Region of Norway
POPULARITY
Categories
I serien utflytta sunnmøring har vi tatt ein prat med Jostein Molvær, frå Langevåg, som har blitt periodeutflytta sunnmøring til Nord-Norge. Då jobben hans innan forsikring opphøyrde i 2025 landa han på å ta ein tur til Finnmark. Der har han blitt kyrkjetenar og kyrkjegårdsarbeidar i Havøysund. Kona og familien bur i Langevåg, så Molvær fortel at det er ein midlertidig jobb. Høyr heile intervjuet med Jostein Molvær, periodeutflytta sunnmøring til Finnmark.
Camilla Mikkelsen, bedriftsrådgiver i SpareBank 1 Nord-Norge i Alta. Camilla har jobbet i banken i snart 22 år, og deler raust av sin innsikt fra å ha fulgt næringslivet i Finnmark gjennom to tiår. Vi snakker om hva som faktisk skiller bedriftene som lykkes fra de som sliter, hvordan banken jobber som sparringspartner i tidlig fase, og hvorfor styring og kontroll fortsatt er alfa og omega – uansett hvor digitalisert hverdagen blir.I episoden snakker vi blant annet om:Hvordan en bedriftsrådgiver tenker når en ny kunde kommer inn døraHvorfor de beste bedriftene har god styring, kontroll og et sterkt styreLikviditet som det største stressmomentet for bedriftseiereHvordan rekruttere de rette folkene – og hvorfor lønn ikke er nok aleneEndringene i bygg- og anleggsbransjen og økte krav til profesjonalitetReiselivet i Alta som vekstnæring og hvorfor kvaliteten her skiller seg utBærekraft, miljøfyrtårn og ISO-sertifisering som konkurransekraft i anbudsmarkedetHvorfor lokale investorer er gull verdt for nordnorsk næringslivCamillas vei fra Gratangen via Bodø til Alta – og hvorfor de "to årene" ble til 22En episode for deg som driver bedrift, vurderer å starte for deg selv, eller bare er nysgjerrig på hva som rører seg i næringslivet i nord.Næringsveien produseres av markedsføringsbyrået Mediaveien.
På én uke har PST siktet flere kinesere i det de mener er spionsaker i Nord-Norge. Hvorfor skjulte en mann seg i en gammel bunker i Bodø? Hva foregikk i huset på Andøya? Og ble egentlig nyhetssjef Henning Carr Ekroll forsøkt vervet som spion? Foto: Google Street View
Support the showTrykk linken over "Support the show".Dette er link til Patreon for deg som ønsker mere av Synseligaen på øret.På Patreon (egen app) kommer det fullverdig episode hver uke. Medlemskap på Patreon kan benyttes mnd til mnd eller et år av gangen ved ønske.Patreon kan linkes opp mot eks Apple eller Spotify sin Rss link (pod link). Så episoden kan lyttes til uten og gå inn i Patreon som platform.(Lydklipp er godkjent av utvalgte spillere & mediahus).Takk til Tv2 sporten & Europort for bruk av lydklipp i denne episoden.
I denne episoden av Næringsveiene møter vi Magnus, leder i 2tal Entreprenør, som har jobbet i entreprenørbransjen hele sitt voksne liv – fra lærling som snekker til prosjektleder og daglig leder.Vi snakker om hvordan hverdagen i en totalentreprenør faktisk ser ut: det dynamiske arbeidsåret hvor man enten er overbooket eller har vakuum mellom prosjekter, hvorfor byggetidene blir kortere og kortere, og hvordan Alta-entreprenørene har klart seg godt fordi de tar oppdrag over hele Nord-Norge – og en gang til og med var med på å bygge en pilar på Gardermoen.Magnus forteller åpenhjertig om:Anbudsprosessene – hvorfor pris i dag bare teller 70–75 %, og hvordan oppgaveforståelse, referanser og miljøsertifisering har blitt minst like viktigRekrutteringen – hvorfor færre velger byggfag, hvordan maskinentreprenørene rekrutterer "fra sandkassen", og hvorfor selskapet bevisst holder seg på 15–20 fast ansatte og heller leier inn ved behovBoforhold for ansatte på reise – fra 11 mann i et 70-talls hus med ulåst baddør, til dagens krav om nesten hotellstandardMiljøkravene – om elektriske gravmaskiner som lades med dieselaggregat, og hvorfor det offentlige driver miljøutviklingen fremover, men også hvor de økonomiske grensene går i praksisMarginene i bransjen – hvor lite som skal til før 5 % fortjeneste forsvinner i en sykmelding og en punktert dekkEt helikopterprosjekt langt inne på vidda for Statkraft, hvor polske kollegaer møtte stillheten for første gangLedelse, AI som verktøy i anbudsarbeid, og hvorfor han aldri har angret på yrkesvalgetEn ærlig prat om en bransje under press – og om hvorfor Magnus mener byggfaget fortsatt er et av de fineste yrkene man kan velge.Produsert av Mediaveien.
Kapringen av DS Isbjørn (1941)Kapringen av DS Isbjørn våren 1941 må forstås i lys av den særegne situasjonen på Svalbard under andre verdenskrig. Etter den tyske okkupasjonen av Norge i april 1940 befant en gruppe norske arbeidere seg i et geografisk og politisk grenseland: de var ikke direkte underlagt tysk kontroll, men heller ikke i stand til å forlate området eller slutte seg til de allierte styrkene. Dette skapte en handlingslammelse som for enkelte utviklet seg til et ønske om aktiv deltakelse i krigen.Blant disse var Bjarne Sevald Langseth og flere andre arbeidere med bakgrunn fra gruveindustrien i Nord-Norge og på Østlandet. De fleste hadde erfaring fra arbeidsplasser som Sør-Varanger gruver, Bjørnøya og Svalbard, men begrenset maritim kompetanse. Gruppen besto dermed av sivile aktører uten formell militær eller nautisk opplæring.Fartøyet som ble valgt, DS Isbjørn, var et dampskip bygget i 1895, opprinnelig konstruert som isbryter og slepefartøy. På tidspunktet for hendelsen var det i bruk i kulltransporten på Svalbard. Den 29. mai 1941 tok en gruppe arbeidere kontroll over Isbjørn i Longyearbyen. Kapteinen og deler av mannskapet ble midlertidig satt ut av funksjon, og kursen ble satt vestover med mål om å nå Island og derfra videre til Storbritannia. Hensikten var å slutte seg til norske styrker i eksil og bidra til den allierte krigsinnsatsen.Kapringen må karakteriseres som et improvisert og risikofylt tiltak. Gruppen manglet nødvendig kompetanse til å føre fartøyet under krevende forhold. Etter kort tid oppsto betydelige problemer knyttet til både navigasjon og teknisk drift. Skipet tok inn vann, noe som i seg selv ikke var uvanlig for eldre dampskip, men som forutsatte kontinuerlig og korrekt håndtering av lensepumper og maskineri. Dette ble ikke ivaretatt tilfredsstillende.Situasjonen ble ytterligere forverret av dårlig vær og grov sjø. Belastningen på fartøyet økte, samtidig som manglende erfaring gjorde det vanskelig å håndtere både kurs og stabilitet. Etter hvert ble det klart for kaprerne at de ikke ville være i stand til å gjennomføre seilasen uten bistand.Som følge av dette ble kapteinen løslatt for å gjenoppta kommandoen. Dette markerer et klart vendepunkt i hendelsesforløpet. Med Haakon Kvaale og Jitse Buitink.Kilder:Svalbard Museumhttps://www.nb.no/items/3f29ee00fc88f60af30e67c862aa1528?page=0&searchText=%22Bjarne%20Sevald%20Langseth%22https://www.nb.no/items/1ce6b5ef03542f13f9c9343992c4700a?page=0&searchText=%22Bjarne%20Sevald%20Langseth%22Saltenposten Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Hvordan påvirker krig og geopolitisk uro tilgangen på drivstoff, og hva betyr det for næringslivet i Nord-Norge? Norge er ikke direkte involvert i krigen i Midtøsten, men konsekvensene merkes også i Nord-Norge. I denne episoden møter Stein Vidar Loftås Christian Chramer, administrerende direktør i Norges sjømatråd, og Vibeke Tannvik, politisk seniorrådgiver i NHO Arktis, til en samtale om en landsdel som er både eksportmotor og sikkerhetspolitisk hotspot. Hvorfor har Norge drivstofflager for bare 20 dager, mens nabolandene har 90? Hva skjer med sjømateksporten dersom Hormuzstredet stenges? Og hvor forberedt er nordnorsk næringsliv egentlig på det som kan komme?Du kan lese transkripsjon av alt som ble sagt i episodene på kbnn.no/podkast.Nord-Norge i verden er produsert av Kunnskapsbanken SpareBank 1 Nord-Norge i samarbeid med Helt Digital. Programleder er Stein Vidar Loftås. Redaktør er Jeanette Gundersen. Musikken er komponert av Emil Kárlsen. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
På et jorde på Føre i Bø i Vesterålen ble det gjort et av de mest oppsiktsvekkende funnene fra eldre jernalder i Nord-Norge. Under stein og sand lå graver nesten to tusen år gamle – med våpen, rikdom og spor av en verden som strakte seg langt ut i verden.Kunne krigere fra Nord-Norge ha reist sørover og tjenestegjort i den romerske hæren? Hvordan havnet romerske våpen og eksklusive gjenstander helt ute i havgapet i Vesterålen?I denne episoden av Nordnorsk Historie går vi inn i mysteriet rundt gravfeltet på Føre – og spør om en nordnorsk kriger kan ha vandret Europas slagmarker før han vendte hjem. Arkeolog Julie Sæther forteller om Føre-feltet på Bø i Vesterålen.En historie om makt, reiser, ære – og forbindelsen mellom Vesterålen og Romerriket. Programleder er Jitse Buitink Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
På Bø Museum fortelles historien om forfatteren Regine Normann. Et navn som kanskje ikke klinger like kjent som Knut Hamsun eller Sigrid Undset. Men hun var en pioner. En fortellerstemme fra nord. En kvinne som skrev seg fram fra et lite fiskevær i Vesterålen og inn i norsk litteraturhistorie.Hun ble født i 1867 på Bø i Vesterålen. Landskapet rundt henne var hav, fjell, vær og mørketid. Men også sterke tradisjoner, muntlige fortellinger og mennesker som levde tett på naturens krefter. Dette nordnorske livet skulle senere prege hele forfatterskapet hennes.Veien fram var alt annet enn enkel. Som kvinne på slutten av 1800-tallet var mulighetene få. Men Regine Normann utdannet seg til lærer og arbeidet i skolen før hun tok steget inn i litteraturen. Hun debuterte som forfatter i voksen alder, noe som i seg selv var uvanlig.I 1894 kom romanen Krabvaag. Den vakte oppsikt. Her kom en ny stemme inn i norsk litteratur — rå, levende og tydelig forankret i Nord-Norge. Hun skrev om mennesker i små samfunn, om lengsel, tro, slit og makt. Om kvinner som bar tunge liv, men også hadde styrke og vilje.Regine Normann ble særlig kjent for å løfte fram nordnorsk kultur og fortellertradisjon. Hun samlet eventyr og sagn fra Nordland og bidro til å bevare historier som ellers kunne gått tapt. På den måten var hun ikke bare forfatter, men også kulturbevarer.Hun levde i en tid da Norge var i endring. Industrialisering, urbanisering og nye tanker preget samfunnet. Midt i dette skrev Regine Normann fram verdien av det lokale, det muntlige og det menneskelige.Likevel har hun ofte havnet i skyggen av sine mannlige samtidige. Kanskje fordi hun var kvinne. Kanskje fordi hun skrev fra nord. Kanskje fordi litteraturhistorien lenge ble fortalt sørfra.Men i dag blir hun hentet fram igjen. Som en viktig stemme. Som en av de første store nordnorske forfatterne. Og som en kvinne som tok plass med penn og fortelling i en tid da få ga henne rom.Regine Normann døde i 1939. Men historiene hennes lever fortsatt. I bøkene. I landskapet hun skrev fram. Og i sporene hun etterlot seg for dem som kom etter.Med Julie Sæther og Linea BuitinkProgramleder Jitse Buitink Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I dagens samtale snakker jeg med General Robert Mood om NATO, USAs rolle i alliansen, og hvordan endringer i amerikansk politikk kan påvirke maktbalansen i Europa. Mood gir først en historisk oversikt over NATO, dens grunnleggende prinsipper, og hvordan medlemslandene har sviktet i å opprettholde sine forpliktelser. Han argumenterer for at NATO i dag er 'død' i praksis, og at europeiske nasjoner har blitt for avhengige av amerikansk militær støtte. Samtalen berører også USAs strategiske interesser, spesielt i Arktis, og hvordan dette kan påvirke fremtidige internasjonale relasjoner. Vi utforsker hvordan USAs rolle i NATO kan endre seg, og hva dette betyr for europeisk sikkerhet, spesielt i lys av Russlands strategier. Vi snakker også om mangelen på en nasjonal strategi for norsk sikkerhetspolitikk og hvordan dette påvirker Norges posisjon i internasjonale relasjoner.Robert Mood er en norsk general med over 40 års omfattende erfaring i Forsvaret. Hans lange militære karriere spenner fra infanteriets grunnutdannelse til toppstillinger i NATO og FN-operasjoner.Mood startet karrieren i 1977 ved Befalsskolen for infanteriet og steg raskt gjennom rollene som lagfører, troppssjef og kompanisjef i Brigaden i Nord-Norge. Han ledet Telemark bataljon under Kosovo-operasjonen (1999–2000), var sjef for Hærens kampvåpen og generalinspektør for Hæren etter 2005-skandalen. Senere ble han generalløytnant, sjef for Forsvarets veterantjeneste og leder for Norges militærmisjon ved NATO i Brussel frem til pensjonering i 2016.Han tjenestegjorde som sjef for FNs observatørstyrke i Syria (UNSMIS, 2012) og tidligere i Midtøsten (UNTSO), samt i Libanon og Kosovo. Utdannet ved US Marine Corps University der han var beste elev, bringer Mood unik innsikt i norsk forsvar, NATO-samarbeid, amerikanske relasjoner og arktiske spørsmål som Grønland.Kapitler:00:00 Introduksjon til NATO og USAs rolle07:36 NATOs nåværende tilstand og fremtid15:09 USAs strategiske interesser og NATO21:35 Europeisk avhengighet av USA23:51 Folkerettens kompleksitet og moralsk ansvar24:54 NATOs fremtid og USAs rolle26:16 Europeisk NATO: Maktbalanse og utfordringer29:33 Atomvåpen og avskrekking i Europa32:53 Russlands strategier og NATO's respons35:54 Norsk utenrikspolitikk og sikkerhetsinteresser39:42 Manglende nasjonal strategi for sikkerhetspolitikk► NY BOK UTE NÅ: Frykt og Stillhet - jødiske stemmer i Norge etter 7. oktober. Bestill her: https://bok.norli.no/frykt-og-stillhet► STØTT ARBEIDET PÅ VIPPSOm du ønsker å støtte arbeidet med denne podcasten, kan du bidra med et stort eller lite beløp, etter eget ønske. All støtte settes pris på, og du bidrar til arbeidet med å lage flere episoder. Bruk Vippsnummer: #823278► BLI MEDLEM Fremover vil de som er støttemedlemmer få tilgang til episodene først. Da støtter du podcasten med det samme som prisen av en kaffe hver måned. Setter stor pris på om du blir støttemedlem. Tusen takk.► Annonsere på Henrik Beckheim Podcast?Send en mail til post@henrikbeckheim.no ► MERCH: Kjøp klær, kopper, capser og mer: https://henrikbeckheim.com/store► Linker:Youtube | Nettside | TikTok | Instagram | Podimo | Facebook | Apple
Dagny Loe og Jørgund Sivertsen – to kvinner i skyggen av partisankrigenHistorien om Dagny Loe og Jørgund Sivertsen er historien om to kvinner fra Øst-Finnmark som ble dratt inn i en av de mest brutale delene av okkupasjonshistorien i nord. Begge levde i det lille kystsamfunnet Berlevåg under krigen. Begge mistet ektemennene sine i det tyske oppgjøret mot partisanmiljøet sommeren 1943. Begge ble arrestert og sendt gjennom det tyske fangesystemet. Og begge kom hjem til et liv som aldri kunne bli det samme igjen. Jørgund Sofie Sivertsen, født Mikkelsen, ble født 27. november 1915. Biografiske omtaler av boka De kuer oss aldri! beskriver henne som ei jente fra Kramvik ved Kiberg i Varanger. Det er viktig bakgrunn. Kiberg lå ikke i utkanten av verden, men i et grenseområde der havet, Russland og Finnmark bandt folk sammen. Pomorhandelen mellom Nord-Norge og Russland var en bærebjelke i nord fram til 1917, og Kiberg lå ved det østligste punktet på Norges fastland. Etter krigen ble stedet kjent som «Lille Moskva», nettopp fordi forbindelsene østover og partisanmiljøet satte så dype spor. Tre år eldre var Dagny Kristine Loe, født Hartviksen i Berlevåg 14. oktober 1912. Hun giftet seg med Osvald Edmund Loe i 1931, og paret fikk åtte barn. Ruth Oddny var den yngste; de andre barna var Jan, Solbjørg, Erna, Lilla, Ole, Kristian og Bjørn Arne. Dagny ble boende i Berlevåg, der hun som husmor og åttebarnsmor levde i et kystsamfunn som under krigen også ble et viktig rom for motstand, etterretning og skjul. Da Tyskland angrep Sovjetunionen 22. juni 1941, fikk kysten i Finnmark enda større strategisk betydning. Forsyningene til Murmansk gikk sjøveien nord om Norge, og den første arktiske konvoien seilte i september 1941. I dette landskapet ble lokalkunnskap om kyst, skipstrafikk og tyske anlegg verdifull. Lokalhistoriewiki og fangearkivet viser at Dagny og Osvald Loe deltok i motstandsarbeid ved å rapportere om troppeforflytninger, skip og forsyninger til sovjetisk etterretning, og at de også skjulte partisaner. Også Jørgund Sivertsen omtales i biografiske kilder som en deltaker i partisanenes motstandsarbeid i Berlevåg. Sommeren 1943 slo tyskerne tilbake. I Persfjord- og Berlevåg-området hadde partisaner operert med hjelp fra lokale nettverk, og da tyskerne fikk gjennombrudd i etterforskningen, fulgte razziaer, harde avhør og en bred opprulling. Fangearkivets omtale av «Persfjord-tragedien» opplyser at det var krigsrett i Bjørnevatn ved Kirkenes 17. august 1943, at 14 nordmenn sto tiltalt, og at 11 av dem ble dømt til døden og henrettet dagen etter. Blant de henrettede var Osvald Edmund Loe og Øistein Meier Angel Sivertsen, Jørgunds ektemann. For Dagny Loe kom katastrofen mens familien allerede var slått i stykker. Fangeregisteret viser at hun ble arrestert i Berlevåg (Løkvika) 15. august 1943. I hennes egen etterkrigsfortelling, gjengitt på Lokalhistoriewiki, beskrives transporten til Kirkenes med den seks uker gamle Ruth Oddny. Da de kom fram, var barnet dødt. Derfra gikk veien videre gjennom Kirkenes, Lübeck, Jauer og Aichach, der hun satt til frigjøringen. Dagny ble siden kjent for at hun i fangenskap broderte livshistorien sin på et grått teppe. Da hun kom hjem til Norge i 1945, veide hun 37 kilo. Etter krigen levde begge videre som tidsvitner, ikke bare som ofre. Dagny Loe fikk ettersendt Deltakermedaljen nesten femti år for sent og sendte den tilbake. I 1992 ga datteren Lilla Loe det grå teppet til Sør-Varanger Museum, og i 2010 fikk Dagny Kongens fortjenstmedalje i sølv. Jørgunds historie ble løftet fram i Hans Kristian Eriksens bok fra 1993. Begge kvinnene er også blant de ti som forteller i dokumentaren Mørketid: kvinners møte med nazismen, som fikk Amanda for beste dokumentarfilm i 1995. Slik ble livene deres en del av den større historien om kvinnene som bar partisankrigen, fangenskapet og etterkrigstidens stillhet på sine skuldre. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Nesten så langt som det er mulig å komme unna Nord-Norge, ligger Syd-Georgia. Øya som er kjent som en av de mest ensomme steder på kloden huset i noen tiår flere hvalfangststasjoner. Under krigen fikk stedet og hvalfangsten stor betydning og det ble behov for å bevokte øya. Dette er historien om garnisonen i Syd-Georgia.På kaia i Sandefjord ligger hvalfangstskipet Southern Actor som var en del av flåten som fangstet på “øya” som var kallenavnet på Sør-Georgia. Her treffer jeg et engasjert gjeng og får høre om “øya” av Øystein Hansen, Erik Hansen, Ivar Liverø, Per Olaf Larsen og Tore Børning.SØR-GEORGIA UNDER ANDRE VERDENSKRIGSør-Georgia hadde før krigen ingen militær betydning i tradisjonell forstand. Øya var et senter for norskdominert hvalfangst, med Grytviken som administrativt og industrielt sentrum. Hvaloljeproduksjonen var av stor strategisk verdi for Storbritannia, særlig som innsatsfaktor i krigsindustrien.Allerede i 1940 ble det klart for britiske myndigheter at Sør-Georgia kunne få betydning i krigen, både som mulig mål for tyske overflatefartøyer og som del av det globale væretterretningssystemet. I Sør-Atlanteren opererte tyske hjelpekryssere, og tyske raid mot hvalfangstnæringen forekom. Dette skapte behov for et minimum av militært forsvar.To 4-tommers marinekanoner ble sendt til Sør-Georgia og plassert ved Grytviken. I en tidlig fase ble disse bemannet av lokale hvalfangere, hovedsakelig nordmenn, som fungerte som frivillige artillerister. Disse var sivile, men hadde ofte tidligere militær erfaring og høy teknisk kompetanse.I 1941 besluttet britiske og norske myndigheter å etablere en formell norsk militær avdeling på øya. Dette resulterte i utsendelsen av «Norwegian Detachment No. 1». Avdelingen besto av én offiser, flere underoffiserer og menige, totalt rundt fjorten mann. Avdelingen stod under britisk overordnet kommando, men var norsk i sammensetning og indre disiplin.Oppgaven var å bemanne kystartilleriet ved Grytviken, sikre radiostasjoner og beskytte havneanlegg og forsyningslinjer. Avdelingen hadde også beredskap mot mulig landgang eller raid fra tyske fartøyer. Tjenesten var preget av isolasjon, krevende klima og lange perioder uten operativ aktivitet, men med konstant beredskap.I 1942 ble den norske militære avdelingen trukket tilbake. Etter dette ble artilleriet igjen bemannet av lokale frivillige. Sør-Georgia forble likevel under kontinuerlig britisk kontroll gjennom hele krigen. Øya ble aldri direkte angrepet, men forble et potensielt mål og et viktig bakre støttepunkt i Sør-Atlanteren.Under hele krigen var det norske nærværet på Sør-Georgia betydelig, både gjennom militær avdeling og gjennom sivile hvalfangere i strategisk viktige roller. Dette gjør Sør-Georgia til et særtilfelle i norsk krigshistorie: et sted utenfor både Europa og Nord-Atlanteren, men med direkte norsk militær tilstedeværelse og kommandoansvar.Sør-Georgia viser hvordan krigen var global også for små nasjoner, og hvordan norske soldater og offiserer kunne havne i tjeneste i de mest perifere områder av verdenskrigen, langt fra hjemlandet, men med oppgaver som var tett knyttet til krigens overordnede strategiske sammenheng.Kilder:https://www.nb.no/items/27e829cebf7956c918e2e75886ff4292?page=175&searchText=%22nord-norge%22https://www.nb.no/items/3ec86ccaed7df324c4cbe538d3c38a2d?page=3&searchText=%22johannes%20orderud%22%20%22lars%20henriksen%22 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I dagens samtale snakker vi om Iran, Hormuzstredet, vil Saudi og Emiratene kaste seg inn i krigen, Irans IRBM-missiler med 4000 km rekkevidde, Kharg-øya, og militær analyse av situasjonen. Vi snakker også om Libanon, der Robert selv har vært stasjonert, og Israels bakkeinvasjon av området for å ta ut Hizbollah. Videre snakker vi også om den norske reaksjonen på Iran-krigen, og hvorfor heier ikke den norske politiske eliten på USA og Israels dugnadsarbeid for å bli kvitt Irans muligheter for atomvåpen? Det gagner jo hele den Vestlige verden. Og må Israel vente til Iran har fyrt av atomvåpen med retning Tel Aviv før de kan få lov til å agere? Robert Mood er en norsk general med over 40 års omfattende erfaring i Forsvaret. Hans lange militære karriere spenner fra infanteriets grunnutdannelse til toppstillinger i NATO og FN-operasjoner.Mood startet karrieren i 1977 ved Befalsskolen for infanteriet og steg raskt gjennom rollene som lagfører, troppssjef og kompanisjef i Brigaden i Nord-Norge. Han ledet Telemark bataljon under Kosovo-operasjonen (1999–2000), var sjef for Hærens kampvåpen og generalinspektør for Hæren etter 2005-skandalen. Senere ble han generalløytnant, sjef for Forsvarets veterantjeneste og leder for Norges militærmisjon ved NATO i Brussel frem til pensjonering i 2016.Han tjenestegjorde som sjef for FNs observatørstyrke i Syria (UNSMIS, 2012) og tidligere i Midtøsten (UNTSO), samt i Libanon og Kosovo. Utdannet ved US Marine Corps University der han var beste elev, bringer Mood unik innsikt i norsk forsvar, NATO-samarbeid, amerikanske relasjoner og arktiske spørsmål som Grønland.***► NY BOK UTE NÅ: Frykt og Stillhet - jødiske stemmer i Norge etter 7. oktober. Bestill her: https://bok.norli.no/frykt-og-stillhet► STØTT ARBEIDET PÅ VIPPSOm du ønsker å støtte arbeidet med denne podcasten, kan du bidra med et stort eller lite beløp, etter eget ønske. All støtte settes pris på, og du bidrar til arbeidet med å lage flere episoder. Bruk Vippsnummer: #823278► BLI MEDLEM Fremover vil de som er støttemedlemmer få tilgang til episodene først. Da støtter du podcasten med det samme som prisen av en kaffe hver måned. Setter stor pris på om du blir støttemedlem. Tusen takk.► Annonsere på Henrik Beckheim Podcast?Send en mail til post@henrikbeckheim.no ► MERCH: Kjøp klær, kopper, capser og mer: https://henrikbeckheim.com/store► Linker:Youtube | Nettside | TikTok | Instagram | Podimo | Facebook | Apple
Per er sur for at han ikke blir mer gjenkjent i Nord-Norge, men er allikevel fornøyd med turen nord i landet. Han har skiftet personlighet, er irritert på turister. Olec har tatt den helt ut og prøvd å holde følge med sin venn. Både på fest og basar. Og han har lykkes. Nesten. Han har også funnet svarte prikker i dusjen. Vi snakker også om den kommende Harry Hole-serien, der Per er LITT med, men hans nemesis «SHANTELMJANN» har hovedrollen. Velkommen! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Även den här veckan är Vasapodden på resande fot. Emma och Anton är på väg norrut mot flyttade Marcialonga Bodø. Birken ska pratas ner och kommande helg, med 3 x 13 km i stenhårt väder, ska pratas upp. Så fördriver de tiden och sedan kommer Vera och Petter och vi får höra om succén på JSM och hur ett Vasalopp till livs nog är receptet för god form.
Robert Mood er en norsk general med over 40 års omfattende erfaring i Forsvaret. Hans lange militære karriere spenner fra infanteriets grunnutdannelse til toppstillinger i NATO og FN-operasjoner.Mood startet karrieren i 1977 ved Befalsskolen for infanteriet og steg raskt gjennom rollene som lagfører, troppssjef og kompanisjef i Brigaden i Nord-Norge. Han ledet Telemark bataljon under Kosovo-operasjonen (1999–2000), var sjef for Hærens kampvåpen og generalinspektør for Hæren etter 2005-skandalen. Senere ble han generalløytnant, sjef for Forsvarets veterantjeneste og leder for Norges militærmisjon ved NATO i Brussel frem til pensjonering i 2016.Han tjenestegjorde som sjef for FNs observatørstyrke i Syria (UNSMIS, 2012) og tidligere i Midtøsten (UNTSO), samt i Libanon og Kosovo. Utdannet ved US Marine Corps University der han var beste elev, bringer Mood unik innsikt i norsk forsvar, NATO-samarbeid, amerikanske relasjoner og arktiske spørsmål som Grønland.Denne bakgrunnen gir Mood en tyngde ifht. å kommentere Norges forsvarspolitikk, NATO-dynamikk, USA-avhengighet og strategisk interesse. Han har også skrevet bøker om ledelse og mottatt Fritt Ords pris i 2016 for ytringsmot.I dag snakker vi blant annet om norske spesialstyrker som FSK – Forsvarets Spesialkommando, Politiets Delta-tropp, og hvordan overlapper egentlig de to enhetene? Samarbeider de, og er det noe FSK er bedre på enn Delta, eller motsatt? Kunne norske spesialstyrker klart det samme som USA gjorde under Maduro-operasjonen? Og hva tenker General Robert Mood om utviklingen i Iran, og vil USA ta kontroll over Hormuzstredet? Blir dette det neste store sjøslaget i vår tid? Og an vi se for oss "boots on the ground", altså amerikanske bakkestyrker i Iran? Og hva hvis man bevæpnet 90 millioner iranere? Kunne de hamlet opp med revolusjonsgarden? ***► NY BOK UTE NÅ: Frykt og Stillhet - jødiske stemmer i Norge etter 7. oktober. Bestill her: https://bok.norli.no/frykt-og-stillhet► STØTT ARBEIDET PÅ VIPPSOm du ønsker å støtte arbeidet med denne podcasten, kan du bidra med et stort eller lite beløp, etter eget ønske. All støtte settes pris på, og du bidrar til arbeidet med å lage flere episoder. Bruk Vippsnummer: #823278► BLI MEDLEM Fremover vil de som er støttemedlemmer få tilgang til episodene først. Da støtter du podcasten med det samme som prisen av en kaffe hver måned. Setter stor pris på om du blir støttemedlem. Tusen takk.► Annonsere på Henrik Beckheim Podcast?Send en mail til post@henrikbeckheim.no ► MERCH: Kjøp klær, kopper, capser og mer: https://henrikbeckheim.com/store► Linker:Youtube | Nettside | TikTok | Instagram | Podimo | Facebook | Apple
En gang i blant, når bølgene er garanterte og familiekabalen på hjemmebane kan løses, trekker dokumentarfilmskaper Anders Idland Melchior fra Oslo til Jæren for noen dagers surfcamp med spikerteltet på Reve som base. I begynnelsen av mars 2026 skjedde det igjen. Etter noen intense og fine dager i bølgene satte Anders seg ned med spikerteltinnehaver Kim Jung Reve for å ta et dypdykk i Anders' klassiske dokumentarfilm "Bruce Gold: The Last of the Great Surfing Hippies" fra 2016 (som han vant en haug med priser for). Med på diskusjonen er to av filmens hovedkarakterer, nemlig Lofotens egen Kristian Breivik (som for øvrig var både initiativtaker og fixer for filmen) og selve hovedrolleinnehaveren Bruce Gold, en vaskeekte surfbohem fra Jeffrey's Bay i Sør-Afrika, som ikke har hatt en jobb på over 50 år.I denne episoden kommer boysa også innom Anders sin film om Kristians surfbutikk på Unstad, "The World's Most Northernmost Surfshop" - og naturligvis mye, mye annet. Se for eksempel ikke bort i fra minst et par røverhistorier fra Nord-Norge signert Kristian!Værsegod, nyt! Eventuelt gru.Musikk av Freddy French Fries.Anders sine filmer er tilgjengelig på hans Vimeo-kanal:* Bruce Gold - The Last of the Great Surfing Hippies - https://vimeo.com/171306520* The World's Northernmost Surf Shop - https://vimeo.com/144279240Sjekk ut hele kanalen her: https://vimeo.com/user25932269
Verden preges av økende geopolitisk uro, handelskonflikter og varierende energipriser – men hva betyr det egentlig for Norge og Nord-Norge? I denne episoden diskuterer programleder Stein Vidar Loftås de store linjene i verdensøkonomien sammen med sjeføkonom Elisabeth Holvik i SpareBank 1 og partner i Arctic Securities, Jon Gunnar Pedersen. Samtalen spenner fra stormaktskonflikten mellom USA og Kina til oljepris, inflasjon, rente og et presset arbeidsmarked. Hva bør bedrifter, husholdninger og politikere gjøre for å navigere i en mer uforutsigbar verden? Du kan lese transkripsjon av alt som ble sagt i episodene på kbnn.no/podkast.Nord-Norge i verden er produsert av Kunnskapsbanken SpareBank 1 Nord-Norge i samarbeid med Helt Digital. Programleder er Stein Vidar Loftås. Redaktør er Jeanette Gundersen. Musikken er komponert av Emil Kárlsen. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Konvoj PQ 17 lämnade Island den 27 juni 1942 med kurs mot Arkangelsk i Sovjetunionen. Av de 34 handelsfartyg som faktiskt gick ut från Hvalfjörður kom endast 11 fram. Resten sänktes under de följande dagarna av tyska flyganfall och ubåtar – en av andra världskrigets värsta konvojkatastrofer var ett faktum.I detta avsnitt av Militärhistoriepodden berättar Martin Hårdstedt och Peter Bennesved om PQ 17:s öde. Under 1942 led de allierade stora förluster till havs, och de arktiska konvojerna var en livlina för det hårt pressade Sovjetunionen. PQ 17 var lastad med vapen och förnödenheter och tvingades gå långt norrut i arktiska vatten – där is, midnattssol och begränsade skyddsmöjligheter gjorde varje misstag livsfarligt.De allierade fruktade särskilt ett utfall från de tyska ytstridskrafterna i Nordnorge, med slagskeppet Tirpitz som främsta hot. Konvojen skyddades därför av en närskyddseskort och en större täckstyrka med tyngre fartyg, avsedd att möta ett eventuellt tyskt genombrott.Den 4 juli fattade den brittiska ledningen ett ödesdigert beslut: konvojen beordrades att skingras (”scatter”) och de tyngre skyddsstyrkorna drogs undan, i tron att Tirpitz var på väg att anfalla. Men något tyskt ytangrepp mot PQ 17 blev aldrig av. När handelsfartygen spreds ut och förlorade sitt sammanhållna skydd blev de i stället lätta mål – och förlusterna sköt i höjden.Bildtext: Eskortfartyg och handelsfartyg i Hvalfjörður före avseglingen av konvoj PQ-17. I förgrunden syns jagaren HMS Icarus (1.03) och bakom den den sovjetiska tankern Azerbaijan. Konvojen var en del av de allierades försörjningslinjer till Sovjetunionen via Murmansk och Archangelsk – den kortaste men farligaste rutten under andra världskriget. Foto: RN official photographer Lt. C. J. Ware, Imperial War Museums (foto A 8953, samling nr 4700-01). Wikipedia. Public domainKlippare: Emanuel Lehtonen Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fra Finnmarkshallen til luksuseiendom i Dubai – nå bygger Håvard Nome opp næringsmegling i Alta.I episode 248 av Næringsveien møter vi Håvard Nome, næringseiendomskonsulent i Avanti.Vi snakker om:
I vårt mest unionsbefästande avsnitt hittills går vi – på vår arbetsgivare Tonys begäran – igenom vad som skulle ha hänt om Sverige bestämde sig för att hålla kvar Norge i unionen 1905. Per är den som marscherar västerut den här gången genom att beskriva dels den rätt konstiga norsk-svenska unionen, dels hur ett potentiellt fälttåg nog skulle gått till (spoiler: #säkerseger, men vad fan gör vi när vi väl tagit Norge?). Mattis roll är den här gången att tycka att en bataljon räcker gott för att ta Nordnorge.Stort tack till Tony! Det här är hans personliga expressavsnitt.Vill du också ha ett personligt expressavsnitt? Bli då vår patreon på tier Gustav II Adolfs livvaktsstyrka.Support till showen http://supporter.acast.com/krigshistoriepodden. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Godguttene deres pumper ut innhold raskere enn Equinor tømmer norsk kontinentalsokkel. I denne episoden har vi for første gang fått representasjon fra Nord-Norge, med gallasjef Brage Olsen Lind som bretter ut om årets store happening: Janus Linjeforening sitt 40-årsjubileum! Fyr opp favorittpodcasten deres og finn ut hva som skjer i løpet av jubileumsuka, hvem Brage tror blir den neste Ayatollah av Iran og hør han kødderinge Sondre Grøntvedt! Mvh Sondre & Jens
Godguttene deres pumper ut innhold raskere enn Equinor tømmer norsk kontinentalsokkel. I denne episoden har vi for første gang fått representasjon fra Nord-Norge, med gallasjef Brage Olsen Lind som bretter ut om årets store happening: Janus Linjeforening sitt 40-årsjubileum! Fyr opp favorittpodcasten deres og finn ut hva som skjer i løpet av jubileumsuka, hvem Brage tror blir den neste Ayatollah av Iran og hør han kødderinge Sondre Grøntvedt! Mvh Sondre & Jens
Olec har hatt et ublidt møte med asbest og lommetørkler, og han har tenkt mye på det å være snill. Han har også fått en oppdatering fra Kjerstad og det er premiere på den nye spalten KJERSTAD-NYTT. Kjørt av veien, har han også- Per er forbannet på ledere, og andre folk. I tillegg, så kaster han masse stein i glasshuset sitt. Han begynner også å glede seg til å vise Nord-Norge til sin beste venn. Hjertelig velkommen! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
I januar 2026 fikk vi en oppgang i boligprisene i Norge på 3,6 prosent.Det ga en sterk sesongjustert oppgang på 0,6 prosent.Selv det var en oppgang nasjonalt var det store regionale forskjellermed særlig sterk utvikling på Vestlandet og Nord-Norge. På Østlandetvar utviklingen var mer moderat.Samtidig var det stor omsetning i januar i likhet med hva vi så i 2025.Fortsetter trenden i boligmarkedet i februar, og hvor går boligprisene?Blir det fortsatt stor omsetning i bruktboligmarkedet også i februar?Sjef for kommunikasjon og politikk Erik Lundesgaard leder Boligbobla TVfra 10.30 og lodder stemningen i boligmarkedet før og etter slipp av#boligprisstatistikken for februar 2026.Gjester: Eiendomsmegler Anders Langtind (EiendomsMegler 1 Sør-NorgeUllevål) og Kommersiell direktør Nina Hareide-Larsen (Hjem.no) Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Vi står midt i den største boligkrisen i moderne tid. Det mener administrerende direktør i Eiendom Norge, Henning Lauridsen.Bakgrunnen er at boligbyggingen i Nord-Norge har stupt de siste årene. Lauridsen advarer om at boligmangelen kan få alvorlige konsekvenser for både innbyggere og næringsliv, og ikke kan løses med rentekutt.– Situasjonen ser ut til å være langt mer krevende enn under finanskrisen, og jeg tror den også er mer alvorlig enn bankkrisen på slutten av 1980-tallet og begynnelsen av 1990-tallet. En del av problemet nå er at det er mye vanskeligere å jobbe seg ut av denne situasjonen, sier han.I denne episoden av Nord-Norge i verden forklarer Lauridsen hva han mener er den egentlige årsaken til boligmangelen, hvorfor Nord-Norge skiller seg negativt ut, og hva som skal til for å få fart på boligbyggingen igjen.Du kan lese transkripsjon av alt som ble sagt i episodene på kbnn.no/podkast.Nord-Norge i verden er produsert av Kunnskapsbanken SpareBank 1 Nord-Norge i samarbeid med Helt Digital. Programleder er Stein Vidar Loftås. Redaktør er Jeanette Gundersen. Musikken er komponert av Emil Kárlsen. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Si hallo til vårt nye medlem Frida!!! Vår helt egen Nord-Norge ekspert som drømmer om å pilse med Trude Drevland. I dagens (litt korte) episode diskuterer vi blant annet turister i Nord, og OL til Norge. I studio: Frida, Trym, Lea og Annika Produsent: Nora Nikolaisen Ansvarlig redaktør: Vilde Havn
I denne episoden utforsker vi temaer som lederskap, ansvar og geopolitisk dynamikk. Vår gjest, General Robert Mood, deler sine tanker om de nylige Epstein-avsløringene, og deres innvirkning på det norske samfunnet. Samt de kulturelle forskjellene i ansvar mellom militære og politiske sfærer, og utfordringene som Norges politiske elite står overfor.Vi ser også på den militære oppbyggingen i Midtøsten, med fokus på USAs strategiske posisjonering og konsekvensene for Iran. I tillegg diskuterer vi rollen til cyberkapasiteter og høyenergivåpen i moderne krigføring, samt de potensielle konsekvensene av hybrid krigføringstaktikker. Denne episoden gir en analyse av aktuelle globale spørsmål, og tilbyr et balansert perspektiv på samspillet mellom nasjonale interesser og internasjonal diplomati.Robert Mood er en norsk general med over 40 års omfattende erfaring i Forsvaret. Hans lange militære karriere spenner fra infanteriets grunnutdannelse til toppstillinger i NATO og FN-operasjoner.Mood startet karrieren i 1977 ved Befalsskolen for infanteriet og steg raskt gjennom rollene som lagfører, troppssjef og kompanisjef i Brigaden i Nord-Norge. Han ledet Telemark bataljon under Kosovo-operasjonen (1999–2000), var sjef for Hærens kampvåpen og generalinspektør for Hæren etter 2005-skandalen. Senere ble han generalløytnant, sjef for Forsvarets veterantjeneste og leder for Norges militærmisjon ved NATO i Brussel frem til pensjonering i 2016.Han tjenestegjorde som sjef for FNs observatørstyrke i Syria (UNSMIS, 2012) og tidligere i Midtøsten (UNTSO), samt i Libanon og Kosovo. Utdannet ved US Marine Corps University der han var beste elev, bringer Mood unik innsikt i norsk forsvar, NATO-samarbeid, amerikanske relasjoner og arktiske spørsmål som Grønland.Kapitler:00:00 Introduksjon00:28 Epstein-avsløringer og Norsk Politikk06:13 Kulturelle Forskjeller i Ansvar08:01 Militært vs. Politisk Lederskap18:25 Norges Tillitsbaserte Samfunn27:31 Geopolitiske Dynamikker i Midtøsten28:00 USAs Militære Oppbygging og Iran36:16 Cyberkapasiteter og hybridkrig42:37 Sikkerhet i den Vestlige verden***► NY BOK UTE NÅ: Frykt og Stillhet - jødiske stemmer i Norge etter 7. oktober. Bestill her: https://bok.norli.no/frykt-og-stillhet► STØTT ARBEIDET PÅ VIPPSOm du ønsker å støtte arbeidet med denne podcasten, kan du bidra med et stort eller lite beløp, etter eget ønske. All støtte settes pris på, og du bidrar til arbeidet med å lage flere episoder. Bruk Vippsnummer: #823278► BLI MEDLEM Fremover vil de som er støttemedlemmer få tilgang til episodene først. Da støtter du podcasten med det samme som prisen av en kaffe hver måned. Setter stor pris på om du blir støttemedlem. Tusen takk.► Annonsere på Henrik Beckheim Podcast?Send en mail til post@henrikbeckheim.no ► MERCH: Kjøp klær, kopper, capser og mer: https://henrikbeckheim.com/store► Linker:Youtube | Nettside | TikTok | Instagram | Podimo | Facebook | Apple
Den unge kunstmaleren Jan Sverre drar ut til en liten, forblåst øy i Nord-Norge for å overta jobben til avdøde Eiolf. Den stumme og krokryggede Eiolf var kirkeassistent, men samtidig en formidabel treskjærer. Jan Sverre er positiv til å kombinere de to jobbene, men oppdager etter kort tid at ikke alt er like bra som førsteinntrykket skulle tilsi. En fiksjonspodkast med spennende krimhistorier produsert av Svarttrost. Novellen er skrevet av forfatter Jan-Erik Vik. Innleser er Scott Maurstad, og Hans Kristen Hyrve har stått for musikk og lyddesign.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Beate Mortensen har jobbet som byggingeniør i 30 år. Ledet prosjekter, vært sjef for mange menn, fulgt regler til punkt og prikke. Men én lørdag kveld gikk hun seg en tur for å lufte hodet, og endte opp med å finne Gründerkanalen.Tre år senere har hun sagt opp ingeniørjobben.Glem ikke å melde deg på Business Bootcamp! I denne episoden deler Beate:→ Hvordan hun gikk fra å selge 3 kurs til 61 – og hva som endret seg→ Hvorfor hun stod i ro i to år uten resultater, og likevel ikke ga opp→ Blokkeringen med å ta betalt for en «hobby» – og hvordan hun kom over det→ Hva som skjer når du tar av deg ingeniørhatten og skal stå som deg selv→ Tabben som kostet henne salg – og hvordan hun hentet seg inn igjen→ Hvorfor det å gjøre ting tre ganger i året er enklere enn én gang→ Den stille morgenrutinen som holder henne i balanseBeate dyrker grønnsaker utendørs i Nord-Norge og lærer andre å gjøre det samme gjennom nettkurs – fra Sommarøy, en time utenfor Tromsø, der ingen skulle tro man kunne dyrke noe som helst.Du finner Beate på Instagram her!Denne samtalen handler om selvtillit, egenverdi og hva som faktisk skjer når du bestemmer deg.--- NEDLASTNINGER --- - https://www.grysinding.no/blog/fra-ingenior-til-kjokkenhagegrunder-50-ar-og-starter-helt-pa-nytt- Bestill Grys bok og få den levert rett hjem: https://www.grysinding.no/bok- Start din egen business - 10 enkle steg!: https://www.grysinding.no/startegenbusiness - Chat med meg her: https://m.me/gry.sinding - Følg meg på Instastories her: https://www.instagram.com/stories/grysinding/ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Lære norsk hos Lingu? Bruk koden SPRING26 innen 10. mars for å få 15% rabatt på Fast-track Norwegian: https://lingu.no/programs/fast_track.
I denne episoden møter vi Rune Sundelin, administrativ leder ved campus Alta hos Universitetet i Tromsø – Norges arktiske universitet
Hva er status for Nord-Norge når geopolitikk, demografi og klimaendringer preger verdensbildet i 2026? I denne episoden av Nord-Norge i verden snakker Stein Vidar Loftås med seniorøkonom Andreas Hoel-Holt fra Vista Analyse om funnene i en ny omverdensanalyse bestilt av SpareBank 1 Nord-Norge. De diskuterer alt fra konsekvensene av forsvarssatsingen og arbeidskraftmangelen til utenforskap, arealkonflikter og sentralisering. Episoden tar for seg utfordringene, løsningene og mulighetene som former fremtiden i nord.Du kan lese transkripsjon av alt som ble sagt i episodene på kbnn.no/podkast.Nord-Norge i verden er produsert av Kunnskapsbanken SpareBank 1 Nord-Norge i samarbeid med Helt Digital. Programleder er Stein Vidar Loftås. Redaktør er Jeanette Gundersen. Musikken er komponert av Emil Kárlsen. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Hvordan står det egentlig til med sektoren for fornybar energi når kostnadene øker, teknologien utvikler seg raskere enn noen gang, og etterspørselen etter elektrisitet eksploderer? Vi har oppsummert de viktigste perspektivene fra Pareto Securities' 28. Power & Renewable Energy Conference i Oslo – fra sol og vind til KI og datasentre. Det globale strømforbruket øker raskt, drevet av AI, datasentre og digital infrastruktur. Samtidig bygges det mindre ny kraft enn på lenge. I denne episoden av Paretopodden diskuterer vi hva dette betyr for energimarkedene – og for Norge som kraftnasjon.Gjest er Lars Ove Skorpen, Director of Power & Renewable Energy i Pareto Securities. Med ferske innsikter fra Pareto Securities' 28. årlige Power & Renewable Energy Conference i Oslo deler han sine tanker om utfordringene og mulighetene innen kraftsegmentet.Samtalen tar også for seg paradoksene i norsk kraftpolitikk: store mengder strøm som går rett ut i Nord-Norge, politisk usikkerhet rundt rammevilkår, og hvorfor ordninger som Norgespris kan svekke både energieffektivisering og investeringer. Dette er en episode for deg som vil forstå hvordan kraft, kapital og politikk henger sammen i en tid der etterspørselen etter strøm bare vil øke og det kan være mange muligheter for investorer.Disclaimer:Pareto Securities' podkaster inneholder ikke profesjonell rådgivning, og skal ikke betraktes som investeringsrådgivning. Handel i verdipapirer medfører til enhver tid risiko, og historisk avkastning er ingen garanti for fremtidig avkastning. Pareto Securities er verken rettslig eller økonomisk ansvarlig for direkte eller indirekte tap, eller andre kostnader som måtte påløpe ved bruk av informasjon i denne podkasten.Se våre nettsider https://paretosec.com/our-firm/compliance/ for mer informasjon og full disclaimer. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Robert Mood er en norsk general med over 40 års omfattende erfaring i Forsvaret. Hans lange militære karriere spenner fra infanteriets grunnutdannelse til toppstillinger i NATO og FN-operasjoner.Mood startet karrieren i 1977 ved Befalsskolen for infanteriet og steg raskt gjennom rollene som lagfører, troppssjef og kompanisjef i Brigaden i Nord-Norge. Han ledet Telemark bataljon under Kosovo-operasjonen (1999–2000), var sjef for Hærens kampvåpen og generalinspektør for Hæren etter 2005-skandalen. Senere ble han generalløytnant, sjef for Forsvarets veterantjeneste og leder for Norges militærmisjon ved NATO i Brussel frem til pensjonering i 2016.Han tjenestegjorde som sjef for FNs observatørstyrke i Syria (UNSMIS, 2012) og tidligere i Midtøsten (UNTSO), samt i Libanon og Kosovo. Utdannet ved US Marine Corps University der han var beste elev, bringer Mood unik innsikt i norsk forsvar, NATO-samarbeid, amerikanske relasjoner og arktiske spørsmål som Grønland.Med denne bakgrunnen gir Mood autoritativ kommentar til Norges forsvarspolitikk, NATO-dynamikk, USA-avhengighet og strategisk interesse i Grønland. Han har også skrevet bøker om ledelse og mottatt Fritt Ords pris i 2016 for ytringsmot.I dagens samtale snakker vi om President Donald Trumps tale i Davos, og hører Robert Moods analyse av talepunktene. Trump har faktisk rett i mye av det han sier.► NY BOK UTE NÅ: Frykt og Stillhet - jødiske stemmer i Norge etter 7. oktober. Bestill her: https://bok.norli.no/frykt-og-stillhet► STØTT ARBEIDET PÅ VIPPSOm du ønsker å støtte arbeidet med denne podcasten, kan du bidra med et stort eller lite beløp, etter eget ønske. All støtte settes pris på, og du bidrar til arbeidet med å lage flere episoder. Bruk Vippsnummer: #823278► BLI MEDLEM Fremover vil de som er støttemedlemmer få tilgang til episodene først. Da støtter du podcasten med det samme som prisen av en kaffe hver måned. Setter stor pris på om du blir støttemedlem. Tusen takk.► Annonsere på Henrik Beckheim Podcast?Send en mail til post@henrikbeckheim.no ► MERCH: Kjøp klær, kopper, capser og mer: https://henrikbeckheim.com/store► Linker:Youtube | Nettside | TikTok | Instagram | Podimo | Facebook | Apple
HockeyVIKen är tillbaka efter en utökad ledighet och det blir som alltid både det ena och det tredje i veckans podd. Vi dissekerar VIK-truppen, gläds åt antalet kontraktsförlängningar och diskuterar vilka som bör få nya avtal. Vi kikar på formen, pratar kommentatorer, hyrox, Bjarne Hurtig, hamnar i Nord-Norge och Heed har gott självförtroende i sin hockeykunskap. Och, kanske viktigast av allt: vi lanserar datum, tid och plats för årets upplaga av HockeyVIKen All Stars, där Åhman och Heed tillsammans kommer att ta ut ett lag som möter VIK:s kvalhjältar som gick upp i HockeyAllsvenskan våren 2016. Karlin, Hedblad, Georgsson, Englund och många till har givit klartecken.
På Trondenes – et sted mange forbinder med kirke, historie og stillhet – lå en dødsleir. Her ble sovjetiske krigsfanger brukt opp, brutt ned og drept under den tyske okkupasjonen av Nord-Norge.I denne episoden besøker programleder Jitse Buitink ruinene sammen med forfatter og lokalhistoriker Frode Bygdnes. De går i terrenget der leirene lå og snakker om det som skjedde: fortellinger om ihjelfrysing, et gasskammer, massegraver, likbål og et krematorium.Noe av dette er dokumentert i dødstall, vitneforklaringer og fysiske spor. Annet lever videre i fortellinger og minner fra stedet. Samlet tegner det et bilde av et system der kulde, sult og vold ikke var tilfeldige konsekvenser, men virkemidler – og der døden var en del av hverdagen.Dødsleiren på Trondenes er ikke en episode om abstrakt krigshistorie. Det er en samtale om et konkret sted der mennesker ble fratatt navn, kropp og liv – og om hvorfor disse historiene fortsatt må sies høyt. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Robert Mood er en norsk general med over 40 års omfattende erfaring i Forsvaret. Hans lange militære karriere spenner fra infanteriets grunnutdannelse til toppstillinger i NATO og FN-operasjoner.Mood startet karrieren i 1977 ved Befalsskolen for infanteriet og steg raskt gjennom rollene som lagfører, troppssjef og kompanisjef i Brigaden i Nord-Norge. Han ledet Telemark bataljon under Kosovo-operasjonen (1999–2000), var sjef for Hærens kampvåpen og generalinspektør for Hæren etter 2005-skandalen. Senere ble han generalløytnant, sjef for Forsvarets veterantjeneste og leder for Norges militærmisjon ved NATO i Brussel frem til pensjonering i 2016.Han tjenestegjorde som sjef for FNs observatørstyrke i Syria (UNSMIS, 2012) og tidligere i Midtøsten (UNTSO), samt i Libanon og Kosovo. Utdannet ved US Marine Corps University der han var beste elev, bringer Mood unik innsikt i norsk forsvar, NATO-samarbeid, amerikanske relasjoner og arktiske spørsmål som Grønland.Med denne bakgrunnen gir Mood autoritativ kommentar til Norges forsvarspolitikk, NATO-dynamikk, USA-avhengighet og strategisk interesse i Grønland. Han har også skrevet bøker om ledelse og mottatt Fritt Ords pris i 2016 for ytringsmot.I dagens samtale snakker vi om nivået på det norske forsvaret, kan det forsvare oss på egen hånd fra ytre trusler? Hvor avhengig er vi av USA? Hva kommer til å skje med Grønland, og hvorfor er USA nødt til å ha Grønland? Hva skjer nå som isen i arktis smelter, hvordan påvirker dette dynamikken mellom stormaktene? Hvilke interesser har Russland og Kina? Og hvis Robert Mood var Forsvarsminister med alle fullmakter for en dag, hva ville han gjort med det norske forsvaret? I tillegg kommer vi inn på Iran, og Moods vurderinger rundt hva som skjer i Midtøsten om dagen. *► NY BOK UTE NÅ: Frykt og Stillhet - jødiske stemmer i Norge etter 7. oktober. Bestill her: https://bok.norli.no/frykt-og-stillhet► STØTT ARBEIDET PÅ VIPPSOm du ønsker å støtte arbeidet med denne podcasten, kan du bidra med et stort eller lite beløp, etter eget ønske. All støtte settes pris på, og du bidrar til arbeidet med å lage flere episoder. Bruk Vippsnummer: #823278► BLI MEDLEM Fremover vil de som er støttemedlemmer få tilgang til episodene først. Da støtter du podcasten med det samme som prisen av en kaffe hver måned. Setter stor pris på om du blir støttemedlem. Tusen takk.► Annonsere på Henrik Beckheim Podcast?Send en mail til post@henrikbeckheim.no ► MERCH: Kjøp klær, kopper, capser og mer: https://henrikbeckheim.com/store► Linker:Youtube | Nettside | TikTok | Instagram | Podimo | Facebook | Apple
Vi ønsker godt nytt år fra Espen, Christian og Per Christian med årets første flight som spilles inn fra Asker og Göteborg tirsdag 6. januar. PC har vært på tur i Afrika og havnet midt i snøkaoset i Amsterdam, Avinors trafikktall fikk en boost i juleuken, Ethiopian vil bygge Afrikas største flyplass, norsk flyskole i konkurshjørnet og vi spår det vi tror vil skje i luftfarten i 2026. Velkommen ombord.AKTUELT:Snø skaper flykaos i EuropaVolaris + Viva Aerobus?SAS har fått ny A350-900Avinors siste trafikktall for 2025Ethiopian vil bygge Afrikas største flyplassKonkurshjørnet: Pilot FlyskoleUKENS TEMA:Vi kikker i krystallkulen og spår om luftfartsåret 2026 - SAS, nye ruter til Nord-Norge, islandske lavprisselskap, E2 i Widerøe og mye mer.
1.desember 1900 går redningsskøyta RS 6 «Nordland» på grunn i den trange havna i Kjelvik på Magerøya i Finnmark. Skøyta er på vei inn for å fortøye etter oppdrag, men den faste plassen er opptatt av et annet fartøy, og under manøvreringen blir den satt ut av spill. Hendelsen skjer i havn og uten tap av liv, men Nord-Norge står igjen uten denne redningsskøyta.RS 6 «Nordland» var bygget i 1894 etter tegninger av Colin Archer og inngikk i den tidlige flåten til Redningsselskapet. Tapet av skøyta førte senere til at utvandrede nordlendinger i USA, organisert i Nordlandslaget, samlet inn penger til en ny redningsskøyte. Resultatet ble RS 23 «Nordland», bygget i 1910 og satt i tjeneste i Nord-Norge.I nesten førti år var RS «Nordland» en del av redningstjenesten langs kysten. Etter krigen ble skøyta solgt til Olaf Holm, tidligere riksjegermester og NS-lagfører. Kort tid senere forsvant fartøyet ut av norsk offentlighet, skiftet navn til Nord – og dukket opp i Argentina som fluktfartøy for norske nazister. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Norwegian: From Snow to Solar: A Journey of Innovation in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-12-16-08-38-20-no Story Transcript:No: Det var en kald vintermorgen i Oslo.En: It was a cold winter morning in Oslo.No: Snøen dekket gatene, og lysene fra juledekorasjonene skapte en lun atmosfære i byen.En: Snow covered the streets, and the lights from the Christmas decorations created a cozy atmosphere in the city.No: På Startup Inkubator var stemningen elektrisk.En: At Startup Inkubator, the mood was electric.No: Gründerne forberedte sine boder til Social Innovation Fair.En: The entrepreneurs were preparing their booths for the Social Innovation Fair.No: Lars justerte på plakaten sin.En: Lars adjusted his poster.No: Han hadde jobbet hardt med sin startup som spesialiserte seg på solcelledrevne løsninger for avsidesliggende områder.En: He had worked hard on his startup, which specialized in solar-powered solutions for remote areas.No: Til tross for entusiasmen han følte, klarte han ikke å riste av seg tvilen.En: Despite the enthusiasm he felt, he couldn't shake the doubt.No: Ville det være nok for å imponere Ingrid, investoren han så gjerne ville overbevise?En: Would it be enough to impress Ingrid, the investor he so desperately wanted to convince?No: Ingrid vandret mellom bodene med et analytisk blikk.En: Ingrid wandered between the booths with an analytical look.No: Hun lette etter prosjekter med reelle resultater – ikke bare gode ideer.En: She was searching for projects with real results—not just good ideas.No: Da hun kom til Lars' bod, hilste hun kort og lyttet til presentasjonen hans.En: When she came to Lars' booth, she greeted him briefly and listened to his presentation.No: Lars forklarte ivrig hvordan hans løsninger hadde hjulpet fjerntliggende samfunn.En: Lars eagerly explained how his solutions had helped remote communities.No: Men Ingrid var skeptisk.En: But Ingrid was skeptical.No: Hvordan kunne hun stole på at en liten startup kunne levere i kulden?En: How could she trust that a small startup could deliver in the cold?No: Lars visste han måtte være ærlig.En: Lars knew he had to be honest.No: "Vi hadde noen tekniske utfordringer nylig," sa han med et lite sukk.En: "We had some technical challenges recently," he said with a small sigh.No: "Vinteren har vært vanskelig for oss, men vi har gjort forbedringer.En: "Winter has been tough for us, but we've made improvements."No: " Ingrid så tankefull ut, fortsatt usikker.En: Ingrid looked thoughtful, still unsure.No: Da skjedde det uventede.En: Then something unexpected happened.No: Mens Lars gjorde seg klar til å avslutte, kom en gammel mann til scenen.En: As Lars was about to wrap up, an old man came to the stage.No: Det var Olav, leder av et samfunn oppe i Nord-Norge som brukte Lars' solcelleløsninger.En: It was Olav, leader of a community up in Nord-Norge that used Lars' solar solutions.No: "Takket være Lars' teknologi har vi lys og varme," ropte han begeistret.En: "Thanks to Lars' technology, we have light and warmth," he shouted enthusiastically.No: "Det har gjort vinteren mer utholdelig for oss!En: "It has made the winter more bearable for us!"No: " Ingrid kastet et blikk på Lars.En: Ingrid glanced at Lars.No: Hans ærlighet og Olavs vitnesbyrd hadde endret hennes oppfatning.En: His honesty and Olav's testimony had changed her perception.No: Hun så potensialet hans klarere nå.En: She saw his potential more clearly now.No: Etter messen nærmet Ingrid seg Lars.En: After the fair, Ingrid approached Lars.No: "Jeg ser potensialet ditt," sa hun.En: "I see your potential," she said.No: "Jeg vil investere, men ønsker klare mål og rapporteringer.En: "I want to invest, but I want clear goals and reports."No: " Lars nikket ivrig.En: Lars nodded eagerly.No: "Tusen takk!En: "Thank you so much!No: Jeg lover å holde deg oppdatert.En: I promise to keep you updated."No: "Lars følte en nyvunnen selvtillit.En: Lars felt a newfound confidence.No: Han lærte at ærlighet og kommunikasjon var like viktig som suksess.En: He learned that honesty and communication were as important as success.No: Ingrid følte også en forandring.En: Ingrid also felt a change.No: Hun innså verdien i å se utover tallene.En: She realized the value of looking beyond the numbers.No: Sammen, med snøen lett dalende utenfor, la de en plan for fremtiden.En: Together, with the snow lightly falling outside, they made a plan for the future.No: Oslo var fortsatt dekket i vinterens hvite teppe, men inne i inkubatoren vokste håp og nye ideer i takt med de lysende juledekorasjonene.En: Oslo was still covered in winter's white blanket, but inside the incubator, hope and new ideas grew in step with the shining Christmas decorations. Vocabulary Words:covered: dekketcozy: lunatmosphere: atmosfærebooth: bodentrepreneur: gründeradjusted: justertespecialized: spesialiserte segremote: avsidesliggendedoubt: tvilanalytical: analytiskskeptical: skeptiskchallenges: utfordringerbearable: utholdeligtestimony: vitnesbyrdperception: oppfatningpotential: potensialinvestor: investorenthusiastically: begeistretconvinced: overbeviseapproached: nærmet segconfidence: selvtillitimprovement: forbedringerdeliver: leveretrust: stole påbriefly: kortwandering: vandretleader: lederwrapped up: avsluttesucceeded: lyktesplan: plan
Veckans avsnitt är både spännande och gripande. Vi berättar om de jugoslaviska krigsfångar som försökte fly från nazisternas arbetsläger i Nordnorge – fångar som tvingades välja mellan en nästan säker död i lägren och den livsfarliga chansen att ta sig över fjällen till Sverige.Dödligheten i lägren var extrem. Den som överlevde två vintrar i Nordnorge gjorde det mot alla odds. Därför började fångar av många nationaliteter – polacker, ryssar, jugoslaver – att riskera allt. Trasiga, utmärglade och trasor till kläder tog de sig genom snöstorm och mörker. De som inte blev kvar på fjällen kom till slut stapplande in på sjukstugan i Arjeplog.I centrum för vårt avsnitt står den unge Veljko Popovic från Belgrad. Vi följer honom från barndomen på Balkan, genom helvetet vid Rognan – och vidare på den desperata flykten över fjällvärlden mot friheten i Sverige.Läslista:Hansson, Lars, Flykten i norr: flyktingströmmarna från Finland och Nordnorge 1944–45, Första utgåvan, Irene Publishing, 2022.Popovic, Velimir, Veljkos minnen: en serbisk bondpojkes minnen av arbete, fest, attentat, fångläger, frihet och fred 1930–1945, Nomen förlag, 2018.Dulić, Tomislav, ”De plågade oss som om de ville döda oss”. Jugoslaviska fångar i Norge under andra världskriget i ljuset av nytt källmaterial, Historisk tidskrift, 2011.Wallquist, Einar, Väster om väg, Ny utgåva, Bonnier, 1949. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Fluent Fiction - Norwegian: Unexpected Dance Partners: A Reindeer Tale at Sami Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-11-13-23-34-02-no Story Transcript:No: I en fargerik camp i Nord-Norge, der høsten kledd i røde, gule og oransje blader omringet stedet, stod Mikkel og Ingrid.En: In a colorful camp in Northern Norway, where autumn dressed in red, yellow, and orange leaves surrounded the place, stood Mikkel and Ingrid.No: De hadde nettopp ankommet en samisk reinleir for å delta i Martnárat, St. Martin's Day-festivalen.En: They had just arrived at a Sami reindeer camp to participate in Martnárat, St. Martin's Day festival.No: Mikkel var spent, med et stort smil i ansiktet, mens Ingrid så seg rundt med et skeptisk blikk.En: Mikkel was excited, with a big smile on his face, while Ingrid looked around with a skeptical gaze.No: Hun var ikke helt sikker på hva denne kulturreisen ville bringe.En: She was not entirely sure what this cultural journey would bring.No: Mikkel og Ingrid begynte å gå mot leiren der samene hadde begynt å forberede til fest.En: Mikkel and Ingrid began to walk towards the camp where the Sami had started preparing for the celebration.No: Plutselig la de merke til en reinsdyrkalv som hadde skilt seg fra flokken.En: Suddenly, they noticed a reindeer calf that had separated from the herd.No: Den så opp på dem med nysgjerrige øyne og begynte å følge etter.En: It looked up at them with curious eyes and started following them.No: Mikkel lo. "Kanskje vi har fått en ny venn?"En: Mikkel laughed. "Maybe we've got a new friend?"No: Ingrid, litt nervøs, så seg rundt for å se om noen av samene hadde lagt merke til det.En: Ingrid, a little nervous, looked around to see if any of the Sami had noticed.No: Reinkalven, tydelig glad i selskapet, fulgte dem hvor enn de gikk.En: The reindeer calf, clearly fond of the company, followed them wherever they went.No: Det var tydelig at kalven trodde Mikkel og Ingrid var dens nye gjetere.En: It was clear that the calf thought Mikkel and Ingrid were its new shepherds.No: Mikkel så det som en mulighet til å omfavne den samiske livsstilen.En: Mikkel saw it as an opportunity to embrace the Sami lifestyle.No: "Vi burde inkludere den i festlighetene," foreslo han entusiastisk.En: "We should include it in the festivities," he suggested enthusiastically.No: Ingrid var ikke like sikker.En: Ingrid was not as sure.No: Hun fryktet at kalven ville skape oppmerksomhet.En: She feared the calf would attract attention.No: Når kvelden falt på og folk samlet seg for den seremonielle dansen, fant Mikkel og Ingrid seg midt blant folkemengden med deres følgesvenn.En: As evening fell and people gathered for the ceremonial dance, Mikkel and Ingrid found themselves in the middle of the crowd with their companion.No: Sjokket snudde til latter da kalven hoppet inn i midten av danserne.En: Shock turned to laughter as the calf jumped into the middle of the dancers.No: Med et snirklete dansetrinn laget den både kaos og glede blant festivaldeltakerne.En: With a winding dance step, it created both chaos and joy among the festival participants.No: Latteren var smittende, og snart lo alle med, til og med Ingrid.En: The laughter was contagious, and soon everyone was laughing along, even Ingrid.No: Det uventede besøket av reinsdyret endte ikke i kaos, men i glede.En: The unexpected visit from the reindeer did not end in chaos, but in joy.No: De samiske gjeterne hentet kalven tilbake, men inviterte Mikkel og Ingrid til å bli med i feiringen som spesielt æresgjester.En: The Sami herders retrieved the calf but invited Mikkel and Ingrid to join the celebration as special guests of honor.No: Stemningen var lys og varm, og Ingrid kjente at hjertet hennes smeltet.En: The atmosphere was bright and warm, and Ingrid felt her heart melt.No: Hun forstod hvorfor Mikkel ønsket å være her.En: She understood why Mikkel wanted to be here.No: Mikkel lærte å sette pris på de spontane øyeblikkene i livet, hvor alt plutselig kan ta en ny, uventet vending.En: Mikkel learned to appreciate the spontaneous moments in life, where everything can suddenly take a new, unexpected turn.No: Ingrid, som først var skeptisk, innså hvilken skatt de kulturelle erfaringene kunne være, og hvordan de kunne åpne hjertet hennes på nye måter.En: Ingrid, who was first skeptical, realized what a treasure the cultural experiences could be, and how they could open her heart in new ways.No: Da natten kom til å avslutte, følte Mikkel og Ingrid seg som en del av fellesskapet, omgitt av nyvunne venner og varmen fra en kveld de aldri ville glemme.En: When the night came to an end, Mikkel and Ingrid felt like they were a part of the community, surrounded by newfound friends and the warmth of an evening they would never forget.No: Dette var et minne de begge ville ta med seg hjem, en påminnelse om at livet noen ganger overrasker på de mest fantastiske måtene når man omfavner det uventede.En: This was a memory they would both take home, a reminder that life sometimes surprises in the most wonderful ways when you embrace the unexpected. Vocabulary Words:colorful: fargerikautumn: høstenskeptical: skeptiskjourney: reisenpreparing: forberedecalf: kalvcurious: nysgjerrigeshepherds: gjetereopportunity: mulighetfestivities: festligheteneenthusiastically: entusiastiskceremonial: seremoniellecompanion: følgesvennchaos: kaosjoy: gledecontagious: smittendeherders: gjeternehonor: æresbright: lyswarm: varmspontaneous: spontanetreasure: skattexperiences: erfaringenenewfound: nyvunneembrace: omfavneunexpected: uventetunsure: ikke sikkerceremony: seremoniretrieve: hentecommunity: fellesskapet
Fluent Fiction - Norwegian: From Blunder to Wonder: Eirik's Cultural Win Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-08-28-22-34-02-no Story Transcript:No: Sola hang lavt på himmelen over den endeløse tundraen i Nord-Norge.En: The sun hung low in the sky over the endless tundra of Nord-Norge.No: Birkenes trær kastet lange skygger, og små telt var spredt utover sletten, dekket av vakre og mønstrede samiske tekstiler.En: Birkenes trees cast long shadows, and small tents were scattered across the plain, covered in beautiful and patterned samisk textiles.No: Det var slutten av sommeren, akkurat da reinflyttingssesongen nærmet seg slutten.En: It was the end of summer, right when the reindeer migration season was coming to a close.No: Midt i denne storslåtte naturen sto Eirik i sin fargerike samedrakt.En: Amidst this magnificent nature stood Eirik in his colorful samedrakt.No: Den var vakker med sine mangefargede bånd og forgylte detaljer.En: It was beautiful with its multicolored ribbons and gilded details.No: Men den passet ikke helt inn på arbeidsplassens moderne teambuilding-arrangement, hvor folk skulle komme i sportslig brytetrøye eller lette treningsklær.En: But it didn't quite fit in at the workplace's modern team-building event, where people were supposed to come in sporty wrestling singlets or light workout clothes.No: Eirik var kjent for å være litt rotete, ofte med hodet i skyene, og denne dagen var intet unntak.En: Eirik was known for being a bit messy, often with his head in the clouds, and this day was no exception.No: Han hadde ved en feil pakket ned samedrakten i stedet for de vanlige treningsklærne.En: He had mistakenly packed the samedrakt instead of the usual workout clothes.No: Da han ankom leiren og så de andre, kjente han det krype i kinnene av forlegenhet.En: When he arrived at the camp and saw the others, he felt his cheeks flush with embarrassment.No: Hvordan kunne han la dette skje?En: How could he let this happen?No: Laila, hans kollega, fniste da hun så Eirik.En: Laila, his colleague, giggled when she saw Eirik.No: "Vel, du skal i hvert fall få oppmerksomhet," sa hun med et ertende smil.En: "Well, at least you'll get some attention," she said with a teasing smile.No: "Kanskje vi kan bruke dette til vår fordel.En: "Maybe we can use this to our advantage."No: " Eirik rødmet, men Lailas humor gjorde at han følte seg litt bedre.En: Eirik blushed, but Laila's humor made him feel a little better.No: Magnus, den alltid munterlederen, så Eiriks klær og klappet ham på skulderen.En: Magnus, the always cheerful leader, saw Eirik's clothes and patted him on the shoulder.No: "Ingen krise, Eirik!En: "No crisis, Eirik!No: Dette kan bli vår nye vri på konkurransen.En: This could be our new twist on the competition.No: Hva om vi lager et tema rundt det?En: What if we create a theme around it?"No: "Eirik vurderte å dra hjem.En: Eirik considered going home.No: Skammen brant under huden.En: The shame burned under his skin.No: Men, Magnus' entusiasme smittet over.En: But, Magnus' enthusiasm was contagious.No: Laila begynte å samle gruppen for å finne på noe kreativt.En: Laila began to gather the group to come up with something creative.No: "La oss lage et reinsdyr-rop!En: "Let's make a reindeer chant!"No: " foreslo hun, med et glimt i øyet.En: she suggested, with a twinkle in her eye.No: Da konkurransen begynte, var Eirik fortsatt litt nervøs, men holdt hodet høyt.En: When the competition began, Eirik was still a bit nervous but held his head high.No: Gruppen hans samles rundt ham, og han tok ledelsen.En: His group gathered around him, and he took the lead.No: "Hei, hei reinen vår!En: "Hey, hey our reindeer!"No: " ropte de i kor, med Eirik stolt foran i samedrakt.En: they shouted in unison, with Eirik proudly at the front in his samedrakt.No: De andre lagene stoppet opp og lo hjertelig.En: The other teams stopped and laughed heartily.No: Til slutt ble Eiriks gruppe annonsert som vinnere av «beste antrekk»-prisen.En: In the end, Eirik's group was announced as the winners of the “best outfit” prize.No: Eirik ble oppmuntret av de varme smilene rundt seg.En: Eirik was encouraged by the warm smiles around him.No: Kvelden hadde, på tross av en feil, blitt en av de beste han hadde hatt med kollegene.En: The evening, despite a mistake, had become one of the best he had with his colleagues.No: På vei hjem reflektere Eirik.En: On the way home, Eirik reflected.No: Han hadde lært noe verdifullt – at feil noen ganger kunne bli til uventet glede og gode minner.En: He had learned something valuable—that mistakes could sometimes turn into unexpected joy and good memories.No: Han gliste for seg selv, vel vitende om at han hadde fått nye venner den dagen og at samedrakten hans hadde vært en respektert og humoristisk bryggemester mellom kultur og latter.En: He grinned to himself, knowing that he had made new friends that day and that his samedrakt had been a respected and humorous bridge-builder between culture and laughter. Vocabulary Words:tundra: tundraenshadows: skyggerscatter: spredtpatterned: mønstredetextiles: tekstilermigration: flyttingssesongensplendid: storslåttegilded: forgylteworkplace: arbeidsplassenteam-building: teambuildingwrestling singlets: brytetrøyemessy: roteteembarrassment: forlegenhetcheeks: kinnenegiggle: fnistecris: kriseenthusiasm: entusiasmecontagious: smittet overchant: ropunison: korvalleys: antrekkpride: stoltannounced: annonsertencouraged: oppmuntretvaluable: verdifulltunexpected: uventetjoy: glederespected: respekterthumorous: humoristiskbridge-builder: bryggemester
I september 1944 tvingades den finska armén vända sina vapen mot sina tidigare bundsförvanter i den tyska 20. bergsarmén i norra Finland. Vapenstilleståndet med Sovjetunionen den 18 september innebar ett krav på att finnarna skulle driva ut tyskarna ur Lappland.Inledningsvis utspelade sig ett slags ”låtsaskrig”, men under sovjetiskt tryck övergick konflikten i början av oktober 1944 till regelrätta strider mellan finska och tyska styrkor. Under sin reträtt brände tyskarna ner det mesta av värde, däribland stora delar av staden Rovaniemi. Tiotusentals människor tvingades på flykt.I detta avsnitt av Militärhistoriepodden diskuterar Martin Hårdstedt och Peter Bennesved Lapplandskriget 1944–45, som markerade slutet på andra världskriget för Finland. Kriget bör inte ses som ett isolerat skeende, utan snarare som en del av en helhet tillsammans med Vinterkriget 1939–40 och Fortsättningskriget 1941–44 – tre faser i Finlands komplexa krigsdeltagande.Lapplandskriget blev en stor utmaning för Finland. Samtidigt som tyskarna skulle drivas ut, krävde Sovjet att Finland påbörjade en omfattande demobilisering av armén, i enlighet med vapenstilleståndsavtalet. Till detta kom ett utmattat civilsamhälle och hundratusentals flyktingar från Karelen, som återigen måste avträda till Sovjetunionen. Tiden präglades av osäkerhet – en sovjetisk (formellt allierad) kontrollkommission bevakade noggrant Finlands agerande. Hotet om en fullständig sovjetisk ockupation hängde i luften.Trots detta lyckades den finska armén genomföra militära operationer som tillfredsställde Sovjet. Den tyska armén, som omfattade över 200 000 man, retirerade successivt mot Nordnorge. De sista tyska trupperna lämnade finskt territorium så sent som i slutet av april 1945.Bildtext: Rovaniemi i ruiner efter tysk reträtt under Lapplandskriget hösten 1944. Foto: Okänd / Wikimedia Commons.Lyssna också på Finska vinterkriget 1939 – en liten nation på randen till undergång Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Cecilie flyttet til Nordland – og fikk seg en overraskelse. Etter seks år har hun litt å utsette på livet utenfor storbyen. Eller, egentlig på dem som styrer landet. Men hvor ille står det egentlig til? Med Cecilie Jentoft og Aftenpostens politiske redaktør, Kjetil B. Alstadheim. Foto: Privat
Så här låter fågelsången en majnatt på fem platser i Sverige och en i Norge. Inspelningen är hämtad ur Fågelsångsnatten 2025. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Fågelsångsnatten är en åtta timmar lång direktsändning om och med fågelsång från fem platser i Sverige och en i Norge! 2025 sändes den natten till lördag 17 maj. En blåsig natt på sina håll, men fåglarna sjöng på alla platserna.Denna inspelning är den timme som hördes i P1 mellan klockan 04.02 och 05.00, då vi får höra okommenterad fågelsång i tur och ordning från: Lillån/Storån i norra Uppland, Strömbäck-Kont i Västerbotten, Tisnes utanför Tromsö i Nordnorge, Bingsmarken nära Smygehuk i Skåne, Nåsten utanför Uppsala och fågelsjön Tåkern i Östergötland. Mikrofonerna på bilden är placerade vid Tåkern.Livemix och slutmix: Magnus Larsson.Övriga tekniker, i studio och ute på fältet: Eskil Lövström, Christian Jangegård, Andreas Tosting, Martin Tuomolin, Lisa Hjernestam, Kristoffer Hjälmberg och Anders Larsen.Det är programledare Mats Ottosson som guidar i slutet av inspelningen.Vill du höra hela sändningen av Fågelsångsnatten 2025 finns den, i två delar, att lyssna på här och här. Eller sök upp den i appen Sveriges Radio Play.
Åtta timmars radio om och med fågelsång. Direktsänt från Tåkern, Bingsmarken, Lillån & Storån, Strömbäck-Kont, Nåsten och Tromsö. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Fågelsångsnatten är här igen. För sjätte året i rad fångar mikrofonerna upp fågelröster från flera olika platser i Sverige. Nytt för i år är även en plats i Norge.Naturmorgons programledare, reportrar och fågelexperter guidar i den fågelsång som hörs just denna majnatt. Men det blir också långa stunder med bara fågelsång. Timmen mellan klockan fyra och fem viks helt åt fågelsång utan prat.Programledarna Mats Ottosson och Jenny Berntson Djurvall håller samman maratonsändningen från en utestudio som i år är placerat vid den klassiska fågelsjön Tåkern i Östergötland.Dessutom sänds fågelsång direkt från Bingsmarken utanför Smygehuk i Skåne, Lillån och Storån vid Tinäset på gränsen mellan Västmanland och Uppland, Strömbäck-Kont utanför Umeå i Västerbotten, Nåsten i Uppland och Straumsbukta och Tisnes utanför Tromsö i Norge.Här finns del två av natten: Från 04.02 till 07.55.De fyra arenorna + de två extramikrofonernaProgramledarna Mats Ottosson och Jenny Berntson Djurvall har sin utestudio vid fågelsjön Tåkern i Östergötland. Med lite tur kommer lyssnarna redan under de mörka timmarna kunna höra flera arter beckasiner, småfläckig sumphöna och trumpetande tranor därifrån. Det finns chans både på roliga, mystiska fågelläten i mörkret, och sedan en vacker fågelkör när gryningen nalkas.Vid Bingsmarken utanför Smygehuk i Skåne lyssnar reporter Lisa Henkow och fågelprofessor Susanne Åkesson efter sånglärka och kärrsångare. De har även chans på till exempel hämpling, kattuggla, vattenrall och näktergal.Över 100 mil längre norrut (fågelvägen) njuter reporter Joacim Lindwall och fågelexpert Lars Edenius av morkullor och trastar i Strömbäck-Kont utanför Umeå. De hoppas även på enkelbeckasin, dvärgmås, skrattmås, grönbena, gluttsnäppa och sångsvan med flera.Reporter Lena Näslund, fågelexpert Didrik Vanhoenacker och ljudtekniker Andreas Tosting paddlar fram genom natten i Storån och Lillån vid Tinäset, på gränsen mellan Uppland och Västmanland. Det finns myrmark och gammal barrskog innanför strandkanten och trion tror på sångsvan, tranor, storlom, hackspettar, ugglor, orrar, korp och korsnäbbar.I Straumsbukta utanför Tromsö i Nordnorge går solen knappt ner den här natten. Här spelar kustens och havets fåglar upp i en miljö som är helt ny för Fågelsångsnatten.Och vid de mäktiga lindarna i Kalvnäsets naturreservat i Uppland fångar mikrofonerna upp en försommarkör med trastar, hackspettar och sångare.FågelsånglektionerUnder våren har Mats Ottosson gjort fem nya fågelsånglektioner, om bland annat rovfåglarnas knepiga läten och tips på hur man bäst använder sig av fågelsångsappar i mobilen. Totalt finns nu 48 fågelsånglektioner att lyssna på i podden Livet enligt Naturmorgon.Samlad information på hemsidan och sociala medierAll information om Fågelsångsnatten finns samlad på sverigesradio.se/naturmorgon. Bilder och filmer läggs också upp inför och under natten på facebook och instagram, där vi heter Naturmorgon.Programledare: Jenny Berntson Djurvall och Mats OttossonReportrar: Lisa Henkow, Joacim Lindwall, Lena Näslund.Experter: Susanne Åkesson, Didrik Vanhoenacker, Lars EdeniusDigital redaktör: Karin GyllenklevProducenter: Roger Bengtsson och Helena SöderlundhTekniker: Martin Tuomolin, Magnus Larsson, Kristoffer Hjälmberg, Lisa Hjernestam, Andreas Tosting, Christian Jangegård, Eskil Lövström, Anders Larsen.
Åtta timmars radio om och med fågelsång. Direktsänt från Tåkern, Bingsmarken, Lillån & Storån, Strömbäck-Kont, Nåsten och Tromsö. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Fågelsångsnatten är här igen. För sjätte året i rad fångar mikrofonerna upp fågelröster från flera olika platser i Sverige. Nytt för i år är även en plats i Norge.Naturmorgons programledare, reportrar och fågelexperter guidar i den fågelsång som hörs just denna majnatt. Men det blir också långa stunder med bara fågelsång. Timmen mellan klockan fyra och fem viks helt åt fågelsång utan prat.Programledarna Mats Ottosson och Jenny Berntson Djurvall håller samman maratonsändningen från en utestudio som i år är placerat vid den klassiska fågelsjön Tåkern i Östergötland.Dessutom sänds fågelsång direkt från Bingsmarken utanför Smygehuk i Skåne, Lillån och Storån vid Tinäset på gränsen mellan Västmanland och Uppland, Strömbäck-Kont utanför Umeå i Västerbotten, Nåsten i Uppland och Straumsbukta och Tisnes utanför Tromsö i Norge.Här finns del ett av natten: Från 00.02 till 04.00.De fyra arenorna + de två extramikrofonernaProgramledarna Mats Ottosson och Jenny Berntson Djurvall har sin utestudio vid fågelsjön Tåkern i Östergötland. Med lite tur kommer lyssnarna redan under de mörka timmarna kunna höra flera arter beckasiner, småfläckig sumphöna och trumpetande tranor därifrån. Det finns chans både på roliga, mystiska fågelläten i mörkret, och sedan en vacker fågelkör när gryningen nalkas.Vid Bingsmarken utanför Smygehuk i Skåne lyssnar reporter Lisa Henkow och fågelprofessor Susanne Åkesson efter sånglärka och kärrsångare. De har även chans på till exempel hämpling, kattuggla, vattenrall och näktergal.Över 100 mil längre norrut (fågelvägen) njuter reporter Joacim Lindwall och fågelexpert Lars Edenius av morkullor och trastar i Strömbäck-Kont utanför Umeå. De hoppas även på enkelbeckasin, dvärgmås, skrattmås, grönbena, gluttsnäppa och sångsvan med flera.Reporter Lena Näslund, fågelexpert Didrik Vanhoenacker och ljudtekniker Andreas Tosting paddlar fram genom natten i Storån och Lillån vid Tinäset, på gränsen mellan Uppland och Västmanland. Det finns myrmark och gammal barrskog innanför strandkanten och trion tror på sångsvan, tranor, storlom, hackspettar, ugglor, orrar, korp och korsnäbbar.I Straumsbukta utanför Tromsö i Nordnorge går solen knappt ner den här natten. Här spelar kustens och havets fåglar upp i en miljö som är helt ny för Fågelsångsnatten.Till en liten vattensamling i skogsområdet Nåsten utanför Uppsala söker sig både däggdjur och fåglar om natten för att dricka. Här finns förhoppningar om att få komma en enstaka lövsångare, stjärtmes eller taltrast riktigt nära. FågelsånglektionerUnder våren har Mats Ottosson gjort fem nya fågelsånglektioner, om bland annat rovfåglarnas knepiga läten och tips på hur man bäst använder sig av fågelsångsappar i mobilen. Totalt finns nu 48 fågelsånglektioner att lyssna på i podden Livet enligt Naturmorgon.Samlad information på hemsidan och sociala medierAll information om Fågelsångsnatten finns samlad på sverigesradio.se/naturmorgon. Bilder och filmer läggs också upp inför och under natten på facebook och instagram, där vi heter Naturmorgon.Programledare: Jenny Berntson Djurvall och Mats OttossonReportrar: Lisa Henkow, Joacim Lindwall, Lena Näslund.Experter: Susanne Åkesson, Didrik Vanhoenacker, Lars EdeniusDigital redaktör: Karin GyllenklevProducenter: Roger Bengtsson och Helena SöderlundhTekniker: Martin Tuomolin, Magnus Larsson, Kristoffer Hjälmberg, Lisa Hjernestam, Andreas Tosting, Christian Jangegård, Eskil Lövström, Anders Larsen.
Hvis du bor i Oslo kan du nå drikke fra 08 om morgenen på barnas dag, Altfor seint, sier Nord-Norge. Apropos barn - Peppa gris skal få en søster! Eller en bitteliten purke, da. Liker du ikke lyden av barn? En genial sunnmøring har funnet opp den perfekte måten å bli kvitt dem på. Og: 13-åringer går drømmer om en helt vanlig mann på 50 år - med bart! Det er ikke julenissen, det er Pedro Pascal.