Podcasts about kanskje

  • 830PODCASTS
  • 2,537EPISODES
  • 38mAVG DURATION
  • 5WEEKLY NEW EPISODES
  • Jul 16, 2025LATEST

POPULARITY

20172018201920202021202220232024

Categories



Best podcasts about kanskje

Show all podcasts related to kanskje

Latest podcast episodes about kanskje

Nerdelandslaget
Sommerspesial #3: Donkey Kong Bananza

Nerdelandslaget

Play Episode Listen Later Jul 16, 2025 41:20


BANANANANANANZA! Vi har slengt oss i lianer og skutt oss via tønner med piler på inn i studio for å snakke om et av spillene som virkelig har tatt oss på senga i år, og som KOMMER I MORGEN: Donkey Kong Bananza!

Fluent Fiction - Norwegian
Unplanned Adventures: Friendship on a Norwegian Road Trip

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Jul 14, 2025 15:41


Fluent Fiction - Norwegian: Unplanned Adventures: Friendship on a Norwegian Road Trip Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-07-14-22-34-02-no Story Transcript:No: Lars var nervøs, men glad.En: Lars was nervous but happy.No: Solen skinte over de bølgende åsene og de grønne skogene i den norske landsbygda.En: The sun shone over the rolling hills and the green forests of the Norwegian countryside.No: Dette var hans idé—en bilferie for å gjenforenes med vennene Ingrid og Erik.En: This was his idea—a road trip to reunite with friends Ingrid and Erik.No: Mer enn noe ønsket han at denne turen skulle gi dem minner de aldri ville glemme.En: More than anything, he wanted this trip to create memories they would never forget.No: De kjørte på en smal vei, omgitt av villblomster som danset i sommervinden.En: They drove on a narrow road, surrounded by wildflowers dancing in the summer breeze.No: Erik satt ved rattet, og Ingrid satt i baksetet, og leste fra en reiseguide.En: Erik was at the wheel, and Ingrid sat in the back seat, reading from a travel guide.No: "Se her," sa hun begeistret, "det er en gammel stavkirke i nærheten.En: "Look here," she said excitedly, "there's an old stave church nearby.No: Vi burde stoppe der!En: We should stop there!"No: "Lars smilte.En: Lars smiled.No: Han ønsket at de skulle oppleve alt sammen, men plutselig hørtes en høy lyd.En: He wanted them to experience everything together, but suddenly a loud noise was heard.No: Motoren hostet, og bilen saknet farten til den til slutt stanset i veikanten.En: The engine coughed, and the car slowed down until it finally stopped by the roadside.No: Det var midt ute i intet.En: They were in the middle of nowhere.No: En stillhet senket seg rundt dem, kun brutt av kvitrende fugler.En: Silence descended around them, broken only by chirping birds.No: "Å nei," sa Erik, mens han prøvde å starte bilen igjen.En: "Oh no," said Erik, as he tried to start the car again.No: Ingenting skjedde.En: Nothing happened.No: Lars kjente en klump i magen.En: Lars felt a lump in his stomach.No: Det var ikke slik han hadde planlagt det.En: This was not how he had planned it.No: Men han bestemte seg raskt for å holde humøret oppe.En: But he quickly decided to keep the spirit up.No: "Vi er her for å ha det gøy, ikke sant?En: "We are here to have fun, right?"No: " sa han.En: he said.No: "La oss gjøre det beste ut av det!En: "Let's make the best of it!"No: "Ingrid nikket, "Kanskje vi kan ha en piknik?En: Ingrid nodded, "Maybe we can have a picnic?No: Jeg har snacks i sekken.En: I have snacks in my backpack."No: " De spredte et teppe ved siden av bilen, midt i den vakre norske naturen.En: They spread a blanket next to the car, in the midst of the beautiful Norwegian nature.No: Gradvis ble stemningen lysere.En: Gradually, the mood lightened.No: De lo og snakket om gamle minner mens de nøt utsikten.En: They laughed and talked about old memories while enjoying the view.No: Etter noen timer bestemte de seg for å utforske de nærliggende stiene.En: After a few hours, they decided to explore the nearby paths.No: De gikk innover i skogen, hvor luften var frisk og fylt med duften av grantrær.En: They walked into the forest, where the air was fresh and filled with the scent of pine trees.No: Lars, Ingrid, og Erik fulgte en sti som ledet til en liten innsjø.En: Lars, Ingrid, and Erik followed a trail that led to a small lake.No: Sollyset glitret på vannet, og de kunne ikke annet enn å beundre skjønnheten.En: Sunlight glittered on the water, and they couldn't help but admire the beauty.No: Da de endelig kom tilbake til bilen, møtte de en eldre mann med en traktor.En: When they finally returned to the car, they met an older man with a tractor.No: Han presenterte seg som Olav fra en gård i nærheten.En: He introduced himself as Olav from a nearby farm.No: Etter en kort prat, tilbød Olav seg å hjelpe dem.En: After a short chat, Olav offered to help them.No: "Jeg har verktøy, jeg kan se på bilen din," sa han med et vennlig smil.En: "I have tools, I can take a look at your car," he said with a friendly smile.No: Olavs hjelp var avgjørende.En: Olav's help was crucial.No: Med et par justeringer fikk han motoren til å brumme i gang igjen.En: With a few adjustments, he got the engine running again.No: Lars pustet lettet ut.En: Lars breathed a sigh of relief.No: De takket ham hjertelig før de satte kurs mot neste destinasjon.En: They thanked him warmly before heading to their next destination.No: Senere, da solen begynte å gå ned, innså Lars noe viktig.En: Later, as the sun began to set, Lars realized something important.No: Selv når ting ikke gikk etter planen, var det øyeblikkene sammen som virkelig betydde noe.En: Even when things didn't go as planned, it was the moments together that truly mattered.No: Han visste nå at vennskapet deres var sterkt, sterkere enn han tidligere hadde forstått.En: He now knew that their friendship was strong, stronger than he had previously understood.No: De kjørte videre, fylt med takknemlighet og latter.En: They drove on, filled with gratitude and laughter.No: Lars smilte for seg selv.En: Lars smiled to himself.No: Turen hadde kanskje ikke vært som han forventet, men den hadde blitt et eventyr han aldri ville glemme.En: The trip might not have been as he expected, but it had turned into an adventure he would never forget. Vocabulary Words:nervous: nervøsrolling hills: bølgende åsenecountryside: landsbygdareunite: gjenforenesnarrow road: smal veiwildflowers: villblomsterbreeze: sommervindenstave church: stavkirkeengine: motorenroadside: veikantenlump in his stomach: klump i magenpicnic: piknikblanket: teppepaths: stienescent: duftenpine trees: grantrærtrail: stilake: innsjøtractor: traktorfarm: gårdtools: verktøyadjustments: justeringersigh of relief: pustet lettet utgratitude: takknemlighetadventure: eventyrsilence: stillhetdescent: senketadmire: beundrecrucial: avgjørendemood lightened: stemningen lysere

Fluent Fiction - Norwegian
Siblings' Summer: An Unexpected Lesson by the Fjord

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Jul 12, 2025 16:59


Fluent Fiction - Norwegian: Siblings' Summer: An Unexpected Lesson by the Fjord Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-07-12-22-34-01-no Story Transcript:No: Sjøen glitret i solskinnet, og den friske luften var fylt med lukten av saltvann.En: The sea glistened in the sunlight, and the fresh air was filled with the smell of saltwater.No: Det var en vakker sommerdag ved fjorden.En: It was a beautiful summer day by the fjord.No: Hytta til familien lå perfekt plassert blant de grønne fjellene.En: The family's cabin was perfectly positioned among the green mountains.No: Sigrid, Lars, og Kjetil, tre søsken, var på ferie sammen.En: Sigrid, Lars, and Kjetil, three siblings, were on vacation together.No: Det var Sigrids ansvar å holde freden og tryggheten blant dem.En: It was Sigrid's responsibility to maintain peace and safety among them.No: Sigrid kikket ut over det rolige vannet, tilfreds med hvor harmonisk alt virket.En: Sigrid looked out over the calm water, satisfied with how harmonious everything seemed.No: Lars satt på terrassen, lesende i en bok han hadde funnet i hytta.En: Lars sat on the terrace, reading a book he had found in the cabin.No: Han var alltid den avslappede typen, aldri særlig bekymret for noe.En: He was always the relaxed type, never particularly worried about anything.No: Kjetil var den yngste, og selv om han ofte var stille, var han glad for å være sammen med sine søsken.En: Kjetil was the youngest, and even though he was often quiet, he was happy to be with his siblings.No: Dagen begynte rolig.En: The day started calmly.No: Sigrid sørget for at hytta var i orden.En: Sigrid ensured the cabin was in order.No: Hun var lettet over at Lars og Kjetil kom så godt overens denne sommeren.En: She was relieved that Lars and Kjetil got along so well this summer.No: Men det var noe hun hadde merket.En: But there was something she had noticed.No: Kjetil virket mer sliten enn vanlig.En: Kjetil seemed more tired than usual.No: Han hadde unngått å delta i aktiviteter som krevde mye energi.En: He had avoided participating in activities that required a lot of energy.No: Så, uventet, mens Lars pratet om boka han leste, snublet Kjetil inn i stua.En: Then, unexpectedly, while Lars was talking about the book he was reading, Kjetil stumbled into the living room.No: Han så svak ut, og før Sigrid rakk å spørre om han var ok, falt han sammen.En: He looked weak, and before Sigrid could ask if he was okay, he collapsed.No: Alt virket å stoppe opp et øyeblikk.En: Everything seemed to pause for a moment.No: "Kjetil!En: "Kjetil!"No: " ropte Sigrid, mens hun sprang bort til ham.En: shouted Sigrid, as she rushed over to him.No: Lars så opp fra boka, nå tydelig bekymret.En: Lars looked up from his book, now clearly concerned.No: Sigrid satt ved siden av Kjetil og prøvde å få kontakt med ham.En: Sigrid sat beside Kjetil and tried to get in contact with him.No: Lars, i sin vante avslappethet, sa: "Kanskje han bare trenger å hvile.En: Lars, in his usual relaxed manner, said, "Maybe he just needs to rest."No: " Men Sigrid visste at dette var mer alvorlig.En: But Sigrid knew this was more serious.No: Kjetil grep til brystet, og hvesende ord om smerte unnslapp leppene hans.En: Kjetil clutched his chest, and wheezing words of pain escaped his lips.No: Panikken begynte å skyte inn.En: Panic began to surge.No: Hjertet slo raskt i Sigrids bryst.En: Sigrid's heart raced.No: Hva skulle hun gjøre?En: What should she do?No: Ringe nødnummeret?En: Call the emergency number?No: Eller vente litt, som Lars foreslo?En: Or wait a bit, as Lars suggested?No: Ansvarsfølelsen veide tungt på henne.En: The sense of responsibility weighed heavily on her.No: Men et instinkt sa henne at hun ikke kunne vente.En: But an instinct told her she couldn't wait.No: Hennes plikt til å beskytte sin bror tvang henne til å handle.En: Her duty to protect her brother compelled her to act.No: Hun tok opp telefonen, hennes hender skalv, men besluttsomheten var sterk.En: She picked up the phone, her hands shaking, but her determination was strong.No: "Vi trenger hjelp," sa hun til operatøren.En: "We need help," she said to the operator.No: "Kjetil er syk, og det haster.En: "Kjetil is ill, and it's urgent."No: " Lars, som først hadde protestert, så snart alvoret i situasjonen.En: Lars, who had initially protested, soon saw the seriousness of the situation.No: Han la hånden beroligende på Sigrids skulder.En: He placed a comforting hand on Sigrid's shoulder.No: "Du gjorde det rette," sa han stille.En: "You did the right thing," he said softly.No: Ambulansepersonellet kom raskt til hytta.En: The ambulance personnel arrived quickly at the cabin.No: Kjetil ble tatt hånd om, og hans tilstand ble stabilisert.En: Kjetil was taken care of, and his condition was stabilized.No: Det var en lettelse å se at han pustet lettere.En: It was a relief to see him breathing easier.No: Sigrid følte en tyngde løfte seg fra brystet.En: Sigrid felt a weight lift from her chest.No: Da ting roet seg, samlet søsknene seg rundt stuebordet.En: Once things calmed down, the siblings gathered around the living room table.No: De snakket åpent om det som hadde skjedd.En: They talked openly about what had happened.No: Kjetil, som hadde vært så tilbakeholden, innrømmet endelig sin helseutfordring.En: Kjetil, who had been so reserved, finally admitted his health challenge.No: Sigrid skjønte viktigheten av åpen kommunikasjon, også mellom dem nærmest knyttet.En: Sigrid realized the importance of open communication, even among those closest.No: Sigrid lærte den dagen noe viktig: Ansvar er ikke bare å beskytte, men også å lytte og dele.En: Sigrid learned something important that day: Responsibility is not just to protect, but also to listen and share.No: Hun så på sine brødre og visste at de sammen hadde vokst litt, akkurat der ved fjorden, i hytta som nå betydde mer enn noen gang for dem.En: She looked at her brothers and knew that together they had grown a bit, right there by the fjord, in the cabin that now meant more than ever to them. Vocabulary Words:glistened: glitretsunlight: solskinnetfresh: friskeodor: luktenfjord: fjordencabin: hyttaresponsibility: ansvarharmonious: harmoniskterrace: terrassenrelaxed: avslappedecalmly: roligrelieved: lettetcollapsed: falt sammenwheezing: hvesendesurge: skyte inninstinct: instinktdetermination: besluttsomhetenurgent: hasterprotested: protestertepersonnel: personelletstabilized: stabilisertrelief: lettelsechest: brystetgathered: samletadmitted: innrømmetreserved: tilbakeholdencommunication: kommunikasjonduty: pliktprotect: beskytteshare: dele

Kjærlighetsmønster
254. Når du blir usikker i kjærlighet, er det den voksne eller barnet i deg som reagerer?

Kjærlighetsmønster

Play Episode Listen Later Jul 10, 2025 15:16


Blir du plutselig usikker i kjærlighet? Lær å skille mellom barnet og den voksne i deg, og ta valg som skaper trygghet i relasjoner.Har du opplevd å føle deg liten, sårbar eller plutselig utrygg i kjærligheten, uten å forstå hvorfor? Kanskje er det barnet i deg som har tatt over.I denne episoden lærer du hvordan du kjenner igjen om det er den voksne eller barnet i deg som reagerer, og hvordan det påvirker valgene du tar. Du får praktiske verktøy og refleksjoner som hjelper deg å finne trygghet i deg selv og skape relasjoner som føles gode.

SinnSyn
#520 - Fun-facts om lykke

SinnSyn

Play Episode Listen Later Jul 7, 2025 63:00


Lykke er noe de fleste ønsker seg, men det er litt uklart hva det innebærer og hvordan man skal definere denne tilstanden. Man kan føle seg euforiske, glad og oppstemt på enkelte rusmidler, men det er ikke sikkert at man tenker på seg selv som et lykkelig menneske av den grunn. Kanskje er lykke noe som stikker dypere en tilfeldige innslag av positive eller negative følelser? I dagens episode skal jeg fortsette å utforske lykke. Jeg skal snakke om en bok av munken Mathieu Ricard som heter «happiness» og jeg skal sjonglere litt rundt med ulike fun-facts om lykke. Jeg vil faktisk innlede med noen av de litt mer spesielle og oppsiktsvekkende studiene som er gjort på lykke, også kan du selv tenke ut hva disse funnene impliserer for deg, ditt liv og muligheten for å bli lykkeligere. Vil du ha mer psykologi og flere dypdykk i menneskets sjelsliv? Bli medlem på vårt Mentale Helsestudio.Last ned SinSyn-appen på www.sinnsyn.no/download/ Eller meld deg inn via www.patron.com/sinsyn Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Overskuddsliv
#57 Høytfungerende angst: Når alt ser bra ut – men det koster deg dyrt

Overskuddsliv

Play Episode Listen Later Jul 7, 2025 20:54


I denne episoden deler jeg noe mange aldri setter ord på: den skjulte angsten som lever bak et liv som ser ut som det fungerer godt. Kanskje kjenner du deg igjen – du får til alt, men er mentalt og kroppslig «på» hele tiden. Du klarer jobben, familien, forpliktelsene – men kjenner deg aldri helt trygg eller rolig på innsiden.Jeg deler min egen historie om høytfungerende angst, og hvorfor jeg tror mange går lenge uten å forstå hva de egentlig strever med. Vi snakker om tegnene du kan se etter, hvorfor det oppstår, og hva forskningen sier.Dette er episoden for deg som får høre at du er sterk, flink og dyktig, men som innerst inne bare er… så sliten.

Helsetipspodden
106. Sommerhilsen med sommertips av Annette Løno

Helsetipspodden

Play Episode Listen Later Jul 5, 2025 12:00


Før Helsetipspodden tar en liten sommerpause, vil jeg gjerne si tusen takk for at du lytter

OsloNewYork
#38 Snart avreise til Oslo

OsloNewYork

Play Episode Listen Later Jul 4, 2025 3:11


Astrid lurer på hvorfor hun alltid føler at hun må ta spray-tan før hun skal til Oslo. Altså – det er ikke som om Frogner smeller døra i trynet på deg hvis du er bleik, men likevel står hun der i dusjen og ser det oransje vannet renne ned i sluket.  Hva er det egentlig med Oslo som får henne til å føle at hun må være hakket mer glødende enn vanlig? Er det et ekko fra 2012 da self-tan og statement-smykker regjerte Grünerløkka? Eller er det bare en dyp, indre stemme som hvisker: «Du er ikke klar for Barcode uten bronzer.» Kanskje handler det ikke om byen i det hele tatt. Kanskje handler det om minner og forventninger, om hvem hun pleide å være i Oslo, eller hvem hun føler hun må være der. Kanskje er det byens tempo, menneskene, energien – alt som krever litt mer tilstedeværelse. Eller kanskje det bare er en slags gammel vane. En del av et usynlig rituale som handler om å gjøre seg klar, ikke bare for byen, men for seg selv. Hva tror du?

Document.no
Document radio med Johansen og Friis

Document.no

Play Episode Listen Later Jul 4, 2025 62:06


Kanskje er du litt trist eller deprimert, kanskje blakk eller rett og slett lei av all elendigheten som skjer verden rundt. I så tilfelle kan litt tull og tøys, litt alvor, litt musikk, og litt annet også, være riktig medisin.Doktorene Johansen og Friis er klare klokken 9 fredags morgen til å servere den medisinen på både YouTube, X og alle mulige andre plattformer, Ja også de oljebaserte for den saks skyld. Her blir det nemlig et program hvor vi skal innom både klimahysteriet, paven, Norsk Filminstitutt, Sverige, en slem eritreer, og litt musikk blant annet.

LA MASKEN FALLE
#140: Skeiv. Terapeut og forfatter Kristine Karly Tesaker deler sin historie

LA MASKEN FALLE

Play Episode Listen Later Jul 3, 2025 72:50


Da Kristine var 17 år ble hun invitert med på en sommerturné med en politisk organisasjon hun var aktiv i. På den turen ble hun voldtatt av en voksen mann. Da hun meldte fra til ledelsen fikk hun munnkurv. Det påfølgende året mistet Kristine kraften, livslysten og droppet ut av skolen. Neste store sår på sjelen fikk hun da hun fødte sitt andre barn få år senere. Barnet ble sittende fast i fødselskanalen. Han holdt på å dø. Hele hendelsen ble aldri journalført.Senere utdannet Kristine seg til litteraturkritiker og fikk en lederstilling. Det var da hun mistet all kraft.Utbrent sa hun opp og flyttet til havet. Kanskje det ville hjelpe? Det gjorde det ikke. Hun innså at hun trengte å skifte beite og ble yogalærer. Med jevne mellomrom mistet hun seg selv igjen, inntil hun én dag skjønte det: Hun var skeiv! Og androgyn!I denne episoden forteller Kristine om veien tilbake til den hun er. Hun har skrevet boken Hjerteøvelser som finnes tilgjengelig i alle bokhandler og i mange biblioteker. Hun jobber som terapeut (digitalt). Følg henne gjerne på Instagram.Del gjerne denne episoden med noen:) Og følg meg gjerne på Facebook (Mai Camilla Munkejord) eller på @lamaskenfalle på Instagram.PS: gå GJERNE inn på lamaskenfalle.com om du vil bestille en gratis smakebit av min bestselger La masken falle: En personlig fortelling om å gi slipp på barndomstraumer.

Radioprogram fra Åpne Dører
'Annerledes reiser' - Åpne Dørers reisetjeneste

Radioprogram fra Åpne Dører

Play Episode Listen Later Jun 26, 2025 14:31


I dette programmet er Reidar, Åpne Dørers reisekoordinator, gjest. Han har vært aktiv i reisetjenesten siden han var ung, og har besøkt forfulgte kristne både i lukkede og mer åpne land. I samtalen med Olaug Lillian Bjørke deler han fra disse turene, og hva som har gjort inntrykk på ham. Reidar brenner for at flere skal få muligheten til å reise! Åpne Dører tilbyr ulike turer: bønneturer, oppmuntringsturer og kurer-turer (reise med litteratur). Noen av reisene er å finne på Åpne Dørers hjemmeside: https://www.opendoors.no/engasjer-deg/reiser/ Men det er ikke alle turer som kan skrives åpent om; disse får man vite mer om ved å kontakte Åpne Dører. Reidar kan også tilpasse turer for grupper, par, familier og menigheter - mulighetene er mange! Livet blir aldri helt det samme etter en slik tur; det er noe Reidar og mange med ham har erfart. Kanskje skulle du bli med på en annerledes reise?

Doktor Fives podcast
#41 Sommerepisode

Doktor Fives podcast

Play Episode Listen Later Jun 26, 2025 27:02


I denne sommerepisoden deler jeg litt mer personlig, om hvordan det er å stå i en periode med mer uro i eget nervesystem. Hvordan merker jeg at jeg er uregulert? Og hva gjør jeg egentlig for å finne tilbake til mer balanse?Kanskje du vil kjenne deg igjen i noe av det jeg deler.Jeg snakker også om sommerferien, både med og uten nevroplastiske plager. Hvordan kan du ta vare på deg selv i en tid som ofte rommer både mer frihet og mer kaos?Du får også en liten oppdatering på hva som skjer med Doktor Five om dagen, og hvilke drømmer jeg bærer med meg videre.Enten du lytter med iskaffe i hånda eller ligger i en solstol med hjernetåke, denne episoden er for deg som trenger et lite sommerpust, et glimt av håp, og en påminnelse om at du ikke er alene.God sommer

#PolyPod
#PolyPod: Kan vi kaste bruk-og-kast-samfunnet?

#PolyPod

Play Episode Listen Later Jun 25, 2025 31:18


Hva skal egentlig til for at vi endrer forbruksvanene våre? Og hvor mye makt har du som forbruker? Hvordan kan du bidra til å kaste bruk og kast samfunnet? Lytt til samtalen mellom: Ingrid Næss-Holm, konstituert leder, Framtiden i våre hender Jakob Kristiansen, Ingeniør, Statnett og styremedlem i PF Next I episoden lærer du om hvordan forbrukersamfunnet har utviklet seg, og hvorfor vi må tenke nytt om hva og hvor mye vi kjøper. Du lærer om hvilke konkrete verktøy og vaner som kan gjøre hverdagen mer bærekraftig – og hva som faktisk ikke fungerer. Du hører også om også perspektiver på hvordan både individuelle valg og politiske tiltak spiller inn i overgangen til en sirkulær økonomi. Kanskje kan vi faktisk kaste bruk-og-kast-mentaliteten? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Tapas for troen
Himmelske karameller

Tapas for troen

Play Episode Listen Later Jun 24, 2025 2:25


"Hvor søte Dine ord er for min gane, søtere enn honning i min munn!" (Sal. 119, 103)Denne salmen er lang og handler om Guds Ord. Salmisten opplevde dem som søtere enn honning. Det har kanskje du også opplevd? Guds Ord er ikke bare den ordinære frokosten, den store middagen eller de raske småmåltidene i farta, om du skjønner. Han tilbyr også noe søtt, som bare er til for å nytes, tror jeg. I tillegg til at bibelvers kan oppleves søte, er der noe som jeg kaller himmelske karameller. Jeg har fått noen av dem i det siste, og de er deilige!Det er de øyeblikkene der jeg ser eller skjønner at her er Gud på ferde. Enten det er i samtale med andre eller at jeg merker det når jeg er i en situasjon, så er det noe som er tydelige tegn på at Gud er levende, virksom og gjør mer enn vi kan fatte og be om, som det står i Bibelen (Ef. 3,20). Jeg ser at Han har hatt en plan som Han driver fram. Litt som når vinden plutselig får seilbåten til å flytte seg framover. Sånne øyeblikk blir jeg gående og suge på lenge. Det er himmelske karameller, og de skal nytes!Kanskje du også har opplevd noen sånne øyeblikk? Jeg håper du har fått noen slike himmelske karameller. For av og til så gir Gud oss noe som bare er godt, bare for å være god, bare for at det er godt, ikke for noe annet. Han er en Gud med overflod. La oss ta imot, og la oss ta oss tid til å nyte dem!Skrevet og lest av Eli Fuglestad for Norea Håpets Kvinner.

Gammal Maiden
Episode 249: Martin Blekkerud - Wasted Years

Gammal Maiden

Play Episode Listen Later Jun 23, 2025 68:11


Martin Blekkerud er journalisten har hatt med seg rock, punk og metal i det meste han har gjort. Den siste uka kunne du lese en stor reportasje om fenomenet Tons of Rock i Dagbladet Magasinet. Nå har Martin skiftet beite og jobber for at du og jeg skal tenke mer på kreft og hva vi kan gjøre for å unngå faenskapen.Bli med på Martins reise fra oppveksten i Moss via norgesrekorden i 4x100 meter stafett sammen med Geir Moen (rekorden står fremdeles) til møter med sine aller største rockehelter og bamseklemmer med selveste Dave Grohl...Sesong 11 er over og tolvern er på vei med masse gull fra min pilgrimsreise til Trondheim ... Bare å glede seg.TUSEN TAKK FOR AT DU LYTTER! Kos deg gjerne med noen gjenhør i sommerferien. Kanskje er det episoder du har hoppa over? GOD SOMMER og Up The Irons!

Skyggelandpodden
Kinkhjørnet 5 - Pictofili

Skyggelandpodden

Play Episode Listen Later Jun 23, 2025 12:44


Å tenne på erotiske bilder, illustrasjoner og filmer. Kanskje den største fetisjme eller kink.

Fluent Fiction - Norwegian
Unplanned Adventures: A Midsummer Misunderstanding at Vigeland

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Jun 20, 2025 14:55


Fluent Fiction - Norwegian: Unplanned Adventures: A Midsummer Misunderstanding at Vigeland Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-06-20-22-34-02-no Story Transcript:No: Det var en lys sommerdag i Vigeland Skulpturpark i Oslo.En: It was a bright summer day in the Vigeland Skulpturpark in Oslo.No: Solen skinte sterkt, og folk spaserte blant de vakre skulpturene, omgitt av grønt gress og sommerblomster.En: The sun was shining brightly, and people were strolling among the beautiful sculptures, surrounded by green grass and summer flowers.No: Sindre var en universitetsstudent, litt distre, men veldig glad i sykling.En: Sindre was a university student, a bit absent-minded, but very fond of cycling.No: Han kom til parken med en tanke: å finne det perfekte stedet for en midtsommerpiknik.En: He came to the park with one thought: to find the perfect place for a midsummer picnic.No: Parkens sykkelparkering var full av sykler.En: The park's bicycle parking was full of bikes.No: Sindre hadde sin egen, en enkel modell, men akkurat i dag hadde han litt for mye annet i hodet.En: Sindre had his own, a simple model, but today he had a bit too much else on his mind.No: Han tenkte på mat, piknikpledd, og de beste stedene å sitte i parken.En: He was thinking about food, picnic blankets, and the best spots to sit in the park.No: Idet han grep i en sykkel som virket kjent, la han ikke merke til at det ikke var hans.En: As he grabbed a bike that seemed familiar, he didn't notice that it wasn't his.No: Elin, en kunstner med sans for detaljer, hadde nettopp kommet til parken for inspirasjon.En: Elin, an artist with an eye for detail, had just arrived at the park for inspiration.No: Hun likte å trivdes blant kunstverkene, og sykkelen hennes var hennes stolthet.En: She liked to find joy among the artworks, and her bike was her pride.No: Hun ble sjokkert da hun så noen sykle vekk med den – det var Sindre.En: She was shocked when she saw someone riding away with it—it was Sindre.No: Sindre syklet ivrig mot piknikstedet sitt, uvitende om feilgrepet han nettopp hadde gjort.En: Sindre was eagerly riding towards his picnic spot, unaware of the mistake he had just made.No: Men Elin, med rask tenkning og en god dose humor, begynte å følge etter.En: But Elin, thinking quickly and with a good dose of humor, started to follow him.No: Hun fant det hele ganske komisk.En: She found the whole thing quite amusing.No: “Hoi!En: "Hey!"No: ” ropte Elin, og vinket mot Sindre da hun nådde han.En: shouted Elin, waving at Sindre as she caught up to him.No: “Er ikke det min sykkel, kanskje?En: "Isn't that my bike, perhaps?"No: ”Sindre stoppet brått og så forvirret ut.En: Sindre stopped abruptly and looked confused.No: Han så fra sykkelen til Elin og tilbake igjen.En: He looked from the bike to Elin and back again.No: “Å nei, er den det?En: "Oh no, is it?No: Jeg beklager virkelig!En: I really apologize!"No: ” sa Sindre, med et skjevt smil.En: said Sindre, with a crooked smile.No: “Det var ikke meningen.En: "It was not my intention."No: ”Elin lo, mer underholdt enn irritert.En: Elin laughed, more entertained than annoyed.No: “Slapp av, det er lett å gjøre feil med så mange like sykler.En: "Relax, it's easy to make mistakes with so many similar bikes."No: ”Sindre rødmet, men lettelsen bredte seg da Elin tilbød et vennlig smil.En: Sindre blushed, but relief spread as Elin offered a friendly smile.No: Hun fortsatte: “Kanskje vi skal slå oss sammen?En: She continued: "Maybe we should team up?No: Jeg har litt snacks i sekken, og det ser ut som du skal på piknik?En: I've got some snacks in my bag, and it looks like you were heading for a picnic?"No: ”Sindre var overrasket, men glad for forslaget.En: Sindre was surprised but glad for the suggestion.No: Han sa ja, og de begge satte kursen mot et perfekt pikniksted i parken.En: He said yes, and they both headed to a perfect picnic spot in the park.No: De snakket om kunst, sykler og livet, og lo av hendelsen.En: They talked about art, bikes, and life, and laughed about the incident.No: Sindre lærte da at av og til er de beste eventyrene de vi ikke planlegger.En: Sindre learned then that sometimes the best adventures are the ones we don't plan.No: Han ble mer oppmerksom, men også åpen for spontane opplevelser.En: He became more attentive but also open to spontaneous experiences.No: Dagen endte med at de satt der sammen, spiste, lo og nøt sommerens sjarm.En: The day ended with them sitting together, eating, laughing, and enjoying the charm of summer.No: Pikniken ble bedre enn Sindre kunne forestilt seg, og han tenkte at dette var en midtsommer han aldri ville glemme.En: The picnic became better than Sindre could have imagined, and he thought that this was a midsummer he would never forget.No: Elin hadde fått inspirasjonen hun søkte, og en uventet venn.En: Elin had found the inspiration she was seeking, along with an unexpected friend.No: De begge var enige om at det var en perfekt dag i parken.En: They both agreed that it was a perfect day in the park. Vocabulary Words:bright: lysstrolling: spasertesculptures: skulptureneabsent-minded: distremidsummer: midtsommerbicycle parking: sykkelparkeringinspiration: inspirasjonpride: stolthetthinking quickly: rask tenkningamusing: komiskabruptly: bråttconfused: forvirretcrooked: skjevtrelief: lettelsespontaneous: spontaneattentive: oppmerksomcharm: sjarmunexpected: uventetperfect: perfektmodels: modellsimilar: likeride away: sykle vekkshocked: sjokkertunaware: uvitendemistake: feildose: dosewave: vinketperhaps: kanskjeapologize: beklageroffer: tilbød

Nerdelandslaget
Sidequest: Dypdykk (Civilization VII) med Grunde Almeland New April 18

Nerdelandslaget

Play Episode Listen Later Jun 20, 2025 48:30


Stortingspolitiker for Venstre, Grunde Almeland, elsker strategispill. Han elsker dem så mye at han tidligere har laget en Sjangershow-episode om Grand Strategy-sjangeren! Så hvem er bedre til å lære meg enda mer om spillet jeg forsøker så godt jeg kan å ta på alvor denne våren? Ingen! Spenn deg fast, for her kommer en innføring i det kliss nye Civilization VII, som i følge Grunde ikke er skikkelig bra før om... Kanskje to år. God helg! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Lavterskel
#184 – Sportsernæring

Lavterskel

Play Episode Listen Later Jun 20, 2025 61:47


Løping er verdens enkleste idrett, og som fellesskap tenker vi det er verdt å gjøre en innsats for å holde det sånn. Selv om det stadig dukker opp nye dingser, trender og ting man kan krydre hobbyen med.Denne episoden er et forsøk på å svare på noen av de spørsmålene som tikker inn i innboksen vår med jevne mellomrom. Samtidig er det et forsøk på å ikke bidra til at terskelen for å ta seg en løpetur skyter til himmels.Det finnes mange måter å bli bedre på, og det du velger å gjøre med kosthold og sportsernæring kan påvirke mer enn du tror. Funker det du gjør nå? Nydelig. Er du litt på jakt etter noe nytt? Kanskje du plukker opp noe her.Temaet er bredt som bare det, så vi holder oss litt på overflata i denne episoden, men si ifra hvis du vil vi skal grave dypere i noe senere.Uansett håper vi episoden faller i smak. Kanskje lærer du noe nytt. Kanskje får du bare en bekreftelse på at du allerede er på rett spor. Begge deler er helt konge.God lytting og god helse.Podkasten er sponset av:

Aftenpodden USA
— Kanskje den viktigste beslutningen Trump må ta som president

Aftenpodden USA

Play Episode Listen Later Jun 18, 2025 57:41


Skal USA delta i angrepet på Iran? Trump kan bli dratt inn i en krig han lenge har ønsket å holde seg unna. Israel-venner krever at han skal gjøre noe, mens MAGA-bevegelsen truer med opprør hvis han gjør det. Valget han tar, kan få enorme konsekvenser. Vi snakker også om arrangementet på Sentrum Scene og om protestene i helgen. Og så har vi en svært eksklusiv gjest i studio! Med korrespondent Kjetil Hanssen, kommentator Christina Pletten og programleder Kristoffer Rønneberg. Foto: Alex Brandon / AP / NTB og Ronen Zvulun / Reuters / NTB

donald trump israel iran med maga kanskje valget beslutningen sentrum scene kristoffer r christina pletten
Nerdelandslaget
Sidequest: Fem spill Grunde Almeland liker (som han skulle ønske var bedre)

Nerdelandslaget

Play Episode Listen Later Jun 13, 2025 34:21


HYLL 7/10! Den deilige serien Ståle Baldvinsson introduserte for Nerdelandslagetlytterne er tilbake! Denne gangen har stortingspolitiker for Venstre, Grunde Almeland, tatt med seg fem spill han liker skikkelig godt og ønsker å anbefale...som gjerne kunne ha vært litt bedre.Men dere: hvor mange 7/10-spill har du ikke spilt opp gjennom, og kost deg skikkelig med? Kanskje du får noen nye favoritter her også? God helg! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Changing Minds
Personlighetsforstyrrelser

Changing Minds

Play Episode Listen Later Jun 13, 2025 25:36


De aller fleste av oss har vært borti begreper som "narsissist" og "psykopat", og mange slenger begrepene rundt seg om ekser og andre mennesker de ikke liker.Men finnes egentlig disse som diagnoser i Norge i dag?Selv om vi vet at det finnes noe som heter personlighetsforstyrrelser, så vet de færreste hvilke ulike diagnoser vi har, og hvilke symptomer som kanskje indikerer en slik diagnose.I denne episoden beskriver jeg, Jeanette Sleveland, kjennetegn, forekomst og inndeling av de 8 ulike personlighetsforstyrrelses-diagnosene vi har i Norge. Det er en forenklet fremstilling, med mål om å skape en oversikt og forståelse over de diagnosene som brukes. Det kan være et kontroversielt tema, kanskje fordi det er så skambelagt? Kanskje fordi det å få diagnosen "personlighetsforstyrret" i seg selv kan være stigmatiserende. Diagnosen indikerer jo i navnet at det er noe galt med deg. Målet med denne episoden er å kunne kjenne igjen symptomene og få en dypere forståelse for de utfordringene det vil være å leve med en (eller flere) av disse diagnosene. Kanskje det gjør det litt lettere å møte andre med mer empati og ikke så dømmende? Kanskje det gjør det litt lettere å forstå psykisk lidelse bedre? Husk bare at selv om du kjenner deg eller andre igjen, så betyr det ikke at du eller de har en slik diagnose. Merk også: Jeg er ikke utdannet psykolog, selv om jeg studerer psykologi og har studert abnormal psykologi og har jobbet som coach i 20 år. Jeg tar utgangspunkt i pensumbøkene på psykologistudiene på Oslo Nye Høyskole samt inkludert diagnosemanualen som brukes i Norge ICD-10. Dette er ikke for å forkleine det å leve med psykisk sykdom, det er ment for å løfte kunnskapsnivået i befolkningen og skape mer forståelse, ikke personlig fjerndiagnostisering av kollegaer og bekjente. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Globusrulett
Kanskje klodens aller beste storby, Berlin, med Asbjørn Slettemark

Globusrulett

Play Episode Listen Later Jun 9, 2025 61:11


Selveste Asbjørn Slettemark følger opp kremepisoden om New York med Berlin hvor han også har bodd. Her har han saumfaret hvert eneste nabolag og samlet anbefalinger, opplevelser og gode historier. Episoden kan inneholde målrettet reklame, basert på din IP-adresse, enhet og posisjon. Se smartpod.no/personvern for informasjon og dine valg om deling av data.

Fluent Fiction - Norwegian
Rediscovering Treasures: A Secret Mission in Oslo

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Jun 6, 2025 15:05


Fluent Fiction - Norwegian: Rediscovering Treasures: A Secret Mission in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-06-06-22-34-02-no Story Transcript:No: Under den klare sommerhimmelen i Oslo, var Vigelandsparken full av liv.En: Under the clear summer sky in Oslo, Vigelandsparken was full of life.No: Barn lo, par ruslet hånd i hånd, og en duft av nylig klippet gress lå i luften.En: Children laughed, couples strolled hand in hand, and a scent of freshly cut grass lingered in the air.No: Lars stod ved den store fontenen med rynkete panne.En: Lars stood by the large fountain with a furrowed brow.No: Han så bortover de bugnende stiene med en tung følelse i magen.En: He looked down the bustling paths with a heavy feeling in his stomach.No: "Ingrid, vi må finne den," sa Lars.En: "Ingrid, we have to find it," said Lars.No: Ingrid, hans kvikke lillesøster, nikket forståelsesfullt.En: Ingrid, his quick-witted little sister, nodded understandingly.No: "Jeg vet det, Lars. Vi vil finne bestemors brosje."En: "I know, Lars. We will find grandma's brooch."No: Mikkel, deres venn som aldri var redd for et eventyr, kom løpende.En: Mikkel, their friend who was never afraid of an adventure, came running.No: "Hva om vi leter ved det stedet hvor vi hadde piknik på syttende mai?" foreslo han.En: "What if we search at the place where we had a picnic on syttende mai?" he suggested.No: Lars sukket tungt mens han prøvde å huske.En: Lars sighed heavily as he tried to remember.No: Men tankene hans var tåkete, og angsten ulmet under overflaten.En: But his thoughts were foggy, and anxiety simmered below the surface.No: "Vi kan begynne der," sa Ingrid.En: "We can start there," said Ingrid.No: "Men la oss undersøke metodisk.En: "But let's search methodically.No: Vi kan dele oss opp og gå langs hver sti vi var på."En: We can split up and go along every path we were on."No: Lars, som alltid hadde satt en slik stor verdi på familiens historie, kunne ikke takle tanken på å skuffe bestemoren – selv nå, etter at hun var gått bort.En: Lars, who had always placed such great value on the family's history, could not bear the thought of disappointing their grandmother—even now, after she had passed away.No: De begynte å gå i det høye gresset der de hadde lekt, med solen som glinset i håret deres.En: They began walking in the tall grass where they had played, with the sun glinting in their hair.No: Lars følte at hver meter uten suksess presset tyngre på skuldrene hans.En: Lars felt that every meter without success weighed heavier on his shoulders.No: Etter flere timer med søk, med den svinnende solen, sa Lars plutselig; "Kanskje vi bare bør gi opp."En: After several hours of searching, with the waning sun, Lars suddenly said, "Maybe we should just give up."No: Sakte, sank han ned på en benk, med hodet hvilende i hendene.En: Slowly, he sank down onto a bench, with his head resting in his hands.No: "Ingrid, vi har sjekket alt," sa han trett.En: "Ingrid, we've checked everything," he said wearily.No: Men like før håpet svant, lyttet han til Mikkels stemme, fylt med ny idé og håp.En: But just before hope faded, he listened to Mikkel's voice, filled with new ideas and hope.No: "Minner du deg om den høyden der vi så på dansen på nasjonaldagen?" Lars løftet hodet.En: "Do you remember the hill where we watched the dance on the national day?" Lars lifted his head.No: De hadde vært sammen der, glad under nattens fyrverkeri.En: They had been there together, happy under the night's fireworks.No: De skyndte seg til høyden, med hjerter bankende raskt.En: They hurried to the hill, with hearts racing fast.No: Da de nærmet seg det lille området, begynte en myk duskregn å falle.En: As they neared the small area, a soft drizzle began to fall.No: Kald, men oppmuntrende.En: Cold, but encouraging.No: Og der, fanget i det våte gresset, lå brosjen.En: And there, caught in the wet grass, lay the brooch.No: Glitrende som stjernene i den kommende natten.En: Glittering like the stars in the coming night.No: Lars falt på kne, en blanding av lettelse og glede skylte over ham.En: Lars dropped to his knees, a mix of relief and joy washing over him.No: "Vi fant den!" ropte han mens regndråper blandet seg med gledestårer.En: "We found it!" he shouted as raindrops mixed with tears of joy.No: Med brosjen trygt i hånden, så han på Ingrid og Mikkel.En: With the brooch safely in hand, he looked at Ingrid and Mikkel.No: Han visste nå at han kunne stole på dem, på samme måte som de alltid hadde stolt på ham.En: He knew now that he could rely on them, just as they had always relied on him.No: Tradisjoner er viktige, men mennesker og de vi deler dem med, enda mer.En: Traditions are important, but the people with whom we share them, even more so.No: Det myke regnet kjølte luften, og da de gikk hjemover, var Lars lett til sinns.En: The soft rain cooled the air, and as they walked home, Lars felt lighthearted.No: Han hadde funnet brosjen, men enda viktigere, han hadde funnet sin egen styrke og støtte i sine kjære.En: He had found the brooch, but more importantly, he had found his own strength and support in his loved ones. Vocabulary Words:clear: klarelingered: låfurrowed: rynketebustling: bugnendequick-witted: kvikkebrooch: brosjeadventure: eventyrsuggested: foreslomethodically: metodiskplaced: sattvalue: verdidisappointing: skuffeglinting: glinsetwaning: svinnendeweary: tretthoped: ventet pådrizzle: duskregnencouraging: oppmuntrendeglittering: glitrenderelief: lettelsejoy: gledetraditions: tradisjonercooled: kjøltelighthearted: lett til sinnsstrength: styrkesupport: støttetrusted: stole påpicnic: piknikstrolled: rusletsimmered: ulmet

Kjærlighetsmønster
249. Når du tror alt er din skyld

Kjærlighetsmønster

Play Episode Listen Later Jun 5, 2025 15:55


Tar du på deg skylden når noe går galt i relasjonene dine? Og opplever mye kritikk? Kanskje lærte du tidlig at det var deg det var noe galt med. At det var tryggest å tilpasse seg, ta skylda og at det ikke var mulig å sette sunne grenser. Visste du at søskenrelasjoner ofte former rollene vi tar i voksenlivet – enda sterkere enn foreldrene?

Konspirasjonspodden
Antonio Villas Boas

Konspirasjonspodden

Play Episode Listen Later Jun 4, 2025 40:53


Hva ville du gjort hvis en alien fanget deg ombord på et romskip? Kanskje ikke det samme som Antonio Villas Boas, men nøden lærer naken kvinne å spinne osv. Konspirasjonspodden tar en titt. Ansvarlig redaktør for denne episoden er Kristin Ward Heimdal. I serien "Gull fra arkivet" plukker Bjørn-Henning og Fredrik udiskutable høydepunkter fra Konspirasjonspoddens rikholdige katalog og sprer budskapet til gamle og nye lyttere. Alle episodene av Konspirasjonspodden hører du eksklusivt hos Podme. Episodene i serien kan inneholde invitasjoner eller referanser til eventer som allerede er avholdt. For oppdatert informasjon om Konspirasjonspodden, følg oss på Instagram: konspirasjonspodden_official/ eller hør ferske episoder her: podme.com/no/konspirasjonspodden. Hør alle episodene fra Konspirasjonspodden eksklusivt hos Podme. Prøv gratis på podme.com.

Min barneoppdragelse
Sesongavslutning: høydepunkter og tips!

Min barneoppdragelse

Play Episode Listen Later Jun 4, 2025 38:43


Solveig tar deg gjennom sesongens høydepunkter med gjester som Pimp Lotion, Vinni & Iselin Guttormsen! Kanskje kan du ta med deg et tips eller to inn i sommern :D Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Så, ka syns du?
Fight Club, ingen menneskefett og såpestykkets smarttelefon

Så, ka syns du?

Play Episode Listen Later Jun 4, 2025 42:34


I denne klassiker-episoden tar vi et gjensyn med «Fight Club». Er dette Finchers «Pulp Fiction»? Vi kommer også inn på filmbros, IKEA og det magiske filmåret 1999. Bak mikrofonene: Daniel Stølan, Anders Hassel og Arne Digernes.Bak instrumentene: Iver Tandsether og Anders Hassel.Følg oss på Instagram @sksd_podcast og sjekk hjemmesiden vår på sksdpodcast.substack.com.Mens du er her kan du jo slenge på en rating på podkasten og en kommentar på episoden. Kanskje komme med en ønskefilm til en fremtidig episode?

4-3-3
Tre nye poeng i boks i Haugesund og en spennende kamp i vente

4-3-3

Play Episode Listen Later Jun 3, 2025 64:22


Gutta tar ferie med 4–0-seier i Haugesund, mens damelaget akkurat er tilbake etter landslagspause. På fredag venter Rosenborg på Aspmyra. Kanskje blir det publikumsrekord?

Fluent Fiction - Norwegian
Renewable Dreams and Skepticism: A Journey Toward Balance

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Jun 1, 2025 15:46


Fluent Fiction - Norwegian: Renewable Dreams and Skepticism: A Journey Toward Balance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-06-01-22-34-02-no Story Transcript:No: Solen skinte klart gjennom glasset på taket av Norsk Teknisk Museum.En: The sun shone brightly through the glass ceiling of the Norsk Teknisk Museum.No: Sverre, Ingrid og Kjell ruslet sakte gjennom utstillingen om fornybar energi.En: Sverre, Ingrid, and Kjell strolled slowly through the exhibition on renewable energy.No: Barn løp rundt dem med spente smil, og lyden av latter fylte luften.En: Children ran around them with excited smiles, and the sound of laughter filled the air.No: Det var vår, og duften av blomstrende blomster strømmet inn fra hagen utenfor.En: It was spring, and the scent of blooming flowers wafted in from the garden outside.No: Sverre gikk først, ivrig etter å se de nyeste teknologiene.En: Sverre led the way, eager to see the latest technologies.No: Han hadde alltid vært nysgjerrig av natur og drømt om en fremtid hvor fornybar energi ville dominere.En: He had always been naturally curious and dreamed of a future where renewable energy would dominate.No: "Se her," sa han til Ingrid, og pekte på en modell av et solcellepanel. "Dette er framtiden."En: "Look here," he said to Ingrid, pointing to a model of a solar panel. "This is the future."No: Ingrid kikket skeptisk på modellen. "Det ser fint ut," sa hun, "men hva med kostnadene? Hva med praktisk bruk i dagliglivet?"En: Ingrid looked skeptically at the model. "It looks nice," she said, "but what about the costs? What about practical use in everyday life?"No: Kjell, avslappet som alltid, holdt seg likevel oppmerksom.En: Kjell, relaxed as always, remained attentive.No: Han hadde en fot i begge leirer, med interesse både for teknologi og kunst.En: He had a foot in both camps, with an interest in both technology and art.No: Han lyttet til vennenes diskusjon mens de beveget seg videre til avdelingen for vindkraft.En: He listened to his friends' discussion as they moved on to the wind power section.No: Ved en virtuell virkelighetsdemonstrasjon stoppet Sverre. "Dette må vi prøve!" sa han og satte på seg brillene.En: At a virtual reality demonstration, Sverre stopped. "We have to try this!" he said, putting on the glasses.No: Ingrid, motvillig, fulgte.En: Ingrid, reluctantly, followed.No: I den virtuelle verdenen sto de på en vindmøllepark.En: In the virtual world, they stood in a wind farm.No: Sverre begynte å forklare ivrig. "Vindturbiner som disse kan forsyne hele byer med strøm! Tenk på hvor mye CO2 vi kan redusere med slike løsninger."En: Sverre began to explain eagerly, "Wind turbines like these can supply entire cities with energy! Think about how much CO2 we can reduce with such solutions."No: Ingrid krysset armene. "Men hva med landbruket her? Hva med dyrelivet?"En: Ingrid crossed her arms. "But what about the agriculture here? What about the wildlife?"No: Sverre sukket, litt frustrert, men prøvde igjen. "Det finnes løsninger for det også, Ingrid. Det handler om å tilpasse og forbedre."En: Sverre sighed, a bit frustrated, but tried again. "There are solutions for that too, Ingrid. It's about adapting and improving."No: Diskusjonen ble opphetet, men Kjell avbrøt med sitt milde smil.En: The discussion heated up, but Kjell interrupted with his gentle smile.No: "Hva om vi kombinerer ideene våre? Vi trenger ideer både fra skeptikere og visionære for å finne balanserte løsninger."En: "What if we combine our ideas? We need ideas from both skeptics and visionaries to find balanced solutions."No: Etter demonstrasjonen satt de seg på en benk i museets hage.En: After the demonstration, they sat on a bench in the museum's garden.No: Blomster duftet rundt dem, og solen varmet ansiktene deres.En: Flowers scented the air around them, and the sun warmed their faces.No: Ingrid så ettertenksom ut. "Jeg ser at det finnes potensiale," sa hun sakte. "Kanskje vi bare trenger mer informasjon og tid."En: Ingrid looked thoughtful. "I see there is potential," she said slowly. "Maybe we just need more information and time."No: Sverre smilte, lettet. "Jeg forstår at skepticism kan lede til bedre spørsmål, Ingrid. Vi må bare fortsette å jobbe sammen."En: Sverre smiled, relieved. "I understand that skepticism can lead to better questions, Ingrid. We just need to keep working together."No: De planla å møtes igjen etter museet, ved Sankthansbålene, for å seile lysbåter og reflektere over det de hadde lært.En: They planned to meet again after the museum, at the Sankthansbålene, to sail light boats and reflect on what they had learned.No: Sammen tenkte Sverre, Ingrid og Kjell at de kunne gjøre en forskjell ved å forstå og bruke hverandres styrker.En: Together, Sverre, Ingrid, and Kjell thought they could make a difference by understanding and using each other's strengths.No: I vårens milde luft følte de seg alle litt klokere og mer håpefulle for fremtiden.En: In the gentle spring air, they all felt a little wiser and more hopeful for the future.No: Det var en ny begynnelse, og de så fram til å bidra til den grønne skiftet i både små og store måter.En: It was a new beginning, and they looked forward to contributing to the green shift in both small and big ways. Vocabulary Words:exhibition: utstillingscent: duftwafted: strømmetcurious: nysgjerrigskeptically: skeptiskattentive: oppmerksomdemonstration: demonstrasjonreluctantly: motvilligvirtual: virtuellwind farm: vindmølleparkturbines: vindturbinerreduce: reduserefrustrated: frustrertadapting: tilpasseimproving: forbedreheated: opphetetcombine: kombinerevisionaries: visionærebalanced: balansertebenches: benkthoughtful: ettertenksompotential: potensialeskepticism: skepsisdifference: forskjellreflect: reflektereunderstanding: forståstrengths: styrkergentle: mildewiser: klokerecontributing: bidra

Oppdrift med Kathrine Aspaas
Kongens Kommode - Skuff 4

Oppdrift med Kathrine Aspaas

Play Episode Listen Later May 28, 2025 31:14


I dag åpner vi Skuff 4 i Kongens Kommode – og der ligger noe av det mest verdifulle og sårbare vi mennesker har:✨ Fellesskapet.Kongen sa det selv i nyttårstalen sin:«Vi trenger noen skuffer inni oss til å sortere følelser og plassere ansvar der det hører hjemme. Vi trenger også skuffer for det som gir oss styrke, mening og glede.»Og hva gir mer styrke og glede enn et ekte fellesskap – der du får være hele deg?

Så, ka syns du?
The Hateful Eight, Arne Demens og for en mann Walton Goggins er

Så, ka syns du?

Play Episode Listen Later May 28, 2025 49:50


The «OG» crew is back! Daniel, Anders, Arne og Lars diskuterer The Hateful Eight og skiller klinten fra hveten når det kommer til Quentin Tarantino.Bak mikrofonene: Daniel Stølan, Anders Hassel, Arne Digernes og Lars Rotli.Bak instrumentene: Iver Tandsether og Anders Hassel.Følg oss på Instagram @sksd_podcast og sjekk hjemmesiden vår på sksdpodcast.substack.com. Mens du er her kan du jo slenge på en rating på podkasten, og eventuelt en kommentar på episoden. Kanskje en ønskefilm til en fremtidig episode?

SinnSyn
#514 - Psykisk justismord

SinnSyn

Play Episode Listen Later May 26, 2025 60:37


I dag skal vi ta en titt på en skikkelse som bor i hodene våre og liker å stikke hodet fram hver gang vi gjør noe galt, eller til og med når vi gjør noe riktig, men ikke riktig nok. Igjen skal det handle om selvkritikk. Jeg har vært på filosofifestivalen i Kragerø med «rettferdighet» som overordnet tema. Det er 1. juni 2024 og jeg står klar i lokalet som heter «Løkka».Karl Ove «Kalle» Moene har akkurat holdt sitt innlegg om økonomisk rettferdighet. Kalle er en norsk økonom og professor emeritus ved Økonomisk institutt ved Universitetet i Oslo. Han er blant våre fremste eksperter på økonomi, en fremragende foredragsholder, en slags akademisk kjendis med glimt i øyet og venstreorienterte ideer. Han holdet et glimrende innlegg om fordeling av ressurser, og som vanlig formilder han makro-økonomi på en veldig fengende måte. Jeg gruet meg litt til å snakke rett etter ham, da han hadde lagt lista ganske høyt.Og mitt tema var altså justismord mot oss selv. Jeg ville snakke om hvorfor og hvordan mange mennesker behandler seg selv urettferdig, og da er selvkritikk et fint utgangspunkt.Selvkritikk er som den verste baksetesjåføren du noensinne har hatt. Den har alltid noe å si om hvordan du kjører livet ditt, men den har aldri selv tatt lappen. Du vet, den stemmen som sier: "Hvorfor sa du det der? Nå tror alle at du er en idiot!" eller "Virkelig, du kunne ikke spise bare én sjokoladebit? Nå må du trene dobbelt så hardt i morgen." Den stemmen som er like hjelpsom som en paraply i en orkan.Men hvorfor er vi så harde mot oss selv? Hvorfor har vi denne indre kritikeren som tilsynelatende har som sin eneste oppgave å dra oss ned? Det er som om vi har en liten gremlin inni oss som lever av å sabotere vårt eget selvbilde. Og det er ikke bare litt kritikk vi snakker om her, det er kritikk på proffnivå. Hvis selvkritikk var en sport, ville vi hatt en enormt antall potensielle verdensmestere!Men vent litt, er det noe godt som kan komme ut av denne selvkritikken? Kan den egentlig hjelpe oss til å bli bedre, eller er det bare en ond sirkel av negativitet? Kanskje er det litt som å ha en treningspartner som aldri lar deg glemme den gangen du falt av tredemøllen – ja, det er irriterende, men det kan også være en drivkraft til å prøve hardere.I dag skal vi utforske hvordan selvkritikk fungerer, hvor den kommer fra, og hva vi kan gjøre for å temme denne indre kritikeren. Vi skal se på de psykologiske teoriene bak selvkritikk og få noen tips om hvordan vi kan balansere denne stemmen slik at den blir mer som en vennlig coach og mindre som som Gjert Ingebrigtsen.Så, gjør deg klar til å bli bedre kjent med din indre kritiker. Ta på deg dine beste "nå skal jeg være snill mot meg selv"-briller og bli med på filosofi festival i Kragerø. Jeg skal forsøke å navigerer gjennom selvkritikkens kronglete landskap. Forhåpentligvis kommer vi ut på den andre siden litt klokere og litt snillere mot oss selv. Velkommen skal du være!Vil du ha mer psykologi og flere dypdykk i menneskets sjelsliv? Bli medlem på vårt Mentale Helsestudio.Last ned SinSyn-appen på www.sinnsyn.no/download/ Eller meld deg inn via www.patron.com/sinsyn Få tilgang til ALT ekstramateriale som medlem på SinnSyns Mentale Helsestudio via SinnSyn-appen her: https://www.webpsykologen.no/et-mentalt-helsestudio-i-lomma/ eller som Patreon-Medlem her: https://www.patreon.com/sinnsyn. For reklamefri pod og bonus-episoder kan du bli SinnSyn Pluss abonnent her https://plus.acast.com/s/sinnsyn. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Healingpodden
#32 Jomfrufødsel

Healingpodden

Play Episode Listen Later May 24, 2025 48:33


Jomfrufødsel, astrologi og sjelens vei – Drømmen som ble virkeligI denne episoden deler jeg fra hjertet om hva det egentlig vil si å forløse et sjelsprosjekt – og hvordan astrologi, Human Design og livets egne læringer har ført meg frem til å virkelig føde noe jeg bar på i mange år: min bok Løgner & Hemmeligheter.✨ Vi snakker om:– Hva en jomfrufødsel betyr i astrologisk og spirituell forstand– Hvordan Neptun og Saturn former våre livsveier– Min egen reise fra suksess og kollaps til ny retning– Hvordan sjelsprosjekter kanaliseres gjennom deg – og hvordan du kan begynne å lytte– Frykt, perfeksjonisme og å slippe gamle roller– Og hvorfor 2027 nærmer seg som et kollektivt veiskille for mangeJeg inviterer deg til å lytte hvis du bærer på en drøm som du vet egentlig er større enn deg. Kanskje er det en bok, et kurs, et liv i frihet – eller rett og slett et ønske om å leve i tråd med det sjelen din kom hit for.

Kjærlighetsmønster
247. Tilpasningsrollen: Når du glemmer deg selv i jakten på kjærlighet

Kjærlighetsmønster

Play Episode Listen Later May 23, 2025 14:57


Er du en som alltid sier "ja", selv når du mener "nei"?Tar du ansvar for andres følelser og glemmer dine egne behov? I denne episoden snakker vi om tilpasningsrollen – en usynlig maske mange av oss tar på i håp om å bli likt, akseptert eller elsket. Vi utforsker hvordan ytre bekreftelse kan styre følelsen av egenverdi, hvorfor det føles ubehagelig å sette grenser – og hva som skjer når du begynner å velge deg selv. ✨Du er ikke en belastning når du ønsker å bli møtt på dine følelser og behov. ✨Du er ikke for mye. ✨Du er verdifull – akkurat som du er. Lytt og bli kjent med deg selv i kjærligheten. Kanskje du oppdager noe viktig.

Biohacking Girls Podcast
277. Søvn som Superkraft – Hvordan du hacker deg til bedre restitusjon og hormonbalanse

Biohacking Girls Podcast

Play Episode Listen Later May 19, 2025 34:18


Velkommen tilbake til Biohacking Girls og til del 3 av vår spesialserie der vi sammen med dere – vårt fantastiske community – utforsker hvordan vi kan ta kontroll over egen helse gjennom biohacking, kunnskap og små justeringer i hverdagen.I denne episoden tar vi for oss et av de viktigste, men kanskje mest undervurderte temaene innen helse og livskvalitet: søvn og restitusjon.

Kjærlighetsmønster
246.Hvem har du lært at du må være for å bli elsket?

Kjærlighetsmønster

Play Episode Listen Later May 15, 2025 13:24


Hva om det som saboterer relasjonene dine ikke er de andre – men gamle mønstre du ikke engang vet at du lever i? I denne episoden stiller vi de store, ærlige spørsmålene: Hvem er jeg egentlig? Og hva skjer når du slutter å prøve å passe inn – og heller begynner å tilhøre deg selv? Kanskje du ikke vil gjenta familiens gamle mønstre. Kanskje du lengter etter noe som starter inni deg. Dette er en invitasjon til klarhet, mot – og til å hente hjem energien din. Du er ikke slik andre har behandlet deg. Du er deg.

Biohacking Girls Podcast
275. Exclusive interview with biohacker-superstar Ben Azadi – METABOLIC FREEDOM (English)M

Biohacking Girls Podcast

Play Episode Listen Later May 15, 2025 72:53


Tema: Insulin, takknemlighet, ketose, detox, inflammasjon, mikrobiom, kortisol, faste – og veien til ekte metabolsk frihetI denne unike episoden har vi møtt selveste Ben Azadi – en av verdens mest innflytelsesrike stemmer innen metabolsk helse og biohacking. Med over 1000 episoder av sin egen podcast, millioner av følgere og den splitter nye boken Metabolic Freedom, deler han sin dype kunnskap og personlige reise – masse nytt og lærerikt for oss.

Treningspodden
UKAS TIPS: Enkel og digg mat til 17.mai

Treningspodden

Play Episode Listen Later May 14, 2025 5:07


Denne uka deler vi noen av våre favoritter til 17.mai frokost og andre koldtbord anledninger. Kanskje noen kan la seg inspirere til å lage noe av det samme? Salater og dressinger og annen fargerik snacks, simple as that, - kos dere med feiring på den store dagen!Obs! Silje deler oppskrift på tzatziki og nevner "gresk salat" som en ingrediens, men hun mener selvsagt gresk yoghurt! Whoops! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Kulturmisjonen
#73 – «You cannot outrun pain» – Om White Lotus, sesong 3

Kulturmisjonen

Play Episode Listen Later May 9, 2025 54:16


I denne sesongen av White Lotus tar gjestene inn på et luksuriøst «buddhist-ish» velværehotell i Thailand. Ingen vil være den samme etter oppholdet, sies det. Kanskje viser sesongen oss først og fremst hva som skjer når religion blir kommersialisert? Karma bites back! I studio sitter prest Ingrid Riibe-Nyhus, prest i Areopagos Jo Hegle Sjøflot og forlegger Arne Christian Konradsen. Abonner på Areopagos' nyhetsbrev: https://areopagos.no/bli-med/abonner-nyhetsbrev Musikk: David Pollen / Doydank og David Pollen og Kjetil Jerve, også kjent som Everhaunt.

Fluent Fiction - Norwegian
Embracing the Unknown: A Journey of Rediscovery in Lofoten

Fluent Fiction - Norwegian

Play Episode Listen Later Apr 28, 2025 13:13


Fluent Fiction - Norwegian: Embracing the Unknown: A Journey of Rediscovery in Lofoten Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-04-28-22-34-02-no Story Transcript:No: Sigrid satt ved vinduet og så på landskapet utenfor.En: Sigrid sat by the window and watched the landscape outside.No: De snirklete veiene i Lofoten bød på nye skatter bak hver sving.En: The winding roads in Lofoten offered new treasures behind every turn.No: Fjellene sto stolte mot himmelen, og de blå bølgene fra havet kysset forsiktig klippene.En: The mountains stood proudly against the sky, and the blue waves from the sea gently kissed the cliffs.No: Ved siden av henne satt Leif, fokusert på veien, som vanlig planmessig.En: Beside her sat Leif, focused on the road, as usual planned and systematic.No: "Se," sa Sigrid og pekte på kartet sitt.En: "Look," said Sigrid, pointing at her map.No: "Der er en sti. Kanskje vi finner noe spesielt."En: "There's a path. Maybe we'll find something special."No: Leif nølte.En: Leif hesitated.No: "Det er ikke på ruten vår. Vi vet ikke hvor det fører."En: "It's not on our route. We don't know where it leads."No: "Ja, men det er jo det som er spennende!" svarte Sigrid med et smil, så lys som den gryende våren rundt dem.En: "Yes, but that's what's exciting!" replied Sigrid with a smile as bright as the budding spring around them.No: Til slutt ga Leif etter.En: Finally, Leif relented.No: Han svingte bilen inn på den smale, umerkede veien.En: He turned the car onto the narrow, unmarked road.No: Begge var stille en stund, og kun lyden av grus under dekkene kunne høres.En: Both were quiet for a while, and only the sound of gravel under the tires could be heard.No: Veien krøllet seg inn i skogen, vekk fra de travle veiene.En: The road curled into the forest, away from the busy roads.No: Da de nærmet seg slutten av stien, åpenbarte en bortgjemt perle seg foran dem.En: As they approached the end of the path, a hidden gem revealed itself before them.No: En avsidesliggende strand strakte seg ut, omfavnet av høye klipper på den ene siden og det uendelige, blå havet på den andre.En: A secluded beach stretched out, embraced by high cliffs on one side and the endless, blue sea on the other.No: Solen var i ferd med å gå ned, sendte et kaleidoskop av rødoransje og lilla nyanser over himmelen og refleksene danset på vannet.En: The sun was setting, casting a kaleidoscope of red-orange and purple hues across the sky, and reflections danced on the water.No: "Fantastisk," hvisket Leif, tapt i øyeblikket.En: "Amazing," whispered Leif, lost in the moment.No: Sigrids kamera fanget scenen, men ingen av de to kunne slutte å beundre synet foran dem.En: Sigrid's camera captured the scene, but neither of them could stop admiring the sight in front of them.No: De satte seg sammen på stranden, hørte bølgene som rolig kom og gikk.En: They sat together on the beach, listening to the waves calmly coming and going.No: "Jeg skjønner nå," sa Leif til slutt.En: "I understand now," Leif said finally.No: "Det er noe spesielt med å ikke vite hva som kommer.En: "There's something special about not knowing what's coming.No: Jeg liker det."En: I like it."No: Sigrid smilte.En: Sigrid smiled.No: "Noen ganger må man bare følge hjertet, ikke kartet."En: "Sometimes you just have to follow your heart, not the map."No: De satt der til mørket begynte å senke seg, stille og full av undring.En: They sat there until darkness began to fall, silent and full of wonder.No: Det var ikke lenger noen hast med å returnere til de kjente veiene.En: There was no longer any rush to return to the familiar roads.No: Leif hadde oppdaget gleden ved å omfavne det ukjente, ved å la eventyret lede dem.En: Leif had discovered the joy of embracing the unknown, of letting adventure lead them.No: Reisen var ikke lenger bare en plan; den var blitt en reise fylt med nye oppdagelser og åpenbaringer, og for begge betydde det en ny begynnelse.En: The journey was no longer just a plan; it had become a voyage filled with new discoveries and revelations, and for both, it meant a new beginning. Vocabulary Words:landscape: landskapwinding: snirkletetreasures: skatterbudding: gryendehesitated: nølterelented: ga ettergravel: grusrevealed: åpenbartehidden: bortgjemtsecluded: avsidesliggendeembraced: omfavnetkaleidoscope: kaleidoskophues: nyanseradmiring: beundrewonder: undringfamiliar: kjenteembracing: omfavnevoyage: reisediscoveries: oppdagelserrevelations: åpenbaringerapproached: nærmetroad: veiwave: bølgekissed: kyssetmap: kartleads: føreradventure: eventyrcaptured: fangetquiet: stilledarkness: mørket

Siri og de gode hjelperne
tapt anrop 250425: tidenes farligste tiktoktrend?

Siri og de gode hjelperne

Play Episode Listen Later Apr 25, 2025 4:02


Kanskje vi skal gjøre som Kina - forby TikTok?

Biohacking Girls Podcast
270. Radarparet Torkil og Sandra: Når livet mestrer deg - og du mestrer livet

Biohacking Girls Podcast

Play Episode Listen Later Apr 24, 2025 69:11


En ærlig samtale om helse, håp og hverdagsendring. Vi starter der mange slutter: Nyttårsforsettene.Du vil spise sunnere. Trene mer. Sove bedre. Kanskje gå ned i vekt, få mer energi, komme i balanse.Men så skjer det , livet. Du mister tråden. Blir overveldet. Kjenner på skam. Og gir opp.I denne episoden møter du Sandra Lyng og Torkil Færø – radarparet bak podkasten Mestre Livet, og forfatterne som har levd, lært og feilet seg frem til hva som faktisk fungerer. Hun er sårbar og ekte. Han er lege og nysgjerrig. Sammen snakker de om hvordan vi faktisk kan få det bedre – ikke perfekt, men ærlig, varig og mulig. Her handler det ikke om quick-fixes eller 7-dagers mirakelkurer, men om ekte endring: Hvordan du tar kontroll over tankene dine Hva biohacking egentlig handler om – og hvordan det kan hjelpe degHvorfor cravings ikke handler om sult, men følelserHvor avgjørende søvn og rytme er for alt annet i livetHvor små grep kan gjøre enorme forskjellerHvorfor skriving for hånd faktisk kan endre tankesettet dittHvordan traumer kan gi rom for vekst – hvis du tør møte demSandra har vært åpen om overgrep, bulimi og selvmordstanker – og hvorfor hun i dag er takknemlig for det vonde.Torkil, legen, har selv gjort "alle feilene", og sier at det er nettopp derfor han kan hjelpe andre.Han måler pulsen. Hun tar mikro-pausene. Han spiser solboller på Circle K. Hun vet hva å spise sjokolade koster, energimessig. De lever ekte – og lever som de lærer (80% av tiden).Velkommen til en samtale om å ta helsa tilbake. Ikke som et prosjekt, men som en måte å leve på.For hva om det faktisk ikke er så vanskelig?Sandra LyngArtist, gründer og mental helse-forkjemper.Sandra ble først kjent som popartist, men har gjennom årene brukt stemmen sin til mer enn musikk – hun har vært åpen om psykiske utfordringer, overspisingslidelse og reisen tilbake til egen styrke. I dag brenner hun for å inspirere andre til å ta vare på både kropp og sinn, og er en av stemmene bak podkasten Mestre Livet. Torkil FærøLege, forfatter og biohacker med mennesket i sentrum.Torkil har jobbet i over 25 år som fastlege, legevaktslege og forsker – men det var først da han begynte å bruke seg selv som forsøkskanin at ting virkelig endret seg. Med boka Pulskuren og podkasten Mestre Livet deler han konkrete verktøy og ærlige refleksjoner om hva det egentlig vil si å ha god helse – fysisk, mentalt og emosjonelt.Mestre livet podden: https://podcasts.apple.com/no/podcast/mestre-livet-med-sandra-og-torkil/id1768262044insta Sandra: https://www.instagram.com/sandralyng/ Insta Torkil: @dr.torkil Boken "mestre livet": https://www.ark.no/produkt/boker/hobbyboker-og-fritid/a-mestre-livetTakk til våre samarbeidspartnere:Amino: https://www.amino.no/. Rabattkode: BHGFlexbeam: www.recharge.health Instagram: https://www.instagram.com/theflexbeam/Rabattkode: BG10Bok: BIOHACKINGhttps://www.ark.noNysgjerrig på neste Biohacking Weekend 22 og 23 mars 2026? Mail: christin@kongresspartner.no

E24-podden
Høydepunkt: Kan Trump rappe Oljefondet?

E24-podden

Play Episode Listen Later Apr 15, 2025 33:20


Kanskje er Donald Trumps største trussel mot Norge faktisk ikke toll, men vår gigantiske sparegris. Halvparten av Oljefondet er plassert i USA. Kan vi faktisk ende med at USA beslaglegger deler av fondets verdier? Og hvordan kan vi slå tilbake? Med Steinar Juel, samfunnsøkonom i Civita. Programleder Sindre Heyerdahl. Produsent Magne Antonsen. Ansvarlig redaktør Lars Håkon Grønning. Hør E24-podden der du hører podkast. Analyser, nyheter og innsikt i business og næringsliv. Sendt første gang 8. april 2025.

Nerdelandslaget
Sidequest: VR-SHCHME-R med Aslak Maurstad

Nerdelandslaget

Play Episode Listen Later Apr 11, 2025 34:50


Den nydelige mannen Aslak Maurstad fikk Meta Quest 3S til jul, og nå er han helt i villrede. Hva gjør jeg? Hvor begynner jeg? Hva er greia med VR, egentlig? Hvorfor er det ulike briller?I beste forbrukerrådsånd gjør jeg her mitt beste for å svare på spørsmålene hans, og samtidig gi han tips til ni gode VR-spill han kan kose seg med. Kanskje det fungerer som tips til deg også? God helg! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

E24-podden
Kan Trump rappe Oljefondet?

E24-podden

Play Episode Listen Later Apr 8, 2025 33:12


Kanskje er Donald Trumps største trussel mot Norge faktisk ikke toll, men vår gigantiske sparegris. Halvparten av Oljefondet er plassert i USA. Kan vi faktisk ende med at USA beslaglegger deler av fondets verdier? Og hvordan kan vi slå tilbake? Med Steinar Juel, samfunnsøkonom i Civita. Programleder Sindre Heyerdahl. Produsent Magne Antonsen. Ansvarlig redaktør Lars Håkon Grønning. Hør E24-podden der du hører podkast. Analyser, nyheter og innsikt i business og næringsliv.

Litteraturhusets podkast
Imperiet slår tilbake: Gauz' og Yohan Shanmugaratnam

Litteraturhusets podkast

Play Episode Listen Later Mar 24, 2025 58:22


«Vektaren elskar babyar. Kanskje fordi babyar ikkje stel.Babyar elskar vektaren. Kanskje fordi han ikkje drar med seg babyar på utsal.»I ein Sephora-butikk på Champs-Élysées i vår tid står ei sikkerheitsvakt og betraktar kundane. Tidleg på 70-talet kjem Ferdinand til Paris og må læra seg dette nye landet å kjenne. På 90-talet jobbar venane Ossiri og Kassoum nattskift i den parisiske undergrunnen.Tre generasjonar innvandrarar fortel historiene sine i Betalt for å stå, den sensasjonelle debutromanen til Armand Patrick Gbaka-Brédé, betre kjent som Gauz'. Med leikent språk, drivande handling og mykje observasjonshumor, er Betalt for å stå (til norsk ved Tove Bakke) ein fandenivaldsk komedie om fransk koloniarv sett frå ståstaden til serviceklassen.Gauz' er forfattar, redaktør og dokumentarfilmskapar frå Elfenbenskysten. Romanen Debout-Payé vart hylla av meldarane då han kom i 2014, og den engelske omsetjinga vart i 2023 kortlista til den høgthengande prisen Booker International.På Litteraturhuset møter Gauz' journalist og forfattar Yohan Shanmugaratnam til samtale om klasse, kapitalisme og rolla som sikkerheitsvakt.Samtalen er på engelsk. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

SinnSyn
#503 - Den sosiale statusens psykologi

SinnSyn

Play Episode Listen Later Mar 10, 2025 63:30


I moderne samfunn er spørsmålet om status og sosiale hierarkier både allment og avgjørende, formende for individuelle liv og kollektive strukturer. Likevel liker vi ikke å anerkjenne at det foreligger et mer eller mindre skjult hierarki mellom mennesker. Derfor er status og sosiale hierarkier et tabu - Noe vi helst ikke snakker om. Men trolig er mye av vår motivasjon forankret i en stadig forhandling om posisjoner og status i det mellommenneskelige landskapet, enten det er hjemme, på jobb, i et klubb eller et politisk parti. Makt, innflytelse, anerkjennesle og respekt er relasjonell kapital de fleste ønsker seg, enten man innrømmer det eller ikke. Dermed vil jeg i dagnes episode forsøke å belyse den sosiale statusens psykologi, og kanskje se på et fenomen som kalles for statusangst - Det kan være frykten for å tape verdi av den typen vi høster fra andres anseelse. Så lenge status er tabubelagt, er det kanskje en del dynamikker her som foregår på et subtilt nivå, og kanskje utenfor vår bevisste oppmerksomhet. Av den grunn mistenker jeg at fokus på de sosiale hierarkiene kan tre nok en måte å gjøre det ubevisste bevisst på, og nettopp det er jo en av hovedmålsetningene her på SinnSyn. Kanskje er mye av vår motivasjon, og mer enn vi liker å innrømme, forankret i kampen om status? I så fall ka vi forstå oss selv i et større perspektiv ved å utforske statusspillene som spiller overalt hvor mennesker flokker seg sammen. Få tilgang til ALT ekstramateriale som medlem på SinnSyns Mentale Helsestudio via SinnSyn-appen her: https://www.webpsykologen.no/et-mentalt-helsestudio-i-lomma/ eller som Patreon-Medlem her: https://www.patreon.com/sinnsyn. For reklamefri pod og bonus-episoder kan du bli SinnSyn Pluss abonnent her https://plus.acast.com/s/sinnsyn. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Studentmorgen
TIRSDAG: Linnea, Martine og Simon

Studentmorgen

Play Episode Listen Later Feb 24, 2025


Tirsdag har kommet og det er tid for å snakke om våren som tikker inn. Kanskje du lurte på hva egentlig guttastemning går ut på? Tune inn for å høre det gode sitatet "Vinter er for kos, sommer er for knull" eller ta deg en liten kunnskapstest med quizen vår. Programleder: Martine Helene Dieset I studio: Linnea Malene Thomassen og Simon Harbo Produsent: Simon Harbo

Aftenpodden
Gratis episode: Mulig brudd mellom Ap og Sp og en nazihilsen-debatt

Aftenpodden

Play Episode Listen Later Jan 23, 2025 62:12


Kjetil er i Davos på konferanse med eliten. Her hjemme må Ap og Sp finne ut om de kan bli enige eller om regjeringen faktisk kan sprekke åtte måneder før valget. Kanskje er det best for begge parter? Sarah er uenig med Kjetil og Trine om Elon Musks kontroversielle hilsen, og podden er helt splittet i synet på fredagstacoen. Hør alle episoder av Aftenpodden som abonnent hos Podme eller Aftenposten. Med journalist og programleder Lars Glomnes, sjefredaktør Trine Eilertsen, politisk redaktør Kjetil Alstadheim og tidligere kulturredaktør Sarah Sørheim. Få lenker, tips og quiz i det ukentlige nyhetsbrevet. Meld deg på her: www.aftenpodden.no