POPULARITY
El poeta Kirmen Uribe ha regresado a Euskadi desde EEUU para presentar su último poemario 'En mis años siempre tienes 20 años'. Uribe asegura que "una de las pocas cosas que tengo claras en la vida es que formo parte de una comunidad, que es la comunidad vasca, de vascos en todo el mundo y me siento muy ligado a esa comunidad"....
Radio Euskadi ha estado con el escritor vasco Kirmen Urbe que está afincado en Estados Unidos. Nos ha confirmado que 'Estados Unidos sí está preparado para una presidenta'' y que espera y desea "que Kamala harris gane, aunque está muy difícil"....
====================================================SUSCRIBETEhttps://www.youtube.com/channel/UCNpffyr-7_zP1x1lS89ByaQ?sub_confirmation=1=======================================================================VIRTUOSADevoción Matutina Para Mujeres 2024Narrado por: Sirley DelgadilloDesde: Bucaramanga, Colombia===================|| www.drministries.org ||===================15 DE SEPTIEMBREHAZAÑAS DE VERDAD - 3A PARTE«No nos cansemos, pues, de hacer el bien» (Gál. 6:9).A veces creemos que la gente no valora las hazañas de las cuales nos habla la Biblia; hazañas como andar la segunda milla, poner la otra mejilla, dar el primer lugar al prójimo o saber sufrir burlas y persecuciones. Pero sí las valoran.Cuenta el psicoterapeuta George Anderson, que una vez estaba esperando turno para que lo atendieran en un banco, y estaba de segundo en la fila. Había detrás de él veinte personas cuando, de pronto, entró una mujer y empezó a hacer escándalo: «Esto es una tomadura de pelo, solo tienen dos cajeros atendiendo, me dijeron que esta hora era la mejor para venir, pero está claro que aquí ninguna hora es buena, voy a perder mi tiempo miserablemente en este lugar...». Anderson se acercó a ella, hablaron brevemente, y finalmente le dijo: «No se preocupe, señora, que yo le cambio de lugar, no tengo apuro». Y condujo a la nerviosa desconocida al puesto que él había ocupado en la fila: el segundo. Él, por su parte, se fue al final. Y se quedó esperando, caminando la segunda milla. Ella fue atendida muy rápido, y para entonces, ya su estrés se había calmado.Cuando llegó el turno de que él fuera atendido, el cajero le dijo:-¿Es usted el que le cedió el turno a la mujer alterada?-Sí -respondió Anderson.-El director quiere verlo.Una vez en la oficina del director, este le dijo:-Me contaron lo que usted hizo, y a partir de ahora, ni usted ni su familia tendrán que hacer fila en este banco. Ustedes son ahora clientes vip.No pasan desapercibidos los actos de bondad, las verdaderas hazañas, porque el mundo necesita héroes cotidianos, gente ordinaria que ame de manera extraordinaria. Los necesita el mundo, y los necesita la iglesia. Y podemos ser nosotras ese tipo de héroes, si tenemos claro cómo se llega a ser un héroe de este tipo.Gálatas 6: 9 dice: «No nos cansemos, pues, de hacer el bien». No nos cansemos de hacer «buenas acciones», retomando el sentido original de la palabra «hazaña». Nos cansamos porque recurrimos a nuestros mecanismos deficientes de inteligencia emocional. Si me hacen mal, yo hago mal. Pero la hazaña de la cual nos habla la Biblia es la de no cansarnos de entregar nuestra voluntad a Dios, para que sea él quien obre en nosotros tanto el querer como el hacer. Y él nunca se cansa.Tomadas de la mano de Dios, realizaremos hazañas que le darán honra y gloria y que mostrarán a una sociedad desencantada en qué consiste el verdadero amor.«Te hablo de la gente corriente. Los héroes están ahí mismo, antes y ahora, aquí y en el ancho mundo». Kirmen Uribe.
Txomin y Josu comenzaron a tocar juntos cuando eran jóvenes. Aquellos jóvenes de Ondarroa formaron por los años 80 un repertorio de 17 poperos temas. A ellos, se unió Ander y Bernar; y con los textos ayudaba Kirmen Uribe. En marzo de 1987 actuaron por primera vez en Mutriku y en julio grabaron su primera maqueta. Dos años más tarde en 1989 Jean Phocas les grabaría su segunda maqueta, y después de aquella aventura el grupo pondría fin a su existencia. Ahora, 35 años después, el grupo Tu-K, vuelve a Bizkaia, y trae consigo tres nuevos temas.
Uda honetan, denboran zehar egindako soinu bidaiak eskainiko dizuegu. Helburua RadioKulturaren artxiboetatik ateratako erreportai interesgarri baten (ber)deskubriaraztea delarik. Emankizun honetan 2006. urtean hedatu genuen Kirmen Uriberen irakurketa bat entzunen duzue. Idazle bizkaitarraren « Bitartean heldu eskutik » olerki liburua frantseserat itzulia izan ondoren Baionako Translatines festibalaren karietarat liburu honen parte batzu antzeztu ditu Bordaleko Tafurs konpainiak Kirmenekin batera. Jatorria : Radiokultura
40 años después de su creación el grupo de Ondarroa 'TU-K' ha optado por lanzar un doble vinilo que incluirá sus dos maquetas remasterizadas y tres temas inéditos. La canción 'Argi Gorrizko Faroa' -con letra de un jovencísimo Kirmen Uribe- sirve de avance para lo que está por llegar en septiembre. Txomin Uribe, guitarra y voz, se ha pasado por 'Boulevard'....
El Teatro Arriaga y la Diputación Foral de Bizkaia coproducen y estrenan 'Saturraran', una ópera nueva compuesta por Juan Carlos Pérez y con libreto en euskera de Kirmen Uribe. Una cita que, según sus promotores, supone " todo un acontecimiento cultural en Euskadi". Saturraran es la historia de dos mujeres que no pueden amarse.La dificultad de aceptar lo diferente, el embate de la heroína y el Sida, el declive del mundo de la pesca… Saturraran es un homenaje a la generación perdida que nos enseñó a ser libres
El Teatro Arriaga estrena la ópera 'Saturraran', obra compuesta por Juan Carlos Pérez con libreto de Kirmen Uribe. Las horas previas al estreno Kultura.eus ha querido hablar pausadamente con Perez para recoger sus impresiones y hablar del proceso de creación de la ópera...
La obra "Saturraran" se estrenará tras 3 años de trabajo en el Teatro Arriaga de Bilbao los próximos 20 y 22 de junio. La propuesta nos acerca a una historia de amor trágica ambientada en los años 80. A partir de este relato, Kirmen Uribe crea el libreto de esta ópera contemporánea a la que Juan Carlos Pérez le ha puesto música. Hablamos con su directora, Lucía Astigarraga, que viene precedida por el éxito en sus apuestas de La Boheme en Suiza, Carmen u Orgía. Con puestas en escenas modernas, traídas al presente, rompiendo los límites temporales-históricos....
Antes de acabar la temporada en el Teatro Arriaga, los días 20 y 22 de junio de 2024, tendrá lugar el estreno de un gran proyecto lírico:'Saturraran', una ópera contemporánea compuesta por el músico Juan Carlos Pérez con libreto en euskara del escritor Kirmen Uribe. La expectación es máxima....
COMO LA VIDA MISMA. Amado Gómez Ugarte. A TRES BANDAS: Ana Andueza. SIN PRISA PERO CON PAUXA. NATURA. Gorka Belamendia: Cetia ruiseñor. Entrevista: Ópera Saturraran con sus autores Juan Carlos Pérez y Kirmen Uribe. FLAHN A LAS DOCE: la historia de Peter Freuchen. TERTU DE NOTIS. MAESTRO COCINERO. Xabier Gutiérrez: dátiles y pluma...
Kirmen Uribe idazle ondarrutarrak jaso du 2023ko Laboral Kutxa-Eusko Ikaskuntza saria....
Kirmen Uribe idazle ondarrutarrak jaso du 2023ko Laboral Kutxa-Eusko Ikaskuntza saria....
Eusko Ikaskuntza-Laboral Kutxa saria irabazi du Kirmen Uribek. Une honetan New Yorken bizi da, eta uste du, euskarak eraman duela New Yorkera. Hiri horretan kulturarekin dagoen grina azpimarratu du Uribek, beste era batera bizi baitute kultura; arauak eta legeak hautsiz....
Kirmen Uribe, Ondarroar idazlea (eta orain New Yorken bizi), Baionako Jakinola hizkuntza etxerat urbildu da « Izurdeen aurreko bizitza » liburu berriaren aurkeztera. Azken liburu honetan New Yorkeko liburutegi publikoetako artxiboetan aurkitu duen Rosika Schwimmer Hungariar sufragistaren bizitza aipatzeaz gain, bera eta bere familia New Yorken erritmorat egokitzeko izan dituzten lanak azaltzen ditu. Kirmenek, New Yorken bizi denetik, Rosika Schwimmerek bizitza aldatu diola aitortzen dauku...
Este sábado se celebra el Día Mundial del Euskera. Hablamos con Jon Egaña, jefe de redacción de Radio Bilbao y codirector, junto a Ane Zugadi, del podcast 'Euskararen islak', la primera producción de SER Podcast en este idioma. Se une al coloquio el escritor Kirmen Uribe para analizar los complejos de los hablantes con un nivel más bajo.
En la columna "La Vértebra" el escritor Kirmen Uribe nos habla de una de las obras más queridas del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York: El Hipopótamo William....
In which Kirmen Uribe and his writing witness a changing world.
El escritor Kirmen Uribe nos cuenta desde Nueva York cómo celebran en esta ciudad norteamericana la festividad del 12 de octubre. Se centran en el día de los pueblos originarios en vez del descubrimiento de América....
"The New York Times"i emandako elkarrizketan esan du Cate Blacnhett aktore australiarrak 'Udako gau epela' poemak inspiratu duela bere hurrengo pertsonaia prestatzeko....
Una novela que se ha convertido en todo un fenómeno literario: ganadora del Premio Nacional de Narrativa 2009, el Premio Nacional de la Crítica 2008 en lengua vasca o el Premio del Gremio de Libreros de Euskadi. Cuenta la historia de tres generaciones de una misma familia a través de un mosaico de recuerdos construidos con cartas, correos electrónicos o poemas.
El escritor Kirmen Uribe y el músico Mikel Urdangarin ejercen estos días una vez más como embajadores de la cultura vasca y lo hacen en el Festival Basque Window Cuturalde Nueva York, de la mano de Etxepare Euskal Institutua....
El escritor de Ondarroa, Kirmen Uribe, nos presenta "La vida anterior de los delfines", la traducción al castellano de su última novela, "Izurdeen aurreko bizitza"...
Munduko txatalez osatua dagoen puzzle deszifraezina da New York. Migrariek eraiki zituzten zerua urratzen duten etxeorratzak eta sortu zuten gerora munduan hain ezaguna egin den iruditeria. Etorkinek idatzi dute hiriaren historia eta 2018tik gaurdaino, Kirmen Uribe euskal idazlea ere nortasun, hizkuntza eta kultura mosaiko honen zati bihurtu da. Central park-en albo batera, mendebaldean, bizi da idazlea Phillip Roth bizi zen eskaratzaren hurrengo zenbakian. New Yorkeko liburutegi publikoaren beka medio iritsi zen hiri handira eta laugarren urtea du bertan. Manhattan elkarrekin gurutzatu eta eta etxeko atea zabaldu digu.
Munduko txatalez osatua dagoen puzzle deszifraezina da New York. Migrariek eraiki zituzten zerua urratzen duten etxeorratzak eta sortu zuten gerora munduan hain ezaguna egin den iruditeria. Etorkinek idatzi dute hiriaren historia eta 2018tik gaurdaino, Kirmen Uribe euskal idazlea ere nortasun, hizkuntza eta kultura mosaiko honen zati bihurtu da. Central park-en albo batera, mendebaldean, bizi da idazlea Phillip Roth bizi zen eskaratzaren hurrengo zenbakian. New Yorkeko liburutegi publikoaren beka medio iritsi zen hiri handira eta laugarren urtea du bertan. Manhattan elkarrekin gurutzatu eta eta etxeko atea zabaldu digu.
Munduko txatalez osatua dagoen puzzle deszifraezina da New York. Migrariek eraiki zituzten zerua urratzen duten etxeorratzak eta sortu zuten gerora munduan hain ezaguna egin den iruditeria. Etorkinek idatzi dute hiriaren historia eta 2018tik gaurdaino, Kirmen Uribe euskal idazlea ere nortasun, hizkuntza eta kultura mosaiko honen zati bihurtu da. Central park-en albo batera, mendebaldean, bizi da idazlea Phillip Roth bizi zen eskaratzaren hurrengo zenbakian. New Yorkeko liburutegi publikoaren beka medio iritsi zen hiri handira eta laugarren urtea du bertan. Manhattan elkarrekin gurutzatu eta eta etxeko atea zabaldu digu.
Charlamos con Kirmen Uribe que, en su última novela, 'La vida anterior de los delfines', se mete en la piel de Uri, un alter ego que investiga la vida de una migrante húngara en Nueva York. Seguimos con literatura, con el ensayo 'El perfume de las flores de noche', de Leila Slimani, y 'Metafísica del aperitivo', de Stéphan Lévy-Kuentz, que exploramos con Use Lahoz. Escuchar audio
Abrimos La Ventana de los Libros con el autor Kirmen Uribe,que presenta 'La vida anterior de los delfines' . Recordamos las dos bodas de Miguel Hernández con Nieves Concostrina. Isaías Lafuente repasa lo que queda del día
Irratia maite dugu, eta gaurkoan irratigintzari buruz hitz egin dugu. Donostia Kulturak Egile Ikastaroen baitan badu honen inguruko ikastaro bat. Sergio Errasti eta Forki kazetariek gidatzen dute, Caseres Irratian, eta gaur Ispilu Beltzara gonbidatu ditugu. Horrez gain, liburutegietara gerturatu gara, Arantza Urkiaren gomendioak entzutera. Kirmen Uribe autorearen 'Izurdeen aurreko bizitza'-ri buruz hitz egin digu. Amaitzeko, asteburua gogoz hasteko Jon Gartziaren musika entzun dugu, Kanta Katiluan. Jantzi kaskoak eta adi!
Onintza Enbeita eta Iñaki Segurola, Joxe Mari Sors eta Lide Hernando, Joseba Tapia, Kirmen Uribe eta Leire Vargas Landakotik zuzenean....
En este episodio, extraído de nuestro especial de estudios vascos, Maria José Olaziregi, co-editora junto a Amaia Elizalde Este de Kirmen Uribe: escritura y vida (Peter Lang, 2021) presenta el libro en conversación con el propio Kirmen Uribe.
Charlamos con el escritor vizcaíno Kirmen Uribe tras la publicación al castellano de su último libro de poemas, "17 segundo", un libro que recoge diecisiete años de creación lírica. ...
Joe Bidenen garaipenaz Kirmen Uribe idazlea New Yorketik eta Xabier Irujo Euskal Ikerguneko zuzendaria Renotik. Trumpen aroa amaitu dela jakinda, jendeak lasaitua hartu duela diote biek. ...
Programa sobre el libro "Lo que mueve el mundo" de Kirmen Uribe. Un programa este en el que colabora activamente Hinoko que está leyendo el libro y en el que como siempre se darán algunas noticias, recomendaciones de libros y tendremos la despedida habitual.
Poesia da denbora gelditzea, bizkortasunetik ateratzea eta norbere buruarentzat patxada hartzea. Kirmen Uriberen poesia liburu berria ekarri dugu: 17 segundo....
Poesia da denbora gelditzea, bizkortasunetik ateratzea eta norbere buruarentzat patxada hartzea. Kirmen Uriberen poesia liburu berria ekarri dugu: 17 segundo....
Cómo continuará esta historia del autor vasco Kirmen Uribe?
El invierno con Mikel Laboa, Urtz, Karidadeko Benta, Izaro, Txomin Artola, Kirmen Uribe y Mikel Urdangarin, Olatz Zugasti, Ruper Ordorika, Joseba Gotzon y Zea Mays....
El invierno con Mikel Laboa, Urtz, Karidadeko Benta, Izaro, Txomin Artola, Kirmen Uribe y Mikel Urdangarin, Olatz Zugasti, Ruper Ordorika, Joseba Gotzon y Zea Mays....
El 5 de octubre de 1908, el Ayuntamiento de la Villa de Bilbao y la Diputación Provincial de Bizkaia firmaban el acta fundacional del Museo de Bellas Artes; institución de referencia en la ciudad y en el panorama museístico. A solo dos días de la conmemoración de esta efeméride, el Museo nos presenta la exposición 'ABC. El alfabeto del Museo de Bilbao', una propuesta inédita en la forma de reordenar la colección, que cuenta con el patrocinio de la BBK y el comisariado literario del escritos KIRMEN URIBE: "Hemos renovado el banquillo", ha dicho Uribe en Onda Vasca, haciendo referencia a la presencia de obras y objetos artísticos que, en contadas ocasiones han visto la luz. Con cada una de las letras, Kirmen Uribe ha buscado una palabra referente en euskera, español, inglés o francés, que sirve de inspiración literaria y de argumento curatorial para la selección de las obras de artes de la colección del museo que se muestran en cada una de las salas del edificio antiguo. Son cerca de trescientas piezas y doscientos artistas representados en esta exposición que se abrirá al público del 6 de octubre al 2 de junio de 2019.
El 5 de octubre de 1908, el Ayuntamiento de la Villa de Bilbao y la Diputación Provincial de Bizkaia firmaban el acta fundacional del Museo de Bellas Artes; institución de referencia en la ciudad y en el panorama museístico. A solo dos días de la conmemoración de esta efeméride, el Museo nos presenta la exposición 'ABC. El alfabeto del Museo de Bilbao', una propuesta inédita en la forma de reordenar la colección, que cuenta con el patrocinio de la BBK y el comisariado literario del escritos KIRMEN URIBE: "Hemos renovado el banquillo", ha dicho Uribe en Onda Vasca, haciendo referencia a la presencia de obras y objetos artísticos que, en contadas ocasiones han visto la luz. Con cada una de las letras, Kirmen Uribe ha buscado una palabra referente en euskera, español, inglés o francés, que sirve de inspiración literaria y de argumento curatorial para la selección de las obras de artes de la colección del museo que se muestran en cada una de las salas del edificio antiguo. Son cerca de trescientas piezas y doscientos artistas representados en esta exposición que se abrirá al público del 6 de octubre al 2 de junio de 2019.
El 25 de junio pasamos por Bilbao para celebrar el 5º aniversario de eldiarionorte en el Palacio Euskaldun, donde entrevistamos al poeta y escritor Kirmen Uribe (que recibió el Premio Nacional de Literatura por Bilbao - New York - Bilbao). De viajes, puertos y la situación de las personas migrantes en Euskadi hablamos con Teresa Laespada, Diputada Foral de Empleo, Inclusión e Igualdad del PSE, con la organización Ongi Etorri Errefuxiatuak, y las personas que ayudan a las personas migrantes en tránsito que se encuentran acampadas en el puerto de Bilbao. Tendemos puentes con Píkara, revista feminista que está marcando una senda nueva en el periodismo conectando con Iranztu Varela: Aló, feministas! Y la banda sonora corre a cargo de la rapera que lo parte de norte a sur, de este a oeste: La Furia Rap. No nos falléis, escuchadlo en manada. __ Carne Cruda, el programa de radio que tú haces posible. La República Independiente de la Radio. Existimos gracias a las aportaciones de los oyentes. Difunde nuestros contenidos y si puedes: hazte productora o productor de Carne Cruda. Aquí tienes más información: http://carnecruda.es/hazte_productor/
El 25 de junio pasamos por Bilbao para celebrar el 5º aniversario de eldiarionorte en el Palacio Euskaldun, donde entrevistamos al poeta y escritor Kirmen Uribe (que recibió el Premio Nacional de Literatura por Bilbao - New York - Bilbao). De viajes, puertos y la situación de las personas migrantes en Euskadi hablamos con Teresa Laespada, Diputada Foral de Empleo, Inclusión e Igualdad del PSE, con la organización Ongi Etorri Errefuxiatuak, y las personas que ayudan a las personas migrantes en tránsito que se encuentran acampadas en el puerto de Bilbao. Tendemos puentes con Píkara, revista feminista que está marcando una senda nueva en el periodismo conectando con Iranztu Varela: Aló, feministas! Y la banda sonora corre a cargo de la rapera que lo parte de norte a sur, de este a oeste: La Furia Rap. No nos falléis, escuchadlo en manada. __ Carne Cruda, el programa de radio que tú haces posible. La República Independiente de la Radio. Existimos gracias a las aportaciones de los oyentes. Difunde nuestros contenidos y si puedes: hazte productora o productor de Carne Cruda. Aquí tienes más información: http://carnecruda.es/hazte_productor/
Este jueves hemos trasladado el estudio central de Onda Vasca al gran hall del emblemático Teatro Arriaga, todo un referente cultural de la villa de Bilbao. Rodeados de su ambiente clásico y distinguido hemos ido recibiendo a algunos de los protagonistas de la lectura ininterrumpida de clásicos que, desde hace ya once ediciones, organizan los alumnos, alumnas y profesorado de BILBO ZAHARRA EUSKALTEGIA. Los primeros párrafos de Kresala, del escritor y sacerdote Txomin Agirre, era leídos a las 8:00 horas por un madrugador KIRMEN URIBE. Él ha sido también el primero en pasarse por nuestro set para desgranar la obra de Agirre y para darnos detalles de sus actuales proyectos: Este verano, sin ir más lejos, emprende una nueva aventura en familia con destino Nueva York, donde escribirá su próxima novela tras haber recibido una de las becas de creación Cullman de la Biblioteca Pública de la ciudad de los rascacielos. También hemos tenido la oportunidad de conocer la labor que el programa Euskara Munduan -a cargo del Instituto Etxepare- realiza en los diferentes centros vascos repartidos en quince países del mundo. José Francisco 'Kinku' Zinkunegi, su coordinador, resaltaba la participación de hasta 33 Euskal Etxeak en la lectura de Kresala. Satisfecho también, se ha mostrado ante nuestros micrófonos, en el papel de anfitrión, Pedro alberdi, responsable de Bilbo Zaharra Euskaltegia.
Este jueves hemos trasladado el estudio central de Onda Vasca al gran hall del emblemático Teatro Arriaga, todo un referente cultural de la villa de Bilbao. Rodeados de su ambiente clásico y distinguido hemos ido recibiendo a algunos de los protagonistas de la lectura ininterrumpida de clásicos que, desde hace ya once ediciones, organizan los alumnos, alumnas y profesorado de BILBO ZAHARRA EUSKALTEGIA. Los primeros párrafos de Kresala, del escritor y sacerdote Txomin Agirre, era leídos a las 8:00 horas por un madrugador KIRMEN URIBE. Él ha sido también el primero en pasarse por nuestro set para desgranar la obra de Agirre y para darnos detalles de sus actuales proyectos: Este verano, sin ir más lejos, emprende una nueva aventura en familia con destino Nueva York, donde escribirá su próxima novela tras haber recibido una de las becas de creación Cullman de la Biblioteca Pública de la ciudad de los rascacielos. También hemos tenido la oportunidad de conocer la labor que el programa Euskara Munduan -a cargo del Instituto Etxepare- realiza en los diferentes centros vascos repartidos en quince países del mundo. José Francisco 'Kinku' Zinkunegi, su coordinador, resaltaba la participación de hasta 33 Euskal Etxeak en la lectura de Kresala. Satisfecho también, se ha mostrado ante nuestros micrófonos, en el papel de anfitrión, Pedro alberdi, responsable de Bilbo Zaharra Euskaltegia.
Host Christopher Merrill talks with Basque writer Kirmen Uribe about his literary achievements in The New Yorker and elsewhere, as well as his novel Bilbao-New York-Bilbao.
Hooaja esimese saate külaline on Tallinna Ülikooli Humanitaarteaduste Instituudi õppejõud Merilin Kotta (pildil), kelle tõlkes ilmus tänavu kevadel baski kirjaniku Kirmen Uribe romaan "Bilbao-New York-Bilbao". Esimesest otse baski keelest eesti keelde tõlgitud raamatust ning baski kirjandusest laiemalt tuleb juttu laupäeval, kell 14.05. Saadet juhib Peeter Helme.
Hooaja esimese saate külaline on Tallinna Ülikooli Humanitaarteaduste Instituudi õppejõud Merilin Kotta (pildil), kelle tõlkes ilmus tänavu kevadel baski kirjaniku Kirmen Uribe romaan "Bilbao-New York-Bilbao". Esimesest otse baski keelest eesti keelde tõlgitud raamatust ning baski kirjandusest laiemalt tuleb juttu laupäeval, kell 14.05. Saadet juhib Peeter Helme.
Julen Arriandiaga ha conducido hoy el magazine matutino de Onda Vasca desde la Casa de Juntas de Gernika. El lehendakari Urkullu presidía allí el acto al que han asistido todos los lehendakaris hasta la fecha, entre otros invitados. Este especial Euskadi Hoy ha contado con la directora de la Escuela Vasca de Protocolo, Isabel Angulo, para hablar sobre la importancia del protocolo en un acto de estas características; con Iñaki Iriarte y Ainara Aguirrre, actores que han encarnado al lehendakari Agirre y a su esposa Mari Zabala; con el artesano Beñat Alberdi nos hemos fijado en uno de los símbolos de los lehendakaris: la makila,... Además, el ingeniero agrónomo de Basalan nos ha explicado cómo se cuida un símbolo como el Árbol de Gernika; la coral Gaudeamus de Gernika ha interpretado la canción "Gernika" de MIkel Laboa, adaptada por Kirmen Uribe; y con la historiadora y guía desde hace casi tres décadas, Ana Belén Alberdi, hemos hablado de la Casa de Juntas de Gernika. También hemos tenido tiempo para acercarnos a la Araba Encounter.
Julen Arriandiaga ha conducido hoy el magazine matutino de Onda Vasca desde la Casa de Juntas de Gernika. El lehendakari Urkullu presidía allí el acto al que han asistido todos los lehendakaris hasta la fecha, entre otros invitados. Este especial Euskadi Hoy ha contado con la directora de la Escuela Vasca de Protocolo, Isabel Angulo, para hablar sobre la importancia del protocolo en un acto de estas características; con Iñaki Iriarte y Ainara Aguirrre, actores que han encarnado al lehendakari Agirre y a su esposa Mari Zabala; con el artesano Beñat Alberdi nos hemos fijado en uno de los símbolos de los lehendakaris: la makila,... Además, el ingeniero agrónomo de Basalan nos ha explicado cómo se cuida un símbolo como el Árbol de Gernika; la coral Gaudeamus de Gernika ha interpretado la canción "Gernika" de MIkel Laboa, adaptada por Kirmen Uribe; y con la historiadora y guía desde hace casi tres décadas, Ana Belén Alberdi, hemos hablado de la Casa de Juntas de Gernika. También hemos tenido tiempo para acercarnos a la Araba Encounter.
A reading and discussion from the Translation and Criticism strand, Cultures of Mind-Reading: The Novel and Other Minds Intercultural Literary Practices.
Iraia Ceballosek Kirmen Uriberen "teknologia" olerkira gerturatzen gaitu.