ble jeg kjent med en kreativ forfatter og poet. Av de mest slående egenskapene til verkene hans er: Ordspill, flott visualisering, avidentifikasjon og unngåelse av klisjé, polyfoni og bruk av en distinkt tone og uttrykk. Av bøkene hans kan: Det er ikke vår, det er global oppvarming, Sharing a Coke is Kind of Like Kissing og Aurora nevnes. Min gjest er Rune Fånes Hjemås. Rune leser en del av en av novellene sine på slutten av denne episoden. . …………………….. Podcast Nr: 30 Knust hjerte syndrom Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Rune F. Hjemås Stemmen i lydmiks 1: Annette Poulsen Stemmen i lydmiks 2: Trond Kristiansen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet
Å omdefinere strukturen til ordet "Farvel" | Podcast Nama Jafari: Det var august, og hendene mine skjenket en død fugl, i morgenrødens røde farge. Var jeg Gud, blandet de døde menneskene med farger i august, sprutet dem opp i himmelen, i forskjellige tider? Nei, jeg var ikke Gud. Var det min straff å måtte fortsette å leve? Nei... men jeg kunne høre stemmen din i marerittene mine. Er det tvist som renner gjennom meg hele tiden? En kamp mellom ødeleggelse på den ene siden, og behovet for eksistens på den andre siden. Ja, jeg er den sedimenterte smerten i ordene som er det vanlige språket i hele verden. Ja, jeg står og ser på bitene av den revne kroppen min. Ja, det var meg, hver torsdag med å spille slegge i såret. Ja, jeg likte gledene mine, det var min mest virkelige prestasjon, i min smerte. Ja, jeg tok mine uskarpe, grå dager i armene mine for å overleve de kommende mørke dagene. Fraværet av lyd var et tegn på noe. Det var august, og hendene mine skjenket en død fugl, i morgenrødens røde farge. Var jeg redefineringen av strukturen til ordet "Farvel"? …………………….. | Samtale | Foran røttene til trærne, punktert inn i fjerde etasje på skolen, i det ordnede kaoset av omvendte kropper, i mengden av mennesker som har forvist vingene mot solnedgangen, på tidspunktet for søvnløsheten min som er en av mine melankolske vaner, ble denne samtalen dannet. Min gjest kjenner godt til narrative elementer. Romanene hans inneholder en sterk historielinje; karakterene, utfordringene og scenene er fantastiske! Han har erfaring med ulike typer kunst. Min gjest er Terje Torkildsen. Terje leser en del av en av bøkene sine på slutten av denne episoden. …………………….. Podcast Nr: 29 Å omdefinere strukturen til ordet "Farvel" Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Terje Torkildsen Stemmen i lydmiks 1: Annette Poulsen Stemmen i lydmiks 2: Trond Kristiansen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet
En ettermiddag, før natten, på tidspunktet for jomfrudommen til såret | Podcast Nama Jafari: Junidagene gikk, fruktløse og tomme, uten å ta hensyn til tiden, uten å se på venstreorienterte europeiske menn og kvinner som kalte meg fascistisk og rasist, uten å lese eller skrive, uten å sjekke kryptovalutaprisene. Jeg er fengslet i min sinns celle. Diktene mine går gjennom hjernens korridorer og brister sakte i øynene til publikum. Ordene setter sine skarpe spisser inn i kroppen min for å etterlate et sår eller blåmerke. Folk som ikke føler smerten, burde skamme seg over folk som har det vondt. Jeg derimot, ved å gi mening til en dyp tristhet, bryter kroppen min av uro. Jeg hater novellene og livet mitt har vært fylt med noveller. Hun så på meg og sa: Vet du hvor smerten din kommer fra? Du tenker for mye på tingene, bør du ikke. Jeg var ensomhetsnotatene til en filmskaper som manglet en arbeidsprøve, i juni. Jeg, jeg som hater folk flest. Som oftest ser jeg på menneskene, og finner ikke noe i dem å like. Jeg, som om en ettermiddag, før natt, på tidspunktet for jomfrudommen til såret, har kommet tilbake. Frem til slutten av livet mitt vil det bare spilles én musikk i ørene mine, sårets musikk. …………………….. | Samtale | Vår eksistens ville vært verdiløs hvis vi ikke skriver og snakker om smerte, ensomhet og innvendinger. Det sto 2 glass whisky på bordet, da jeg tenkte at en forfatter ikke dør, vi erstatter hverandre. Vi formerer oss, fra en stemme til en annen stemme, fra et ord til et annet ord, fra en bok til en annen bok, fra en sjel til en annen sjel, fra et sinn til et annet sinn. Ingen kan stoppe oss. Gjesten min er en talentfull forfatter som har skrevet mange filmmanus, poesi, prosa, essays og bøker. Hun har et kreativt sinn og jevn og tiltalende skrivestil. Hver av bokstavene, ordene, setningene og avsnittene engasjerer lesernes sinn. Min gjest er Hilde Susan Jægtnes. Skriftene hennes har sin egen identitet. På slutten av denne podkastepisoden leser Hilde fra tredje kapittel av “Styggskrift”. …………………….. Podcast Nr: 28 En ettermiddag, før natten, på tidspunktet for jomfrudommen til såret Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Hilde Susan Jægtnes Stemmen i lydmiks 1: Trond Kristiansen Stemmen i lydmiks 2: Annette Poulsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
Om sommeren, år senere | Podcast Nama Jafari: I et sommerhus tok tiden alt fra meg, først barndommen, så ungdommen. Etter det, steiner hvor mine maleri notatbøker. Hvis jeg fant en jevn stein ved elven eller på gaten, ville jeg umiddelbart gå mot den, ta den, og neste dag male en bit av minnene mine på den med en pensel og en eller flere farger. Jeg kunne forstå steinene og ville snakke med dem. For hver av dem hadde jeg en spesiell farge, jeg malte min tristhet med en farge og min lykke med en annen farge. Den fjerde steinen: Kjolen hennes er dekket av røde blomster. Når vinden blåser langt bort, ruskes et vell av gullhår i luften. Den niende steinen: Jeg hadde fanget en fisk fra elven, gule kuler faller fra munnen min. Den trettende steinen: Før disse imaginære grenene og bladene kan vokse sine røtter i drømmene mine… …………………….. | Samtale | Et sted, mellom ukedagene, en veldig tidlig morgen, ble denne episoden spilt inn, i et hus der det var et bord fullt av fargerike ord. På tallerken der ordene viste frem fargene sine og forfatteren valgte en farge; Limegul eller solgul, sjøblå eller røykblå, vinrød, kirsebærrød eller granatrød … Min gjest i denne episoden er en kreativ forfatter, som kjenner hennes publikum godt og bruker en sterk form og rikt innhold i forfatterskapet. Hun elsker å skrive! Min gjest, Anneli Klepp, skriver barne og ungdomsbøker. Anneli leser en del av boken sin for oss på slutten av denne episoden. …………………….. Podcast Nr: 27 Om sommeren, år senere Forfatter og Regi: Nama Jafari Gjest: Anneli Klepp Stemmen i lydmiks 1: Trond Kristiansen Stemmen i lydmiks 2: Annette Poulsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
One-night stand med månen | Lydmiksing Nama Jafari: Tapt, forvirret, bitter! Hva tok alle minnene mine? Tapt: og et bilde fullt av grønne trær, sommer-nattsol, hus med skråtak, hellige ånder i limbo. Forvirret: Jeg tok av! Jeg dro til en by med stålrotarkitektur, en svimlende rytme, en trist geometri. Bitter: Jeg, som var en blanding av myter, sanger og danser, Jeg, som kom til å bli glemt i disse årenes uanstendighetsbråk Jeg tok av. Å sove sammen: Jeg, uten minnene mine, med bøkene mine, med diktene mine, med skriftene mine, tok av til månen, til armene til en vakker satellitt med en endeløs gnist i mørket. Denne lydmiksen og teksten er et slags kontrapunkt, som har blitt komponert, fremført og skrevet innimellom det å ta av og klamre seg til. Kontrapunkt, i musikk, brukes til å beskrive forholdet mellom to eller flere musikalske linjer, som er harmonisk avhengige av hverandre, men likevel uavhengige i rytme og melodi. ……………………. Lydmiksing Nr: 11 One-night stand med månen | Lydmiksing Miksing og justering av lyden: Nama Jafari Støttet av Kulturrådet
To moskushjort i leilighet nr. 96, Oslo | Lydmiksing | Denne episoden er dedikert til alle kvinner og menn som blir mishandlet i sine hjemland når de avslører sin seksuelle identitet og legning. | Nama Jafari: Da jeg børstet håret hennes, var det som om jeg løp i en tett furutrær skog. Jeg ønsket å børste håret hennes i timevis, som solen som hadde spredt den gyldne kjolen hennes over bladene. Hun satt alltid ved sengen min og jeg børstet håret hennes. Hun sa at håret mitt var lengre, Jasmine, jeg har klippet det kort. Det svarte håret hennes og duften hennes ville overvelde meg. Jeg fortsatte å børste håret hennes og en gang i blant kom jeg nærme henne og lukte på håret. Med latteren hennes kjente jeg at hun visste at duften av håret hennes gjør meg gal. Å se på "Malin" var som å se på et stykke av himmelen. Jeg skulle ønske jeg kunne holde på dette stykket av himmelen for alltid. Jeg ville også holde på den sarte kroppen hennes, ikke bare den milde sjelen hennes. Jeg visste at jeg burde gjøre noe, for ikke å miste denne sjansen. Jeg ønsket å ha hennes sjel og hennes kropp med hver fiber i mitt vesen, og nå var den beste sjansen. Et sted hvor det ikke fantes store skoger eller enorme fjell, et sted større og ukjent, ved sengen, i mitt nye hjem, nr. 96 i en av Oslos gater, var hjertet hennes uberørt. ……………………. Lydmiksing Nr: 10 To moskushjort i leilighet nr. 96, Oslo | Lydmiksing Miksing og justering av lyden: Nama Jafari Støttet av Kulturrådet
Geografien i mitt liv er alarmerende | Podcast Nama Jafari: Hvert ord du leser her, er skrevet i en overgangstilstand av bevissthet mellom våkenhet og søvn. Hver tone du lytter til her, har blitt komponert under overgangstilstanden av bevissthet mellom våkenhet og søvn. Tankene mine er påvirket av delirianter; En gruppe hallusinogener som antagoniserer funksjonen til acetylkolinreseptorer. Som om de selv i lave doser har en sterk hallusinogene effekt. Å lytte til denne lydfilen har samme effekt som å bruke delirianter. Delirianter skiller seg fra andre hallusinogener som psykoaktive og dissosiative stoffer. I motsetning til andre, intensiverer eller undertrykker ikke delirianter bevissthet. De manipulerer bevisstheten. Mine lyddelirianter manipulerer selvbevissthet og den resulterende hallusinasjonen er dyp og ekte. I motsetning til hallusinasjoner indusert av psykoaktive eller dissosiative stoffer, ligner hallusinasjon indusert ved å lytte til min lydmiks en sann drøm. Det betyr at før full hallusinasjon oppnås, blir effektene realisert av forskjellige sanser og varsler personen om å oppleve hallusinasjon. Hvis jeg blir kvitt demonene mine, vil jeg miste englene mine. …………………….. | Geografien i mitt liv er alarmerende | Dikt | To silkeormer har laget kokongene sine i ansiktet mitt Jeg ser på dem om natten når de er distrahert høyt, høyt gråter de De forvandler seg fra sorgfull til sorgfull, fra sorgfull til vanlig, fra vanlig til ødelagt De forvandles til vintervind som bærer sår De slipper sårene, og jeg, fra dypet av kroppens gravplass, husker at innenfor dagens rynker, forverres vennene mine på bunnen av fengslene Jeg husker formen til en kvinne, hvis blod i ansiktet hennes ble spredt på gatens bitumen i antidiktaturprotester, som duften av en hyasint Jeg husker at krigen var menneskers død. Jeg husker og blir kald Og de illeluktende hellige versene, spre den dissekerte klumpen i halsen min over de grå skogene Jeg kom tilbake til de to silkeormene som har laget kokongene sine i ansiktet mitt Jeg blunker og tømmer tankene mine som var i ferd med å falle fra hverandre på grunn av det enorme antallet minner, så jeg kan begynne på nytt Fra skrapmetaller, datakoder, tynne senger Fra seilskutene, hvite byer med klynger av blomster Fra hjerteverk, musikalske noter strømmer på klutene Fra min gravstein der det står skrevet, var livet skremmende. …………………….. | Samtale | Som forfatter og direktør for dette podcastlaboratoriet beundrer jeg den moderne rapmusikken. Personen som presenterer seg selv i denne episoden, kjenner innholdet i rapmusikk, poesi og tekster, samt melodi og rytme. Bak hvert trinn i produksjonen og gjennomføringen av musikken og videoene hans, er det en ny idé. Stykkene han har komponert engasjerer sinnet. Rapmusikken for min ånd er som presise geometriske former, modig og med lyse og mørke farger. Rapmusikk gjenspeiler hverdagen, og vi må svare på oppfordringen fra hverdagen vår. Wayra Taqui Rosas snakker om rapmusikken sin og livet hans. Lytt til Wayra! …………………….. Podcast Nr: 26 Geografien i mitt liv er alarmerende Forfatter og Regi: Nama Jafari Diktleser: Ida-Sofie Solberg Stryken Gjest: Wayra Taqui Rosas Stemmen i lydmiks: Malin Rojahn Olafsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
| Klyngehodepine når den fysiske terroren ble glemt | Nama Jafari: En knust full mann i t-banen, en kvinnes ansikt fordampet fra whisky En hest sto i brann om natten og løp i vinden Finnes det ikke et fredelig ly for min vandrende, opprørske sjel, i noen av verdens hjørner? Jeg fortalte legen min i dag: Klokken 11:05 om natten: plutselige, uutholdelige smerter, vekket meg midt på natten Klokken 01:00 på ettermiddagen: Smertene nådde sin høyeste intensitet innen 15 minutter og varte i to timer. 8:20 om kvelden: rødhet i øynene, tårene til en hjort, som hadde grått der jeg kjente smerten 6 om morgenen: Jeg kjenner smerte på høyre side av hodet, rundt øyet. Klokken 3 midt på natten: intens smerte, kommer inn i hjernen min, gjør meg vondt, og flyr i form av en fugl ut fra øret mitt til vinduet i rommet Ved daggry: sår hals og rennende nese, kvalme, ensidig pulserende smerte spenner over hodeskallen min Da ser jeg at jeg er død, men jeg er ikke begravet. Jeg er glemt, som hesten som sto i brann om natten, og løp i vinden. [ Klyngehodepine oppstår i klyngeperioder, med intens smerte i eller rundt det ene øyet på den ene siden av hodet ] ................... Lydmiksing Nr: 09 Klyngehodepine når den fysiske terroren ble glemt | Lydmiksing Miksing og justering av lyden: Nama Jafari Støttet av Kulturrådet
Bucha etter krasjet av engler av skam i det europeiske parlamentet Nama Jafari: Mars 2022: en 14 meter lang massegrav som ligger i nærheten av kirken St. Andrew og Pyervozvannoho All Saints, de brente likene av sivile i en bygning i byen, en ødelagt sivil bil med sjåførens kropp i seg, syv nakne lik av kvinner med dype og lange sår på halsen. likene til 20 menn med flere sår, som ble skutt i hodet etterlatt på gaten. De russiske stridsvognene knuser folk "for moro skyld"! I følge en journalist ble 25 jenter og kvinner, 14 til 24 år gamle, systematisk voldtatt da de hadde ly i en kjeller i Bucha under okkupasjonen av byen av russiske soldater. Ni av dem er gravide. De russiske soldatene sa, de vil voldta dem så mange ganger det tar, så de vil ikke være sammen med noen annen mann. Så de vil ikke føde noen ukrainsk baby. Til nå har ikke Vladimir Putin blitt tiltalt i en internasjonal straffedomstol for sine forbrytelser mot menneskeheten og folkemord. Zelensky, president i Ukraina, advarer om at uten tunge våpen vil denne krigen bli til et «endeløst blodbad», som vil spre ødeleggelse, elendighet og smerte. Mariupol, Boucha, Kramatorsk og denne listen fortsetter. Ingen andre land enn Ukraina har viljen til å stoppe Russland. Mens de svikefulle politikerne i europeisk union, NATO og forente nasjoner gjorde seg klar til lunsj, i ruinene av hennes brente hjem, legger «Anna» liket av mannen sin, skutt og død, i graven med et stort trekors på det, etter å ha blitt voldtatt av de russiske soldatene. ...................................................... Bucha after the crash of angels of shame in the European parliament Nama Jafari: March 2022: a 14-meter-long mass grave located near the Church of St. Andrew and Pyervozvannoho All Saints, the burnt bodies of civilians in a building in the city, a destroyed civilian car with the driver's body in it, seven naked corpses of women with deep and long wounds on the throats, the bodies of 20 men with several wounds, who were shot in the head left on the street. The Russian tanks crush people “for fun”! According to a journalist, 25 girls and women, 14 to 24 years old, were systemically raped when they were sheltering in a basement in Bucha during the occupation of the city by Russian soldiers. 9 of them are pregnant. The Russian soldiers said, they will rape them as many times as it takes so they will not want to be with any other man. So, they will not give birth to any Ukrainian baby. To this moment, Vladimir Putin has not been prosecuted in an International Criminal Court for his crimes against humanity and genocide. Zelensky, President of Ukraine, warns that without heavy weaponry, this war will turn into an “endless bloodbath”, spreading destruction, misery and agony. Mariupol, Boucha, Kramatorsk and this list goes on. No country Other than Ukraine has the will to stop Russia. While the deceitful politicians of European union, NATO and united nations were getting ready for lunch, in the ruins of her burnt home, “Anna” is putting the body of her husband, shot and dead, in the grave with a big wooden cross on it, after being raped by the Russian soldiers. .......................... Lydmiksing Nr: 08 Bucha etter krasjet av engler av skam i det europeiske parlamentet | Lydmiksing Miksing og justering av lyden: Nama Jafari Støttet av Kulturrådet
Sommerfugl som sover i hjertet | Podcast Nama Jafari: I en gård med elektroniske strenger festet til kropper har jeg laget en slags fugamusikk, med to, tre eller flere lyder og basert på et emne. Emnet introduseres selvstendig i begynnelsen, og spilles deretter, sammen med andre lyder, gjentatte ganger, gjennom hele stykket. Denne repetisjonen, hver gang, utføres i forskjellige skalaer og grader. Deretter har jeg dannet ulike strukturer som episoder, counter-expositions, stretto og så videre, ved modulering. Jeg tror skapelsen sier alt: rommet, tiden, lesing, hørsel, oppfattelse og tenkning. Jeg, Nama Jafari, står bak alle disse flammene og utbruddene - jeg gjør det umulige, mulig! Jeg uttrykker denne skapelsen i kunsten min. Jeg har et radikalt, følsomt og gyldigt synspunkt i mine skrifter og komposisjoner. Et øyeblikk med å se på mørket over verden som har gjort livet, hult på en måte, meningsløst og fryktelig, føles som om jeg er i en skrevet roman. En verden du ikke kan forstå, uansett hvor mye du prøver; en tvetydig verden sammenvevd med frykt. En blindvei av desperasjon og absurditet uten fluktvei. Jeg ser ungdommens uskyld tapt i en haug av forfengelighet, meningsløshet, redsel, fengsel, tortur, sex, drinker og narkotika, og jeg skaper en anti-akademisk kunst i dype lag av huden min. …………………….. Å GLEMME ER EN DEL AV FRIHETEN | Dikt Kunne ikke vise min sorg, hvorfor ungdommen ble sorg jeg ble sorg var ikke så kaldt, trakk glidelåsen opp, surt, presset hendene i lomma ånden frøys jeg ble sorg kroppen tenkte: noen ganger er ”ha det bra” mer drepende enn jordskjelv, andre ganger humoristisk katastrofe, vi kysset og gikk fra hverandre, etter det var mine lepper ødelagt jeg ble sorg sorg så mye at jeg ikke visste meg selv, at jeg glemte jeg glemte, ble glemt, noen ting er uten mirakel, alt har bare skjedd framtida vil vise at alle ler på bildene, dumt. …………………….. De siste dagene av mars | Samtale Etter den siste vintersnøen forberedte trærne seg på våren som jeg tok opp denne episoden. Uansett hvor det er ungdom, hvor det er misnøye, eksisterer rapmusikk som en måte å protestere på i form av uttrykk, i hjertet av ord som kommer raskt etter hverandre. Min gjest i denne episoden er Gael Maronko. Han er en rapper som kan musikk, tekster og ord. Han sier: Jeg er opprinnelig fra østkysten av Afrika, i sentrum, i hjertet av Afrika, landet med tusen åser. Jeg kom til Norge for cirka åtte år siden, med en drøm og ambisjon om å begynne å lage musikk. Her snakker han om rap, rap musikken i Norge, fortid, nåtid og fremtid. Nå, hør på Gael Maronko som snakker om musikken hans. …………………….. Podcast Nr: 25 Sommerfugl som sover i hjertet Forfatter og Regi: Nama Jafari Diktleser: Ida-Sofie Solberg Stryken Gjest: Gael Maronko Stemmen i lydmiks: Malin Rojahn Olafsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Støttet av Kulturrådet ……………………..
IT IS ONCE AGAIN TIME TO STAND AGAINST FASCISM! | Podcast [ Protest Art ] [ No to War! ] Nama Jafari: It is once again time to stand against fascism! Recent Russia's military aggression has created dreadful days for Ukrainian people and the whole world. People are witnessing the invasion of a European country by a great power, for the first time since the second world war. Hundreds from both sides, civilians or military forces, have been killed in the conflicts that we should call the “Putin's war”. Recent events have faced European leaders with darkest moments since 1945. World leaders need to realise that if they don't help Ukrainians today against Putin's fascism, 'tomorrow, war will knock on their own doors'. Where are artists, writers, and intellectuals standing in this situation? Up to this moment, recording this podcast episode, majority of the artists, writers and left or right-wing intellectuals have failed in the Ukraine crisis. They haven't done any anti-war activity for the lonely nation of Ukraine. We have to ask, why are you silent? Do you still think the world is vast? Do you think if there is a burning home somewhere in this world, it doesn't concern you? You can sit in your balcony and enjoy your silly Petunias? Ignorance makes you a partner in crime. The scary paradox of war against Ukraine is that on one side the existence of a nation is at stake, and on the other side there is an insane tyrant. If this war proceeds as Putin wishes, it will be the victory of tyranny over a nation's existence and their right to live and their freedom of choice. And if not, if the Ukrainian people do not surrender, we can expect insane reactions from Putin. Once there is a bomb hole in a school's playground, the kids will ask, has the world already forgotten the mistakes of the 21st century? In this episode we will explore the evil phenomenon of war and its reflection in cinema and music. *********** Podcast Nr: 24 IT IS ONCE AGAIN TIME TO STAND AGAINST FASCISM! Author and Director: Nama Jafari Narrator: Ada B. Hodgkin Poetry reading: Ida-Sofie Solberg Stryken The voice in the Audio mix1: Malin Rojahn Olafsen The voice in the Audio mix2: Sebastian Thorne Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari In collaboration with Nordic Black Theatre ***********
[ Les teksten før du trykker på play! ] Nama Jafari: Jeg tror verdien av et kunstnerisk verk hovedsakelig er avhengig av dets form (skapeprosedyre, visuelle og auditive egenskaper). Form kan erstatte skjønnhet så vel som det kan gi et grunnlag for å skape skjønnhet. Form kan også erstatte skitt eller lage et fundament for å produsere skitt. Anstendige former er de som skaper en ønskelig følelser hos publikum. Anstendige former er de som konfronterer deg med det stygge. Når mennesker møter nye former i kunsten som ikke kan forstå det, velger de den enkleste måten: De blir redde og flykter. Podcast Programmene som jeg har produsert og skal produsere for kunst, kultur og litteratur, er basert på mine personlige følelser, spesifisitet/utmerkelse og formegenskaper. I neste serie med podcaster vil jeg presentere deg for nye typer poesi og boklesing, dialoger, kritikk og historiefortelling. …………………….. [I DET RETTSMEDISINSKE LIKHUSET] De fant min kropp 4. Desember bak sementfabrikken noen forbigående ropte: Ukjent! Ukjent! min isete kropp får ikke plass på vaskesteinen kroppspleierne får nesten ikke beveget den kroppen min hevet seg kroppen min ble blå hele brystpartiet nakent til navlen mellom skuldrene åpnet seg en runding på venstre side av brystet som om et hjerte hadde banket der en gang et hjerte som banket for deg (her er kulestedet) en runding på venstre side av brystet, der det banket et hjerte en gang et steinstempel, i profil en sasanske-prinsesse fra dynastiet i øyet fullt av nåler og knappenåler jeg husker deg i pannen min jeg husker deg i blåmerkeordene jeg husker deg fra fengslene jeg husker deg i hengningene jeg husker deg fra gravene fra rundingen på venstre side av brystkassa, hjertet mitt skuldrene mine nakken min min hevete kropp en fingertupp stryker over mine ledd-smerter. …………………….. Dette intervjuet er laget i en metavers. Som et eksperiment har jeg inkludert de interne attraksjonene til et metaverst økosystem, slik som billyder, knakende og klakkelyder. Jeg har bedt min gjest svare på disse fire spørsmålene: 1) Hvem er du? Du kan begynne med å introdusere deg selv. Jeg kjenner poesien din, men hvis du jobber med andre kunstfelt, snakk gjerne om dem også. 2) Hva skiller diktene dine (og andre kunstverk) med andre kunstnere? 3) Hvor henter du inspirasjonen din fra? (for eksempel fra samfunn, mennesker, politikk, kjærlighet, død, sex, etc?) 4) Hvor viktig og virkningsfull synes du dikt og poesi er i kunst og samfunn i Norge? Gjesten i denne episoden er Knut Ambjørn Eriksen. Knut er en eksperimentell poet. Han har en bachelor i IT med fordypning i 3D-grafikk fra NITH/Westerdals Oslo ACT. Som han sier har han drevet med video/bilderedigering siden 2004 da han kjøpte sin aller første bærbare datamaskin! …………………….. Podcast Nr: 23 I DET RETTSMEDISINSKE LIKHUSET Forfatter og Regi: Nama Jafari Diktleser: Ida-Sofie Solberg Stryken Gjest: Knut Ambjørn Eriksen Stemmen i lydmiks 1: Malin Rojahn Olafsen Stemmen i lydmiks 2: Sebastian Thorne Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre ……………………..
Når fuglene synger i nattesangene sine: Så billig vi solgte deg, frihet! Med feber, med skjelvinger, lyttet de til mine eksperimentelle former. ……………………………. Lydmiksing Nr: 07 Harald V i eksperimentelle former av Nama Jafari Miksing og justering av lyden: Nama Jafari
11 MINUTTER | Podcast Hørte min egen lyd fra 1. september fra et krøllet, hvitt laken i senga i solnedgang etter solnedgang i mørket etter mørket fra plagete øyne som jamret og tjuknet som å ha en pistol inni hodet togvogner sprer håret til ei jente, øyne går imot 11 minutter om morgenen til å la hatet drepe de kommer og slår og slår og slår alle kroppsdeler glir fra hverandre jeg er redd at frykten tar meg alle blodårer fylles av blekk brenn hodet mitt gjør det kjent for alle språk i verden dere hører min egen lyd fra 1. September fra første lakenkrøll i enecelle fra mors liv kjennes som å ha en pistol inni hodet togvogner sprer håret til ei jente, øyne går imot kvalm av forsinket liv fra min kvalme fra min kvalme …………………….. Podcast Nr: 22 11 Minutter Forfatter og Regi: Nama Jafari Diktleser: Ida-Sofie Solberg Stryken Stemmen i lydmiks 1: Malin Rojahn Olafsen Stemmen i lydmiks 2: Sebastian Thorne Vert: Marit F. Wiik Gjest: Vikram Kolmannskog Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: Poopak Jamshidi, Lise Eriksen Merethe Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Where from: freemusicarchive
Din kropp var min ytringsfrihet | Podcast Uten ord har livet ingen mening! Hver time hver dag lever jeg i ord. I løpet av det siste året har jeg skrevet for og regissert 20 episoder av denne podcastserien. Jeg hadde som mål å produsere programmer av høyeste kvalitet. Denne episoden inkluderer diktlesning av fire diktere. Lytt til ordene deres. …………………….. Podcast Nr: 21 Din kropp var min ytringsfrihet Forfatter og Regi: Nama Jafari Diktere: Sarah Camille Ramin Osmundsen, Taro Vestøl Cooper, Mine Nilay Yalcin, Sofia Knudsen Estifanos Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Where from: freemusicarchive
Skjærsildstilstand | Podcast Hvilken sang hørte jeg på da jeg ble veggenes ånd midt i vintermorgenens lys, og ansiktet mitt, i sin kalde krampe, husket at hjemlandet ikke var en flekk på kartet, men et sted i kroppen din. Hvilken video så jeg på da solen gikk ned på vinduene til bytog i skumringen, og jeg så at leppene til en kvinne bevegde seg gjennom luft og suspenderte partikler inn i en kirke flytende med øl. Åh Gud, som sår fryktens frø i verden, fordamp meg i alkohol Jeg, i engstelighet når jordens ende rister Jeg, i den forlatte huden for å møte fantasien Jeg, i nattens bredder, som brøt og sank ned i stjernene Jeg, i nedoverbakken fra betennelsen i skulderen til vaniljesanden. Jeg, på mitt rullebrett på broen når jeg sov utendørs Jeg, i århundrer langt borte og århundrer bak, i menneskelig nummenhet I århundrer har jeg gravert navnet ditt på det metallstempelet vi tok på en tidløs og stedløs plass Jeg, i fingersporene som har rotfestet seg i hjertet, disse røttene gjør meg eldre for hver dag. Jeg, i fikentreet som er tomt i seg selv, hver dag Jeg, i den hvite båten med det blå seilet av stumme bryst. Jeg, i menneskerettighetsaktivisten som i protest ba til politikernes kjønnsorgan, som kledde av livredde jenter på blodige trapper og deretter røykte ved siden av en strandbod. Jeg, i gutten med stor rumpe i de klassiske diktene i nedgangstiden. Jeg, i glassverket på åsene i galaksen Jeg, i den fryktelige lummerhet i sannhetens tale. Jeg, i den knuste statuen med to vinger av nummenhet Jeg, i den Jeg Var det i skoghytta mi jeg feidet ut i den tidsalderen som gjorde håret ditt trist? Feidet jeg inn i en tid som spilte gitar i tankene mine fra mørket og lyset? Gikk jeg full av smerte om natten, bøyde meg og så døden i form av de siste batongslagene som red på knoklene mine min i fengselets korridorer? Jeg, i hvilken sang, hvilket bilde? Hvordan feides jeg ut daglig? Hvilket sår fikk jeg fra hvilket instrument som forårsaker anger? Hvilken hals var jeg? Fra hvilket triste strupehode i de historiske museene, husker jeg at: Hjemlandet var ikke en flekk på kartet, men et sted i kroppen din. ……………………. Podcast Nr: 20 Skjærsildstilstand Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Malin Rojahn Olafsen Stemmen i lydmiks 2: Sebastian Thorne Vert: Ali Djabbary Gjest: Sofie Frost Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Where from: freemusicarchive
Ustabile former | Podcast [ I de "Ustabile former" er stillheten tilsiktet ] Jeg ble revet, jeg følte at alle beinene mine ble fylt opp av skum. Skyene gikk sakte over gravene Det var november og jeg hadde sett at byen ble grå Jeg så at hver kveld vokser et tre dypt i brystet mitt, slår rot og danner en liten hage i mine øyne. Jeg så at første gang jeg prøvde å gå alene, falt jeg. Dette var begynnelsen på menneskenes fiasko i livet. Jeg hadde sett jenta jeg elsket stå i form av en hest med ravfarget manke blant faklene, trærne og lagunene. Jeg hadde sett parfymen som beroliget kroppen din med prakt, om vinteren Jeg hadde sett deg sove med triste sanger. Jeg hadde sett hevelsen i magen forårsaket av de første dagene av svangerskapet Jeg hadde sett de mislykkede bevegelsene, under haugen med grått løv Jeg hadde sett lengselen som rant gjennom hjertet mitt, en lengsel blandet med en sjalusi som hadde satt seg et sted over hjertet mitt . Jeg ble revet og den uopphørlige gløden fra lampene forvirret meg, lukten av døds engelens skygge var pakket inn i smaken av frisk vin og valnøtter. Jeg visste at når man ikke elsker noen, spiller det ingen rolle på den ene eller andre siden av livet. Jeg visste at når en person elsker noen, finner man alltid noe å si eller skrive til han eller henne. Jeg visste.at når jeg ikke hadde noen å "kysse", ville røyking være nødvendig Jeg visste at det var en gammel lov skrevet i et ødelagt rom der døde engler drakk juice av en ung gutt. Jeg ble brakt til sykehuset for å dø Og lykke er mindre varig enn noe annet Og jeg måtte lære meg å sitte på et friskt sår med en forslått kropp ……………………. Podcast Nr: 19 Ustabile former Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Marit F. Wiik Stemmen i lydmiks 3: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Fernanda Veloso Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Where from: freemusicarchive
Kl: 12:34 fjern søndag | Podcast Solen skinte rett på huden min Eikefargede trebord minnet meg om deg i svermen av ansikter Som om ingen bord skulle være laget av tre, trebord er ensomme menneskers dagbok De samme bordene som vanligvis sto ved et vindu ut mot den stille gaten, litt lenger borte, munnen til de nyvoksne guttene og jentene omfavnet hverandre. Det gikk til eggstokkene til en jente når fugler fløy i hverdagslige samtaler Det gikk til testiklene til en gutt da det vokste lumske blomster om høsten Det gikk til å svare på vokal signalene som kunne høres fra verdens stillhet. Det gikk til å helle de produserte hormonene på de varme bedene når de bladløse grenene stønnet. Det gikk til hjernen, til der jeg kan huske, hvis vi ikke ønsker å være et leketøy i hendene på enhver ydmyk og til latter for enhver, tom i hodet, er det første prinsippet å være forsiktig og uoppnåelig. Gikk til beina, Til blod, Opp til håret, Opp til opphissede kjønnsorganer i plageåkerene, rensede kjønnsorganer, engang brukte kjønnsorganer, det gikk til hjertet, til hjertet Det var i dette hjertet vi betraktet smerten som vår fiende og gjorde den sterk. Dette var motstand Denne motstanden er der vår lidelse begynner. Min lidelse var ikke i mitt hjerte, Hjertet mitt var ikke i brystet mitt, Hjertet mitt sank på bunnen av en innsjø Skjønnheten var død for meg på en måte, fragmentert, langt unna, alt det verdiløse hadde tatt skjønnhetens plass. Klokken var 12:34 på en fjern søndag Og dagene var ikke så fulle som de burde vært Og nettene var ikke så fulle som de burde vært Det var ingen, ingen som kunne såre, dypere enn isolasjon. ……………………. Podcast Nr: 18 Kl: 12:34 fjern søndag Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Marit F. Wiik Stemmen i lydmiks 3: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Ukens gjest: Amir Shaheen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Where from: freemusicarchive
I juni ble det spilt polyfonisk musikk fra nord | Podcast Det er øyeblikk i livet når man verken er død eller levende. Så ble jeg mørk Jeg, rom uten vinduer, uten dører, uten lys. Jeg, vårens luft, og upålitelig. Jeg, en tøyelig sommervarme, irriterende. Jeg, et plutselig tordenskrall om høsten, støyende. Jeg, vinterfrossen stein, kald og dyster. Sover aldri. Har aldri drømt, Men, Men min autoritet var alltid i mine egne hender. Det var i min hånd. Nå var den milde brisen som blåste gjennom Oslos furuer og ristet håret ditt, min stemme. Han går forbi deg mange ganger, og du vil ikke kjenne ham! Du Du, i et passivt og likegyldig samfunn som hadde forberedt grunnlaget for selve forbrytelsen, slik at de kriminelle bare kunne være et middel til å gjennomføre den, ville si: Hey gult trekantet tempel, katten min sitter ved siden av meg Hey hjerteknusende øyeblikk, som skjelvende kropp i den brune revolusjonen Hey nakne modeller som faller med rynkete smil Du, du som ikke visste at du er en levende grav, Denne gangen, i stedet for den milde brisen som blåste gjennom Oslos furutrær og ristet håret ditt, vil jeg være en stormvind og si: ingen løgn er så utålelig som løgnene vi forteller oss selv. Og si: Det spiller ingen rolle om jeg er en trist dikter eller en overlevende gartner fra en postapokalyptisk verden Og si: Ingen av disse ordene kunne fylle den sjelløse stammen i hjertet ditt med kirsebær- og silkeblomster. Husk at, Jeg falt. Jeg falt. Det spilte ingen rolle fra hverdagen, fra å bli torturert i fengsel, fra diskriminerende oppførsel, fra å leve i eksil, fra trinnene i et hus eller fra taket til en skyskraper. Det viktige var at jeg hadde det bra. Godt. Godt Fordi Min autoritet var alltid min egen Det var i min hånd. ……………………………… Podcast Nr: 17 I juni ble det spilt polyfonisk musikk fra nord Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Marit F. Wiik Stemmen i lydmiks 3: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Jens Martin Hartvedt Arvesen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Where from: freemusicarchive
Deja vu | Podcast Hvilken tid på dagen var det? Hvilken tid på natten var det? Hvor ble jeg spilt i den musikken som ble spilt på bilradioen? Var klokka 5 på halv 8 i går morges? Da jeg sto her med hånden på brystet til en jente som løp østover, druknet i små røde hengende bjeller av horisontale hus, fulle av mengder med spøkelser knyttet til begrepet død og ødeleggelse. Å, utover all skjønnhet, var det smerte Den forferdelige smerten av sommerblomster og grusomheten til en solrik himmel Smerten som kastet meg inn i en kropp som mørke har erobret Smerten som kastet meg, blant idiotene som ikke forandret seg, bare manifesterte seg. Klokka var 5 på halv 8 i går, lørdag morgen, mens jeg vandret rundt i torsdagsgatene, og på søndager, av frykt for mandag, stirret jeg på de svømmende, revne plankene på stranden på tirsdag, som minnet meg om deg. Visste du at jeg sto her klokka 5 på halv 8 i går morges? Da jeg så en merkelig mann med et tatovert kors i en skog som hadde visnet siden høsten. Sa jeg at Mannen snakket om religionens onde ånd, om politikkens mørke grotter da politiet lo hysterisk. Sa jeg at På den andre siden så jeg en trist kvinne med svarte stønn i munnen, som ga fitta si til steinansikter. Sa jeg at I armene hennes ble det født en baby med ødelagte vinger som ga den ville lyden av instrumental storm? Nevnte jeg at Blodige gråe smokker kom ut av Verdensbankens fond? Nevnte jeg at det kom hermetiske bønner ut av rumpene til rike land for å gi næring til de fattige. Nevnte jeg at den moderne slavehandelen fortsetter i vannet og produserer avkom over øyelokkene til Europa? Har jeg sagt det at det eneste skamfulle ved menneskenes kropp kan være «hjernen». Jo jeg sa det Ja jeg husker Ja, jeg skrev alle disse ordene ……………………………… Podcast Nr: 16 Del 2 Deja vu Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Marit F. Wiik Gjest: Anne Bitsch Diktleser: Ali Djabbary Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Where from: freemusicarchive
Lyden fra morgenen, tyngde av fryktens egg, stillheten i knyttneven | Podcast Det spilte ingen rolle hva som skjedde i mitt sinn, månen var ikke full, Og giften ble til sår i morgenenes lyd. Og såret helbredet ikke under tyngden av fryktens egg. Den bitre smaken av hverdagen kjennes i ende av munnen. Sommeren var kommet, og som vanlig druknet jeg med halvparten av ansiktet mitt i enden av begravelsens korridor. På slutten av denne korridoren var de negativene som kom ut av hosten min Jeg sov ikke. hvis jeg sov, så var jeg sikkert Lyden av en mor som en dag kom over det hodeløse liket av den lille dattera i baksetet på bilen. Men jeg var våken, våken Lagunen under furutrærne spilte countryrock fra slutten av 1960-tallet. Jentene var nakne i duften av røkelse De myksinnede guttene helte Gin flasker og tonic vann i stumme og stille bønner ved kroppens oppstandelse. De ropte: Hey buksbom på randen av utryddelse under et angrep når Varg Vikernes knivstikker «Euronymous» og brenner kirker i Norges siste ord. Hey skjelvende muterte virus når dansk etterretning samarbeider med USA for å spionere på Europeere Hey dans av ord i farger når tyske shefferhunder blir fjernet fra Det hvite hus fordi de biter. Hey hull i pannen når 110 000 mennesker i Fransk Polynesia blir utsatt for radioaktive partikler i Sør-Stillehavet Hey implantasjon av en mikrochip i et forlatt barn når urfolks graver blir funnet i Canada Hey, DNA manipulasjon i kinesisk aluminiumsfolie. Hey, geopolitiske organer i Midtøsten, i hendene på bastard mullas. Hey, Skriket fra den eneste røde fuglen i skogen når en ung jente blir bortført, voldtatt og drept av politiet i Kalpham i London. Du visste ikke at det finnes noen skitnere enn politiet Den falne Guden, jeg så ham ri på en ubemannet ubåt styrt av kunstig intelligens, Avføring var dyrt og de fattigste blandt de fattige ble født uten hull i rumpa. Jeg var våken og mengder av ekle ting var heist til topps. Da jeg hørte en merkelig radiofrekvens, fra en ukjent kilde, som kom ut av de sammenfiltrede ledningene til hustelefonen, kom den andre halvdelen av ansiktet mitt til syne. Denne skremmende, kvelende og ydmykende situasjonen tvang meg til å gjøre opprør mot den. Å gjøre opprør Å gjøre opprør ..................... Podcast Nr: 16 Del 1 Lyden fra morgenen, tyngde av fryktens egg, stillheten i knyttneven Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Marit F. Wiik Gjest: Anne Bitsch Diktleser: Ali Djabbary Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Where from: freemusicarchive
Første Dag | Podcast Da jeg var hjemme, røykte jeg cannabisolje med tobakk innpakket i spesialpapir og et håndlaget filter. Morgenguden er i hengende bryster av metall Hvorfor spør solen meg: I visse smertefulle øyeblikk kan ingen gjøre noe for noen Jeg, som bare var en mild flamme, og en jente som alltid spilte den håpefulle avantgard musikken inni meg. Jeg, som var den myke stemmen i fotsporene til frelse-statuen, da en tam hest trakk sin penis ut av munnen til profeten Muhammed. Trekk ut begynnelsen på hvert vers i Skriftene. Trekk ut slutt-tolkningen. Vi var barn som visste hva det betydde å sitte ved vinduet i syv år med marihuana og sex. Vi var bare uendelig anger på en enkel hendelse, den kvelden da hodeskallene våre eksploderte under rattet i Kristus bil, den skitne helvetes brudgommen. Har noen gitt oss våren? Var årstidene tilgivelige eller oppnåelige? Vi løsnet knuter som ble løst for hånd med tennene Vi var i en tilstand av obstruksjon. Smertene gjorde oss bare grusomme Solen var borte og nå var det månens tur Jeg tenkte: der ingenting er riktig, er det ikke riktig å ha rett Det var da blodet strømmet fra såret under hjertet mitt på ansiktet til en engel i et underjordisk diskotek. Vi fikk en datter før det offisielle ekteskapet. Jeg var ikke en karakter, jeg var to karakterer, Kanskje tre eller fire karakterer. Dette var ikke urettferdig, jeg skrev med mer enn 11 karakterer da jeg røykte cannabisolje med tobakk innpakket i spesialpapir og håndlaget filter. .......................... Podcast Nr: 15 Første Dag Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Hanan Benammar Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Where from: freemusicarchive
Mitt portrett i strukturell forstand | Podcast Jeg døde lenge før døden kom til meg En borger med mange sår Blant spurvene Blant eiketrærne I det gule håret til jenter med store bryster I det gule håret til jenter med små bryster Blant tre bikuber i hagen til en ung kvinne skilt fra mannen sin Blant de religiøse stedene hvor Gud var skitten, og sov under profetenes kjønnsorgan. Mellom lårene til nattskiftsykepleieren på sykehuset I den tjue etasjers bygningen der flagget til Arbeidernes kommunistparti hang i 7. etasje Blant ønskene Blant smertene Blant de første unnskyldningene Blant menneskene som leser dette diktet akkurat her og nå. Blant kranene som ble brukt til henrettelse i Iran og reder for rasistiske måker i Norge I regnet som stemmes med sollyset. I den revne skjorten mens du suger kroppen. Gjennom huden min med lilla sorg perler I berøringen av fiskeren som sitter i sorg I avsetningen av ord i blodige sanger. I Å miste hele livet med et smil til en krystallkropp. Blant hjerteslag når jeg kysser Blant p-piller Hos en prostituert som føder et dødt barn i sin kalde kramper I sæden i kondomet til den fettete og skitne avstanden Blant steriliserte munner Blant magekramper I stillheten I ensomhet Blant poeten og kona som er en fange i sultestreik. I antiregimeartikkelen til en venstreforfatter i det sexy magasinet Painthouse, den tidligere styrelederen for foreningen Pen Blant rumpedans til Nobels fredspris Blant de gamle hvite mennene som hilste på den svarte jenta Blant damenes undertøy Blant politibiler Blant fjær til hengende påfugl Blant fotoforbud Fri tortur Fri inkvisisjon Fri løgn Fri mistanke Fritt selvmord Fri sensur Fri tvang Fri kraft Fri voldtekt og ydmykelse Fri Enhver grusomhet fri Blant årene uten alkoholholdige drikker Nikotinfrie sigaretter Koffeinfri kaffe Sukkerfri sjokolade Blant krøllingen av hjertet i brystet mitt Blant en tid da alt var tomt for essensen blant blant Å, ingen husker meg. Ansiktet mitt er ikke kjent for noen. Det er som om jeg ble født ansiktsløs fra begynnelsen. .......................... Podcast Nr: 14 Mitt portrett i strukturell forstand Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Sofia Knudsen Estifanos Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Where from: freemusicarchive
Jeg ble omskåret da jeg var fem år, jeg slo hardt til legen. Siden den gang har Lukasevangeliet i kapittel 2 sagt: Og da det var gått åtte dager for omskjæring av barnet, ble han kalt JESUS, et navn som ble tildelt av en engel før graviditet i livmoren. .................................. Lydmiksing Nr: 06 Kristi omskjæring på sykehus nr. 82 i Oslo Miksing og justering av lyden: Nama Jafari
Anamorfose er skapelsen av bilder og kunstverk som sees i en fornuftig riktig form bare fra en bestemt vinkel, og fra andre vinkler fremstår som sammenfiltrede og meningsløse former. Anamorf kunst er i utgangspunktet en slags maleri som har en korrekt form som sees fra en bestemt vinkel, mens den ser forvrengt ut fra andre vinkler. Jeg har prøvd å lage et anamorft musikalsk stykke basert på den fonologiske strukturen, antall noter per trinn og klipping og sammenslåing av musikalske prøver. Hør dette stykket! …………………………. Lydmiksing Nr: 05 Anamorfose Miksing og justering av lyden: Nama Jafari
En tur rundt på rommet mitt | Lydmiksing Den rolige, rolige strømmen i kroppen min forteller meg at livet er et sammenfiltret nøste, det fører ingen steder, men man må ikke stoppe. Selv om vi vet at vi ikke kommer til det, bør vi ikke stoppe. Deretter tok jeg hjertet mitt ut av brystet og gned det på rivjernets store korn. ................................. Lydmiksing Nr: 04 En tur rundt på rommet mitt Miksing og justering av lyden: Nama Jafari
Noen ganger er det ikke mulig å skrive. Man trenger å lytte, til hva du ser og blir absorbert av hjernen din. Jeg ser mareritt hver natt, og jeg har gjort marerittene mine til denne episoden. Du lytter til marerittene mine, til den mørke delen av kroppen. ................................. Lydmiksing Nr: 03 Den mørke delen av kroppen Miksing og justering av lyden: Nama Jafari
{Advarsel: denne lyden kan være upassende for noen brukere} Dette er en lydblanding av kvinner og menn som har orgasert på ordene om sommeren med rytmen til fuglesanger og bytog. Og bankende hjerter Og kontraherte muskler Og vener der blod strømmer med trykk ................................. Lydmiksing Nr: 02 Sommerorgasme Miksing og justering av lyden: Nama Jafari
Det du lytter til kan være musikkinstrumenter og vokalister i et band, deler av et orkester, annonser, publikumslyder osv. Flere og flere uavhengige artister bruker sine egne datamaskiner til digital innspilling og miksing. Lydredigering gjøres ofte også på en datamaskin. Jeg har laget dette stykket ved lydblanding og utgave av lydvolum, frekvensinnhold, lyddynamikk og panoramalyder, med sikte på å nå et kreativt kunstverk som er attraktivt for publikum. ......... Lydmiksing Nr: 01 På et svart rektangulært skråplan Miksing og justering av lyden: Nama Jafari
Steinhull i baderomsspeil, igangsetting av biografi | Podcast Mitt hjerte er en begravd elg, med hornene spirende fra jorda. Hver knopp er den kjærligheten som med meg er blitt til evighet, Hver spiring var drømmer som visnet når jeg kjærtegnet dem. Hver spiring ble brutt i munnen min som fordampet med avantgarde musikk som brukte de opprinnelige og unike komponentene med utsøkte spontanitet. Jeg var den kroppen som ble torturert av hennes bekymringer. Det var nok å se i speilet som var innfelt i baderomsflisene. Fersk ødeleggelse? Endeløst intet? Ras? Blikket? Hvordan kan man stole på et sånt ansikt? Kanskje Kanskje Ingenting annet enn tretthet, tristhet og frykt som alltid har vært med meg. Sa den frykten, mellom brune stolper, noe om tap? Var den usikkerheten der, i de skjelvene veggene i byen, for at jeg måtte begynne på nytt før jeg frøys? Nei, la dem undervurdere meg, det blir morsommere. Forventningene senkes. La «Å elske» bare bli noe jeg sier. Jeg må Jeg må Jeg skriver til nødkomiteen for sivile friheter når det sitter en ugle på fingeren min. Jeg skriver: Tap huskes bedre enn seier. Jeg skriver: Døden forekommer ikke bare én gang. Vi dør alle flere ganger hver dag. ……………………. Podcast Nr: 13 Steinhull i baderomsspeil, igangsetting av biografi Forfatter og Regi: Nama Jafari Diktleser: Marit F. Wiik Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Mimmi Tamba Cover design: Nama Jafari Music: Spirituality Exhibition | Having No Alternative | Complications Set In Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Music from the internet and tiktok Where from: freemusicarchive
I de mest skjulte vinkler av vår sjel har vi lidelse | Podcast Jeg hadde i mitt dyp en gravlund, der alle som hadde elsket meg, var begravd. Da kom sjelen ut fra under huden og limte seg fast i taket. Til taket av kirken hvor jeg urinerte og kastet opp alkohol. Til taket på kvadratet av Kaba der jeg tømte meg for sperm, etter å ha tatt meg en joint. Hey du, formet av meg, i meg, med meg Lyv til meg. Nå som begrepet sannhet er forvrengt Vennligst gi meg en liten vrangforestilling, en feberfantasi, hvis det fjerner meg fra virkeligheten. Jeg satt i de mest alvorlige vindene, skyene, snøfnuggene og regndråpene. I rare, vonde vridninger i verdens nordligste sted. Jeg falt ned fra høyden Jeg ble sluppet fra bunn til bunn, fra topp til topp. Med to mekaniske jernvinger, støt mot bremsen, lukten av gummi og en kvinne som sa: Mine damer og herrer, velkommen til Oslo Lufthavn. Mens dampende asfalt satte seg i halsen Jeg hadde velkommet til Oslo Furutrær hadde gått i mørk grønn Solcellefarm for overføring av hjertevarme data Lesbiske jenter med kyss i shorts som flyktet fra lykke Homofile gutter med kurver fylt med sopp fra de fruktbare øyene De fortapte katolikker, uten seil, hopper på barnas rumpehul i Jesu fødselsnatt. Skjeggete islamister i det mørke Afrika, eksploderer i leirer og asylmottak Norske kvinner ligger under emigrantmenn, med ansiktet trykket mot togvinduer og stønner. Norske resignerte menn mellom Midtøstens kvinners lår, i tåkete masturbasjonsorgier. Thailand, Malaysia, Kina, Vietnam Da den grusomme tørsten viste tusenvis av fascisters blodårer i kongens og dronningens venstre øyne. Han var ikke en dritt, han gutten. 26. rikeste land i verden. I hvilket rådhus sov dattera med meg, da statsministeren snakket om undergang i underlivet mens laks, torsk og makrell skrek sine skremmende skrik etter å ha druknet under oljeriggen. Synd med øyets glød under sølvøyelokkene Synd med krystallpanne berørt i hjørnet av kongeslottet Synd med de lilla leppene under den ville eika Synd (Medlidenhet) Synd (Medlidenhet) Da jeg injiserte disse ordene til riktig dose i poesien, hadde jeg brent de mullaene i helvete. Fylte munnen til de uekte, landløse, i Tehran, med steiner og avføring fra dødsengler. Deretter Du, som har den samme fargen som de grå brystvortene til englene som gikk gjennom høstens gårdsplass i paradiset. Din nattlige flaksing i mørke rom er som selve såret, som sprer seg i stedet for å helbredes, og erobrer sjelen og hjertet. Jeg har ikke sagt det til deg. Har ikke sagt det: Det tar en livstid å finne ut hva som har skjedd med livet vårt. …………………….. Podcast Nr: 12 I de mest skjulte vinkler av vår sjel har vi lidelse Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Young Cisto Cover design: Nama Jafari Music: Mountain | Having No Alternative | Avant-Garde Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Music from the internet and tiktok Where from: freemusicarchive
Hjertets Innside Slutter Å Være | Podcast Natten jeg mistet deg hadde fremdeles ikke naken musikk gjort brystvortene mine til sommer på sanddynene. Kroppens melankolske tråder var ennå ikke triste. De jomfruelige blodstenkede lommetørklærne hadde ennå ikke revet sløret av grå blader. I vingårdens hellige galskap føder søsteren min fortsatt et dødt barn, slik at den onde Guds ånd kan omfavne politi og politiske ledere etter å ha drukket rosevin. Oh elendige Gud Oh metallet, som er brukt i hjertet mitt Oh nakne grener innebygd mellom beina mine Oh Oslo med spikere festet til jentenes rumper Oh Teheran, med din sprø skitt, der blod strømmer fra såret under hjertet mitt Oh Paris, med marerittene dine boret i min sølvstemme, før skjelvet ved middagstid. Overvinn meg ved siden av fisk. Del meg under valnøtttrærne Varm meg opp, brenn meg, slipp meg, i valmuejuice Gjør meg gravid igjen i anspent muskelstagnasjon Jeg vil se hudtap i armene dine Jeg vil helle den konsentrerte honningen over ryggen din, i avgrunnen av kjøttet mitt Jeg vil dekke utstillingsdukkene med ødelagt prosa i lydstudio, når de vibrerer av å høre stemmen din. Er det da…? Er det lys i munnen din? Kommer opiumsfrø ut av øynene dine i mørket? Tar du unge jenters menstruasjonsvaner inn i ville melodier i mild fyll? Gjør du ikke det? Gjør det. I neste revolusjon vil jeg kaste alle systemene som synger den myke sangen om brorskap og søsterskap i sine utstillingsvinduer inn i graven til profetenes lik. Jeg har sittet her på denne plattformen i lang tid og sett bevegelsen i beina mine. …………………………… Podcast Nr: 11 Hjertets innside slutter å være Forfatter og Regi: Nama Jafari Diktleser: Marit F. Wiik Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Sarah Camille Ramin Osmundsen Cover design: Nama Jafari Music: Yerçekimsiz Ortam | Hayvanlar Alemi | Naked on the Vague | Sad Sun Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Music from the internet and tiktok Where from: freemusicarchive
Abort Av Ord I En Alder Av Tretti | Podcast Nå som sommeren nærmer seg, les disse ordene opp ned. Så injiser tusenvis av gleder i kjøttet og si Du er like vakker som et mål skåret i 90. minutt Du er akkurat som månen En del av deg er alltid skjult. Jeg må legge deg i den knuste munnen min, Slik at jeg kan bringe en sint gud i sjelens store smerter til morgens eksplosjonen. Så drikker vi den svarte melken i morgengry Vi fyller det grå håret vårt med rolige skumring Vi viet våre oppstykke kropper til musikk og cognac Vi legger til side diamantene som brukes i våre hjerter i gardines myke risting når du begynner på oralsex Sug, lille engel Sug, vakker jente som sitter i stjernenes mykhet Sug, Kvinner til ettermiddags rennende vann. På denne måten tømmer vi plagene i vårt daglige liv i lyse farger og lettvinne lyder På denne måten synker vi i uendelig intethet ved sørg språk Slik vi avslutter livshistorier. Denne typen myk skjelving Den slags risting Som sådan Denne arten …………………………… Podcast Nr: 10 Abort av ord i en alder av tretti Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Arturo Tovar Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre music from the internet and tiktok music: | Monplaisir | G.O.O.D | Aimer, c'est ce qu'il y a de plus beau Where from: freemusicarchive
Mørket Setter Seg Sakte | Podcast Snø minner om mange ting Minner om brukket munn Minner om de som i enden av smerten sa Aldri Minner om et liv inni oss, som aldri slukker sine stråler. Minner om de fargerike svart-hvit-stripete paraplyene i barndommen, minner om de midlertidige tilfluktsstedene i de overfylte gatene, minner om tenåringsdiktene jeg diktet til en mann jeg ble forelsket i og så sang jeg sangene til Mexico Citys høyeste tårn for ham. Minner om ungdommelig lidenskap og drømmer som aldri gikk i oppfyllelse. Snø blir et ord i kroppen min. Ord som fremdeles lever i et sår som er friskt. Det sies at verden er liten. Som å ta av fra Oslo lufthavn Som vannet som rant i meg på triste søndagsettermiddager. Som å råtne og kysse, og valmuer som vokser i magen min, og jeg føder dem i en av mine historier, på åsene. Nå, hvordan gikk jeg meg vill i all denne litenheten? Når? Hvor etterlot jeg meg selv slik at jeg ikke lenger kan huske mitt siste blikk i speilet? Jeg husker bare sist jeg spilte rollen som min fargeløse skygge trinn for trinn på en gul gate med vegger som var flekket av tusenvis av prostituerte, meg og min skygge. Skyggen min og meg Kanskje det var…? Det var sannsynligvis den siste forestillingen, min drøm spilte på den lilla sengen hans. Så hvordan er det verden rundt meg, trærne bak dette vinduet, dette fortauet, disse sprukne veggene, disse lysene som alltid er av, dette blasse speilet, til og med de gamle koppene, alle de gamle minuttene hver dag og hver natt gjennomgår meg med fullstendig lojalitet? De ser gjennom de stikkende nålene i huden som blir til røde skyer De ser gjennom brystvortene mine på høstens språk og silke og hvite laken De ser gjennom de luftløse vibrasjonene av å høre torden i kroppen. Som jeg ligner på himmelen i kveld. Se gjennom krum lyd av kråker på kjøtt Se gjennom Se gjennom igjen …………………………… Podcast Nr: 9 Mørket setter seg sakte Forfatter og Regi: Nama Jafari Diktleser: Marit F. Wiik Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Maritea Dæhlin Cover design: Nama Jafari music: Monplaisir | Sous Tensions Original Soundtrack | Vestiaire Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre music from the internet and tiktok Where from: freemusicarchive
Fire Søndager Før Vinter Ettermiddagene Fødes | Podcast Og røde kirkeklokker passerte gjennom glassfotografier som luktet skyer Fra spøkelsets mørke i stillheten til barnet som sitter på lårene mine Fra de tykke rammene av valnøttetrær da jeg gikk sakte med en mann og klemte ham i den hellige freden ved sex Ah de sidene Ah de sidene Og Ah, navnet ditt er ikke på disse sidene. Jeg må gi kroppen min til den gutten som heller fersk kokain i stemmen sin, på de fjerne og skinnene vingårdene. I stedet for mitt eget navn, bør jeg skrive om en kvinne som, blir todelt om natten. Den ene halvdelen er som et legeme ødelagt av orgasmen, som har fått røkelsesduft og tilbedelsessang servert i de store rumpene til unge damer. Og den andre halvparten er glad som fiolduften som stiger fra ei fitte og setter seg på sølvarmene til den siste profeten. Å, jeg må i stedet for mitt eget navn skrive om kroppens glatte skråning, som i de buede linjene blir til fingeren, og stupe inn i dødens skremmende stillhet. Å, jeg må i stedet for mitt eget navn, følge den tynne, blodige våte hinnen, som barnebarna mine kommer å hviske om. Stå opp, hell all din tretthet på himmelfaklene. Stå opp og se etter våt mark med de andre kvinnelige kaniner. Stå opp og spytt skrift i døsig Symphony hver morgen. …………………………… Podcast Nr: 8 Fire søndager før vinter ettermiddagene fødes Forfatter og Regi: Nama Jafari Diktleser: Marit F. Wiik Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Hina Zaidi Cover design: Nama Jafari music: Monplaisir | Heat of the Summer | Aluminium Flesh | Potion Option Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre music from the internet and tiktok Where from: freemusicarchive
Snøugle På En Pose Med Marihuana | Podcast Jeg lever i glemsel, som konsentrert marihuana i sorgens dyp. Jeg lever i glemsel når hendene mine brenner i dine. Jeg lever i glemsomhet, som en fighter som ikke orket mer, og de små englene satte ham i en sommerfuglkokong om kvelden 8. mars. Jeg lever i glemselen, jeg mistet først nøkkelringen, så glemte jeg personnummeret. Jeg vet ikke hvor jeg la igjen bankkortet, sertifikatet og notatboken. Det samme skitne personnummeret med smak av Ringnes-øl og politimannen som ville tisse på de blanke papirene i kulda ved norskegrensa. Den samme notatboken som hadde drukket og blitt beruset av sangen til snøugla. Lommeboken min har i det hele tatt forsvunnet .. Hadde jeg en mobiltelefon?! Jeg hadde ikke det! Kanskje jeg hadde det. Men hvorfor kan jeg ikke huske noen tall? Eller, mine beste venner som døde i Mullaens fengsel. De beste jentene, deres gleder, som ble til tårer, smerter, sår og død, under turtur. De beste guttene begravet i helvetes groper. Jeg vet ikke hvor jeg har hørt dette før. Ellers husker jeg hverken nøkkelen eller kampen for frihet, og jeg vet ikke i det hele tatt hva det personnummeret er til. Ærlig talt, jeg vet ikke hvordan jeg skal jobbe med disse enhetene i det hele tatt. Ikke det at jeg ikke vet, men det er som om jeg har glemt det. Jeg glemte, mine beste venner Jeg glemte, torturerte jenter Jeg glemte sangen til den fulle snøuglen, Nå spiller disse tingene ingen rolle. Jeg mistet også hjemmet mitt. Jeg vet ikke hvor jeg er i det hele tatt. Jeg kjenner ikke fremmede. De som står foran meg. De samme menneskene som leser eller hører på disse ordene. Dette, dette er den samme jenta som nettopp har skilt seg fra kjæresten. Denne, denne samme mannen som kom tilbake fra huset til sin elskerinne etter en lang kjærlighetslek. Jeg gikk bare forbi her. Kanskje, kanskje jeg ville be om adressen til et land hvor sjelene til utallige vandrere vandrer, eller ...aha, jeg lette etter en kafé der Jomfru Maria hadde resitert sine siste bønner. Så de ba meg om å komme hit, sitte på denne stolen og fortelle om vinen som brukes til å drive hjertets atomreaktorer. Så hva skal jeg gjøre nå? Snakke med deg til jeg husker ting? Hva skjer da? Kan jeg gå da? hvor burde jeg gå? Hvor skal jeg dra? Jeg, jeg har kommet for å leve i glemselen. …………………………… Podcast Nr: 7 Del 1 Snøugle på en pose med marihuana Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Tormod Carlsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre music from the internet and tiktok music: Fog Lake - Transcanada Where from: freemusicarchive
Rynkede Stillhet | Podcast Når du er stille, faller døde kropper ut av unge jenter, 3 dager før Kristi oppstandelse på påskesøndag, på isete jord. Når du er stille, blir bitre timer til plutselige skrik i søvn. Når du er still, sukker de mørke munnenes stønn, sukk og sukk, sukk. Stillheten din, det blir et oppstyr i hjertet av alle ord, Og du blir den samme ukjente hemmeligheten, av uventet glede, som ligger i et gammelt dyrbart kunstverk som lenge har avvist alle eldgamle hypoteser. Du er stille, og jeg tømmer meg på høyden av en kvinnes bryst i et av rommene i Oslos magnetfelt og klandrer mine muntre ord. De må ha innsett feilene sine nå. Så si noe. Stillhet er ikke en god løsning, og det er vennlighet og tilfredshet å høre det fra deg selv. Nakne trær venter. De dødes ånder venter. Så si noe. Du går med meg hele natten og med denne lille gleden går du øyeblikkene linje for linje. Knekk de vanlige setningene dine og fortell meg noe med den søte eventyrlige aksangen for at jeg skal starte på nytt. Jeg må kjøpe meg en ny regnfrakk og en ny paraply, som du ikke har sett før. Jeg må ta den oppdelte kroppen min til en landsby langt borte der fugler forstår den sorgspråk. Jeg må gå nye retninger. Jeg må si ting som er lite sannsynlig for meg. Jeg må tenke annerledes. Å oppføre meg annerledes og bli en ny person. Mannen du aldri har sett. Så en dag passerer jeg tilfeldigvis foran deg. Hvis du elsker meg, vil du kjenne meg med de samme klærne, med de samme tankene og med de samme nye ordene. Jeg må endre meg selv. Jeg må være den jeg vil være, ikke personen du har fantasier om. Det er en lang vei fra den jeg kjenner til den som sitter i en stol foran deg og forteller deg om sin daglige nostalgi, klemmer deg, legger deg på ryggen i kaffebønner og øser sorg og sorg over deg. Mellom beina dine fødes opiumsvalmuer, fødes opium Hvor svart var den varme jammer, jeg oppnådde ikke drømmene mine og jeg ble ikke en drøm for deg heller. ......................... Podcast Nr: 6 Rynkede stillhet Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Tormod Carlsen Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre music: Hayvanlar Alemi - Crossroad Metamorphosis | Bicep (glue) music from the internet and tiktok Where from: freemusicarchive
Å Oppleve Guds Død | Podcast Noen ganger spaserer du for å tenke på noe. Noen ganger spaserer du for å ikke tenke på noe. Noen ganger tenker du på gamle hager, på ufruktbar ungdom, på smerten og sorgen som fortsetter i solen, på ord og gater, på muskelsvinn, på menn som gråter av frykt i mørke land, på kvinner som ler i noens favn, når venene deres avgir oliven i orgasmen.. Spaser, spaser motvillig, motvillige bein, spaser i rommets volum, spaser hele fortauet og bredden på de travle gatene, passere forbi små og store butikker, se på de fargede menneskene og svarte kråkene og svart og svart, og en dyp stillhet av kaotiske stemmer i tankene dine. Du går og går så mye at når du kommer til deg selv, ser du trinnene dine, som stormer over pannen til en gjeter som er profet, en følelse sier stille i hjertet ditt: Dette er de samme æreløse som, i guds navn, som ikke finns, har ødelagt land og land. Nå, stille og utvilsomt, fjerner du uroen i deg. Det er på tide å gjøre ferdig alt. Komposisjoner av musikk, hus som tømmer whisky ved daggry på kalde netter, og kirkeklokker som gjør de nakne engler gravide om våren, sommeren og høsten. Bla natten. Bla uten grunn. Bla fra det første ordet. La meg gå til det som er igjen i hjertet mitt. Fyll Gud i de mørke salene i kveldens tidsalder, med sår og stjerner. ......................... Podcast Nr: 5 Å oppleve Guds død | Podcast Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Sam Bannister Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre music: Be Free by Derek Clegg | Crossroad Metamorphosis by Hayvanlar Alemi music from the internet Where from: freemusicarchive
Farge Dryppe | Podcast Jeg lukker øynene og oppsummerer deg. Helt fra begynnelsen av begynnelsen til de siste sekundene av natten føler jeg et øyeblikk av ro i stillhet og vekk fra støyen fra de kalde vindene som blåser fra øst og vest. Det er ingen enkel oppgave å oppsummere. Å bla gjennom de elendige menneskene som bruker tankene dine, bla gjennom de som ikke har noe nytt å gjøre og bare venter på at noen skal komme slik at de kan stjele ideen deres. Det er noe skitt med de. Disse formålsløse menneskene, la dem tro at du ikke forstår, men jeg er i evig utstråling og hver dag med en ny idé og med et nytt ord. Jeg, som har gjort hjernen opptatt med alt som er og ikke er, så lenge det er tid, så lenge det ikke er seint, så lenge det ikke er imorgen, og ikke har knyttet alt til den fjerne fortiden, som gjenkjennelige biter, jeg kaster alle de evige ordene, mellom trærne, mellom mine kroppsdeler, mellom kvinnelår i furuskogen for å fortelle sannheten. Si noe du også, Si noe du også, om de røde skyene, om de komplekse skyggene til galaksen, om sommertiden i Sentral-Europa, om det sorte raseriet fra regjeringer og de som tror de er et parlamentarisk konstitusjonelt monarki. Si noe du også om sannheten, si noe du også min venn. Nei, Nei, Nei, jeg vil ikke være ferdig med deg når jeg lukker øynene, jeg vil ikke gå meg vill i dagene som er gått. Si noe du også om sannheten. ………………. Podcast Nr: 4 Farge Dryppe | Podcast Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Alando Bernard Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre Where from: freemusicarchive Album: Solar | On To You | Derek Clegg, Dark Subconscious music from the internet
Hvordan Kunne Vi Være Oss Selv Når Vi Levde I Form Av Andre Hver Dag? | Podcast Hvordan kunne vi være oss selv når vi levde i form av andre hver dag? Det er som om det ikke vil at noe skal skje, og det gjør det absolutt. Jeg våkner og livet kommer til meg fra et ukjent sted. Jeg lukker øynene igjen. Jeg tenker på alle tingene som har opprørt meg. Jeg presser øynene strammere sammen slik at kanskje dråper av håp faller i ansiktet mitt og den deprimerte siden snur seg i disse dager, og kanskje jeg blir involvert i noe annet. ......................... Hei, dette er den andre delen av samtalen med Mina. Velkommen til andre del av podcasten med Mina. ......................... Podcast Nr: 3 Hvordan kunne vi være oss selv når vi levde i form av andre hver dag? Forfatter og Regi: Nama Jafari Stemmen i lydmiks 1: Lise Eriksen Merethe Stemmen i lydmiks 2: Kjartan Monsen Vert: Ali Djabbary Gjest: Mine Nilay Yalcin Cover design: Nama Jafari Mix and adjusting the sound: Nama Jafari Oversettelse: G.T, Ali Djabbary, Marit F. Wiik Produsert i samarbeid med Nordic Black Theatre